malt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'659 Ergebnisse   518 Domänen   Seite 5
  12 Résultats enum.ru  
Les principaux ingrédients qui entrent dans la composition de la bière sont le malt, le houblon, la levure et bien sûr l’eau. Nous avons la chance de disposer en grande quantité d’une eau d’excellente qualité directement sur place.
Die Hauptzutaten von Bier sind Malz, Hopfen, Hefe und natürlich Wasser. Wir sind in der glücklichen Lage, dass uns zum Brauen unserer Biere Wasser in hervorragender Qualität direkt vor Ort zur Verfügung steht.
Gli ingredienti principali della birra sono malto, luppolo, lievito e, naturalmente, acqua. Ci troviamo nella fortunata condizione di poter utilizzare per la produzione delle nostre birre acqua di eccellente qualità, estratta direttamente sul luogo.
  7 Treffer agritrade.cta.int  
Dans les Caraïbes, l’élaboration de normes communes a permis un repositionnement collectif sur le marché des rhums différenciés en termes de qualité (desservant des segments de marché similaires à ceux des producteurs de whisky single malt), tout en permettant aux entreprises individuelles de négocier leurs propres accords de commercialisation.
While the emergence of Kenyan roasters, blenders and processors could offer a new outlet for Tanzanian and other regional coffee production, it could also offer scope for the development of joint marketing strategies for single-origin and other premium label coffees similar to those adopted in the Caribbean rum sector under the ‘Authentic Caribbean Rum’ quality label. In the Caribbean, common standards were developed that allowed collective market repositioning of quality-differentiated rums (serving similar market components to those for single malt whisky producers), while allowing individual companies to negotiate their own corporate marketing arrangements. Similar joint initiatives in the East African coffee sector could greatly reduce the costs and improve the efficiency of efforts to reposition East African coffee within evolving global coffee markets.
  61 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Ale, levure chimique, bière, bière légère, liqueur de malt, rocou soluble dans l'huile, bière brune, aliments non normalisés (BPF)
Ale, baking powder, beer, light beer, malt liquor, oil-soluble annatto, porter, stout, unstandardized foods (GMP)
  www.expresstours.ca  
Rauchbier (Bière au malt fumé)
Rauchbier (Smoked malt beer)
  63 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
la bière, l'ale, le stout, le porter ou la liqueur de malt contenant plus de 0,05 % d'alcool par volume;
beer, ale, stout, porter or malt liquor containing more than 0.05% alcohol by volume;
  31 Treffer www.pix-star.com  
malt pâle conventionnel et biologique
malt pâle conventionnel et biologique.
  49 Treffer www.buffalobillcity.com  
Extrait de malt
Malt Extract
  www.tristarwax.com  
Farine de malt d'orge torréfié
Gerstenröstmalzmehl
  2 Treffer www.ats.agr.gc.ca  
Le malt canadien AAC 2011
Canadian Malt AAFC 2011
  6 Treffer www.apartmani-orbanic-cres.hr  
Vitalax, le lubrifiant pour chats et chatons pour l'élimination des boules de poils, au bon goût de malt !
Vitalax: a delicious malt-flavoured lubricant for the elimination of hairballs in cats and kittens
  3 Treffer latinalista.com  
EAU, SUCRE, HUILE DE NOIX DE COCO, CACAO, FARINE DE BLÉ, AMANDES MOULUES, EXTRAITS SECS DE SIROP DE MAÏS, HUILE DE SOJA, SIROP DE MAÏS, PROTÉINE DE POIS, LÉCITHINE DE TOURNESOL ET DE SOJA, AMIDON DE MAÏS, ARÔME NATUREL, SEL, BICARBONATE DE SODIUM, MALT D’ORGE, GOMME DE GUAR, GOMME DE CAROUBE.
WATER, SUGAR, COCONUT OIL, COCOA, WHEAT FLOUR, GROUND ALMONDS, CORN SYRUP SOLIDS, SOYBEAN OIL, CORN SYRUP, PEA PROTEIN, SUNFLOWER & SOY LECITHIN, CORN STARCH, NATURAL FLAVOUR, SALT, SODIUM BICARBONATE, BARLEY MALT, GUAR GUM, CAROB BEAN GUM.
  120 Treffer www.xnxxmom.pro  
MUNTONS MALT
MALTI MUNTONS
  4 Treffer www.soppexcca.org  
Malt
Malte
  26 Treffer www.international.gc.ca  
Malt, même torréfié
Malt, whether or not roasted
  60 Treffer hc-sc.gc.ca  
Ingrédients : Blé entier, son de blé, sucre/glucose-fructose, sel, malt (farine de maïs, orge maltée), vitamines (chlorhydrate de thiamine, chlorhydrate de pyridoxine, acide folique, d-pantothénate de calcium), minéraux (fer, oxyde de zinc).
