maita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      809 Résultats   165 Domaines   Page 7
  www.vttexpertservices.fi  
Aineisto on ostettavissa Suomessa vain VTT Expert Services Oy:ltä. Aineiston voi tilata kokonaisuutena tai osina: kaikki maat tai yksittäisiä maita tai sektoreittaiset yhteenvedot. Konferenssin osallistumismaksuun sisältyvät yhteenvetoraportit (4 kpl).
EUROCONSTRUCT was established in 1975 by a number of specialised research institutes and consulting organisations as a study group for construction analysis and forecasting. It has since expanded from the core group to include almost all Western European countries (the European Union and EFTA) and a number of Eastern European states (EU-Accession countries). At present, EUROCONSTRUCT has member institutes in 19 European countries.
  ecf.mobi  
Mikrobiologisin, kliinisin ja sosiologisin menetelmin toteutettavassa projektissa tarkastellaan erityisesti köyhiä länsi-Afrikan maita, alueita joissa paikallinen kapasiteetti seurata AMRä on heikointa maailmassa.
Antibiotics have made it possible for people to live longer, healthier lives. Antimicrobial resistance, however, is an increasing problem, especially in low-resource settings. This project will employ a range of methods from microbiology, clinical medicine and sociology to produce new knowledge about how AMR genes spread especially in poor West African regions, in areas where local capacity to address AMR is limited, and identify ways how the spread of AMR could be curbed.
  www.google.ee  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
  www.google.co.cr  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  www.heinekenswitzerland.com  
Matkalle lähdettäessä on hyödyllistä konsultoida lääkärin kanssa. On maita, joiden rajanylityksessä pidetään rokotustodistusta yhtä tärkeänä kuin passia ja joissa rokotukset ovat pakollisia. On ehdottomasti kysyttävä neuvoja etukäteen mahdollisista tartuntataudeista ja tarvittavista suojarokotuksista silloin, kun kyseessä ovat troppiset maat, kun matkustetaan Tyynenmeren alueen maihin tai Aasiaan, Afrikkaan, Keski- tai Etelä-Amerikkaan.
Reisile minnes on kasulik konsulteerida arstiga. On riike, kus piiriületusel peetakse vaktsineerimistunnistust sama tähtsaks kui passi ja kus kaitsepookimised on kohustuslikud. Kindlasti tuleks eelnevalt küsida nõu võimalike nakkushaiguste ning vajalike kaitsesüstimiste kohta, kui sihiks on troopilised maad, kui reisite Vaikse ookeani piirkonna riikidesse või Aasiasse, Aafrikasse, Kesk- ja Lõuna-Ameerikasse. Reisivaktsineerimine sõltub reisisihist ja -kestvusest:
Отправляясь в путешествие, полезно проконсультироваться с врачом. Есть страны, в которых при пересечении границы свидетельство о вакцинации считается настолько же важным, как и паспорт, и где прививки являются обязательными. Обязательно нужно предварительно проконсультироваться о возможных инфекционных заболеваниях и необходимых прививках, если местом назначения являются тропические страны, если вы едете в страны Тихоокеанского региона или в Азию, Африку, Центральную и Южную Америку. Вакцинация путешественника зависит от цели и продолжительности поездки.
  www.iwasel.net  
Tuolloin voi eteläkärjen kalliolla odottaa kuulevansa pohjoisesta saapuvien suurten kurkiparvien trumpettien soittoa. Aurinkoisen syyspäivän kuluessa saattavat sadat petolinnut tehdä kierroksen saaren päällä ennen kuin ne suuntaavat kohti eteläisempiä maita.
The island’s nesting avifauna include several rare species, the most prominent of which are the icterine warbler, a master singer in June that nests in abundance on Örö. The most special nesting species include the barred warbler, one of the least common species of the sparrow family in the outer archipelago. The best chance of spotting this bird is in early June, when the males sing while soaring through the air in open bush areas.
Örö har ett intressant läge beträffande fåglars migration på hösten, eftersom flera arter som migrerar från norr följer randen av Gullkrona gravsänka och således ligger Örö på deras kurs. På hösten sammansmälter flera migrationsrutter på detta område, då även flyttfåglar från nordost och öst tar sig hitåt på väg mot söder. Då kan man på södra udden förvänta sig att höra de stora tranflockarnas trumpetlika sång då de flyger över ön från norr. Under soliga höstdagar kan t.o.m. hundratals rovfåglar flyga ett varv över ön innan deras färd fortsätter mot sydligare breddgrader.
  www.lcif.org  
"Nämä uudet resurssit tulevat auttamaan eri maita saavuttamaan ne 20 miljoonaa lasta, jotka eivät ole vielä saaneet tuhkarokkorokotusta ja saamme uutta vauhtia pyrkimykseen voittaa tuhkarokko," sanoi Dr. Stephen Cochi, vanhempi neuvonantaja rokotusohjelmassa USA:n tautienkontrolliohjelmassa.
“These additional resources will help countries reach the 20 million children who have yet to receive measles vaccine, and will provide further momentum to bring us closer to eliminating measles,” said Dr. Stephen Cochi, a senior advisor on immunization at the US Centers for Disease Control and Prevention, on behalf of the Measles & Rubella Initiative.
« Ces ressources supplémentaires aideront les pays à atteindre les 20 millions d'enfants qui n'ont pas encore reçu le vaccin contre la rougeole, et donnera un élan supplémentaire pour nous rapprocher de l'élimination de la rougeole, » a expliqué le Dr. Stephen Cochi, conseiller supérieur aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis, pour l'initiative contre la rougeole et la rubéole.
„Diese zusätzlichen Ressourcen helfen Ländern, die 20 Millionen Kinder, die noch keine Masernschutzimpfungen erhalten haben, zu erreichen und sie werden uns darüber hinaus der Ausrottung von Masern näher bringen“, sagt Dr. Stephen Cochi, Immunisierungsberater bei den US Zentren für Krankheitskontrolle und -prävention, im Auftrag der Masern- und Rötelninitiative.
“Estos recursos adicionales ayudarán a diferentes países a llegar a 20 millones de niños que todavía no han sido vacunados contra el sarampión, y nos acercará al objetivo de eliminar el sarampión”, decía el Dr. Stephen Cochi, un asesor de alto nivel de inmunización de los Centros de EE.UU. para el Control y la Prevención de Enfermedades, en nombre de la Iniciativa contra el Sarampión y la Rubéola.
“Queste ulteriori risorse aiuteranno i paesi a raggiungere 20 milioni di bambini che non hanno ancora ricevuto il vaccino contro il morbillo e ci daranno un ulteriore slancio per avvicinarci all'eliminazione del morbillo”, ha affermato il Dr. Stephen Cochi, senior advisor sulla immunizzazione presso i Centri USA di Controllo e Prevenzione Malattie, a nome dell'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia.
"Esses recursos adicionais ajudarão os países a alcançar os 20 milhões de crianças que ainda não receberam a vacina contra o sarampo, e dará um novo impulso para nos aproximar da erradicação do sarampo", disse o Dr. Stephen Cochi, um conselheiro sênior de vacinação nos Centros dos EUA para Controle e Prevenção de Doenças, em nome da Iniciativa do Sarampo e Rubéola.
米国疾病対策予防センターで予防接種に関する上級顧問を務めるステファン・コッチ博士は、麻疹・風疹イニシアチブを代表して次のように述べています。「こうした資金の拡大によって、各国はまだ麻疹ワクチンを受けていない2,000万人の児童に手を差し伸べることができるでしょう。麻疹の根絶に向けた私たちの取り組みにも、一層の弾みがつくことになるはずです。」
“이런 추가적인 지원 덕분에 홍역 예방접종을 받지 못한 2천만 명의 아이들을 도울 수 있을 것이고, 홍역 퇴치에 한걸음 가까이 다가서는 전환점이 될 것입니다” 홍역 및 풍진 사업을 대표하여 미국 질병관리예방센터 면역관리 수석고문 스티븐 코치 박사가 말했다.
“Dessa ytterligare resurser kommer att hjälpa länder att nå de 20 miljoner barn som ännu inte fått mässlingvaccinet, och ger ytterligare drivkraft att bringa oss närmare utrotning av mässlingen”, berättade Dr. Stephen Cochi, en högre rådgivare om immunisering vid US Centers for Disease Control and Prevention, angående mässlings- och röda hundinitiativet.
  14 Treffer www.finland.org.na  
Maailman kaikkia maita koskevat 17 tavoitetta ja niihin liittyvä Agenda 2030 -toimintaohjelma astuivat voimaan vuoden 2016 alussa. Joka neljäs vuosi koottavat globaalit seurantaraportit (Global Sustainable Development Report) tuottavat tietoa YK:n korkean tason poliittiselle foorumille, joka seuraa ohjelman toimeenpanoa.
The 17 SDGs and the related 2030 Agenda for Sustainable Development, covering all of the countries of the world, came into force at the beginning of 2016. The Global Sustainable Development Reports, produced every four years, will provide information to the UN’s High Level Political Forum, which is monitoring the implementation of the 2030 Agenda. The aim of the indicators and scientific analyses used is to support decision-makers in reducing poverty and promoting sustainable development. The first report will be published in 2019.
De 17 mål som gäller samtliga länder i världen och Agenda 2030, där målen ingår, trädde i kraft vid ingången av 2016. De globala uppföljningsrapporter som ska sammanställas vart fjärde år (Global Sustainable Development Report) ska ta fram information för det politiska högnivåforum vid FN som följer upp genomförandet av agendan. Målet med de indikatorer och vetenskapliga analyser som används är att stödja beslutsfattarna i att minska fattigdomen och främja hållbar utveckling. Den första rapporten kommer att offentliggöras 2019.
  3 Treffer www.luontoportti.com  
Mäkivirvilä on itse vaatimattomuus: varret ovat ohuet, lehdykät kapeat ja kukat pienet. Lajin alkukotina pidetään Välimeren maita ja Länsi-Aasiaa. Tältä ydinalueeltaan se on levinnyt ilmeisesti jo hyvin varhain ympäri Aasiaa ja Eurooppaa.
Smooth tare is one of the most delicate plants in its genus. It is quite common, especially in the Åland Islands, south-western Finland’s archipelago and the south of the country, but this delicate climbing plant often goes unnoticed among grass and hedgerows and other vegetation. Smooth tare is modesty itself: its stems are thin, its leaflets are narrow and its flowers are small. It is regarded as a native of the Mediterranean region and western Asia, and from this area it spread very early on around Asia and Europe. In Finland it is often regarded as a native, meaning that it has been a part of our nature for so long that there is no longer any way of knowing when it first arrived. In any case the species has spread to Finnish shores also among ballast soil on sailing boats and with other maritime traffic, and also during the last war with German soldiers. Smooth tare has also travelled with people to Australia.
La vesce à quatre graines est l’une des plantes les plus délicates de son genre. Elle est particulièrement commune, surtout dans les îles Åland, dans l’archipel du sud-ouest de la Finlande et au sud du pays, mais cette délicate plante grimpante passe souvent inaperçue dans l’herbe, dans les haies et parmi la végétation environnante. La vesce à quatre graines est la modestie personnifiée : ses tiges sont fines, ses folioles étroites et ses fleurs petites. Elle est considérée comme originaire de la région méditerranéenne et de l’Asie occidentale, d’où elle s’est disséminée il y a longtemps ailleurs en Asie et en Europe. En Finlande, elle est souvent considérée comme une plante indigène, ce qui signifie qu’elle est présente dans notre nature depuis si longtemps qu’il n’est plus possible de savoir quand elle est arrivée. Quoi qu’il en soit, l’espèce s’est également répandue sur le littoral finlandais dans le sol de ballast des bateaux et en suivant le trafic maritime, mais également avec les soldats allemands lors de la dernière guerre. La vesce à quatre graines a également voyagé avec l’homme jusqu’en Australie.
Die Viersamige Wicke ist eine der zarteren Pflanzen ihrer Gattung. Sie ist besonders auf Åland, in den Schären Südwestfinnlands und in Südfinnland recht weit verbreitet, bleibt jedoch als zarte, kletternde Pflanze im Gras oder Gesträuch inmitten der übrigen Vegetation leicht unbemerkt. Die Viersamige Wicke ist die Bescheidenheit in Person: Die Stängel sind dünn, die Fiederblättchen schmal und die Blüten klein. Als ursprüngliche Heimat der Art nimmt man die Mittelmeerländer und Westasien an. Aus diesem Kerngebiet hat sie sich offensichtlich schon sehr früh in ganz Asien und Europa ausgebreitet. In Finnland wird sie oft für indigen gehalten, anders ausgedrückt gehört sie schon so lange zum finnischen Pflanzenbestand, dass ihre ursprüngliche Ankunftszeit und -art nicht mehr festzustellen sind. Auf alle Fälle hat sich die Art auch mit der Ballasterde für die Segelschiffe und über anderen Schiffsverkehr sowie während der letzten Kriege mit den deutschen Truppen an die finnische Küste ausgebreitet. Mit dem Menschen zusammen hat sich die Viersamige Wicke bis nach Australien verbreitet.
La garrobilla es una de las plantas más delicadas de su género. Es bastante común, especialmente en las Islas Åland, al suroeste del archipiélago de Finlandia y en el sur del país, pero esta delicada planta trepadora a menudo pasa desapercibida entre el pasto y los setos y otra vegetación. La garrobilla es modesta: sus tallos son delgados, sus folíolos son angostos y sus flores son pequeñas. Se considera autóctona de la región mediterránea y el oeste de Asia, y desde esta zona se propagó mucho antes alrededor de Asia y Europa. En Finlandia a menudo se considera como autóctona, lo que significa que ha formado parte de nuestra naturaleza durante tanto tiempo que ya no hay modo de saber cuando llegó. En algún caso la especie se ha propagado a las costas finlandesas también entre el balasto en los barcos de vela y con otro tráfico marítimo, también durante la última guerra con los soldados alemanes. La garrobilla también ha viajado con las personas a Australia.
Tadder-Vikke er en af de sarteste planter i sin slægt. Den er ret almindelig, især på Åland, sydvestlige Finlands øgruppe og sydpå i landet, men denne sarte klatrende plante går ofte ubemærket hen blandt græs og levende hegn og anden vegetation. Tadder-Vikke er beskedenheden selv: dens stilke er tynde, dens småblade er smalle og dens blomstre er små. Den bliver regnet som oprindelig fra Middelhavsområdet og vestlige Asien, og fra dette område har den meget tidligt spredt sig omkring i Asien og Europa. Den bliver ofte regnet som oprindelig i Finland, i den betydning at den har været en del af vores natur så længe at der ikke længere er nogen mulighed for at vide, hvornår den først kom. I hvert fald har arten også spredt sig til Finske kyster med ballastjord på sejlskibe og anden søgående trafik, og også under den sidste krig med tyske soldater. Tadder-Vikke har også rejst til Australien med mennesker.
Sparvvicker är en av sitt släktes spädaste växter. Den är rätt vanlig särskilt på Åland, i skärgården i sydväst och i Södra Finland, men den klena växten som klättrar upp längs gräs eller buskar kan vara svår att lägga märke till bland den övriga växtligheten. Sparvvicker är oansenligheten själv: stjälkarna är tunna, småbladen smala och blommorna små. Man anser att växten hör hemma i medelhavsländerna och västra Asien. Därifrån har den sedan spritt sig till andra områden i Asien och Europa i ett mycket tidigt skede. Man betraktar arten som ganska ursprunglig i Finland, eller med andra ord har den hört till vår flora så länge att man inte kan avgöra när och hur den kommit till oss. I varje fall har den även kommit till våra stränder i segelfartygens ballastjord och med andra typer av båttrafik, samt med de tyska trupperna under det senaste kriget. Sparvvicker har följt med människan så långt som till Australien.
  customerarea.centrostyle.it  
Seuraavana vuonna Hainanissa järjestettiin ensimmäinen vuosittainen Kiinan Majiang-mestaruus. Seuraavat kaksi vuosittaista turnausta järjestettiin Pekingissä ja Hongkongissa. Suurin osa pelaajista oli kiinalaisia, mutta myös muita maita oli edustettuna.
Es gab mehr als 100 Teilnehmer. Die meisten kamen aus China und Japan, aber es gab auch drei Teilnehmer aus Europa und den USA. Erster Weltmeister wurde der Japaner Mai Hatsune. Im folgenden Jahr wurde in Hainan die erste jährliche chinesische Majiang Meisterschaft organisiert. Die Turniere der nachfolgenden beiden Jahre fanden in Peking und Hong Kong statt. Die meisten Spieler waren Chinesen, aber es gab auch Teilnehmer aus anderen Nationen.
Más de cien jugadores participaron, mayoritariamente de China y Japón; sólo tres provenían de Europa y Estados Unidos. Mai Hatsune, de Japón, se erigió como el primer campeón del mundo. El año siguiente se organizó el primer campeonato anual de China Majiang en Hainan. Los dos torneos anuales siguientes se organizaron en Pekín y Hong Kong. La mayoría de los jugadores eran chinos, pero jugadores de otras naciones estaban también presentes.
Vi parteciparono più di 100 giocatori, provenienti principalmente da Cina e Giappone, più altri tre da Europa e Stati Uniti. Mai Hatsune dal Giappone, fu proclamato primo campione del mondo. Durante l'anno successivo, fu organizzato il primo campionato annuale di Majiang in Cina, tenutosi ad Hainan. I successivi tornei furono poi tenuti a Pechino e quindi Hong Kong. La maggior parte dei giocatori era cinese, ma erano presenti anche giocatori di altre nazionalità.
Mais de 100 jogadores participaram, a maioria da China e do Japão; apenas três eram da Europa e Estados Unidos. Mai Hatsune, do Japão, foi anunciado como o primeiro campeão mundial. No ano seguinte, o primeiro Campeonato Anual Chinês de Mahjong foi organizado em Hainan. Os dois torneios anuais seguintes foram realizados em Beijing e Hong Kong. A maioria dos jogadores eram chineses, mas estavam presente jogadores de outros países também.
Περισσότεροι από εκατό παίκτες συμμετείχαν, ως επί το πλείστον από την Κίνα και την Ιαπωνία, ενώ τρεις άλλοι ήταν από την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Mai Hatsune από την Ιαπωνία, ανακοινώθηκε ως ο πρώτος παγκόσμιος πρωταθλητής. Την επόμενη χρονιά, διοργανώθηκε το πρώτο κινεζικό πρωτάθλημα Majiang στο Hainan. Τα επόμενα δύο ετήσια τουρνουά οργανώθηκαν στο Πεκίνο και στο Χονγκ Κονγκ. Οι παίκτες ήταν στην πλειοψηφία τους Κινέζοι, αλλά ήταν παρόντες και παίκτες από άλλα έθνη.
Meer dan honderd spelers namen deel, voornamelijk uit China en Japan, drie anderen kwamen uit Europa en de Verenigde Staten. Mai Hatsune uit Japan werd bekend gemaakt als de eerste wereldkampioen. In het daaropvolgende jaar werd het eerste jaarlijkse China Majiang Kampioenschap georganiseerd in Hainan. De daaropvolgende twee jaarlijkse toernooien werden georganiseerd in Beijing en Hong Kong. Het merendeel van de spelers bestond uit Chinezen, maar er waren ook spelers uit andere landen aanwezig.
Més de cent jugadors van participar, majoritàriament de la Xina i el Japó; només tres provenien d'Europa i Estats Units. Mai Hatsune, del Japó, es va erigir com el primer campió del món. L'any següent es va organitzar el primer campionat anual Majiang de la Xina a Hainan. Els dos tornejos anuals següents es van organitzar a Pequín i Hong Kong. La majoria dels jugadors eren xinesos, però jugadors d'altres nacions hi eren també presents.
W turnieju uczestniczyło ponad stu zawodników, głównie z Chin, Japonii, trzech zawodników z Europy i ze Stanów Zjednoczonych. Mai Hatsune z Japonii został ogłoszony pierwszym mistrzem świata. W następnym roku na wyspie Hainan zorganizowano pierwsze doroczne Chińskie Mistrzostwa Majiang. Następne dwa doroczne turnieje zorganizowano w Pekinie i w Hong Kongu. Większość zawodników pochodziła z Chin, ale byli też gracze z innych krajów.
Au participat peste 100 de jucători, majoritatea din China și Japonia, alți trei din Europa și Statele Unite. Mai Hatsune din Japonia, a fost anunțat drept primul campion mondial. În anul următor, s-a organizat primul Campional anual Majian din China, în Hainan. Următoarele două turnee au fost organizate la Beijing și Hong Kong. Majoritatea jucătorilor erau chinezi, dar au fost prezenți și jucători din alte țări.
  hs-coder.com  
Maitopussien lisäksi räsymattojen kudontamateriaalina kodeissa on hyödynnetty perinteisesti vanhoja tekstiilejä. Nykyään tämä kiertokulun silmukka on auennut ja häntä osoittaa kohti kehittyviä maita. Halpavaateketjun asiakas dumppaa kulahtaneen t-paidan hyväntekeväisyyslaariin ja saa hyvän syyn ostaa uuden paidan, sesongin väreissä.
9h30, les différents acteurs se retrouvent au Carrefour de grand-popo. Il s’agit des adeptes de Mami, l’artiste Richard Dinosaure et sa troupe, les conducteurs de taxi-moto qui seront rejoints plus tard par les artistes du Centre Académique.  Dans un mouvement festif accompagné du son de tam-tam, le tronçon carrefour-villa karo a été débarrassé d’une bonne partie des sachets plastiques qui le jonchent. Ensuite les participants ont été reçus à la villa karo pour un entretien avec le coordonnateur B.
  www.kunstenfestivalwatou.be  
Kaikkia osanottajamaita koskevan yhteiskilpailun osuus jatkuu maakohtaisten tulosten julkistamisen jälkeen edelleen, ja kaikkien osakilpailujen finalistien kesken valittava voittaja tullaan julkistamaan myöhemmin tänä vuonna Nordic Built Cities Challenge Awards (NBCCA)- tilaisuudessa Kööpenhaminassa.
Studio Puisto and Hukkatila are proud to take part in the Finnish local competition placed in Kera, Espoo, and being one of the four finalist teams nominated to the second phase of the competition. The final competition for the overall Nordic winner of the local competitions combined will continue, and the results will be announced in the Nordic Built Cities Challenge Awards (NBCCA) later this year. As one of the finalist teams, Studio Puisto and Hukkatila will also take part in the final NBCCA competition.
  2 Treffer www.qspproducts.nl  
Pohjoismaiden katsotaan perinteisesti olevan maita, joissa on korkea elintaso ja pienet sosiaaliset ja taloudelliset erot, mutta tosiasia on, että epätasa-arvoisuus väestön terveydessä lisääntyy. Sosiaalista epätasa-arvoa ilmenee sekä sairastumisriskissä että sairastumisen seurauksissa.
De nordiske lande anses traditionelt for at være lande med en høj levestandard og små sociale og økonomiske forskelle, men fakta er at befolkningens sundhedsmæssige ulighed stiger. Der findes en social ulighed både i risikoen for at blive syg, og i konsekvenserne af at være syg. Projekt Lighed på sundhedsområdet vil skabe bedre præmisser for at arbejde med sundhedskløfter på nationalt niveau.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Uusia maita ja verkkoja liittyy ohjelmaan joka hetki. Jos haluat viimeisimmät tiedot, siirry sivulle travellingconnect.com/countries.
De nouveaux réseaux et pays nous rejoignent en permanence. Pour obtenir des informations à jour, rendez-vous sur : travellingconnect.com/countries.
Weitere Länder und Netzanbieter kommen laufend hinzu. Weitere aktuelle Informationen unter: travellingconnect.com/countries.
Cada vez se unen más países y redes. Para obtener información actualizada, visite: travellingconnect.com/countries.
Sempre più Paesi e reti stanno aderendo al programma. Per le informazioni aggiornate, visita travellingconnect.com/countries.
Mais países e redes estão se associando. Para informações atualizadas, acesse: travellingconnect.com/countries.
تنضم دول وشبكات أكثر بمرور الوقت. للحصول على أحدث المعلومات، اذهب إلى: travellingconnect.com/countries.
Er komen voortdurend meer landen en netwerken bij. Ga voor up-to-date informatie naar: travellingconnect.com/countries.
接続できる国やネットワークは日々増えています。最新情報については、こちらをご覧ください:travellingconnect.com/countries
Нови държави и мрежи се присъединяват непрекъснато. За актуална информация отидете на: travellingconnect.com/countries.
Der kommer hele tiden flere netværk til. For den seneste opdatering gå til: travellingconnect.com/countries.
여러 국가와 네트워크가 계속해서 합류하고 있습니다. 최신 정보는 travellingconnect.com/countries에서 확인하시기 바랍니다.
Stadig flere land og nettverk blir lagt til. For oppdatert informasjon, gå til: travellingconnect.com/countries.
Lista nieustannie się wydłuża. Aktualne informacje znajdziesz na stronie: travellingconnect.com/countries.
Allt fler länder och nätverk går med hela tiden. För uppdaterad information, gå till: travellingconnect.com/countries.
ประเทศและเครือข่ายอีกมากมายมาเข้าร่วมเพิ่มขึ้นตลอดเวลา สำหรับข้อมูลล่าสุด โปรดไปที่: travellingconnect.com/countries
Her gün daha çok ülke ve şebeke katılıyor. Güncel bilgiler için lütfen: travellingconnect.com/countries adresine gidin.
  www.easyavvisi.it  
Moderneissa peruskolikkopeleissä käytetään yleensä korttipakasta tuttuja arvoja, kuten ässä, kuningas, kuningatar, jätkä, kymppi tai ysi, tai sitten yksinkertaisesti eri maita eli herttaa, pataa, ristiä tai ruutua.
Next to the standard symbols, wild symbols are the most common type of symbols you’ll come across. You won’t necessarily find one in all slots, but if you’re playing modern ones it’s quite rare not to find one. The wild symbol replaces other symbols when appearing on a winning line. Should you for instance have a symbol of the playing-card icon Ace (A) on the first and third reel, a wild symbol on the second reel could represent an Ace, hence creating a winning line of three Aces and giving you a payout, provided that they’re lined up on an active payline. Usually the wild symbol may only replace standard symbols, but in some slots other symbols can be replaced as well.
Bortsett fra standardsymboler, er wild-symboler den vanligste typen av spillsymboler. Disse finnes ikke nødvendigvis i alle spilleautomater, men de aller fleste moderne automater har et slikt symbol. Wild-symbolet erstatter alle andre symboler når de oppstår i en vinnerkombinasjon. Hvis du for eksempel har spillkortsymbolet ess på det første og tredje hjulet, vil et wild-symbol på det andre hjulet kunne representere en ess. Dermed oppnås en vinnerkombinasjon med tre esser og du får en gevinst, forutsatt at symbolene er på linje på en aktiv innsatslinje. Wild-symbolet kan normalt kun erstatte standard-symboler, men i enkelte spilleautomater kan også andre symboler erstattes.
Wildsymbolen är efter standardsymbolerna den vanligaste förekommande symbolen i slots. Det är inte alla spel som har en, men spelar du moderna spel är det ganska ovanligt att inte stöta på en. Dess funktion är att den ersätter andra symboler när den ingår i en vinnande linje. Har du t.ex. en symbol av kortvalören Ess (A) på det första och det tredje hjulet, kan en wildsymbol på det andra representera ett Ess och länka samman dessa två så att en vinst skapas, förutsatt att de två Essen och wildsymbolen är på en och samma vinstlinje. Vanligtvis är det endast standardsymboler som ersätts, men det kan även förekomma att andra typer av symboler kan ersättas.
  www.cordis.europa.eu  
Menestyäkseen yrityksen on myös lakkaamatta tehtävä innovaatioita. Tämä koskee myös maita, joiden on kasvun, kilpailukyvyn ja työllisyyden säilyttämiseksi nopeasti muunnettava uudet ideat teknisiksi ja kaupallisiksi menestyksiksi.
Innovation is vital. It allows individual and collective needs (health, leisure, working conditions, transport, etc.) to be better satisfied. It is also central to the spirit of enterprise: every new enterprise is created through a process which is to some extent innovative. In addition, enterprises need to innovate constantly if they are to remain competitive. The same is true of countries, which need to transform new ideas rapidly into technical and commercial successes if they are to maintain growth, competitiveness and jobs.
L'innovation est indispensable. Elle permet que soient mieux satisfaits les besoins individuels et collectifs (santé, loisirs, conditions de travail, transports, etc.). Elle est aussi au coeur de l'esprit d'entreprise: toute entreprise se crée à partir d'une démarche en partie innovante. En outre, pour se maintenir dans la course, les entreprises doivent innover sans cesse. Il en va de même des pays qui, pour préserver croissance, compétitivité et emploi doivent traduire rapidement les idées nouvelles en succès techniques et commerciaux.
Innovation ist unerläßlich. Sie ermöglicht eine bessere Befriedigung der individuellen und kollektiven Bedürfnisse (Gesundheit, Freizeit, Arbeitsbedingungen, Verkehr usw.). Sieist auch der Kern der unternehmerischen Initiative: Jede Unternehmensgründunggeht auf ein innovatives Vorgehen zurück. Zudem müssen Unternehmen ständig innovieren, um im Rennen zu bleiben. Dasselbe gilt für die Länder, die zur Erhaltung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung neue Ideen schnell in technische und kommerzielle Erfolge um setzenmüssen.
La innovación es indispensable por permitir no sólo satisfacer mejor las necesidades individuales y colectivas (sanidad, ocio, condiciones laborales, transportes, etc.) sino también por constituir el núcleo del espíritu empresarial. En efecto, todas las empresas nacen como resultado de una actuación en parte innovadora y deben, además, innovar sin descanso si no quieren quedar desfasadas. Lo mismo ocurre con los países, que han de traducir rápidamente las nuevas ideas en resultados técnicos y comerciales para poder conservar su crecimiento, competitividad y empleo.
L'innovazione è indispensabile; essa consente di soddisfare meglio le esigenze individuali e collettive (sanità, tempo libero, condizioni di lavoro, trasporti, ecc.). Essa sta altresì alla base dello spirito imprenditoriale: ogni impresa viene creata a seguito di un'iniziativa almeno in parte innovatrice. Inoltre, per restare in gara, le imprese devono innovarsi in continuazione. Lo stesso avviene nei paesi che, per tutelare crescita, competitività ed occupazione, devono tradurre rapidamente le nuove idee in successitecnici e commerciali.
A inovação é indispensável, permitindo satisfazer melhor as necessidades individuais e colectivas (entre outros aspectos, no que se refere a saúde, ocupação de tempos livres, condições de trabalho ou transportes). A inovação está, aliás, no cerne do espírito empresarial: toda e qualquer empresa se cria apartir de uma diligência, em parte, inovadora. Alémdisso, para se manterem vivas, as empresas têm de inovar constantemente, o mesmo se passando com os países que, para preservarem crescimento, competitividade e emprego, têmde traduzir rapidamente as ideias novas em sucessos técnicose comerciais.
Innovatie is absoluut noodzakelijk. Zij maakt het mogelijk ombeter te voldoen aan de individuele en collectieve behoeften (gezondheidszorg, vrijetijdsbesteding, arbeidsomstandigheden, vervoer, enz.). Zij is ook onafscheidelijk verbonden met ondernemingszin: elke nieuwe onderneming vindt haar oorsprong in een voor een deel innoverende maatregel. Bovendien moeten de ondernemingen voortdurend innoveren om te kunnen meedraaien. Dit geldt ook voor de landen, want ook zij moeten nieuwe ideeën snel omzetten in technische en commerciële successen, indien zij hun groei, concurrentie vermogen en werkgelegenheid in stand willen houden.
Innovation er uundværlig. Den gør det muligt at tilfredsstille både individuelle og kollektive behov (sundhed, fritid, arbejdsvilkår, transport osv.). Innovation har også betydning for virksomhedsånden: enhver virksomhed er i etvist omfang grundlagt på en innovativ holdning. Virksomhederne skal desuden konstant innovere for at kunne klare sig i konkurrencen. Det samme gælder for lande; disse er nødt til hastigtat omsætte nye ideer til tekniske og handelsmæssige succeser, hvis de vil bevare vækst, konkurrencedygtighed og beskæftigelse.
Det är absolut nödvändigt med innovationer. Med dessa kan man bättre tillfredsställa individuella och kollektiva behov (hälsovård, fritidssysselsättningar, god arbetsmiljö, kommunikationer och transporter etc.). Innovationerna är samtidigt också kärnan i företagarandan: Allt företagande skapas med utgångspunkt av någotsom delvis är innovativt. För att kunna överleva på marknaden måste företagen dessutom ständigt förnya sig. Detta gäller också för länder, för om man vill behålla tillväxten, konkurrenskraften och sysselsättningen, måste man snabbt omsättade nya idéer na i lyckade tekniska och kommersiella lösningar.
  www.terrachat.org  
Yksi tapa vaikuttaa tähän on tarjota pelaajalle tuttu valuutta käytettäväksi. Betsson tarjoaa valuutan suurimpaan osaan maita joiden markkinoille Betsson tähtää. Sen lisäksi uusia valuuttoja tulee tarjolle aina lisää.
Betsson Bingo and the Betsson portal always try trying to ensure that the players feel at home in the bingo room or at the other games they offer. One way to make sure that players feel at home is the currency they use while playing. Betsson offers the currencies of most of the countries they target. Next, they always try to expand with new currencies. When an account is opened at Betsson, the player has 8 currencies to choose from. When a decision is made, it is not possible to change the currency of the account even if the player contacts the helpdesk.
El Betsson Bingo y el portal de Betsson intentan siempre intentar asegurarse de que los jugadores se sienten en el país en el cuarto del bingo o en los otros juegos ofrecen. Una forma a cerciorarse de que los jugadores se sientan en el país sean la Moneda utilizan mientras que juegan. Betsson ofrece las monedas la mayor parte de de los países que apuntan. Después, intentan siempre ampliarse con nuevas monedas. Cuando una cuenta se abre en Betsson, el jugador tiene 8 monedas a elegir de. Cuando se toma una decisión, no es posible cambiar la modernidad de la cuenta aunque los contactos del jugador el helpdesk.
Betsson Bingo ed il portale di Betsson provano sempre ad essere sicuri che i loro clienti si sentono a casa nella loro sala da bingo ed anche negli altri giochi che offrono. Un modo per fare in modo che i clienti si sentono a casa e` la valuta che usano durante il momento che stanno giocando. Betsson offre le valute di quasi tutti i paesi che versagliano. Prossimo, loro provano sempre ad espandere con nuove valute. Quando un conto e` aperto al Betsson, il giocatore ha otto valute da quale scegliere. Quando una decisione e` fatta, non e` possibile cambiare la valuta del conto anche se il giocatore contatta il servizio clienti.
Betsson Bingo e o Betsson Portal estão sempre tentando fazer com que seus jogadores sintam-se em casa enquanto jogam bingo ou outros jogos. Uma das formas de fazer com que seus jogadores sintam-se em casa é oferecer sua moeda local nos jogos. O Betsson trabalha com a moeda local em diversos países que atua. Além disso, eles sempre tentam expandir seus serviços em novas moedas. Quando uma conta é aberta no Betsson, o jogador tem até 8 moedas para escolher. Uma vez aberta sua conta, não será possível voltar atrás e trocar a sua moeda de preferência, mesmo usando o Helpdesk.
Το Betsson Bingo και η πύλη Betsson προσπαθεί πάντα να εξασφαλίσει ότι οι παίκτες αισθάνονται σαν στο σπίτι τους στην αίθουσα bingo ή σε άλλα παιχνίδια που προσφέρονται. Ένας τρόπος για να βεβαιωθεί ότι οι παίκτες αισθάνονται σαν στο σπίτι τους είναι το νόμισμα που χρησιμοποιείται ενώ παίζετε. Το Betsson προσφέρει τα νομίσματα των περισσότερων από τις χώρες που υπάρχει. Επίσης, πάντα προσπαθεί να επεκταθεί με νέα νομίσματα. Όταν ένας λογαριασμός έχει ανοιχθεί στο Betsson, ο παίκτης έχει 8 νομίσματα για να διαλέξει. Όταν μια απόφαση γίνεται, δεν είναι δυνατόν να αλλάξει το νόμισμα του λογαριασμού έστω και αν ο παίκτης επικοινωνήσει με το γραφείο υποστήριξης.
A Betsson Bingo többféle fizetési lehetőséget kínál, hogy Európa minden országából könnyen b elehessen fizetni a bingó számlára. A minimum befizetendő összeg 10 euró vagy ennek megfelelő összeg más valutában. A maximum 1000-2000 euró közötti összeg, de a vevőszolgálaton keresztül a személyes adatok egyeztetése után, meg lehet emelni ezt a limitet.
Betsson Bingo og Betsson portalen forsöker alltid å forsikre sine spillere om at dem kan föle seg hjemme I bingorommet eller ved bruk av de andre spill de måtte foretrekke. En måte å forsikre at man föler seg hjemme er valutaen man benytter mens man spiller. Betsson tilbyr de fleste valutaer i de marked de har sikte på. De önsker også alltid å utvide horrisonten med nye valutaer. Når en konto er åpnet hos Betsson, har spilleren 8 valutaer å velge mellom. Når avgjörelsen er tatt, er det ikke mulig å endre valutaen på kontoen selv om spilleren kontakter supporten.
Betsson Bingo и Betsson всегда стараются, чтобы игроки портала чувствовали себя как дома, играя в различные игры на сайте компании.  Betsson  предлагает валюты большинства представленных стран. При открытии счета на Betsson, игрокам предлагаются 8 разных валют на выбор. После принятия решения о выборе валюте, вы не сможете его изменить, даже при обращении в службу поддержки.
Betsson Bingo ve Betsson herzaman için oyuncularına evlerinde bingo odası keyfinde oyun oynama hissi sunaktadır. Oyuncuları keni evlerinde hissettiren en büyük unsure kendi para birimlerinde oyun oynayabilmeleri. Betsson hedeflediği ülkelerin para birimlerinde hizmet vermektedir. Her zaman farklı para birimleri arayışında olan Betsson da yeni hesap açan bir oyuncu, 8 farklı para birimi arasından kendine uygun birini seçerek hesabında kullanmak üzere müşteri hizmetlerinden yardım alabilir.
  3 Treffer www.finland.ee  
Intian talous kasvoi viime vuonna 7,5 prosenttia, ja maa on nopeimmin kasvavia maita nousevien talouksien joukossa. Intialla on maailman suurin uusiutuvan energian ohjelma. Intia on asettanut kunnianhimoisia tavoitteita uusiutuvien lisäksi jätteen hyötykäyttöön, kiertotalouteen, energiatehokkuuteen (esim. Intian siirtyminen 100 %:sti LED-pohjaisiin valaistusratkaisuihin) sekä päästöjen vähentämiseen harppaamalla suoraan sähköautoihin, mikä edellyttää esim.
Last year, India’s economy grew by 7.5 per cent and the country is one of the fastest growing emerging economies. India has the world's largest renewable energy programme. Its ambitious goals concern not only renewables but also energy recovery from waste, circular economy, energy efficiency (e.g. full transfer to LED light bulbs) as well as reduction of emissions through skipping directly to electric vehicles, which requires, for example, major investments in a plug-in charging point network.
Indiens ekonomi växte i fjol med 7,5 procent, och landet hör till de snabbast växande tillväxtekonomierna i världen. Indien har världens mest omfattande program för förnybar energi. Landet har också ställt upp ambitiösa mål när det gäller återvinning av avfall, cirkulär ekonomi, energieffektivitet (Indien ska t.ex. övergå till 100 % LED-baserad belysning) och utsläppsminskning genom att ta klivet direkt över till elbilar, vilket bland annat förutsätter stora investeringar i snabbladdningsnätet.
  3 Treffer www.finland.cn  
"Kauppa on yksi tehokkaimpia keinoja tukea köyhiä maita. Maihin syntyy työpaikkoja, jos tuotannolliseen toimintaan investoidaan. Tavoitteena on edistää kestävää kehitystä ja samalla vahvistaa suomalaisten yritysten asemia maailmalla", eurooppa- ja ulkomaankauppaministeri Alexander Stubb arvioi.
“Trade is one of the most effective ways of supporting poor countries. Jobs are created in countries if investments are made in productive activities. The aim is to promote sustainable development and at the same time to strengthen the positions of Finnish enterprises in the world,” Minister for European Affairs and Foreign Trade Alexander Stubb states.
”Handel är ett av de mest effektiva sätten att stödja fattiga länder. Det uppstår arbetsplatser när man investerar i produktionen. Målet är att vi ska främja hållbar utveckling och samtidigt stärka de finländska företagens ställning i världen”, säger Europa- och utrikeshandelsminister Alexander Stubb.
  2 Treffer www.pinsforme.com  
SIM-kortti on maksuton ja helppo ottaa käyttöön, se ei mene vanhaksi ja toimii suurimmassa osassa Euroopan maita.
SIM-kaart on tasuta ja lihtsalt aktiveeritav, see ei aegu ning töötab enamikus Euroopa riikides.
The SIM card is free and easy to activate; it does not expire and works in most countries in Europe.
  www.betyna.cz  
Tämä on ilmaistu selvästi Dan 7:17,23: "Nuo neljä suurta eläintä tarkoittavat, että neljä valtakuntaa nousee hallitsemaan maailmaa. … Neljäs eläin tarkoittaa neljättä valtakuntaa, …" Dan. 7:3 sanotaan: "Merestä nousi neljä suurta eläintä." "Meri" tai "vedet" kuvaavat ennustuksissa "kansoja, joukkoja, maita ja kieliä" (Ilm. 17:15; vrt. Jes. 8:7).
Vi finder, at denne profetiske tidsperiode faktisk gik i opfyldelse i pavedømmets historie. Den endelige udslettelse af det østgotiske rige omkring 538 e.Kr., (som var den sidste magt eller det sidste „horn", der modstod Rom), er generelt anerkendt som begyndelsen på pavedømmets politiske dominerende position. Når vi tæller 1260 år frem fra denne historiske periode, kommer vi til 1798 e.Kr.. Dette år blev pave Pius VI taget til fange under ledelse af den franske general Berthier. Pave Pius VI døde i fangenskab. Følgende forudsigelse var gået i opfyldelse: „Hvis nogen vil bringe andre i fangenskab, han kommer selv i fangenskab." Åb. 13, 10 (konkordans NT). Siden den tid og til dags dato har pavedømmet ikke haft så klart et overherredømme og så stor indflydelse. En demokratisk statsforfatning blev etableret, og Rom blev en republik. Pavedømmets politiske magt fra Rom fik en ende - nøjagtig efter 1260 år, som profetien havde forudsagt. I Åb. 13, 1-10 er historien om pavedømmets magt kort beskrevet. Det fremstod fra det hedenske Rom og regerede i 1260 år og blev til slut dødeligt såret.
  2 Treffer unitedrisk.eu  
Huomionarvoista on, että mailla, jotka sallivat omien kansallisten kasinoiden harjoittavan kansainvälistä toimintaa, ei tavallisesti ole niin tiukkaa valvontaa tai sääntelyä. Sinun kannattaa ottaa huomioon, että maan koolla ei ole merkitystä, sillä suurilla mailla ei välttämättä ole pieniä maita parempia nettikasinoiden toimintaa koskevia säädöksiä.
En términos generales, busca agencias de países que solo permitan a los casinos online operar dentro de sus fronteras nacionales. Hay opiniones encontradas en cuanto a los países que permiten que casinos radicados dentro de sus fronteras operen internacionalmente. Asimismo, el hecho de que un país sea de cierto tamaño o tenga otras cualidades atractivas no significa que regule correctamente sus casinos online.
Du bör prioritera casinos som har huvudkontor i länder som endast tillåter att nätcasinos drivs inom landets gränser. Det är nämligen så att länder som även tillåter internationell verksamhet för sina casinos inte vanligtvis har lika strikta kontroller eller reglering. Ta reda på hur landets lagar för nätcasinos ser ut, och kom ihåg att det inte spelar någon roll hur stort eller litet landet är – stora länder har inte alltid bättre reglering än mindre, se bara på Malta som har otaliga casinos med gott rykte.
Secara umumnya, cari agensi di negara yang membenarkan kasino dalam talian untuk beroperasi dalam negeri sahaja. Terdapat ulasan yang bercanggah bagi negara yang membenarkan kasino yang berpusat dari dalam negara mereka untuk beroperasi secara antarabangsa. Lagipun, hanya kerana sebuah negara bersaiz tertentu atau ia memiliki kuatliti lain yang menarik ini tidak bermakna bahawa mereka mengawal selia kasino dengan sewajarnya!
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Betfair.com ei salli monestakaan syystä tiettyjen maiden kansalaisten avata tiliä. Näitä maita ovat:
Die Französischen Terrirtorien von Guadeloupe, Martinique, Französisch-Guayana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin und Saint-Pierre et Miquelon
الأقاليم الفرنسية غادلوب، مارتينيك، غيانا الفرنسية، ريونيون، مايوت، سانت بارتيليمي، وسان بيير وميكلون
Francuske teritorije Gvadalupe, Martinik, Francuska Gvajana, Reinion, Majot, Sveti-Bartolomej, Sen-Martin i Sen-Pjer i Mikolon
Francouzská území Guadeloupe, Martinik, Francouzská Guyana, Réunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin a Saint-Pierre et Miquelon
Francia Területek Guadeloupe, Martinique, Francia Guyana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin és Saint-Pierre et Miquelon
프랑스령 과테말라, 마르티니크, 프랑스 령 기아나, 레위니옹, 마 요트, 생 바르 텔레 미, 생 마르탱 및 생 피에르 미켈 론
Territoriile franceze precum Guadeloupe, Martinique, Guiana franceză, Reunion, Mayotte, Sfântul Barthelemy, Sfântul-Martin and Sfântul-Pierre et Miquelon
Заморские территории Франции: Гваделупа, Мартиника, Французская Гвиана, Реюньон, Майотта, Сен-Бартелеми, Сен-Мартен и Сен-Пьер и Микелон
Француските територии на Гвадалупе, Мартиник, Француска Гвајана, Реинион, Мајот, Сент Бартелеми, Сент Мартин и Сент Пјер и Микелон
  www.topbarbacoas.com  
Alhaisempi hinta johtuu ensinnäkin Liettuan alhaisemmasta palkkatasosta. Toiseksi ammatillinen vastuuvakuutus on Liettuassa huomattavasti halvempi ja tästä syystä terveydenhuolto maksaa vakuutusyhtiöille Skandinavian ja Länsi-Euroopan maita huomattavasti vähemmän.
Šarūnas Tarasevičius PhD, MD spécialise dans la chirurgie de remplacement de la hanche. Il est le président de la société lituanienne d'orthopédie et de traumatologie. Le chirurgien effectue plus de 650 chirurgies de remplacement des articulations par an et a plus de 10 ans d'expérience dans le domaine de la chirurgie de remplacement articulaire. En outre, le Dr Tarasevičius parle couramment l'anglais.
Dies liegt erstens an den niedrigeren Stundenlöhnen in Litauen. Zweitens ist die Berufshaftpflichtversicherung hier in Litauen sehr viel günstiger, sodass Ärzte nicht so viel an Versicherungsunternehmen zahlen müssen, wie dies in skandinavischen oder westeuropäischen Ländern üblich ist.
No hay duda de que el tratamiento dental es uno de los servicios médicos más costosos en todo el mundo. Ésa es una de las razones principales por la que someterse a cuidados dentales en el extranjero ya no sorprende a nadie. Lituania también tiene mucho que ofrecer en este campo.
En af de mest populære tandbehandlingsprocedurer er at få tandkroner. Det garanterer et skinnende og smukt smil, men truer med en tyndere tegnebog. Ikke i vores klinik! I Litauen kan du få porcelænskroner  for kun 400 Euro og være tilfreds med dit nye Hollywood smil!
En av de mest ønskede tannbehandlingsprosedyrene er estetisk tannpleie. Det gir deg et skinnende vakkert smil, men tvinger til å åpne lommeboken på vidt gap. Ikke på vår klinikk! I Litauen kan du få porselensbelegg for bare 400 EUR og du kan nyte Hollywood smilet ditt!
Одной из наиболее востребованных процедур в сфере стоматологических услуг является установка зубных виниров, которая поможет обрести здоровую и красивую улыбку, но значительно опустошит ваш бумажник. Но только не у нас! В Литве вам поставят фарфоровые виниры всего за 400 евро, и вы сможете наслаждаться голливудской улыбкой!
  6 Treffer www.urantia.org  
Työkaluja luova mieli toimi vihdoinkin yhdessä työkaluja käyttävän käden kanssa, ja näistä alkuihmisistä kehittyi piikivityökalujen muotoilun alalla erittäin taitavia. Piikiveä etsiessään he kulkivat maita ja mantuja, aivan kuten nykyajan ihmiset matkustavat maailman ääriin etsiessään kultaa, platinaa ja timantteja.
63:5.3 (715.3) Diese andonischen Stämme waren die frühen Flussuferbewohner Frank­reichs; während Zehntausenden von Jahren lebten sie entlang der Somme. Die Somme ist der einzige Fluss, dessen Lauf durch die Gletscher nicht verändert worden ist, und sie floss damals ungefähr auf demselben Weg ins Meer wie heute. Und das erklärt, weshalb man im Tal dieses Flusslaufs so viele Spuren von den andonischen Nachkommen findet.
(715.3) 63:5.3 Deze Andonische stammen waren de vroege bewoners van de streken langs de Franse rivieren; tienduizenden jaren woonden ze langs de rivier de Somme. De Somme is de enige rivier waarvan de loop niet door de gletsjers is veranderd, en zij liep destijds ongeveer net zo naar zee als nu. Dit verklaart waarom zoveel sporen van de Andonische afstammelingen langs dit rivierdal worden gevonden.
63:7.1 Andon és Fonta, az emberi faj nagyszerű megalapítói, az Urantia megítéltetésekor, a Bolygóherceg megérkezésekor kapták meg az elismerést, és a megfelelő időben a lakóvilágok rendszeréből a jerusemi létpolgári rendre emelték őket. Bár sohasem kaptak engedélyt az Urantiára való visszatérésre, azért ismerik az általuk alapított faj történetét. Elszomorította őket Kaligasztia árulása, sajnálkoztak az ádámi bukás miatt, de nagyon örültek, amikor hírét vették, hogy Mihály az ő világukat választotta az utolsó alászállása színteréül.
  3 Treffer www.deliverycontacts.com  
Heidän vääristyneen ajattelunsa mukaan binäärioptiovälittäjät valitsevat Kyproksen sijoittautumispaikakseen välttääkseen tiukkaa sääntelyä, kun tosiasiassa syy on se, että Kyproksen verotus on paljon muita maita matalampaa.
Med binære optioner er det muligt for traderne at få en gevinst baseret på prisudviklingen på guld. I dette eksempel bruger vi touch optioner til at forudsige prisudviklingen på guld. I denne type handler skal prisen på guld ramme målkursen (også kaldet touch-prisen), for at du, traderen, vinder handlen. Overbevist om at prisen på Guld rammer $1617,40-mærket kl 16:00, investerer en trader $100 i denne handel ved hjælp af en touch option. I dette eksempel går vi ud fra, at udbetalingen, der tilbydes af mægleren, er på 70 procent, hvis traderen vinder handlen, og at der gives en tilbagebetaling på 15 procent, hvis traderen taber handlen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow