|
Por volta do ano 30 D.C, um obscuro carpinteiro judeu chamado Jesus de Nazaré começou a pregar em público e a proclamar, na província romana da Palestina, a vinda de um "Reino de Deus". Durante séculos, o povo judeu esperava a vinda prometida de um redentor conhecido como o Messias - um personagem que restauraria a sua antiga dignidade e que libertaria a sua pátria sagrada de todos os males e desesperos.
|
|
Environ 30 ap. J.-C., dans la province romaine de la Palestine, un charpentier juif obscur qui s'appelait Jésus de Nazareth a commencé à enseigner publiquement et à proclamer la venue d'un "Règne de Dieu". Pendant des siècles, le peuple juif avait attendu l'apparition d'un libérateur promis qu'on nommait le Messie - un personnage qui devrait rétablir leur ancienne dignité et délivrer leur patrie sacrée de tous les maux et du désespoir. Selon la pensée de plusieurs d'entre eux, il paraissait que Jésus était ce Messie. Entouré d'une compagnie élue de douze disciples, Jésus s'est attiré une suite très nombreuse sortie du menu peuple de la Galilée et de la Judée, qui l'acclamait à la fin comme son Messie et son Roi. D'ailleurs, Jésus avait aussi beaucoup d'ennemis à Jérusalem. Le Sanhédrin, le tribunal suprême de la communauté juive, composé de prêtres juifs et de pharisiens, complotait afin de mettre Jésus à mort.
|
|
Irgendwann um das Jahr 30 n.Chr., begann in der römischen Provinz Palästina ein unbekannter jüdischer Zimmermann namens Jesus von Nazareth öffentlich zu lehren. Er verkündete, das "Reich Gottes" sei nahe. Seit Jahrhunderten schon erwartete das jüdische Volk die Ankunft eines verheissenen Erlösers - die Erscheinung des sogenannten Messias. Dieser Retter sollte ihre einstige Würde wiederherstellen und ihr heiliges Heimatland von Verzweiflung und allem Unheil befreien. Viele waren der Meinung, dass Jesus eben dieser Messias sei. Umgeben von zwölf ausgewählten Jüngern, zog Jesus immer zahlreichere Anhänger aus dem einfachen Volke Galiläas und Judäas an, die ihn schließlich als ihren König und Messias begrüssten. In Jerusalem hatte Jesus aber auch viele Feinde. Der Sanhedrin, ein Senat oder Vorstand, aus führenden Priestern und Pharisäern, kam überein, Jesus hinrichten zu lassen. Mit Hilfe des Judas Iskarioth, selbst ein Mitglied des näheren Jüngerkreises, gelang es den Pharisäern, Jesus verhaften zu lassen und ihn den römischen kaiserlichen Behörden zu übergeben. Dies obwohl die Beschuldigung, er habe Verrat gegen Rom begangen, völlig grundlos war. Jesus hatte stets behauptet, sein Reich sei ein himmlisches, ein geistiges Reich. Nichtsdestoweniger drohte ein Aufstand, und der römische Präfekt Pontius Pilatus ordnete an, Jesus aus der Stadt wegzuführen und ihn wie einen gemeinen Verbrecher kreuzigen zu lassen.
|
|
Fu circa 30 A.D. quando apparve nella provincia romana di Palestina un legnaiuolo oscuro ebraico, chiamato Gesù di Nazareth, che cominciò ad insegnare che il cosidetto "Regno di Dio" già avvenne al mondo. Molti secoli fa i Giudei s'aspettarono la venuta del promesso liberatore - il Messia o Re Unto ("Cristo" nella lingua greca) -- che la loro dignità antica sarebbe restaurata e la loro sacra patria sarebbe liberata da tutto il male e la disperazione. Nelle opinioni di molti, Gesù stesso sarebbe stato questo Messia. Circondato da un gruppo intimo di dodici discepoli, Gesù cominciò ad attirare una massiccia moltitudine di seguaci di Giudea e Galilea, che, alla fine, lo lodarono come il loro Re e Messia. Ciò nonostante, Gesù ebbe molti nemici a Gerusalemme, e il Sinedrio, il senato dirigente composto di sacerdoti e farisei prominenti ebraici, cospirò per condannare Gesù alla morte.
|
|
Ergens rond het jaar 30 A.D., in de Romeinse provincie Palestina, begon een onbekende timmerman genaamd Jezus van Nazareth publiekelijk onderwijs te geven en de komst van een 'Koninkrijk van God' te proclameren. Reeds eeuwen verwachtte het Joodse volk de verschijning van een beloofde verlosser bekend als de Messias/Christus - een figuur, die hun oude waardigheid zou herstellen en hun heilige vaderland van al het kwaad en wanhoop zou bevrijden. Volgens de mening van velen scheen Jezus deze Messias te zijn. Omgeven door een harde kern van 12 discipelen (leerlingen), begon Jezus een massale aanhang te werven onder het gewone volk van Galilea en Judea, dat hem uiteindelijk als zijn Messias en Koning prees. Jezus had evenwel ook veel tegenstanders in Jeruzalem. Het Sanhedrin, een regerende Senaat bestaande uit de leidende Joodse priesters en Farizeeërs, zwoeren samen om Jezus te doden.
|
|
紀元後30年頃、ローマ帝国の属州パレスチナで、ナザレのイエスという名の、いわれも知れぬユダヤ人大工が、公の場で教えを説くようになり、「神の国」の到来を宣べ伝え始めました。何世紀もの間、ユダヤ教の人々は、救世主として知られる、約束された救い主の現われを待ち望んでいました。救世主であるメシアとは、彼らの過去の尊厳を復興し、すべての悪と絶望から自分達の神聖な故国を解放する人のことです。多くの人々の心には、イエスが、この救世主であるように見えました。12人の弟子という中心的グループによって囲まれて、イエスは、ガリラヤとユダヤの民衆の中から多くの信奉者を引きつけ始めました。彼らはやがてイエスを自分達のメシアそして王として賞賛しました。しかしながら、イエスには、またエルサレムに多くの敵がいました。サンへドリン(主要なユダヤ人の聖職者およびファリサイ人から構成された最高法院)は、イエスを殺すことをたくらみました。
|
|
Negdje oko 30. godine ljeta gospodnjega , u rimskoj provinciji Palestini nepoznati židovski tesar imenom Isus iz Nazareta poceo je s javim poducavanjem i proglašavanjem “Kraljevstva božjeg”. Stoljecima, Židovi su ocekivali dolazak obecanog spasitelja znanog kao Mesiju - osobu koja bi obnovila njihovo drevno dostojanstvo te oslobodila njihovu svetu domovinu od svog zla i ocaja. U srcima mnogih, upravo Isus je bio ocekivani Mesija. Okružen jezgrovitom grupom od dvanaestoro ucenika, Isus je zapoceo uvelike privlaciti svoje buduce sljedbenike meðu obicnim ljudima Galileje i Judeje, koji su ga na kraju krajeva slavili kako njihovog Mesiju i Kralja. Usprkos tome, Isus je imao i puno neprijatelja u Jeruzalemu. Sanhedrini, vladajuci senat sastavljen od vodecih židovskih svecenika i farizeja, zavjerom Isusa osuðuje na smrt.
|
|
Anno Domini circiter triginta, in Palaestina provincia Romani Imperii, faber quidam Judaeus e humili vico Nazareth publice docere coepit, declarans quoddam Regnum Dei iam advenire in mundum. Iamdudum autem per saecula exspectabant Judaei liberatorem sibi a Deo promissum, "Messiam" nuncupatum (quod significat "Princeps Unctus" vel graece "Christus") qui, patriam sacram Judaeorum ab omni dolore angore luctu liberando, dignitatem pristinam Judaeis recuperaret. A multis vero iudicabatur ipse Messias esse idem ille faber Iesus. Stipatus imprimis a coetu duodecim discipulorum, ad se allicere incipiebat etiam turbam ingentem sectatorum ex plebe Galilaea Iudaeaque collectorum, qui eum suum Messiam et regem declarabant extollebantque. Sed inimici plurimi ei erant Hierosolymis, praecipue senatus Iudaeorum, "Sanhedrin" nominatus, e sacerdotibus Pharisaeiisque compactus, qui coniuraverunt ut Iesus capitis damnaretur.
|
|
Kiedys, okolo Roku Panskiego 30-go, w Palestynie bedacej wtedy rzymska prowincja, skromny zydowski stolarz nazywajacy sie Jezus z Nazaretu rozpoczal publiczne nauczanie i oglaszanie przyjscia „Królestwa Bozego”. Przez stulecia naród zydowski oczekiwal objawienia sie obiecanego wyzwoliciela zwanego Mesjaszem – postaci, która by przywrócila ich dawna godnosc i uwolnila ich swieta ojczyzne od wszelkiego nieszczescia, grzechu, zla i rozpaczy. W przekonaniu wielu Jezus wydawal sie byc tym Mesjaszem. Otoczony przez grupe dwunastu bliskich uczniów, Jezus swa nauka rozpoczal przyciagac tlumy wyznawców sposród ludu Galilei i Judei, które wkrótce wyslawialy Go jako swojego Mesjasza i Króla. Lecz Jezus mial tez wielu wrogów w Jeruzalem. Sanhedryn, rada rzadzaca skladajaca sie z najwyzszych zydowskich kaplanów i Faryzeuszy, sprzysiegla sie by zabic Jezusa.
|
|
Около 30 года нашей эры в римской провинции Палестина некий еврей-плотник по имени Иисус из Назарета начал проповедовать и провозглашать, что близится «Царствие Божие». Веками еврейский народ ждал прихода обетованного спасителя, которого называл Мессией – Того, кто вернет ему древнее достоинство и освободит священную родину евреев от зла и отчаянья. Многие решили, что Иисус и есть Мессия. Собрав вокруг себя двенадцать ближайших учеников, Он стал привлекать огромные толпы простых людей из Галилеи и Иудеи, прославлявших Его как Мессию и Царя. Но немало было у Иисуса и врагов в Иерусалиме. Синедрион, правящий совет, состоявший из главных еврейских священников и фарисеев, задумал погубить Иисуса.
|
|
Vào nam 30 Công Nguyên, tại một tỉnh xứ Palestine duới quyển thổng trị của dể quổc La Mã, một nguời thợ mộc Do-thái tầm thuờng, có tên là Giêsu thành Na-gia-rét bắt dầu rao giảng và công khai công bổ trong quần chúng vể “Nuớc Trời”. Ðâ hàng thể kỷ nay, trong thâm tâm nguời Do-thái vsẫn hằng chờ dợi sự xuất hiện của dấng giải thoát, hay cung duợc họ xung tụng là Ðấng Cứu Tinh – Ðấng sẽ khôi phục vị thể truớc dây của họ, sẽ giải phóng quê huong thánh linh của họ khỏi ác họa và tuyệt vọng. Trong tâm khảm của nhiểu nguời, thì ông Giêsu dúng thực là Ðấng Cứu Tinh. Từ ban dầu, với nhóm 12 nguời nòng cổt, ông Giê-su kia bắt dầu thu hút doàn dông dân chúng theo mình. Ðám quần chúng này là những nguời dân bình thuờng trong miển Ga-li-lê và Giu-dê-a. Họ theo rồi họ xung tụng Giê-su là Ðấng Cứu Tinh và là Vua. Tuy là thể nhung vị Giê-su dó cung có nhiểu kẻ thù ghét hiểm tị tại Giê-ru-sa-lem. Tòa Thuợng Thẩm Do-thái là co quan cai trị dân nuớc, gồm các vị Giáo sỹ và Luật s \ỹ cao cấp, âm muu tìm cách sát hạ Giê-su.
|