Ingredients: Whole wheat, wheat bran, sugar/glucose-fructose, salt, malt (corn flour, malted barley), vitamins (thiamine hydrochloride, pyridoxine hydrochloride, folic acid, d-calcium pantothenate), minerals (iron, zinc oxide).
  sanjosefoto.uy  
Et faites confiance à la Crème Riche, gorgée d’ingrédients réparateurs et protecteurs comme le Miel, le Kiwi et le Secret de Malt , associée à La Solution + Energie dopée au Thermus Termophilus, à l’Echinacée et à L’Edelweiss, tous des champions du renforcement des défenses immunitaires de votre peau.
And trust La Crème Riche, sip of repairers and protectors ingredients like Honey, Kiwi and the Secret malt, coupled with La Solution + Energie doped Thermus termophilus with Echinacea and Edelweiss, all champions to strengthen the immune system of your skin.
  3 Treffer uruniemi.fi  
Les bières blanches sont des bières brassées avec une forte proportion de froment malté ou non. Il existe des bières « blanche » en Belgique (Witbier) et en Bavière (Weizenbier). Les bavaroises ne contiennent que du malt et du houblon, elles ne contiennent jamais d'autres épices ni de céréales non maltées.
White beers are beers brewed with a large proportion of malted wheat or not. There are 'White' beers in Belgium (Witbier, Blanches) and in Bavarian (Weizenbier). Bavarian contain only malt and hops, they never contain other spices or unmalted cereals. Different levels of roasting malt differentiate categories Hell (clear) and Dunkel (dark). The 'Hell' category filtered is called 'Kristal'. White beers are hightly fermented, unfiltered giving them this milky appearance which is at the origin of their name. White beers produced in other countries are often close to the Belgian white beer
  8 Treffer www.camping-seespitz.at  
En plus des céréales, des aliments pour animaux, des graines, des oléagineux et de la transformation du maïs, les activités s'étendent désormais aux produits chimiques, au cacao, au café, au coton, aux œufs, aux fertilisants, aux services financiers, à la farine, aux jus, au malt, à la viande, aux mélasses, à l'arachide, au pétrole, au porc, à la volaille, au caoutchouc, au sel, à l'acier, à la dinde et à la laine.
Cargill’s portfolio of products and services expands significantly. Alongside grain, feed, seeds, oilseeds and corn milling, businesses include chemicals, cocoa, coffee, cotton, eggs, fertilizer, financial services, flour, juices, malt, meat, molasses, peanuts, petroleum, pork, poultry, rubber, salt, steel, turkey and wool.
  3 Treffer www.igc.int  
Des mises à jour trimestrielles sur l’utilisation industrielle de céréales, les échanges de farine de blé, de malt d’orge et de graines de tournesol
Quarterly updates on industrial use of grains, trade in wheat flour, barley malt and sunflowerseed
Ежеквартальные обзоры промышленного использования зерновых, торговли пшеничной мукой, ячменным солодом и подсолнечником
  3 Treffer www.saison.ch  
Brochettes de saucisses sur légumes à la bière de malt
Geschmorte Kalbsschulter mit Fenchel-Malfatti
  16 Treffer switchmedconnect.com  
En plus des céréales, des aliments pour animaux, des graines, des oléagineux et de la transformation du maïs, les activités s'étendent désormais aux produits chimiques, au cacao, au café, au coton, aux œufs, aux fertilisants, aux services financiers, à la farine, aux jus, au malt, à la viande, aux mélasses, à l'arachide, au pétrole, au porc, à la volaille, au caoutchouc, au sel, à l'acier, à la dinde et à la laine.
Cargill’s portfolio of products and services expands significantly. Alongside grain, feed, seeds, oilseeds and corn milling, businesses include chemicals, cocoa, coffee, cotton, eggs, fertilizer, financial services, flour, juices, malt, meat, molasses, peanuts, petroleum, pork, poultry, rubber, salt, steel, turkey and wool.
  tetratek.com.tr  
Câble de MALT
Accelerometers cable
  2 Treffer booking.dekust.be  
Outre les boissons non alcoolisées habituelles, le bar-salon de l'hôtel sert des cocktails, des whiskies de malt et des bières belges dans un décor moderne. Vous pourrez également savourer des amuse-gueules et des collations fraîchement préparées.
Besides the usual soft drinks, the hotel’s lounge bar serves cocktails, malt whiskeys and Belgian beers in a modern décor. Guests can also sample appetisers and freshly made snacks.
Naast de gebruikelijke frisdranken worden er in de modern ingerichte lounge van het hotel cocktails, maltwhisky en Belgische bieren geserveerd. U kunt ook genieten van hapjes en vers bereide snacks.
  14 Treffer bayanat.ae  
1106 Fabrication de malt
1106 Manufacture of malt
1106 Herstellung von Malz
1106 Fabbricazione di malto
  4 Treffer cfs.nrcan.gc.ca  
Les différences dans les résultats de ces appariements peuvent être expliquées par les températures d'incubation, ainsi que par les différents types et concentrations d'extrait de malt utilisés dans chaque laboratoire.
from North America and Asia. Individual pairings were independently performed at least once at Université Laval, Canada and at INRA Clermont-Ferrand, France. From the 420 interspecific pairings performed at Laval, two were positive and seven were ambiguous for a total of 2.1% of all the pairings. From the 506 pairings made at Clermont-Ferrand, 10 were positive and 24 were ambiguous for a total of 6.7%. The differences in the pairing results may be explained by incubation temperatures, and the different types and concentrations of malt extract used at each laboratory. The low levels of interfertility found between
  www.lotusbakeries.be  
Sucre, huiles végétales (huile de palme issue de plantations durables et certifiées, huile de colza), œufs de poules élevées au sol, farine de blé, fourrage à l’orange 14% (sucre, sirop de glucose-fructose, dextrose, concentré de jus d'orange 3%, acidifiant (acide citrique), gélifiant (pectine), concentré de fruits et de plantes (citron, carthame, carotte), arôme naturel), chocolat 11% (pâte de cacao, sucre, graisse butyrique (lait), cacao dégraissé en poudre, émulsifiant (lécithine de soja), arôme vanille naturel), amidon de blé, poudre de cacao, malt (seigle), sel, poudre à lever (diphosphate disodique, carbonate acide de sodium), sirop de glucose-fructose, émulsifiant (lécithine de soja), poudre de lait écrémé.
Suiker, plantaardige oliën (palmolie van duurzame en gecertificeerde plantages, raapolie), scharreleieren, tarwebloem, sinaasvulling 14% (suiker, glucose-fructosestroop, dextrose, sinaasappelsapconcentraat 3%, voedingszuur (citroenzuur), geleermiddel (pectine), vruchten- en plantenconcentraat (citroen, saffloer, wortel), natuurlijk aroma), chocolade 11% (cacaomassa, suiker, boterolie (melk), magere cacaopoeder, emulgator (sojalecithine), natuurlijk vanille aroma), tarwezetmeel, cacaopoeder, mout (rogge), zout, rijsmiddel (dinatriumdifosfaat, natriumwaterstofcarbonaat),  glucose-fructosestroop, emulgator (sojalecithine), magere melkpoeder.
  3 Treffer www.vilajoya.com  
En 1834, la brasserie avait déjà augmenté sa production à 700 hl, utilisant 750 kg de houblon, 142 kg de froment et 284 kg de malt d’orge. La proportion de froment par rapport à celle de malt d’orge semble indiquer que du Lambic était produit à cette époque.
Production had increased to 700 hl by 1834. A total of 750 kg of hops, 142 kg of wheat and 284 kg of barley malt were used in the brewing process. Judging by the ratio of wheat to barley malt, we can conclude that the brewery produced Lambic at that time.
  www.smalltalk.lt  
AU MALT 0 0
BEER 6 2
BIER 6 2
ACQUE MINERALI 32 8
  3 Treffer www.visitluxembourg.com  
Découvrez : les cuves dans lesquelles le maître-brasseur dose savamment l'eau, le malt, le houblon et la levure; les tanks de flottation où la jeune bière mûrit pendant plusieurs semaines, le remplissage et l'étiquetage des bouteilles et des fûts.
A new circuit for an even more fascinating visit. A real interactive and multimedia show. Discover: the vats in which the master brewer skilfully mixes the water, malt, hops and yeast; the froth flotation tanks where the young beer matures for several weeks; the filling and labelling of bottles and barrels. Continue your visit with the Museum, bearing witness to over two centuries of brewing, and end it in our friendly refreshment room, where we offer you the opportunity to taste our 100% natural Bofferding beer.
Ein neuer Rundweg für einen noch interessanteren Besuch. Ein wahres interaktives multimediales Spektakel. Entdecken Sie: Fässer, in die der Braumeister Wasser, Malz, Hofpen, Hefe gekonnt dosiert; die Flotationstanks wo das junge Bier mehrere Wochen reift; das Ausfüllen und die Etikettierung der Flaschen und Fässer. Setzen Sie den Besuch mit dem Museum fort, welches Zeuge von 2 Jahrhunderten Bierbrauerei ist und beenden Sie diesen an unserer netten Bar, wo wir Ihnen 100% natürliches Bofferding Bier anbieten.
Een nieuw circuit voor een nog boeiender bezoek. Een echt interactief en multimediaal spektakel. Ontdek: de kuipen waarin de meester-brouwer nauwkeurig water, mout, hop en gist doseert; de flotatietanks waarin het jonge bier gedurende vele weken tot rijping komt; het afvullen en etiketteren van flessen en vaten. Verder kunt u een bezoek brengen aan het Museum, dat getuigt van meer dan twee eeuwen brouwerijverleden. Afsluiten doet u in onze sympathieke kroeg om te proeven van een 100% natuurlijk Bofferdingbier.
  17 Treffer www.animalpain.com.br  
Explications d'Alain De Laet, administrateur délégué de la brasserie, à propos de la bière : "Nous sommes extrêmement fiers que, depuis 25 ans déjà, la Delirium Tremens plaise à des amateurs de bière du monde entier. Pour fêter cela, nous avons développé cette bière anniversaire, pour laquelle nous avons utilisé 6 variétés de houblon, dont 3 américaines, ainsi que du malt (grillé) d'orge et de blé. La bière a également subi un houblonnage à cru. Le résultat est une bière de 7% à l'amertume complexe provenant de la combinaison des houblons, et aux arômes d'agrumes, avec une touche de caramel due au malt grillé. 350 HL de la Delirium Argentum ont été brassés et celle-ci est disponible dès aujourd'hui chez les marchands de bière spécialisés.."
Alain De Laet, gedelegeerd bestuurder van de brouwerij, vertelt over het bier: "We zijn uitermate fier dat Delirium Tremens al 25 jaar bierliefhebbers overal ter wereld kan bekoren. Om dit te vieren ontwikkelden we dit feestbier, waarbij 6 soorten hop, waaronder 3 Amerikaanse, werden gebruikt, alsook (gebrande) gerste- en tarwemout. Het bier onderging ook een dry-hopping. Het resultaat is een bier van 7% met een complexe bitterheid door de hopsamenstelling en met aroma's van citrus, met daarachter een toets karamel afkomstig van de gebrande mout. Van het bier werd slechts 350 HL gebrouwen en het bier is vanaf nu beschikbaar bij de betere bierhandels."
  6 Treffer youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
Au milieu des années 1890, Georg Wander tombe gravement malade et doit céder son entreprise à son fils Albert, qui poursuit les recherches de son père sur le malt. Le développement d’un procédé de déshydratation sous vide lui permet de proposer le malt sous forme d’une poudre, ce qui vaut à l’entreprise familiale de s’imposer sur le marché.
In the mid-1890s, Georg Wander became so ill that he was forced to hand over his business to his son Albert who continued with the malt research on his father’s behalf. Continued development of the vacuum-drying process finally made it possible to produce malt in powder form. This meant the great breakthrough for the family company. Just one year later, Ovomaltine was launched.
Mitte der 90er Jahren erkrankte Georg Wander so schwer, dass er den Betrieb seinem Sohn Albert übergeben musste. Jener führte die Malzforschung im Sinne seines Vaters weiter. Die Weiterentwicklung des Vakuum-Trocknungsverfahrens ermöglichte schliesslich die Herstellung von Malz in Form eines Pulvers. Dies bedeutete für das Familienunternehmen den grossen Durchbruch. Bereits ein Jahr später kam die Ovomaltine auf den Markt.
  6 Treffer www.youthhostel.ch  
Au milieu des années 1890, Georg Wander tombe gravement malade et doit céder son entreprise à son fils Albert, qui poursuit les recherches de son père sur le malt. Le développement d’un procédé de déshydratation sous vide lui permet de proposer le malt sous forme d’une poudre, ce qui vaut à l’entreprise familiale de s’imposer sur le marché.
In the mid-1890s, Georg Wander became so ill that he was forced to hand over his business to his son Albert who continued with the malt research on his father’s behalf. Continued development of the vacuum-drying process finally made it possible to produce malt in powder form. This meant the great breakthrough for the family company. Just one year later, Ovomaltine was launched.
Mitte der 90er Jahren erkrankte Georg Wander so schwer, dass er den Betrieb seinem Sohn Albert übergeben musste. Jener führte die Malzforschung im Sinne seines Vaters weiter. Die Weiterentwicklung des Vakuum-Trocknungsverfahrens ermöglichte schliesslich die Herstellung von Malz in Form eines Pulvers. Dies bedeutete für das Familienunternehmen den grossen Durchbruch. Bereits ein Jahr später kam die Ovomaltine auf den Markt.
  7 Treffer www.nadzieja.pl  
Distillerie Kyrö – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
Kyrö Destillerie – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
  306 Treffer www.lapalma.es  
BAGUE MALT ISOLÉE 2" ZINC
BOX HORIZONTAL NON-METALLIC & COVER G WHITE
  524 Treffer www.asfc-cbsa.gc.ca  
Produits de la minoterie; malt; amidons et fécules; inuline; gluten de froment (PDF, 44 ko)
Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten (PDF, 71 KB)
  48 Treffer www.snwa.com  
Accompagner ses clients en développant une production locale de malt
Supporting customers by developing local malt production
  2 Treffer leander.pl  
Avec une douceur de cacao et malt, notes des épices, un corps intense et une finale fruitée…
Mit der Weiche von Kakao und Malz, Gewürznoten offeriert diesr Kaffee einen runden Körper mit Fruchtigkeit beim Abgang.
  69 Treffer www.actateatro.org.pt  
Elaboration du malt
Irish Whiskey Production
  6 Treffer tprf.org  
La Shin Janru est la “troisième bière” du Japon. Les producteurs échappent complètement à la taxe sur le malt en la fabriquant à partir de pois, de soja ou de blé. L’absence de malt donne à cette boisson un goût plus léger, et permet aussi d’alléger son prix au passage.
Shin Janru is known as Japan’s “third beer”. Producers completely sidestep the malt tax by using peas, soy or wheat instead of malt. The lack of malt makes the taste lighter and the price lower.
  news.ontario.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt ou autres boissons alcoolisées ne seraient pas considérés comme des boissons admissibles aux fins de la remise au point de vente de la portion ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages would not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  donnellyoptical.com  
Absolument, la voici : Pâte de cacao, beurre de cacao, lait entier en poudre, lait écrémé en poudre, lait demi-écrémé non sucré, lactosérum en poudre, crème, matière grasse laitière anhydre, beurre, beurre concentré, beurre anhydre, margarine, œufs, lécithine de soja sans OGM, eau, sel, farine de blé, malt d'orge, sucre, sirop de glucose, sirop de glucose de blé, sucre inverti, sucre glace, sorbitol, dextrose.
Absolutamente: Pasta de cacao, manteca de cacao, lecha entera en polvo, leche desnatada en polvo, leche semidesnatada no azucarada, lactosuero en polvo, crema, crema UHT, grasa láctea anhidra, manteca, manteca concentrada, manteca anhidra, mantequilla, huevos, la lecitina de soja sin OMG, agua, sal, harina de trigo, malta de cebada, azúcar, azúcar glas, jarabe de glucosa, jarabe de glucosa a base de trigo, azúcar invertido, sorbitol, dextrosa.
  12 Treffer www.fin.gov.on.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt et autres boissons alcoolisées ne seront pas considérés comme des boissons admissibles pour les besoins de la remise au point de vente de la composante ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages will not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  11 Treffer www.novusair.com  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  27 Treffer parl.gc.ca  
Nous y avons une usine de fabrication de pâtes alimentaires et nous venons tout juste de créer un centre technique de l'orge de brasserie où les clients peuvent venir se renseigner sur le genre de malt qui cadrerait le mieux avec leur programme; la même chose s'applique à l'industrie des pâtes alimentaires.
You asked what we've been doing, and you brought up the International Grains Institute. It would perhaps be useful for the MPs to tour that from time to time. We are a major funder for that, and so is the federal government--or was. We have a noodle-making plant there. We just set up a malting barley technical centre, where customers can come down and find out what malts will fit their particular program, the same thing as with the noodle industry.
  56 Treffer www.ht-hydrotechnik.com  
Extrait de malt d’orge
Gerstenmalzextrakt
  51 Treffer www.fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  www.wd.gc.ca  
Aujourd'hui, l'honorable Lynne Yelich, ministre d'État chargée de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, a annoncé un appui fédéral à l'intention du Centre technique canadien pour l'orge brassicole (CTCOB) pour tester et analyser le malt et l'orge brassicole conformément aux normes internationales de qualité d'orge devenues plus strictes.
Today, the Honourable Lynne Yelich, Minister of State for Western Economic Diversification, announced federal support for the Canadian Malting Barley Technical Centre (CMBTC) to test and analyze malt and malting barley to meet increased international barley quality standards for beer processing.
  11 Treffer srbiau.ac.ir  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  sourceoutdoor.com  
Le genièvre de grain artisanal St. Pol est distillé à base de seigle et de malt suivant une recette artisanale. Il en résulte un nez fin de grain et la saveur inégalable d’antan. Avec son goût riche et son arrière-bouche fine et affirmée, le vieux genièvre de grain St.
The artisan grain genever – or jenever – St. Pol is distilled from rye and malt, according to the original recipe. This results in a fine nose of grain and the genuine flavour of yesteryear. With its rich flavour and its fine aftertaste full of character, St. Pol Graanjenever is the ideal refreshing drink or the perfect flavouring ingredient in cocktails and aperitifs. For example, combine St. Pol Graanjenever with your favourite tonic for a surprising twist on the classic G&T.
  lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  3 Treffer www.deleguescommerciaux.gc.ca  
110710 - Malt - non Torréfié
1107010 - Mal - Not Roasted
  www.poumon.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  34 Treffer fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  31 Treffer www.voipsystems.it  
Première étape : produire le malt qui servira de base à l’élaboration de la bière. Pour cela, des grains d'orge sont mis à tremper dans de l’eau durant environ 2 jours. Ensuite, les grains continueront à germer pendant 5 jours.
De eerste stap: mout maken dat als basis wordt gebruikt voor het brouwen van bier. Daarvoor worden gerstekorrels gedurende twee dagen in water geweekt. Daarna beginnen de gerstekorrels te kiemen gedurende vijf dagen. Om de enzymen te bewaren die het zetmeel tijdens het brouwen omzetten in suikers, wordt het kiemproces onderbroken. De gerst wordt dan met lucht gedroogd. Van de duur en de temperatuur waarop de gerst wordt geëest, hangt later de smaak en de kleur van de mout af. Het is deze mout die aan elk bier zijn typisch karakter geeft.
  2 Treffer www.dolfin.be  
Ingrédients: pâte de cacao, sucre, beurre de cacao, lait entier en poudre, cacao maigre en poudre, dulce de leche (lactosérum, beurre, maltodextrine, sucre, lait écrémé, arôme naturel), riz soufflé (farine de riz, sucre, gluten de blé, huile de palme, malt de blé, sel), fèves de cacao, caramel au beurre salé (sucre, glucose, lait concentré, beurre, sel de Guérande), fleur de sel, fruits rouges (fraise, framboise, groseille, cassis), graines de lin, arôme naturel de cassis, arôme naturel de vanille, émulsifiant: lécithine de soja.
Ingrediënten : cacaomassa, suiker, cacaoboter, volle melkpoeder, magere cacaopoeder, dulce de leche (wei, boter, maltodextrine, suiker, magere melk, natuurlijk aroma), gepofte rijst (rijstmeel, suiker, tarwegluten, palmolie, tarwemout, zout), stukjes cacaobonen, gezouten boter karamel (suiker, glucose, gecondenseerde melk, boter, Guerande zout), fleur de sel, rode bessen (aardbei, framboos, aalbes, zwarte bes), lijnzaad, natuurlijk zwarte bessen aroma, natuurlijke vanille aroma, emulgator: sojalecithine. Minimum cacaobestanddelen: melk: 38%, puur:60%, extra puur: 70%.
  2 Treffer www.serviceaideconjoints.org  
Glenrothes Speyside Single Malt Whisky
GlenRothes Speyside Single Malt Whisky
  10 Treffer www.baltimoreaircoil.com  
Extrait de malt
啤酒酿造
  4 Treffer www.canadainternational.gc.ca  
Le commerce bilatéral entre le Canada et le Belize a totalisé 13,6 millions de dollars en 2011, soit une augmentation de 6,6% depuis 2010. Les exportations canadiennes vers le Belize ont totalisé 6,1 millions de dollars en 2011 notamment l’exportation de machines, de malt et de tabac.
Two-way trade between Canada and Belize totalled $13.6 million in 2011, an increase of 6.6 % since 2010. Canadian exports to Belize totalled $6.1 million in 2011 and included machinery, malt, and tobacco. Imports from Belize in 2011 totalled $7.5 million. Belize benefits from CARIBCAN, Canada’s preferential trade arrangement under which 97% of Commonwealth Caribbean exports to Canada enter duty free.
  www.agileoak.com  
Récemment, le whisky de Chichibu a fortement gagné en popularité. Parmi les diverses marques produites dans la région, le Ichiro's Malt, avec un taux d'alcool de 56 %, a été désigné meilleur whisky du Japon et est très apprécié des connaisseurs du monde entier.
ปัจจุบันวิสกี้ของจิจิบุเริ่มเป็นที่นิยม หนึ่งในนั้นก็คือ Ichiro’s Malt 56 ดีกรีที่เคยได้รับรางวัลวิสกี้อันดับหนึ่งของญี่ปุ่นและยังเป็นที่ชื่นชอบของคนรักวิสกี้ทั่วโลก
  agrohandel.com.pl  
En attendant de descendre en caves, vous pouvez déguster un roquefort avec des vins blancs sucrés, du porto blanc (le Rozes White Reserve est conseillé par le MOF 2007 Xavier Thuret), un vin de rhubarbe (le Crillon des Vosges par exemple) ou encore avec certains whiskys. Nicolas Juhlès, fromager à Paris, suggère ainsi de marier « un single malt tourbé avec un roquefort ».
Whilst waiting to go down into the caves, you can taste some Roquefort, with sweet white wines, white port (Rozes White Reserve is recommended by Meilleur Ouvrier de France’s 2007 winner, Xavier Thuret) , rhubarb wine (Crillon des Vosges for example) or even with certain whiskies. Nicolas Juhlés, cheesemonger in Paris, suggests pairing ‘a peaty malt with Roquefort’. Or why not head to the kitchen , armed with Le Roquefort, dix façons de l’accommoder (10 ways to use Roquefort) edited by Epure, or leaf through the book, quite simply named Roquefort, which pays tribute to the charm of the place.
Esperando para descer às cavernas, você pode degustar o roquefort com vinhos brancos adocicados, como o Porto branco (Rozes White Reserve é aconselhado por Xavier Thuret, MOF 2007), um vinho de rhubarbe (Crillon des Vosges, por exemplo) ou ainda com alguns whiskys. Nicolas Juhlès, queijeiro em Paris, sugere casar "um malte encorpado com roquefort". Ou mergulhar com o roquefort na cozinha com o livro Le roquefort, dix façons de l’accommoder, publicado pela Epure. Ou simplesmente o livro intitulado "Roquefort" da mesma editora, que homenageia o encanto do lugar.
  www.lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  6 Treffer youthhostel.ch  
Au milieu des années 1890, Georg Wander tombe gravement malade et doit céder son entreprise à son fils Albert, qui poursuit les recherches de son père sur le malt. Le développement d’un procédé de déshydratation sous vide lui permet de proposer le malt sous forme d’une poudre, ce qui vaut à l’entreprise familiale de s’imposer sur le marché.
In the mid-1890s, Georg Wander became so ill that he was forced to hand over his business to his son Albert who continued with the malt research on his father’s behalf. Continued development of the vacuum-drying process finally made it possible to produce malt in powder form. This meant the great breakthrough for the family company. Just one year later, Ovomaltine was launched.
Mitte der 90er Jahren erkrankte Georg Wander so schwer, dass er den Betrieb seinem Sohn Albert übergeben musste. Jener führte die Malzforschung im Sinne seines Vaters weiter. Die Weiterentwicklung des Vakuum-Trocknungsverfahrens ermöglichte schliesslich die Herstellung von Malz in Form eines Pulvers. Dies bedeutete für das Familienunternehmen den grossen Durchbruch. Bereits ein Jahr später kam die Ovomaltine auf den Markt.
  2 Treffer encuestas.ugr.es  
Cette rencontre a donné naissance à une bière belge ambrée non filtrée avec un mélange secret de levures belges et d’eau des Alpes suisses. Parmi les ingrédients on peut aussi citer le malt d’orge torréfié et caramélisé, le malt de froment et le houblon.
The “craziest innovation in the vineyard’s 70-year history” was created in Belgium, where Frédéric Rouvinez, responsible for managing the family-owned company, met two young brewers from Liège on a trip. The consequence of the encounter is an unfiltered Belgian pale ale with a secret yeast mixture from Belgium and water from the Swiss Alps. Other ingredients include roasted and caramelised barley malt, wheat malt and hops.
Die «verrückteste Innovation in der 70-jährigen Geschichte» des Weinguts entstand in Belgien. Frédéric Rouvinez, zuständig für die Verwaltung des Familienunternehmens, traf dort auf einer Reise zwei junge Bierbrauer aus Lüttich. Das Resultat der Begegnung ist ein unfiltriertes Belgian Pale Ale mit einer geheimen Hefemischung aus Belgien und Wasser aus den Schweizer Alpen. Weitere Zutaten sind geröstetes und karamellisiertes Gerstenmalz, Weizenmalz und Hopfen.
La "più bizzarra innovazione dei settant’anni di storia dei vigneti Rouvinez" è stata ideata in Belgio, dove Frédéric Rouvinez, responsabile dell’azienda di famiglia, incontra due giovani birrai di Liegi in visita a quei luoghi. Il risultato dell’incontro è una birra belga color ambra, non filtrata, prodotta con un mix segreto di lieviti belgi e acqua delle Alpi svizzere. Gli altri ingredienti che compongono questa bevanda sono il malto d'orzo tostato e caramellato, malto di frumento e luppolo.
  15 Treffer www.responsibledrinking.org  
Sucre, beurre de cacao, crème entier en poudre, farine de blé, beurre concentré, farine de blé et malt, agent d'enrobage (sirop de glucose, sucre, E414, huile végétale (palme), amidon modifié), agent levant (E500), amidon de blé, émulsifiant (lécithine de soja), arômes de vanille naturelle, sel.
Sugar, cocoa butter, full cream powder, wheat flour, butter oil, wheat malt flour, glazing agent (glucose syrup, sugar, E414, vegetable oil (palm), modified starch), raising agent (E500), wheat starch, emulsifier (soy lecithin), natural vanilla flavouring, salt
Zucker, Kakaobutter, Vollmilchpulver, Weizenmehl, Butteröl, Weizen- und Malzmehl, Glanzmittel (Glukosesirup, Zucker, E414, pflanzliches Fett (Palmöl), modifizierte Stärke), Treibmittel (E500), Weizenstärke, Emulgator (Sojalecithin), natürliches Vanillearoma, Salz.
  2 Treffer www.czech.cz  
En fonction de leur teneur en alcool et du degré de fermentation du malt, les bières tchèques traditionnelles peuvent être divisées en bières légères, bières de débit, doubles bières, bières spéciales et bières porter.
Je nach Alkoholgehalt und Gärungsgrad kann man die traditionellen tschechischen Biere in leichte Biere, Schankbiere, Lagerbiere, Spezial- und Porterbiere unterteilen. In den letzten Jahren werden auch alkoholfreie Biere (Biere mit einem Alkoholgehalt von höchstens 0,5 %) und Biere mit einem niedrigen Alkoholgehalt (Biere mit einem Alkoholgehalt von höchstens 1,2 %) immer beliebter.
Dependiendo del contenido del alcohol y grado de la fermentación de las maltas es posible dividir las cervezas checas tradicionales en ligeras, de barril, tipo lager, especiales y tipo porter. En los últimos años está subiendo la popularidad de las cervezas sin alcohol (cervezas con el contenido de máximo de un 0,5 % del alcohol) y con el contenido del alcohol reducido (cervezas con el contenido máximo de un 1,2 % del alcohol).
  cudu.upc.edu  
Malt de seigle
Roggenmalz
Malta de centeno
Słód żytni
黑麦芽
  knowledge.cta.int  
Des recherches sur une initiative visant à améliorer le sort des fermiers ghanéens montrent combien il est important que les agriculteurs s’organisent pour améliorer leur pouvoir de négociation avec les acheteurs. Cette initiative a été lancée à la suite d’une décision prise par la brasserie locale de Guinness au Ghana, « Guinness Ghana Brewery Ltd », de remplacer le malt par le sorgho produit localement.
By expanding underexploited agricultural strategies, smallholder farmers can mitigate climate change, increase their resilience to climate change impacts and boost their profits from agricultural production, new research has revealed. Using crop and livestock model simulations and household survey data across Kenya's diverse climate zones, researchers from IFPRI, ILRI, the Kenya Agriculture Research Institute (KARI) and the University of Georgia (US) identified a number of these 'triple-win' strategies. The combined application of inorganic fertiliser, mulch, and manure – which simultaneously enhances crop yields, increases soil carbon stocks, and boosts profits – was identified as one of the most effective triple-win strategies. The use of higher quality feeds for livestock, which boosts profits and decreases methane emissions, is another important strategy. The researchers state that Kenya and other countries in sub-Sahara Africa must integrate triple-win agricultural strategies into their national climate change action plans. (New Agriculturalist, 11/2011)
  www.genanshin.jp  
Notre rayon Whisky au Cactus La Belle Etoile occupe tout le corner situé sur le côté gauche à l’entrée de la vinothèque où, sur plus de dix mètres, sont présentées 150 références de whiskys, beaux flacons et coffrets : des meilleurs single malt d’Ecosse : Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin - pour n’en citer que quelques-uns, aux grands blended: Label 5 Finest – Chivas Regal…
At Cactus La Belle Etoile, by the entrance to the wine boutique the whole left-hand corner covering over ten metres is given over to our whisky department where 150 top whiskies, beautiful bottles and gift boxes are displayed: ranging from the very best Scottish single malts: Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin – to name but a few, to the finest blended Scotch whiskies such as Label 5 Finest – Chivas Regal, etc.
Der gesamte Bereich links vom Vinothek-Eingang im Cactus La Belle Etoile wurde so gestaltet, um Ihnen auf über 10 m Länge 150 Whiskysorten, exklusive Geschenkboxen und Flaschen anzubieten, u. a. die besten schottischen Single Malts: Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin – um nur ein paar zu nennen, sowie die großen Blended-Whiskys: Label 5 Finest – Chivas Regal usw.
  23 Treffer www.szondi.pte.hu  
La Filou est une bière blonde forte qui se boit facilement, une bière avec beaucoup de caractère, qui mérite bien son nom sans être méchant. Cette bière brassée avec des houblons aromatiques belges et tchèques et du malt de pils est refermentée en bouteille.
En de drinker…? Die ‘schelm’ kan onmogelijk aan de verleiding weerstaan. Bijna niemand laat het bij één glas, lacht de brouwer in zijn vuistje. Wie is hier de grootste ‘filou’? Filou is een straffe blonde met karakter, een echte doordrinker. Ondeugend maar zonder kwade bedoelingen. Filou wordt gebrouwen met Belgische en Tsjechische aromahoppen en pilsmout en hergist op fles. Nog eentje …?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow