suing – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'256 Results   281 Domains   Page 8
  transversal.at  
Accordingly, ROV struck back by suing the Železniki municipality for a "serious violation of constitutionally protected human rights, particularly the principle of equality before the law, freedom of expression and freedom of art."[59]
Akcija utišanja (tapeciranja) zvonov v koprski stolnici, pri kateri je poleg Marka Breclja sodeloval tudi Aleš Žumer, predsednik kulturnega društva ROV iz Železnikov, je prav tako doživela epilog na sodišču, vendar v tem primeru obdolženci niso bili avtorji, pač pa občina Železniki. Primer je izjemno zanimiv, ker zgošča vsa ključna družbena polja, o katerih teče beseda v tem prispevku: umetnost, aktivizem, politika, cerkev, država (v tem primeru lokalna skupnost), pravo in ekonomija. Občinski svet je namreč 2. junija 2004 sprejel sklep, da Kulturno društvo ROV Železniki ni upravičeno do sofinanciranja dejavnosti iz sredstev občinskega proračuna »zaradi svojega delovanja v letu 2003, s katerim je škodilo ugledu občine Železniki«.[57] Z drugimi besedami, frontalni napad cerkvenih krogov in politične krščanske demokracije (v občinskem svetu občine Železniki ima večino SLS), ki je bil značilen za afero Strelnikoff, je zdaj nadomestila ekonomska cenzura, s katero je občinski svet neprepričljivo prikrival dejanske motive tako radikalnega posega, ki so bili izključno ideološki; za udeležbo Aleša Žumra v Brecljevi akciji tapeciranja zvonov namreč niso bila koriščena sredstva iz občinskega proračuna. Zato je kulturno društvo ROV udarilo nazaj in zdaj toži občino Železniki z obrazložitvijo, da je »grobo kršila ustavno zagotovljene človekove pravice, predvsem načelo enakosti pred zakonom, svobodo izražanja in svobodo umetnosti«.[58]
  eipcp.net  
Accordingly, ROV struck back by suing the Železniki municipality for a "serious violation of constitutionally protected human rights, particularly the principle of equality before the law, freedom of expression and freedom of art."[59]
Akcija utišanja (tapeciranja) zvonov v koprski stolnici, pri kateri je poleg Marka Breclja sodeloval tudi Aleš Žumer, predsednik kulturnega društva ROV iz Železnikov, je prav tako doživela epilog na sodišču, vendar v tem primeru obdolženci niso bili avtorji, pač pa občina Železniki. Primer je izjemno zanimiv, ker zgošča vsa ključna družbena polja, o katerih teče beseda v tem prispevku: umetnost, aktivizem, politika, cerkev, država (v tem primeru lokalna skupnost), pravo in ekonomija. Občinski svet je namreč 2. junija 2004 sprejel sklep, da Kulturno društvo ROV Železniki ni upravičeno do sofinanciranja dejavnosti iz sredstev občinskega proračuna »zaradi svojega delovanja v letu 2003, s katerim je škodilo ugledu občine Železniki«.[57] Z drugimi besedami, frontalni napad cerkvenih krogov in politične krščanske demokracije (v občinskem svetu občine Železniki ima večino SLS), ki je bil značilen za afero Strelnikoff, je zdaj nadomestila ekonomska cenzura, s katero je občinski svet neprepričljivo prikrival dejanske motive tako radikalnega posega, ki so bili izključno ideološki; za udeležbo Aleša Žumra v Brecljevi akciji tapeciranja zvonov namreč niso bila koriščena sredstva iz občinskega proračuna. Zato je kulturno društvo ROV udarilo nazaj in zdaj toži občino Železniki z obrazložitvijo, da je »grobo kršila ustavno zagotovljene človekove pravice, predvsem načelo enakosti pred zakonom, svobodo izražanja in svobodo umetnosti«.[58]
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Subsequently, it brought an action suing for damages suffered by the FN as a result of alleged malfeasance of public office against Mr. Robert Nault, then Federal Minister of Indian and Northern Affairs (INAC) and the Attorney General of Canada.
La Première nation a refusé, puis elle a intenté une poursuite en dommages-intérêts pour défaut d’exécution de charge publique contre M. Robert Nault, qui était alors le ministre fédéral d’Affaires indiennes et du Nord canadien (AINC) et le procureur général du Canada. Cela semble avoir eu pour effet de mettre un frein à la réalisation d’une longue liste de projets communautaires.
  www.forces.gc.ca  
15. NPP organizations are not legal “persons” capable of suing or being sued in their own names, or capable of entering into legally binding contracts in their own names. Legally, they are “administrative constructs” of the CDS and COs.
36. L'article 27.38 des ORFC (Déductions administratives - Comptes non publics en souffrance) contient une disposition particulière selon laquelle un cmdt peut ordonner des déductions administratives pour recouvrer les comptes de mess en souffrance. Contrairement aux autres déductions administratives, il n'y a pas de limites au montant qui peut être recouvré (c.-à-d. jusqu'à concurrence du montant exigible) et il n'existe aucune disposition permettant au militaire de s'opposer à la déduction administrative. Toutefois, il peut présenter une demande de redressement de grief33. Une dette à un compte de BNP, tel qu'à un compte en souffrance au mess, représente une dette envers Sa Majesté du chef du Canada et, à ce titre, le militaire peut être contraint au paiement.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7