çapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      274 Résultats   120 Domaines   Page 4
  www.heraeus.com  
İşlevselliğe odaklanıp belli süreçleri optimize ederek yeniden konumlandığı pazarlarında genel verimliliği ve dolayısıyla da müşterilerine sağladığı faydaları arttırmayı başardı. Heraeus küresel çapta mükemmellik için çalışmaya devam ederken bu seviyede bir verimliliği sağlamak için çeşitli girişimler oldu.
В 2015 году концерн Heraeus успешно продвигался по пути трансформации. Благодаря адаптации к своим рынкам, концентрации на функциональности и оптимизации целого ряда процессов концерну удалось повысить общую эффективность и принести таким образом дополнительную пользу своим клиентам. В данный момент реализуется несколько программ, направленных на поддержание этого уровня эффективности, в рамках стремления концерна Heraeus к высочайшим стандартам деятельности на мировом уровне. Но трансформация – это непростое дело. Она становится возможной лишь благодаря людям, которые день за днем работают над совершенствованием каждой сферы деятельности компании. Но кто эти люди, и что мотивирует их? Мы представим вам нескольких человек, которые делают концерн Heraeus таким, каким он является сегодня.
  optimas.com  
Üretici, tıbbi ekipman üreten OEM imalatçılarına küresel çapta bağlantı elemanı çözümleri üretme ve geliştirmede kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahip olan Optimas’la bağlantıya geçti. Optimas, global imkanlarını yerel irtibat noktalarıyla harmanlayan oldukça etkili bir lojistik ağı ile desteklenen geniş bir parça portföyü yönetiyor.
Optimas was contacted by the manufacturer due to a proven track record of developing and supplying fastener solutions globally to OEM manufacturers of medical equipment. The business operates a vast component portfolio, backed by a highly efficient logistics network that blends global capability with local points of contact. Often consulted at the initial design stage of projects, Optimas was a logical choice to tackle the challenges presented by this particular component.
El fabricante contactó con Optimas debido a su probada experiencia a nivel mundial en el desarrollo y suministro de fijaciones a fabricantes de equipos médicos OEM. La empresa disponía de una amplia cartera de componentes, respaldada por una red logística altamente eficiente que combina una capacidad global con puntos de contacto locales. Consultada habitualmente en las etapas de diseño iniciales de los proyectos, Optimas era la elección lógica para afrontar los retos que presentaba este componente particular.
Optimas era stata contattata dal produttore grazie al suo successo comprovato a livello globale nello sviluppo e nella fornitura di soluzioni di fissaggio per produttori OEM di apparecchiature elettromedicali. L'ampio e variegato catalogo di componenti dell'azienda è inoltre supportato da una rete logistica molto efficiente che opera a livello globale, ma con punti di contatto locali. Optimas viene spesso consultata nelle fasi iniziali di sviluppo di un progetto, ed anche in questo caso era la scelta più logica per affrontare le sfide poste da questo componente specifico.
  ramadancemil.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  5 Hits coser.net  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  trendwatching.com  
Dünyayı değiştirecek çapta olmasa da, değerli inovasyonlar üretmenize yardımcı olacağı kesin olan tüketici ve iş dünyası trendleri.
Les tendances de consommation et d'affaires qui ne changeront pas nécessairement le monde, mais vous permettront certainement de générer des innovations rentables.
Tendencias de consumo y negocios que quizás no revolucionen el mundo, pero te abrirán los ojos para la innovación.
  siderinox.it  
hem İtalya’da hem de uluslararası çapta faaliyet göstermektedir.
In full compliance with main European standards our products are suited for the food, chemical
Markt mit einer kompletten Palette von längsnahtgeschweißten Edelstahlrohren präsent.
extranjero con una completa gama de tubos soldados longitudinalmente en acero inoxidable.
gamma di tubi saldati longitudinalmente in acciaio inox.
  2 Hits unicankara.org.tr  
Projenin başında ulusal çapta detaylı bir bozkır ekosistem haritası yapılacak. Ardından iklim değişikliğinin etkilerine açık olan eksositem, biyoçeşitlilik, tarım ve geçim kaynakları için “hassasiyet analizi” yapılacak.
A detailed national steppe ecosystem map will be produced at the start of the project. This will be followed by an analysis of vulnerability to current and future climate change – for the ecosystem, for biodiversity, for agriculture and for livelihoods. A national strategy document will also be prepared, to serve as a comprehensive manual for policymakers on climate change issues.
  4 Hits visitqatar.qa  
Uluslararası çapta tanınmış mutfak isimleri arasında Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges ve Antonio Carluccio yer alıyor.
International bekannte Namen sind unter anderem Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges und Antonio Carluccio.
Tra i ristoranti internazionali di fama mondiale troviamo, tra gli altri, quelli degli Chef Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges e Antonio Carluccio.
تضم مطاعم الدوحة أسماء ذات شهرة عالمية مثل غوردون رمزي وألين دوكاس ونوبويوكي ماتسوهيسا وجين-جورجيس وأنطونيو كارلوتشيو وغيرهم الكثير.
В Катаре можно посетить рестораны всемирно известных шеф-поваров: Гордона Рамзи, Алена Дюкасса, Нобуюки Матсухисы, Жан-Жоржа, Антонио Карлуччо и многих других.
  5 Hits partyfortheanimals.nl  
Parlemento ayrıca neonikotioid olarak adlandırılan zehirli böcek ilaçlarının tamamen yasaklanması ile ilgili bir önergeye de destek veriyor. Hollanda Hayvanları Koruma Partisi PvdD geçtiğimiz senelerde bu konuda ulusal çapta ve Avrupa çapında çağrılarda bulunmuştu.
Last week, the European Parliament adopted a resolution which asks the European Commission and its Member States to help protect the bees. Additionally, the Parliament supported a proposal to ban the poisonous insecticide neonicotinoids completely. With this, the European Parliament follows previous national and European calls from the Dutch Party for the Animals. The Parliament … Continue Reading
Das Europäische Parlament hat letzte Woche eine Resolution verabschiedet, in der die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, mehr für den Schutz der Bienen zu tun. Darüber hinaus unterstützte das Parlament einen Vorschlag für ein totales Verbot giftiger Insektizid-Neonicotinoide. Damit folgt das Europäische Parlament früheren nationalen und europäischen Aufforderungen der niederländischen Partei für die … Continue Reading
El Parlamento Europeo ha aprobado la semana pasada una resolución la en la cual se le solicita la Comisión Europea y a los Estados miembros a hacer más para proteger a las abejas. Además, el Parlamento apoyó una propuesta para una prohibición total de las insecticidas venenosos neonicotinoides. Con esto sigue el Parlamento Europeo sigue … Continue Reading
Il Parlamento Europeo ha accettato la settimana scorsa un disegno di legge dove alla Commissione Europea ed ai suoi membri viene richiesto di impegnarsi di piu’ per tutelare le api. Inoltre il parlamento supporta una proposta per un divieto totale sugli insetticidi velenosi dela classe neonicotinoidi. Faccendo cio’, il Parlamento Europeo segue precedenti richieste nazionali … Continue Reading
Na semana passada, o Parlamento Europeu aprovou uma resolução que solicita à Comissão Europeia e aos Estados Membros que ajudem a proteger as abelhas. Além disso, o Parlamento apoiou uma proposta para proibir completamente os inseticidas venenosos, neonicotinóides. Com isso, o Parlamento Europeu segue os anteriores apelos nacionais e europeus do Partido para os Animais … Continue Reading
ـ أصدر البرلمان الأوروبي الأسبوع الماضي قرارا يدعو المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء إلى بذل المزيد من الجهود لحماية النحل. وبالإضافة إلى ذلك، أيد البرلمان اقتراحا بحظر تام للمبيدات الحشرية السامة  نیونیکوتینوید. وبهذا يتبع البرلمان الأوروبي نداءات وطنية وأوروبية سابقة من الحزب الهولندي لأجل الحيوانات. يجد البرلمان انه يجب وضع خطة عريضة على مستوى الاتحاد الاوروبى … Continue Reading
Europski parlament je prošlog tjedna donio rezoluciju kojom se Europska komisija i države članice pozivaju da poduzmu više za zaštitu pčela. Osim toga, parlament je podržao prijedlog za potpunu zabranu otrovnih insekticidnih neonikotinoida. Europski parlament prati ranije nacionalne i europske pozive Nizozemske stranke za životinje.   Parlament smatra da plan mora biti uspostavljen širom EU-a … Continue Reading
Parlamentul European a adoptat săptămâna trecută o decizie prin care solicită Comisiei Europene și statelor membre să ia mai multe măsuri în ceea ce privește protecția albinelor. În plus, Parlamentul a sprijinit o propunere privind interdicția totală a  insecticidelor neonicotinoide toxice.  Astfel, Parlamentul European dă curs solicitărilor anterioare la nivel național și european ale Partidului … Continue Reading
На прошлой неделе Европейский парламент принял резолюцию, в которой европейскую комиссию и страны-члены ЕС просят принять дополнительные меры по защите популяции пчел. Парламент также поддержал предложение об общем запрете на использование неоникотиноидов, ядовитых инсектицидов.  Так Европейский парламент принял во внимание призывы «Партии для Животных», высказываемые ранее на национальной и европейской политической арене. Члены Парламента считают, … Continue Reading
  5 Hits tr.euronews.com  
Nijerya’da hükümet yakıt piyasasına uyguladığı sübvansiyonları kesince fiyatlar ikiye katlandı, işçi sendikaları ulusal çapta greve gitmeye karar… 09/01/2012
A blockade at France’s biggest oil port has ended but protests against President Nicolas Sarkozy’s pension reforms look set to continue. Unions will stage… 25/10/2010
Ils ont bloqué pendant quelques heures ce lundi le dépôt pétrolier de Fos-sur-Mer près de Marseille, le plus important de la région sud-est. Ces dockers… 25/10/2010
Entweder 150 Euro her oder Aussteigen – vor diese Wahl wurden Passagiere der österreichischen “Comtel”-Airline am Dienstag in Wien gestellt. Das eigentliche… 17/11/2011
Ha aterrizado el martes en Madrid. Se trata de un avión Boeing 777 de Aeromexico propulsado con biocombustible en un 30%. De México a Madrid ha tardado 11… 02/08/2011
Forse esagerando un capitano dell’aeronautica messicana ha equiparato il primo volo transoceanico effettuato con biocarburante allo sbarco sulla Luna. Certo… 02/08/2011
Os protestos contra a subida dos preços dos combustíveis aumentam de tom na Nigéria. Pelo menos uma pessoa morreu durante confrontos entre manifestantes e… 09/01/2012
  3 Hits narcononojai.org  
"L. Ron Hubbard'ı araştırmaları ve hem bölgesel hem de uluslararası çapta hayat kurtaran teknolojisi dolayısıyla takdir ediyoruz." — Şehir Konseyi Üyesi, ABD
“Aplaudimos al Sr. L. Ronald Hubbard por su investigación y tecnología, que están ayudando a salvar vidas del alcohol y las drogas localmente e internacionalmente”. —Miembro del Consejo Municipal, EE. UU.
„Velmi si ceníme pana L. Rona Hubbarda za jeho práci na výzkumu a technologii, která pomáhá zachraňovat lidem život před alkoholem a drogami v místním i mezinárodním měřítku.“ – člen městské rady, Spojené státy
  steute.com  
Biz bu türden ekstrem koşullara dahi dayanabilen anahtarlama cihazları geliştirdik. Bu program uluslararası çapta o kadar başarılı oldu ki, bu ürünleri 2010 sonu itibariyle ayrı bir iş kolunda biraraya getirdik ve bu programa da "Extreme" adını verdik.
Heat, cold, damp, vibrations, corrosion: there are many ambient conditions which conventional switching devices are unable to cope with, even for short periods. For harsh environments such as these we have developed a range of switchgear able to withstand extreme conditions, even in the long term. These products have been so successful internationally that we decided to dedicate a whole business field to them. The name of this business field speaks for itself: “Extreme”.
  2 Hits google.pt  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise 2) personalized reach and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
Os parceiros são uma parte fundamental da experiência do cliente e permitem-nos responder à procura de clientes em todo o mundo. Dependemos dos nossos parceiros para fornecer 1) relações com os clientes e especialistas locais, 2) alcance personalizado e 3) um amplo conjunto de serviços complementares.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  blog.counter-strike.net  
Turnuva sezonu en yoğun döneminde. Son ESEA ve ESL CS:GO turnuvaları oldukça heyecanlı geçti, çok yakında da yeni etkinlikler baş gösterecek. Bu turnuvalardan bazıları yüzlerce takımın katıldığı büyük çapta turnuvalardı.
CS:GO akce na výstavě PAX a severoamerická kvalifikace na ESWC se nezadržitelně blíží a dnešní aktualizace obsahuje několik funkcí vytvořených tak, aby zlepšily divácký zážitek.
A PAX CS:GO Community Event és az ESWC NA selejtezők gyorsan közelednek, és a mai frissítés tartalmaz néhány, a nézői élmény javítására tervezett funkciót.
Игрокам в Counter-Strike необходимо быстро распознавать противников, так что важно, чтобы они выделялись. Но, с увеличением детализации окружения, отделить игрока от фона становится все сложнее. Таким образом, игроки тратят больше времени на поиск противников, и это может оказаться разницей между жизнью и смертью.
  google.co.ke  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  4 Hits prague.fm  
Tüm Çek Tiyatrosu’nun en mükemmeli, Çek ulusal uyanışının sembolü haline gelen Prag’daki Ulusal Tiyatro’dur. Yapımı için mali olanaklar ulusal çapta halktan para toplama yoluyla oluşturulmuştur. İnşaat işleri 1868’de, mimar J.Zitek ‘in planlarına göre başlamıştır. Ancak, 1881’de , yapımı neredeyse sonuna yaklaşırken, tiyatro yanmıştır. Yeniden yapımı iki yıl sürmüş ve 18 Kasım 1883’te Ulusal Tiyatro, Bedřich Smetana tarafından bestelenen Çek Operası Libuše ile resmi olarak açılmıştır.
Il più straordinario di tutti i teatri cechi è sicuramente il Teatro Nazionale di Praga, che divenne un simbolo del periodo della rinascita nazionale ceca. I fondi per la sua costruzione sono stati raccolti attraverso una colletta pubblica sul territorio nazionale. La costruzione fu iniziata nel 1868 secondo il progetto dell’architetto J. Ziteck. Tuttavia, nel 1881, quando stava per essere terminata la sua costruzione, il teatro subì un’incendio. La ricostruzione necessitò di due ulteriori anni e finalmente il 18 Novembre del 1883 il Teatro Nazionale venne inaugurato con l’opera ceca Libuše, composta da Bedřich Smetana. Le decorazione dell’esterno e dell’interno del teatro è opera degli artisti cechi M. Aleš, F. Ženišek, V. Hynais, J.V. Myslbek e altri.
A legmesésebb az összes cseh színház közül a Nemzeti Színház Prágában, amely a cseh nemzeti újjászületési időszak szimbólumává vált. Megépítésére a pénzügyi eszközök az egész nemzet közadakozásából teremtődtek meg. Az építkezés 1868-ban kezdődött, J. Zitek építész tervei alapján. Azonban 1881-ben, amikor már az építésének a befejezéséhez közeledtek, a színház leégett. Az újjáépítés két évig tartott, majd 1883. november 18-án ünnepélyesen megnyitották a Bedřich Smetana által komponált cseh Libuše opera bemutatásával. Mind a külső, mind pedig a belső díszítések M. Aleš, F. Ženišek, V. Hynais, J.V. Myslbek vezető cseh művészek és mások munkáját dicsérik.
Najwspanialszym ze wszystkich czeskich teatrów jest Teatr Narodowy w Pradze, który stał się symbolem okresu czeskiego narodowego odrodzenia. Środki finansowe na jego konstrukcję zostały zebrane poprzez ogólnonarodową zbiórkę. Prace budowlane rozpoczęły się w 1868 roku zgodnie z planami architekta J. Zitka. Jednak w 1881 roku, gdy prace właśnie zbliżały się do końca, teatr spłonął. Prace rekonstrukcyjne zajęły dwa lata i 18 listopada 1883 roku odbyła się inauguracja teatru czeską operą Libuše skomponowaną przez Bedřicha Smetanę. Dekoracje zewnętrzne i wewnętrzne są dziełem wiodących czeskich artystów: M. Aleša , F. Ženišeka, V. Hynaisa, J.V. Myslbeka i innych.
  11 Hits nrwinvest.com  
Lokasyon pazarlama kampanyası “Germany at its best: Nordrhein-Westfalen” vatandaşlara, iş ve bilim insanlarına, mucitlere ve eyaletin diğer önemli şahıslarına ulusal, Avrupa veya uluslararası çapta göstermiş oldukları üstün başarı ve performanslarını sunmaları için çağrıda bulunuyor.
Vivamus eget libero tristique, ultricies nunc et, congue ligula. Integer cursus nunc in diam viverra, ut imperdiet quam vulputate. Aenean aliquam urna vitae euismod sodales. Quisque sit amet lacus lorem. Morbi eleifend quis nisl sit amet tempus. Überall wo Sie das Symbol
  2 Hits goethe.de  
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Büyük Almanca dil diploması gereksinimi geniş çapta ilerlemiş olan dil bilgi seviyesi olup, - C2 - yetkinlik çizelgesi doğrultusunda, altıncı ve en yüksek kademe bilgisini Avrupa ortak dil referans çerçevesi düzeyinde belgelemektedir.
El Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom requiere un nivel de competencia  muy avanzado del idioma y  acredita el sexto y más alto nivel – C2- de la escala de competencias  del  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
Το Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplomπροϋποθέτει ένα πολύ προχωρημένο γλωσσικό επίπεδο και αντιστοιχεί στο έκτο και ανώτατο επίπεδο - C2 – της κλίμακας ικανοτήτων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Das Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom 은 높은 언어 수준을 전제로 하며, 언어에 관한 유럽공통참조기준 Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen에 따른 능력 척도에서 6번째 최고 단계인C2 에 해당합니다.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom zakłada bardzo zaawansowaną znajomość języka i stanowi dokument świadczący o szóstym i najwyższym poziomie – C2 – w skali kompetencji Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom предполагает наличие высокого уровня владения языком и служит подтверждением прохождения шестой и самой высокой ступени - C2 - по шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
  google.co.uk  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise; 2) personalised reach; and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  2 Hits bosch.com.tr  
üst düzey yönetim üyelerini ilgilendirmesi veya Bosch Grubu için finansal olarak veya imaj açısından önemli bir zarar riski bulunması halinde, Uyumluluk Komitesi de derhal konu hakkında bilgilendirilmelidir. Kurumsal İç Denetim ve Kurumsal Yasal Hizmetlerden sorumlu kişilerden meydana gelen Uyumluluk Komitesi Bosch Grubu'ndaki uyumluluk gerekliliklerine global çapta riayet edilmesini koordine eder.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  scienceinschool.org  
Özellikle Stanley Prusiner tarafından yapılan ve bu araştırmacıya 1997 Nobel Fizyoloji ve Tıp Ödülünü kazandıran çalışmalar başta olmak üzere, daha sonraki otuz yılda yapılan araştırmaların sonucunda “sadece protein hipotezi”w2 geniş çapta kabul görmüştür.
Contudo, três décadas de investigações subsequentes, desenvolvidas principalmente por Stanley Prusiner, que foi galardoado com o Prémio Nobel da Medicina em 1997 pelo seu trabalho com priões e TSEs, levaram à aceitação geral desta ‘hipótese proteica’’w2.
Όμως, τρεις δεκαετίες συνεχών ερευνών, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν κυρίως από τον Stanley Prusiner, στον οποίο απονεμήθηκε το Βραβείο Νόμπελ Φυσιολογίας ή Ιατρικής το 1997 για τη δουλειά του στα πράιονς και τα TSEs, είχαν σαν αποτέλεσμα την ευρεία αποδοχή αυτής της «πρωτεϊνικής-μόνο υπόθεσης»w2.
Totuşi, după trei decenii de cercetări, realizate în principal de Stanley Prusiner, care a primit în 1997 premiul Nobel pentru Fiziologie sau Medicină poentru lucrările lui referitoare la prioni şi EST, s-a ajuns la acceptarea unanimă a ipotezei “proteină-singură”w2.
  2 Hits microsoft.com  
Eskiden buna gerek duyan müşterilerin karşısında mükemmel ürünler oluşturmak kolay değildi. Ama artık milyonlarca kullanıcıya ulaşabilen geniş çapta kullanılabilir bir dağıtım kanalı niteliğindeki Windows Mağazanız var.
But maybe the best part of all is what you can do after you've created your application. In the old days, it wasn't always easy to get great products in front of the customers who needed them. Now you have the Windows Store, a widely available distribution channel that can reach millions of users. The terms are transparent and the potential easy to see. So you can code, sell, and maybe spend the next few years on the beach.
La cerise sur le gâteau, c'est probablement ce que vous pouvez faire après la création de votre application. Auparavant, il n'était pas facile de fournir aux clients les produits de bonne qualité dont ils avaient besoin. Aujourd'hui, vous avez Windows Store, une chaîne de distribution largement disponible qui peut atteindre des millions d'utilisateurs. Les conditions sont transparentes et le potentiel facile à vérifier. Ainsi, vous pouvez coder, vendre et peut-être passer les quelques prochaines années à la plage.
Das Beste ist jedoch das, was Sie nach Entwicklung der Anwendung machen können. Früher war es nicht immer einfach, den Kunden tolle Produkte zu bieten, die diese brauchen. Jetzt gibt es den Windows Store, einen sehr gut zugänglichen Vertriebskanal für Millionen von Benutzern. Die Bedingungen sind sehr transparent gestaltet und das Potenzial wird schnell deutlich. Somit können Sie also programmieren, verkaufen und vielleicht die nächsten Jahre am Strand verbringen.
Pero tal vez la mejor parte sea lo que puede hacer después de haber creado su aplicación. Antes, no siempre era fácil presentarle a los clientes que los productos de calidad que necesitaban. Ahora usted cuenta con Windows Store, un canal de distribución disponible en todos lados que llega a millones de usuarios. Los términos son transparentes y el potencial es fácil de distinguir. Ahora puede codificar, vender y tal vez pasar los próximos años en la playa.
Ma forse l’aspetto migliore è quello che puoi fare dopo aver creato la tua applicazione. Prima, non sempre era semplice presentare prodotti eccezionali ai clienti che ne avevano bisogno. Adesso hai Windows Store, un canale di distribuzione ampiamente disponibile che può raggiungere milioni di utenti. I termini sono chiari e le possibilità facili da vedere. Così che puoi scrivere il codice, venderlo e magari passare i prossimi anni in spiaggia.
Mas talvez a melhor parte disso tudo seja o que você pode fazer depois de criar o seu aplicativo. Antigamente, não era sempre fácil criar bons produtos para os clientes que precisavam deles. Agora você tem a Windows Store, o canal de distribuição vastamente disponível que pode chegar a milhões de usuários. Os termos são transparentes e o potencial é fácil de ver. Você pode codificar, vender e talvez passar os próximos anos em uma praia.
ただし、おそらく最も優れた点は、アプリケーションを開発した後にできることにあります。 以前は、どんなに素晴らしい製品でも、それを必要とする顧客の前に提示することは必ずしも簡単なことではありませんでした。 しかし、現在は数百万人の顧客にアクセスできる幅広い配信チャンネルである Windows Store があります。 その利用条件はオープンであり、可能性が簡単に分かります。 したがって、コードを開発し、販売すれば、その後の数年はビーチで過ごせる余裕が得られるでしょう。
Ale možná to nejlepší ze všeho je to, co můžete udělat poté, co jste vytvořili aplikaci. Za starých časů, nebylo vždy snadné dostat skvělé produkty k zákazníkům, kteří je potřebovali. Nyní máte Windows Store, široce dostupný distribuční kanál, který může oslovit miliony uživatelů. Podmínky jsou transparentní a potenciálně snadno viditelné. Můžete proto kódovat, prodávat a možná strávit příštích několik let na pláži.
그러나 가장 좋아진 점은 무엇보다 응용 프로그램을 만든 이후에 할 수 있게 된 일입니다. 예전에는 제품을 원하는 고객들 앞에서 멋진 제품을 만들어 내기가 항상 쉽지만은 않았습니다. 이제는 수백만 명의 사용자들과 소통할 수 있는 광범위한 유통 채널, Windows Store를 이용하면 됩니다. 솔직 담백한 조건과 확실한 잠재력이 있습니다. 앞으로 몇 년 동안 해변에서 코딩하고 판매하며 인생을 즐길 수 있을지도 모릅니다.
Największą jednak zaletą są możliwości dostępne po ukończeniu prac nad aplikacją. W przeszłości przedstawienie gotowych produktów klientom nie zawsze było łatwe. Obecnie masz do dyspozycji Sklep Windows — ogólnodostępny kanał dystrybucji docierający do milionów użytkowników. Warunki są przejrzyste, a potencjał łatwy do zauważenia. Możesz więc opracować aplikację, rozpocząć sprzedaż i być może spędzić kilka następnych lat na plaży.
Лучше же всего, видимо, то, что можно делать с приложением после того, как оно закончено. Раньше донести до потребителя даже самый качественный продукт было не так просто. Теперь существует Windows Store — общедоступный канал распространения с многомиллионной аудиторией. Условия его использования доступны, а потенциал очевиден. Поэтому вы можете быстро создать приложение, продать его и, возможно, провести следующие годы, отдыхая на пляже. Кто знает?
  www.google.co.jp  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  google.co.za  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.google.lu  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.azerbaijans.com  
1933-1936. senelerinde Azerbaycan’da Bakü'de ve diğer şehirlerde geniş çapta ekol inşası gerçekleştirilmiştir.
On a largement fait la construction des écoles aux autres villes, à Bakou et en Azerbaïdjan dans les années 1933-1936.
Zwischen 1933 und 1936 sind in Baku und anderen Städten Aserbaidschans weitreichende Einwirkungen der Architekturschulen zu erkennen.
En 1933-1936 en Bakú y otras ciudades de la República se construían en gran escala las escuelas.
С. Дадашев и М. Гусеинов творчески использовали здесь архитектурные средства и формы характерные для античности и эпохи возрождения.
  www.google.com.gh  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  nabertherm.com  
Bu fırınlar ya hafif tip ateş tuğlaları ile imal edilen sağlam tecrit donanımına (LH-Modelleri) yada kombi-tecrit donanımı niteliğinde, köşe kısımlarında hafif tip ateş tuğlaları tecridi ve hızlı bir biçimde soğutma özelliği bulunan elyaf malzemesi tecrit yapısı ile donatılmış olarak teslim edilebilmektedir (LF-Modelleri). Bu hazneli fırınları geniş çapta sunulan ilave donanımları sayesinde optimal bir biçimde gerekli olan proseslere yönelik donatılabilmektedir.
The chamber furnaces LH 15/12 - LF 120/14 have been trusted for many years as professional chamber furnaces for the laboratory. These furnaces are available with either a robust insulation of light refractory bricks (LH models) or with a combination insulation of refractory bricks in the corners and low heat storage, quickly cooling fiber material (LF models). With a wide variety of optional equipment, these chamber furnaces can be optimally adapted to your processes.
Les fours chambre LH 15/12 - LF 120/14 ont déjà fait leurs preuves durant des années comme fours chambre à usage professionnel pour laboratoire. Les fours sont munis soit d’une isolation robuste en briques réfractaires légères (modèles LH), soit d’une isolation combinée en briques réfractaires légères en encadrement et matériau fibreux à faible inertie thermique pour un refroidissement plus rapide (modèles LF). La diversité des options rend ces fours chambre adaptés à toutes vos applications.
Los hornos de cámara LH 15/12 - LF 120/14 llevan años demostrando su eficacia como hornos de cámara profesionales para laboratorios. Los hornos están disponibles tanto con un robusto aislamiento de ladrillos refractarios (modelos LH) como con un aislamiento combinado de ladrillos refractarios en las esquinas y material de fibra de rápido enfriamiento y baja acumulación de calor (modelos LF). Gracias al amplio equipamiento opcional, los hornos de cámara se pueden adaptar de forma ideal al proceso requerido.
I forni a camera LH 15/12 - LF 120/14 danno da vari anni buoni risultati come forni a camera professionali da laboratorio. Questi forni sono disponibili sia con isolamento di mattoni refrattari leggeri (modelli LH) che con un isolamento combinato di mattoni refrattari leggeri agli angoli e materiale fibroso poco concentrato a raffreddamento veloce (modelli LF). Con i molteplici elementi aggiuntivi disponibili questi forni a camera possono essere adattati perfettamente al processo specifico.
Οι κλίβανοι-θάλαμοι LH 15/12 - LF 120/14 χρησιμοποιούνται πολλά χρόνια ως επαγγελματικοί κλίβανοι-θάλαμοι εργαστηρίων. Οι κλίβανοι διατίθενται με ανθεκτική μόνωση από ελαφρές πυρίμαχες πλίνθους (μοντέλα LH) ή με συνδυασμό μόνωσης από πυρίμαχες πλίνθους στις γωνίες και ελάχιστα θερμοσυσσωρευτικού, ταχείας ψύξης ινώδους υλικού (μοντέλα LF). Η μεγάλη ποικιλία πρόσθετου εξοπλισμού μπορεί να αναβαθμίσει αυτούς τους κλιβάνους-θαλάμους ειδικά για την απαιτούμενη εφαρμογή.
Komorové pece LH 15/12 - LF 120/14 se již mnoho let osvědčují jako profesionální komorové pece pro laboratoř. Pece se dodávají buď s robustní izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel (modely LH) nebo s kombinovanou izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel v rozích a vláknitého materiálu s nízkou akumulací tepla a rychlým chladnutím (modely LF). S rozsáhlou doplňkovou výbavou lze tyto komorové pece optimálně přizpůsobit požadovanému procesu.
Piece komorowe LH 15/12 - LF 120/14 od wielu lat sprawdzają się jako profesjonalne piece komorowe do laboratorium. Piece są dostępne z wytrzymałą izolacją z cegły ogniotrwałej (modele LH) lub z izolacją zespoloną z cegły ogniotrwałej w narożnikach i szybko stygnącego materiału włóknistego o małej pojemności cieplnej (modele LF). Bogate wyposażenie dodatkowe umożliwia optymalne dostosowanie tych piece komorowe do określonego procesu.
  44 Hits www.nato.int  
Ülkeler istihbarat toplama veya keşif sistemleri yetenekleri geliştirdikleri ve satın aldıkları zaman gerçekte kendi yeteneklerini güncelleştiriyorlar, ama sonuçları birleştirecek ve dağıtacak araçlar olmadığı takdirde yatırımlarının karşılığı olması gerektiği kadar büyük olmuyor. Aynı şekilde, yeni saldırı ve destek helikopterlerinin birlikte çalışabilirliğe uygun olması ve daha büyük çapta bir çokuluslu kuvvete entegre edilebilecek kapasitede olması gereklidir.
Such an approach also obliges countries to consider capabilities in terms of building compatible systems. When certain countries develop and procure intelligence-gathering or reconnaissance systems, they are, indeed, upgrading their own capabilities, but in the absence of the tools to fuse and disseminate the results, the return on the investment is not as great as it could be. Likewise, to maximise efficiency, new attack and support helicopters must be capable of operating together cohesively and being integrated within a wider, multinational force. And to make the most of new transport capabilities, there must be effective coordination, the adoption of common loading measures and standards as well as sufficient loading and unloading capacities.
Une telle approche oblige également les pays à considérer les capacités en termes d'édification de systèmes compatibles. Lorsque certains pays développent et font l'acquisition de systèmes de collecte de renseignements ou de reconnaissance, ils procèdent, en fait, à la mise à niveau de leurs propres capacités, mais, en l'absence d'outils pour fusionner et disséminer les résultats, le retour sur investissement n'est pas aussi important qu'il pourrait l'être. De même, pour maximiser l'efficacité, les nouveaux hélicoptères d'attaque et de soutien doivent être capables d'opérer de concert de manière cohérente et être intégrés au sein d'une force multinationale plus large. Et, pour tirer le meilleur parti des nouvelles capacités de transport, il doit y avoir une coordination efficace, l'adoption de mesures et normes de chargement communes, ainsi que suffisamment de capacités de chargement et de déchargement.
Der genannte Ansatz verpflichtet die beteiligten Staaten auch dazu, ihre Fähigkeiten im Hinblick auf den Aufbau kompatibler Systeme zu untersuchen. Wenn einige Staaten Systeme zur Sammlung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse oder sonstige Aufklärungssysteme entwickeln, verbessern sie durchaus ihre eigenen Fähigkeiten, aber ohne Mechanismen zur Zusammenführung und Weitergabe der Ergebnisse ist das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht so günstig, wie es eigentlich sein könnte. Ebenso müssen neue Angriffs- und Unterstützungshubschrauber zur Erreichung größtmöglicher Effizienz problemlos gemeinsam eingesetzt und in einen umfassenderen multinationalen Streitkräfteverband integriert werden können. Und damit neue Transportkapazitäten optimal genutzt werden können, muss man eine wirksame Koordinierung, die Annahme gemeinsamer Frachtmaße und -standards sowie ausreichende Be- und Entladungskapazitäten gewährleisten.
Este planteamiento obliga también a los países a contemplar el problema de la compatibilidad. Aunque un país que desarrolle o adquiera sistemas de recogida de inteligencia o reconocimiento estará obteniendo una mejora en sus capacidades, en ausencia de instrumentos para consolidar y distribuir los resultados, el rendimiento de su inversión no será tan grande como sería deseable. Algo parecido ocurre con los nuevos helicópteros de ataque y apoyo, que para alcanzar su máxima eficacia deben ser capaces de operar conjuntamente, integrados dentro de fuerzas multinacionales de mayor tamaño. Y para extraer el máximo rendimiento de las nuevas capacidades de transporte debe existir una coordinación eficaz, medidas y normas comunes de carga y capacidades suficientes de carga y descarga.
Un tale approccio inoltre obbliga i paesi a considerare le capacità in termini di creazione di sistemi compatibili. Allorché certi paesi sviluppano e acquisiscono sistemi di raccolta dei dati di intelligence o sistemi di ricognizione, in verità stanno aumentando le loro capacità, ma in assenza degli strumenti per fonderli e diffonderne i risultati, la redditività dell'investimento non sarà così grande come avrebbe potuto essere. Allo stesso modo, per massimizzare l'efficacia, i nuovi elicotteri d'attacco e di sostegno devono essere in grado di operare insieme in modo coordinato ed essere integrati nell'ambito di una più vasta forza multinazionale. E per raggiungere il meglio delle nuove capacità di trasporto, vi deve essere un efficace coordinamento, l'adozione di misure e standard di carico comuni, come pure di sufficienti capacità di carico e scarico.
Tal abordagem também obriga os países a considerar as capacidades em termos da construção de sistemas compatíveis. Quando alguns países desenvolvem e adquirem sistemas de recolha de informações ou de reconhecimento, estão de facto a melhorar as suas próprias capacidades mas, na ausência dos instrumentos para coligir e disseminar os resultados, o rendimento do investimento não é tão grande como poderia ser. Analogamente, para maximizar a eficácia, os novos helicópteros de ataque e apoio devem ser capazes de operar em conjunto de forma coesa e de serem integrados numa força multinacional mais alargada. E, para aproveitar ao máximo as novas capacidades de transporte, tem que haver uma coordenação eficaz, a adopção de medidas e normas de carga comuns bem como capacidades de carga e descarga suficientes.
Επίσης, η προσέγγιση αυτού του είδους υποχρεώνει τα κράτη να μελετήσουν τις δυνατότητες και από πλευράς κατασκευής συμβατών συστημάτων. Όταν κάποιες συγκεκριμένες χώρες αναπτύσσουν και εφοδιάζονται συστήματα συγκέντρωσης-πληροφοριών ή αναγνώρισης, πράγματι βελτιώνουν τις δικές τους δυνατότητες· αλλά αν απουσιάζουν τα εργαλεία για να εξετάσουν και να διαδώσουν τα αποτελέσματα, τότε η απόδοση της επένδυσης δεν θα είναι τόσο μεγάλη όσο θα μπορούσε. Παρομοίως, τα νέα επιθετικά ελικόπτερα όπως και τα ελικόπτερα προς υποστήριξη πρέπει να είναι σε θέση να διεξάγουν κοινές επιχειρήσεις με συνοχή και να μπορούν να ενσωματώνονται σε ευρύτερη πολυεθνική δύναμη, ώστε να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητα. Και για να πάρει κανείς το μέγιστο από τις νέες δυνατότητες μεταφοράς, πρέπει να υπάρχει αποτελεσματικός συντονισμός, να υιοθετηθούν κοινά μέτρα και πρότυπα φόρτωσης, όπως επίσης να υπάρχουν επαρκείς δυνατότητες φόρτωσης και εκφόρτωσης.
Takovýto přístup také nutí země k tomu, aby uvažovaly o schopnostech z hlediska budování kompatibilních systémů. Jestliže některé země vytvářejí a získávají systémy shromažďování zpravodajských informací nebo systémy průzkumu, zlepšují tak v podstatě své vlastní schopnosti, ale bez nástrojů pro jejich syntézu a šíření výsledků není návratnost této investice tak velká, jak by mohla být. Podobně je tomu například v případě nových útočných a podpůrných vrtulníků, které, má-li se maximalizovat jejich účinnost, musí být schopny operovat společně v rámci uceleného systému a být schopny integrace v rámci širších, mnohonárodních sil. A aby se maximálně využilo nových dopravních kapacit, je zapotřebí efektivní koordinace, přijetí společných opatření a norem pro nakládku a také dostatečných kapacit pro nakládku a vykládku.
Denne tilgang vil også forpligte lande til at overveje kapaciteterne i forhold til muligheden for at skabe forenelige systemer. Når bestemte lande udvikler eller indkøber systemer til efterretningsindsamling eller recognoscering, er de faktisk i færd med at opgradere deres egne kapaciteter, men hvis der mangler redskaber til at samle og fordele resultater, vil afkastet af investeringen ikke være så stor som ellers. Ligeledes vil nye angrebs- og støttehelikoptere skulle kunne operere sammen og kunne integreres i en bredere, multinational styrke for at maksimere effektiviteten. Og for at få det meste ud af nye transportkapaciteter, skal der være effektiv koordination, vedtages fælles mål og standarder for lastning samt tilstrækkelig kapacitet til lastning og losning.
Egy ilyen szemlélet ráadásul arra kényszeríti az országokat, hogy a képességek kapcsán kompatíbilis rendszerek kifejlesztésében gondolkodjanak. Amikor egyes országok hírszerzési adatgyűjtő vagy felderítő rendszereket fejlesztenek ki és szereznek be, a saját képességeiket fejlesztik. Ugyanakkor az eredmények egyesítését és terjesztését szolgáló eszközök hiányában a befektetés megtérülés kisebb lesz, mint lehetne. Hasonlóképpen, a hatékonyság maximalizálása érdekében az új támadó és támogató helikopterek képeseknek kell lenniük a szoros együttműködésre és egy nagyobb, multinacionális haderőbe való integrációra. Az új szállítási képesség legteljesebb kihasználásához hatékony koordináció, közös rakodási előírások és szabványok, valamint kellő be- és kirakodási kapacitás szükséges.
En slik tilnærming forplikter også landene til å vurdere evnene i forbindelse med å bygge kompatible systemer. Når enkelte land utvikler og anskaffer utstyr til innsamling av etterretninger eller rekognosering, oppgraderer de uten tvil sine egne evner, men uten verktøy for å samle og fordele resultatene, er det man får ut av investeringen ikke så mye som det kunne være. På samme måte må nye angreps- og støttehelikoptre være i stand til å operere sammen og til å bli integrert i en større, multinasjonal styrke for å få best mulig effekt av dem. For å gjøre det meste ut av nye transportevner kreves det effektiv koordinering, man må vedta felles lastemål og standarder så vel som tilstrekkelige laste- og lossekapasiteter.
Takie podejście zobowiązuje również państwa do rozważania zdolności w kategoriach budowania kompatybilnych systemów. Kiedy jakieś państwo tworzy i wyposaża systemy zbierania danych wywiadowczych lub rekonesansu, w istocie udoskonala swoje własne zdolności, jednak przy braku narzędzi do syntezy i rozpowszechniania wyników, zwrot z tej inwestycji nie jest tak wielki jak mógłby być. Na podobnej zasadzie, aby maksymalizować wydajność, nowe helikoptery służące do ataku i wsparcia muszą być w stanie współdziałać w spójny sposób i integrować się z szerszymi, wielonarodowymi siłami. Także, żeby maksymalnie wykorzystać nowe zdolności w zakresie transportu, musi być efektywna koordynacja, należy przyjąć najpowszechniejsze miary i standardy dotyczące załadowywania, jak również przewidzieć wystarczającą wydajność załadowczą i rozładowczą.
Подобный подход также обязывает страны рассматривать силы и средства с точки зрения создания совместимых систем. Когда определенные страны разрабатывают и закупают системы сбора разведданных или рекогносцировки, они действительно повышают свой потенциал, но при отсутствии средств обобщения и распространения полученных результатов отдача от таких инвестиций не так велика, как могла бы быть. Аналогично этому задачи повышения эффективности требуют от новых ударных вертолетов и вертолетов поддержки способности действовать совместно и слаженно, а также интегрироваться в более широкие действия многонациональных сил. А для оптимального использования новых транспортных средств необходима эффективная система координации, кроме того должны быть приняты общие характеристики и стандарты погрузки-разгрузки, а также обеспечено достаточное количество погрузочно-разгрузочных средств.
Такий підхід також зобов’язує країни розглядати спроможність у світлі побудови сумісних систем. Коли певні країни розробляють і купують системи збору розвідданих, вони очевидно поліпшують свою спроможність, але за відсутності засобів об’єднання і поширення результатів, окупність цієї системи не буде такою, якою вона могла б бути. Так само, задля підвищення ефективності, нові гелікоптери вогневої підтримки повинні бути спроможні тісно співпрацювати й інтегруватись до багатонаціональних міжнародних сил. Задля отримання максимальної користі від нових транспортних потужностей необхідна ефективна координація, прийняття єдиних правил та стандартів завантаження, а також відповідне вантажне обладнання.
  hidemyass.com  
Dolayısıyla kullandığınız IP adresini izlemeye çalışanlar, dünya çapındaki binlerce IP adresimizden birini elde eder. Yani rakipleriniz hakkında gizli araştırma yürütmek ve web sitelerinde küresel çapta neler yaptıklarını öğrenmek istiyorsanız bu mümkündür.
Your IP address is what identifies your computer to those looking into what you’re doing online. It’s a unique set of numbers linked to your computer only, think of it as a home address for your computer. When you’re using HMA! we mask your IP address and give you one of ours instead. So, if anyone tries to track what IP address you're using, they just end up with one of ours from thousands all over the world. Which means if you want to do some covert research on your competitors and what they’re doing with their websites globally you can. And they can’t track you. Smart.
Anhand Ihrer IP-Adresse identifizieren diejenigen, die sich Ihre Online-Aktivitäten ansehen möchten, Ihren Computer. Sie ist eine eindeutige Ziffernfolge, die nur mit Ihrem Computer verknüpft ist, gewissermaßen die Anschrift Ihres Computers. Wenn Sie HMA! nutzen, maskieren wir Ihre IP-Adresse und geben Ihnen stattdessen eine von unseren. Wenn also jemand versucht, nachzuverfolgen, welche IP-Adresse Sie verwenden, findet er nur eine von unseren – aus Tausenden auf der ganzen Welt. Das bedeutet: Wenn Sie verdeckt recherchieren möchten, was Ihre Konkurrenz tut und wie deren Websites weltweit aussehen, können Sie das tun. Und Ihre Aktivitäten können nicht nachverfolgt werden. Intelligent.
Su dirección IP es lo que identifica a su ordenador para aquellos que están observando lo que hace en Internet. Es un conjunto exclusivo de números vinculado a su ordenador únicamente; como si fuera la dirección postal de su ordenador. Cuando utiliza HMA!, ocultamos su dirección IP y le asignamos una de las nuestras. De esta manera, si alguien trata de rastrear la dirección IP que está usando usted, solo podrá ver una de las miles que tenemos nosotros en todo el mundo. En este sentido, si desea investigar de manera encubierta lo que está haciendo su competencia con sus sitios web a nivel global, puede hacerlo. Y no podrán rastrearlo. Muy inteligente.
Seu endereço IP é o que identifica seu computador para aqueles que observam o que você faz online. Esse é um conjunto de números exclusivo vinculado apenas a seu computador. Pense nele como o endereço residencial do seu computador. Quando você usa o HMA!, nós disfarçamos seu endereço IP e fornecemos um dos nossos endereços para ser usado no lugar dele. Então, se alguém tentar rastrear qual endereço IP você está usando, eles encontrariam apenas um de nossos milhares de servidores em todo o mundo. Isso significa que caso você queira fazer alguma pesquisa secreta sobre seus concorrentes e o que eles estão fazendo em seus sites globalmente, você pode. E eles não poderão rastreá-lo. Inteligente.
يُعتبر عنوان IP الخاص بك هو ما يحدد هوية جهاز الكمبيوتر الخاص بك للذين يبحثون عما تفعله على الإنترنت. فهو مجموعة فريدة من الأرقام المرتبطة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك فقط، ويُعتبر عنوان المنزل الخاص بجهاز الكمبيوتر. وعندما تقوم باستخدام HMA! نعمل على إخفاء عنوان IP الخاص بك ونمنحك أحد العناوين الخاصة بنا بدلاً منه. لذلك، إذا حاول أي شخص أن يتتبع عنوان IP الذي تستخدمه، فسينتهي به الحال بواحد من آلاف العناوين الخاصة بنا في جميع أنحاء العالم. مما يعني أنك يمكنك إجراء بعض الأبحاث السرية على منافسيك وما يفعلونه مع مواقعهم على الصعيد العالمي إذا كنت أردت ذلك. ولا يمكنهم تتبعك. أمر ذكي.
Iedereen die uw surfgedrag online wil volgen, kan dat doen aan de hand van het IP-adres van uw computer. Het IP-adres is een unieke reeks nummers die alleen aan uw computer zijn gekoppeld. U kunt het zien als het thuisadres van uw computer. Wanneer u HMA! gebruikt, maskeren we uw IP-adres en krijgt u een IP-adres van ons. Als iemand dan probeert uw IP-adres te traceren, komt hij of zij terecht bij een van de duizenden IP-adressen over de hele wereld die wij gebruiken. Dat betekent dat u in het geheim onderzoek kunt doen naar uw concurrenten en wat zij wereldwijd met hun websites doen. En dat zij u niet kunnen traceren. Slim.
IP-adressen identifiserer datamaskinen for de som følger med på nettaktiviteten din. Det er en unik nummerserie som bare er knyttet til datamaskinen din – tenk på den som en hjemmeadresse for datamaskinen. Når du bruker HMA!, skjuler vi IP-adressen din og gir deg en av våre i stedet. Hvis noen prøver å spore hvilken IP-adresse du bruker, ser de bare en av våre blant tusener av IP-adresser verden over. Det betyr at hvis du vil foreta noen hemmelige undersøkelser av konkurrentene for å se hva de gjør med nettstedene sine globalt, kan du gjøre det. Og de kan ikke spore deg. Smart.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow