stolz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17'788 Results   5'619 Domains   Page 10
  8 Hits www.feralinteractive.com  
Megan Reed ist stolz auf das Labor, in dem sie ihre weltbewegende Entdeckung gemacht hat.
Megan Reed fait visiter le laboratoire au moment où elle fait une découverte qui va bouleverser le monde.
Megan Reed enseña el laboratorio donde hizo el descubrimiento que cambió el mundo.
Megan Reed mostra il laboratorio dove ha fatto la scoperta che ha cambiato il mondo.
  www.terranovastyle.com  
Der Stolz der Erniedrigten
La fierté des humiliés
El orgullo de los que son humillados
Duma upokorzonych
  18 Hits www.ot-scafidi.com  
Herzlichen Glückwunsch, Sie sind der Stolz Italiens ’ ’!!!!
Congratulations you are the pride of Italy ’ ’!!!!
Félicitations, vous êtes la fierté de l'Italie ’ ’!!!!
Felicidades eres el orgullo de Italia ’ ’!!!!
  4 Hits eservice.cad-schroer.com  
Die Königliche Armee, die stolz ihre glänzende rot-goldene Rüstung trägt, repräsentiert die Macht des Königs in Albion. Sie bewachen die Mauer, patrouillieren in den Sicherheitszonen und greifen ein, wenn das Gesetz gebrochen wird.
Dressed in gleaming armor and standing proud in their red and gold, the Royal Army represents the King’s might in Albion. They guard the wall, patrol the safe zones and intervene should any break the law.
Dotés d’une armure scintillante parée de rouge et d’or, les membres de l’Armée royale représentent l’autorité du roi dans le monde d’Albion. Ils gardent le mur, patrouillent dans les zones sécurisées et interviennent lorsqu’une loi est enfreinte.
El Ejército real representa el poder del rey en Albion. Visten una armadura brillante y lucen los colores rojo y dorado. Protegen la muralla, patrullan las zonas seguras e intervienen si alguien quebranta la ley.
Equipado de armadura brilhante e o orgulho de vestir o vermelho e dourado característico, o Exército Real representa o poder do Rei em Albion. Eles guardam a muralha, patrulham as áreas seguras e intervêm para aplicar a lei.
Królewska Armia, w błyszczących zbrojach, dumnie prezentująca się w czerwieni i złocie, uosabia władzę Króla w Albionie. Strzeże muru, patroluje bezpieczne strefy i interweniuje w przypadku łamania prawa.
Солдаты королевской армии носят сверкающую броню и одеваются в красные и золотые цвета. Они охраняют стену, патрулируют подконтрольные области и следят за соблюдением закона.
  18 Hits www.presseurop.eu  
Nationalgefühl: Stolz darf wieder deutsch sein
National Identity: Where Germans dare
Identidad: Los alemanes por fin se atreven a sentirse orgullosos
Identità nazionale: Il ritorno dell'orgoglio teutonico
Nationaal sentiment: Duitsers durven eindelijk trots te zijn
Národní sentiment: Němci mají konečně odvahu být hrdí
Sentiment naţional: Nemţii din nou mândri
  2 Hits iloria-bretagne.fr  
Stolz auf Zugehörigkeit: Wir fühlen uns stolz, Derby Hotels Collection zu sein. Wir sind mutig. Wir trauen uns, die Dinge anders zu machen. Wir mögen es, bei allem was wir machen, anders zu sein.
Pride of belonging: We are proud to be Derby Hotels Collection. We are brave. We dare to do things differently. We like to be different in everything we do.
Fierté d'appartenance : Nous sommes fiers d'être Derby Hotels Collection. Nous sommes courageux. Nous osons faire les choses de manière distincte. Nous aimons être différents dans tout ce que nous faisons.
Orgoglio di appartenenza: Siamo orgogliosi di essere Derby Hotels Collection. Siamo coraggiosi. Abbiamo il coraggio di fare le cose in modo diverso. Ci piace distinguerci in tutto ciò che facciamo.
Orgull de pertinença: ens sentim orgullosos de ser Derby Hotels Collection. Som valents. Ens atrevim a fer les coses de forma diferent. Ens agrada ser diferents en tot el que fem.
  10 Hits www.lenazaidel.co.il  
Wir sind stolz darauf, dass es verschiedene Wander- und Radwege sind (fast) kommen über unser Bed and Breakfast. Betrachten Pieterpad und der Pilgerweg nach Santiago de Compostella. Het ist möglich, Ihre Fahrräder in sicheren inne...n zu setzen
We are proud that there are various hiking and cycling routes (almost) along our Bed and Breakfast. Think of the Pieter road and the Pilgrim route to Santiago de Compostella. It is possible to safely enter your bikes with us.
Nous sommes fiers de savoir que différents itinéraires pédestres et cyclistes (presque) venir nos chambres d'hôtes. Considérez Pieterpad et la route de pèlerinage de Saint-Jacques de Compostella.Het est possible de mettre vos vélos en sécurité à l'intérieur
Estamos orgullosos de que hay varias rutas de senderismo y ciclismo (casi) venir a nuestra cama y desayuno. Considere Pieterpad y la ruta de peregrinación a Santiago de Compostella.Het es posible poner sus bicicletas en el... interior de seguro
Siamo orgogliosi che ci sono vari percorsi a piedi e in bicicletta (quasi) venire il nostro Bed and Breakfast. Considerare Pieterpad e il Cammino di Santiago de Compostella.Het è possibile mettere le vostre biciclette in sicuro all'interno
  4 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Giben Tech ist stolz darauf, ihre Anwesenheit zusammen mit der Firma Lenticant auf der nächsten Messe MADERALIA SELECTION verkünden 2015 in Valencia 10 zum 12 Februar in der F4-Stand auf der Hauptnordeingang Forum entfernt.
Giben Tech is proud to announce their presence together with the company Lenticant at the next fair MADERALIA SELECTION 2015 in Valencia 10 to 12 February in the F4 stand located on the main north entrance forum.
Giben Tech est fière d'annoncer leur présence avec la société Lenticant à la prochaine MADERALIA sélection équitable 2015 à Valence 10 au 12 Février dans le stand de F4 situé sur le forum au nord de l'entrée principale.
Giben Tech è orgogliosa di annunciare la loro presenza insieme all'azienda Lenticant alla selezione successiva MADERALIA fiera 2015 a Valencia 10 al 12 Febbraio nello stand F4 situato sulla principale forum ingresso nord.
  oresultater.no  
Die Produktionen der Infopress Group sind im gesamten EU-Raum sehr stark vertreten. Wir bemühen uns um unsere Kunden im In- und Ausland (insbesondere im deutschsprachigen Raum, Niederlande, Belgien und Frankreich) und sind stolz darauf, unser Portfolio ständig zu erweitern.
Infopress Group is a constant presence both on local and European printing market. We are a bold player on though markets in Western Europe (Germany, Holland, Belgium, France) and we are also extending our clients portfolio near Romania (Ukraine, Bulgaria, Serbia and Hungary).
Infopress Group est un nom présent sur le marché d'impression local et international. La société déroule déjà une intense activité sur les marchés concurrentiels de l'Europe occidentale (Allemagne, Pays-Bas, Belgique, France) et elle se propose d'élargir ses services sur les régions limitrophes de la Roumanie (Ukraine, Bulgarie, Serbie, Hongrie).
Az Infopress Group célja továbbra is jelen lenni úgy a helyi, mint a nemzetközi piacon. Tevékenységi köre egyrészt kiterjed Nyugat-Európára (Németország, Hollandia, Belgium, Franciaország), másrészt pedig a Romániával szomszédos országokra (Ukrajna, Bulgária, Szerbia, Magyarország).
Infopress Group este un nume prezent atât pe piaţa tipografică locală, cât şi internaţională. Desfăşurând deja o activitate intensă pe pieţe competitive din Vestul Europei (Germania, Olanda, Belgia, Franţa) compania îşi extinde aria de servicii şi in zonele limitrofe României (Ucraina, Bulgaria, Serbia, Ungaria).
  4 Hits www.fernwaerme-schweiz.ch  
Die Firma TRIOGEN ist stolz darauf, die Markteinführung der neuen TR-Serie bekannt zu geben – eine Produktreihe an Tiefdruck-Ultraviolettsystemen, die besonders für die Desinfektion von kleinen Schwimmbecken, Spas, Wasserspielen und Springbrunnen entwickelt wurde.
TRIOGEN se siente orgullosa de anunciar el lanzamiento de su nueva gama TR de sistemas de Ultravioleta a baja presión, diseñada específicamente para desinfectar pequeñas piscinas, spas, juegos de agua y fuentes.
TRIOGEN è orgogliosa di annunciare il lancio della nuova gamma TR di sistemi ultravioletti a bassa pressione appositamente ideati per la disinfezione di piccole piscine, spa, impianti acquatici e fontane.
Společnost TRIOGEN s radostí oznamuje uvedení nové řady nízkotlakých UV systémů TR speciálně vyrobených na dezinfekci malých bazénů, lázní, vodních atrakcí a fontán.
Firma TRIOGEN are onoarea de a vă anunţa punerea în circulaţie a noii game TR de sisteme de Joasă Presiune cu radiaţii Ultraviolete special concepute pentru dezinfectarea piscinelor mici, a spa-urilor, a dispozitivelor pentru apă şi a fântânilor.
  www.hwc-pal.org  
Die Bevölkerung der Parkgemeinden ist stolz auf ihr ausserordentliches natürliches und kulturelles Erbe. Sie verpflichtet sich, dieses zu erhalten und respektvoll zu nutzen. Für mehr Informationen über die Pärken: www.parks.swiss
The population of the park communities are proud of their exceptionally natural and cultural heritage. They undertake to maintain it and to use it with respect. For more information about the parks: www.parks.swiss
Fiers de leur patrimoine naturel et culturel, les habitants des communes des parcs s’engagent aujourd'hui pour une utilisation respectueuse et la préservation de leurs richesses naturelles. Pour plus d'informations sur les parcs: www.parks.swiss
La popolazione dei comuni situati nei parchi è fiera del proprio straordinario patrimonio naturale e culturale. Ne garantisce la conservazione e un utilizzo rispettoso. www.parks.swiss
  6 Hits bloggeronpole.com  
Wir sind stolz auf unsere lange Geschichte im Limburgischen Lottum. Fachmännisches Können und frische Rohstoffe bürgen für den köstlichen Geschmack unserer Produkte.
We are proud of our long history in Lottum. Craftsmanship and fresh produce make our products delicious. .
Nous sommes fiers de notre riche histoire à Lottum, un petit village dans le Limbourg néerlandais. L’association de notre savoir-faire et l’utilisation de matières premières fraiches confèrent à nos produits leur saveur unique.
  3 Hits www.dcu.gr  
Stolz präsentieren wir euch unseren neuen Partner!
Mom in Balance training course in Switserland
Här kan du se vår sommaplanering.
  3 Hits nagoya.nissei.ac  
Nach mehrmonatigen Tests und positiven Ergebnissen sind wir stolz, Ihnen die neue Hartmetall Rämdorne Serie...
After several months of testing and positive results, we are proud to present the new Carbide broaches range.You...
Après plusieurs mois de tests et de résultats positifs, nous sommes fiers de vous présenter la nouvelle gamme de...
  9 Hits www.seatra.es  
SCHILLER ist stolz, 67 Krankenhäuser in ganz Polen mit neuen EKG-Geräten auszurüsten.
SCHILLER is proud to provide 67 hospitals all over Poland with brand new ECG devices.
SCHILLER est fier de contribuer à équiper 67 hôpitaux à travers la Pologne d'appareils ECG flambant neufs.
  8 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Also gehen Sie raus und machen uns stolz!
Alors, allez là-bas et nous rendre fiers!
Quindi, andare là fuori e ci rendono orgogliosi!
  3 Hits svuom.cz  
“Information Builders Unternehmenskultur ist einmalig, ich bin stolz, zum Team zu gehören. . Die Energie und Leidenschaft der Menschen, mit denen ich zusammenarbeite, inspirieren mich dazu, stets weiter zu lernen, neugierig zu sein und mein Potential voll einzubringen.
“I enjoy working at Information Builders because of the culture. The energy and passion of the people that I work with inspire me to learn and contribute on the same level. “
“J’aime travailler à Information Builders pour la culture qui y règne. L’énergie et la passion des gens avec lesquels je travaille me donnent envie d’apprendre et d’apporter ma propre contribution.“
“Disfruto trabajando en Information Builders debido a la cultura. La energía y la pasión de las personas con las que trabajo me inspiran a aprender y contribuir al mismo nivel”.
"Mi piace lavorare in Information Builders a causa della loro cultura. L'energia e la passione delle persone con cui lavoro mi ispirano a imparare e contribuire allo stesso livello."
“Adoro trabalhar na Information Builders por causa da sua cultura. A energia e a paixão das pessoas com quem trabalho me inspiram a aprender e colaborar no mesmo nível.“
“Ik werk graag bij Information Builders omwille van de cultuur. De energie en passie van de mensen waarmee ik werk, inspireren mij om op hetzelfde niveau te leren en bij te dragen.“
  46 Hits atoll.pt  
Die lokale Küche ist der 'Stolz der Familie.
The local cuisine is the 'pride of our family.
La cuisine locale est la fierté de notre famille.
  3 Hits www.onafts.fgov.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  3 Hits www.xenappcloud.com  
Wir sind stolz darauf, dass unser Managementsystem schon seit Jahren die Forderungen der internationalen Norm - ISO 9001 erfüllt.
We are proud that our management system meets the requirements of the international standard ISO 9001 and has done so for many years.
Nous sommes fiers que notre système de management satisfasse depuis plusieurs années aux exigences de la norme internationale ISO 9001.
  3 Hits www.rkw.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  3 Hits www.onafts.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  www.ascona-locarno.com  
Vor allem in den Tälern wird die handwerkliche Tradition noch mit viel Liebe und Stolz aufrecht erhalten. Flinke Hände bearbeiten die Rohstoffe, die die Natur hergibt. In unserer Region werden verschiedene Produkte wie Wollpullover, Holzgeschirr, Strohhüte sowie Gegenstände und Skulpturen aus Granit und Marmor angefertigt.
Products from Ticino are to be found mainly in the valleys, where you can still admire the traditional working of natural materials. Warm wool sweaters, precious wood dishes, statues and sculptures in marble and granite, original straw hats: our region will surprise you with craft made products that are both modern and traditional.
Les centres de production artisanale se trouvent principalement dans les vallées, les régions où l'on peut encore apprécier l’ancien travail des matériaux offertes par la nature. Pulls de laine chaud, assiettes entaillées dans le bois, statues et sculptures en marbre et granit, chapeaux de paille,… notre région saura vous surprendre.
I prodotti artigianali ticinesi si trovano principalmente nelle valli, regioni in cui si possono ancora ammirare le antiche lavorazioni delle materie prime offerte dalla natura. Caldi maglioni in lana, stoviglie in legno pregiato, statue e sculture in marmo e granito, originali cappelli in paglia: la nostra regione vi sorprenderà con prodotti artigianali di tradizione e di fresca originalità.
  3 Hits ccvhealth.org  
der Stolz
Pride
La fierté
  10 Hits www.unis.unvienna.org  
Globale wirtschaftliche Aktivität und Fortschritte im Kommunikationswesen zeigen eine wachsende Zusammengehörigkeit der Menschen, Barrieren, Misstrauen und Feindseligkeiten zwischen den Menschen und Kulturen bleiben jedoch bestehen. Wachsende Kontakte haben aber auch Ängste --  eingebildet und real -  um den Verlust von mit Stolz gepflegten Bräuchen, Sprachen und Identitäten geschaffen.
In many ways, the cause of global harmony remains precariously poised.  Global economic activity and advances in communications both illustrate humanity's growing inter-connectedness, yet barriers, mistrust and animosity persist between people and cultures.  Increasing contact has also generated fears - imagined and real - of the loss of cherished customs, languages and identities.
A globális harmónia ügye sok szempontból is bizonytalan. A globális gazdasági tevékenység és a kommunikációs fejlődés mind az emberiség összekapcsolódását illusztrálják, ugyanakkor emberek és kultúrák között makacsul jelen vannak még akadályok, a bizalmatlanság, és a gyűlölködés. A szélesedő kapcsolatok a dédelgetett szokások, nyelvek és identitás elvesztésével járó - vélt és valós - félelmeket is gerjesztik.
V mnogih pogledih je harmonija v svetu še vedno velik izziv. Svetovna gospodarska rast in napredek v komunikacijah sicer povzročata vse večjo medsebojno povezanost človeštva, kljub temu pa med ljudmi in kulturami ostajajo različne prepreke ter vlada nezaupanje in sovraštvo. Večje število stikov je tudi povzročilo določen strah pred izgubo običajev in tradicij ter izumrtjem jezikov, pri čemer je strah tako izmišljen kot realen.
  www.qingenming.com.cn  
FAPRICELA, S.A. produziert eine ungewöhnlich große Reihe von Produkten, wir sind stolz darauf dass erste Unternehmen in Portugal zu sein, dass mit der Spannstahllitzen mit niedrige Relaxation herzustellen anfing.
Fapricela, S.A., manufactures a range of products that can be considered unusually immense, being proud to be the first company in Portugal to produce low relaxation strand for pre and post tensioning.
FAPRICELA, S.A., fabrica una gama de productos que se puede considerar extensa, orgulleciéndose de ser la primera empresa en Portugal en producir cordón para pre y postensado de baja relajación.
  4 Hits www.mollybracken.com  
Am 21.März, dem 21. Welttag der Trisomie, sind wir stolz anzukündigen, dass Docler Holding Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, durch die Finanzierung wöchentlicher Zumba Unterrichtsstunden für Kinder bis zum Ende des Jahres unterstützt.
On World Day of Trisomy 21, March 21st, we are proud to announce that Docler Holding is supporting Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, via the financing of weekly Zumba lessons for children until the end of the year.
A l’occasion de la Journée mondiale de la trisomie 21, (21 Mars), nous sommes fiers d'annoncer que Docler Holding soutient Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, via le financement de leçons hebdomadaires de Zumba pour les enfants et ce jusqu'à la fin de l'année.
  3 Hits arrimodels.com  
Die Kernwerte von Van de Wetering entsprechen unsere Mission und Vision. Daher sind wir stolz auf unseren nachfolgenden Kernwerte.
Van de Wetering’s core values fit our mission and vision. We are proud of the core values listed below.
Les valeurs clés de Van de Wetering correspondent à notre mission et notre vision. C’est pourquoi Van de Wetering est fière de ses valeurs clés qui suivent ci-dessous.
  3 Hits www.saint-moritz.cz  
Liebe Freunde, mit großem Stolz, dass wir möchten Sie informieren, dass unsere Arbeit von einer der wichtigsten Gastronomie Guide in der Welt, dem Michelin-Restaurantguide erkannt wurde
Dear friend, we are verry happy to announce that work has been recognized by the most important gastronomic guide in the world The Michelin Restaurant Guide.
Cari amici, siamo molto orgogliosi di informarvi che il nostro lavoro è riconosciuto dalla più importante guida gastronomica al mondo The Michelin Restaurant Guide.
  4 Hits ar.mvep.hr  
Wir sind stolz darauf, in der diesjährigen Erhebung des Wirtschaftsmagazins BILANZ und der Tageszeitung Le Temps in den folgenden Rechtsgebieten zu den am häufigsten empfohlenen Anwaltskanzleien zu zählen:
We are proud of being rated among the most frequently recommended law firms in the following law areas in this year’s survey conducted by the weekly business magazine BILANZ and the daily newspaper Le Temps:
Nous sommes fiers de figurer parmi les études d’avocat le plus souvent recommandées dans le recensement de cette année effectué par le magazine économique BILANZ et le quotidien Le Temps dans les domaines juridiques suivants:
  www.data.go.jp  
Wir freuen uns sehr über die zahlreichen und besonders positiven Bewertungen unserer Gäste und sind stolz auf die tollen Ergebnisse.
We are very excited about the numerous and very positive reviews of our guests and are proud of the great results.
Siamo lieti dei numerosi giudizi positivi dei nostri ospiti e siamo orgogliosi dei risultati eccellenti che abbiamo raggiunto.
  ai-marketing.store  
Wir sind besonders stolz darauf, unsere Lebensmittel ausschließlich auf dem lokalen Bauernmarkt zu kaufen, was sich in der Qualität der Speisen bemerkbar macht. Wir selbst stellen Olivenöl, Weine und Liköre her.
We are especially proud of the quality of the food products purchaes exclusively on eco farmers markets and we ourselves produce olive oil, wines and spirits.
Siamo particolarmente orgogliosi dei ingredienti di alta qualità acquistati esclusivamente nelle aziende agricole e che olio d’oliva, vino e grappa sono fatti in casa.
  egalizer.nl  
Wir sind stolz darauf, dass unsere Leistungen im Gesundheitswesen einen wachsenden Stellenwert haben. Wir besitzen ein grosses Know-how und eine breite Erfahrung in der Herstellung und Inverkehrbringung von Produkten der Medizintechnik.
We are proud that our services are becoming increasingly important in the health sector. We possess considerable expertise and extensive experience in the manufacturing and marketing of medical products.
Nous sommes fiers de l’importance grandissante de nos prestations dans le domaine de la santé. Nous disposons d’un grand savoir-faire et d’une expérience étendue dans la fabrication et la commercialisation de produits de technologie médicale.
  www.mistal.pl  
Stolz auf die Qualität Tours es bietet noch immer auf der Suche zu verbessern und zu erweitern, ist Ultimate Party auf einem kontinuierlichen Weg, Menschen zu helfen, das Beste aus ihren Amsterdam Experience!
Proud of the quality Tours it provides, yet always looking to improve and expand, Ultimate Party is on a continuous journey to help people get the most out of their Amsterdam Experience!!
Orgulloso de los Tours de calidad que ofrece, pero siempre buscando mejorar y ampliar, Ultimate Party es un viaje continuo para ayudar a sacar el máximo provecho de su experiencia de Amsterdam!
  4 Hits www.leemanrobot.com.cn  
Wir sind stolz, mit Congress Hostess zusammenzuarbeiten, die den größten und zuverlässigsten Hostessen-Service auf dem...
Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec Congress Hostess qui fournit le service d’hôtesse...
Büszkék vagyunk a piacon a legnagyobb és legmegbízhatóbb hosztesz szolgáltatást nyújtó Congress Hostess-szel való együttműködésünkre....
  www.szfangleiqi.com  
Wir sind stolz darauf, über vier Milliarden Umsatz korrekt und revisionssicher abgerechnet und verteilt zu haben. Das bestätigen auch unsere Kunden. Dieses Feedback freut uns und spricht für uns.
We're proud to have completed correct and auditable accounting and distribution for over four billion euros worth of turnover. Our customers confirm this figure, providing feedback that we're happy with and a level of success that speaks for itself.
Nous sommes fiers d’avoir effectué un décompte et une répartition d’un chiffre d’affaires supérieur à quatre milliards au total, et ce, sans erreur et de manière traçable en vue d'un audit. Nos clients le confirment eux aussi. Ce feed-back nous ravit et plaide en notre faveur.
  momsonporn.net  
Wir sind stolz darauf, dass wir die besten Firmen der Spiele-Branche als unsere Partner bei sowohl Lizenzierung, Spiele Outsourcing und Werbespiele als auch anderen Moglichkeiten der Partnerschaft haben.
Nous sommes honorables d'avoir les meilleurs companies dans l'industrie des jeux comme nos partenaires dans la publicité, la distribution, la délivrance, outsourcing du jeu, advergaming et les autres moyens du partenariat.
Мы гордимся партнерством с крупнейшими представителями игровой индустрии в сфере издания, распространения, лицензирования, разработки игр на заказ (аутсорсинга), адвергейминга и других видах сотрудничества.
  2 Hits prime.gas.be  
Wie schon zu Beginn sind wir von Djarum stolz darauf und engagieren uns dafür, nur Kretek höchster Qualität herzustellen. Unsere kontinuierlichen Bemühungen und Leidenschaft bescherte Djarum über die Jahre erfolgreiche Marken und Geschmacksrichtungen.
Мы остаемся сегодня такими же преданными нашей идее производить кретек только самого высокого качества, как это было в начале нашего пути. Такая стабильность и увлеченность с нашей стороны продолжают приносить успех нашим брендам все эти годы.
  14 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Ihre Narben zeugen von gewalttätigen Auseinandersetzungen. ; doch die Mitglieder der Den Haager Gang, die Joost van der Valk und Mags Gavan in „Crips“ porträtieren, sind stolz darauf. Ein aufwühlender Ethnofilm der etwas anderen Art.
CRIPS Strapped ‘n Strong is a documentary about the violent lives of the Crips, a group of Dutch gangsters, involved in drugs, rip deals and gangsta rap. The filmmakers were given unrestricted access to ‘Gangland Holland' and manage to give an insight, not only into a dark, separate reality but also into the workings of the criminal mind.
Leurs cicatrices sont le témoignage de la violence de leurs combats, mais les Crips, la bande de La Haye dont Joost Van der Valk et Mags Gavan nous racontent l'histoire, en sont fiers. Un documentaire ethnique très troublant.
  www.smokeyjoes.com.tw  
Villa Morgagni Hotel Rom ist stolz, seinen Gästen eine große Auswahl an Services bieten zu können, damit Sie sich auch richtig wohlfühlen bei uns:
Villa Morgagni is happy to offer its guests a wide range of services with the aim to fulfill all needs.
Villa Morgagni Hôtel Roma se fait un plaisir d'offrir à ses hôtes une ample gamme de services pour leur plus grand confort.
Villa Morgagni Hotel Roma è lieto di offrire ai suoi ospiti una vasta gamma di servizi volti al loro completo benessere.
  2 Hits www.stadtkultur-international.de  
Ein Betrieb ist nur so gut wie seine Mitarbeiter! Und auf die sind wir besonders stolz: Tagtäglich gibt unser Team sein Bestes für einen unvergesslichen Aufenthalt. Auch Sie sind Ihre Gastgeber."
A business is only as good as its staff! And we are especially proud of them. Each and every day, our team do their best to give you an unforgettable stay. They are also your hosts."
Une entreprise ne vaut que ce que valent ses collaborateurs! Et nous en sommes particulièrement fiers: notre équipe donne son maximum jour après jour pour rendre votre séjour inoubliable. Eux aussi sont vos hôtes.»
  8 Hits betaniatravel.it  
Von dem Tag an, als ich meine ersten Luftblasen aufsteigen lies, bis zu dem Tag, an dem ich Ausbilder wurde, habe ich jeden Tag etwas Neues dazu gelernt. Ich habe neue Leute kennen gelernt und die Freude in den Augen all der Taucher gesehen, die ich ausgebildet habe. Und vor allem in den Augen meines Bruders… das ist mein größter Stolz!
C’est trop difficile pour moi de choisir parmi tant de souvenirs inoubliables et importants. Depuis le jour où j’ai expérimenté mes premières bulles, jusqu’à celui où je suis devenue instructrice, je me souviens que chaque jour j’ai appris quelque chose de nouveau. J’ai rencontré de nouvelles personnes et j’ai vu la joie dans les yeux de tous les plongeurs que j’ai formés, particulièrement mon frère … ma plus grande fierté !
Es difícil para mí escoger entre tantos recuerdos importantes e inolvidables. Desde el día en el que hice mis primeras burbujas al día al que me hice instructora recuerdo cada día como un día en el que he aprendido algo nuevo. He conocido nuevas personas y he visto alegría en los ojos de todos los buceadores a los que he entrenado, especialmente mi hermano… que es mi gran orgullo.
È davvero difficile per me scegliere tra così tanti ricordi importanti e indimenticabili. Dal giorno in cui ho fatto le mie prime bolle a che sono diventata istruttrice, ricordo ogni giorno come un giorno in cui ho imparato qualcosa di nuovo. Ho conosciuto persone nuove e visto la gioia negli occhi di tutti i subacquei che ho addestrato, specialmente mio fratello…il mio orgoglio più grande!
Het is voor mij moeilijk om een keuze te maken uit zoveel onvergetelijke en belangrijke herinneringen. Vanaf de dag dat ik mijn eerste ademteug onderwater haalde tot de dag dat ik instructeur werd – ik herinner me elke dag als een dag waarin ik iets heb geleerd. Ik heb nieuwe mensen leren kennen en de pret in de ogen gezien van de duikers die ik heb opgeleid, vooral bij mijn broer…mijn grootste trots!
  www.unipex.com  
Unsere Kuhfüße wird von Gränsfors Bruk Schwesterunternehmen, Svedbro Smide, gemacht. Svedbro Smide stellt seit 1942 Kuhfüße her. Besonders stolz sind wir darauf, dass wir ein dauerhaft funktionales Produkt fertigen, das viele Jahre hält.
The wrecking bar is made by Gränsfors Bruks sister company Svedbro Smide. Svedbro Smide have been making wrecking bars since 1942 and we take pride in delivering products that work every time and last year after year!
Svedbro brekkjern er laget av Gränsfors Bruks søsterselskap Svedbro Smide. Svedbro Smide har produsert brekkjern siden 1942, og vi legger vår stolthet i at du skal få et førsteklasses brekkjern som holder hver eneste gang, år etter år.
  24 Hits yellow.local.ch  
img2 Bilder descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
img2 Images descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
img2 Immagini descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
  potamitisbros.gr  
Wir setzten auf Professionalismus und individuelle Anpassung des Angebots an die Kundenbedürfnisse und sind stolz auf die dauerhafte Zusammenarbeit mit zahlreichen Unternehmen, die zu unserem Kundenkreis gehören.
With an emphasis on professionalism and flexible adjustment of the offer to the customer needs, we can boast a wide range of companies with whom we work constantly.
Dzięki położeniu nacisku na profesjonalizm i elastyczne dopasowanie oferty do potrzeb Klienta możemy pochwalić się bogatym gronem firm, z którymi stale współpracujemy.
  www.daniusoft.com  
Mit verschiedenen Codec eingebaut, ist Daniusoft iPod Video Converter stolz in der Lage, Video-Formaten (einschließlich AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF und FLV, etc umwandeln .) auf den iPod MP4, MPEG-4, M4V.
Avec le codec intégré diverses, Daniusoft iPod Video Converter est fièrement capable de convertir les formats vidéo (AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF et FLV, etc .) to iPod MP4, MPEG-4, M4V. En outre, il peut aussi convertir les fichiers audio de fichiers WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE en iPod MP3, M4A, AAC. Ce puissant convertisseur offre aussi plusieurs formats de sortie professionnels d'édition de fonction (comme la résolution réglable, le débit binaire, taux d'armature, la luminosité, la saturation, etc) pour répondre à vos besoins particuliers. Donc, profitez de votre iPod en le faisant! Si vous utilisez un Mac, s'il vous plaît aller à Video Converter for Mac pour convertir des fichiers vidéo vers iPod sur Mac OS X (Lion Mountain).
Con varios codec incorporado, Daniusoft iPod Video Converter es orgullosamente capaz de convertir los formatos de vídeo (AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF y FLV, etc .) a iPod MP4, MPEG-4, M4V. Además, también puede convertir archivos de audio de WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE a iPod MP3, M4A, AAC. Este convertidor de gran alcance también ofrece varios formatos de salida de profesionales de edición de función (por ejemplo, resolución ajustable, velocidad de bits, frecuencia de imagen, brillo, saturación, etc) para satisfacer sus necesidades especiales. Por lo tanto, disfrutar de su iPod por tenerlo! Si usted está usando un Mac, por favor vaya a Video Converter for Mac para convertir archivos de vídeo a iPod en Mac OS X (Lion Mountain).
Con vari codec built-in, Daniusoft iPod Video Converter è orgogliosamente in grado di convertire i formati video (tra cui AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF e FLV, ecc .) in iPod MP4, MPEG-4, M4V. Inoltre, può anche convertire i file audio di WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE per iPod MP3, M4A, AAC. Questo potente convertitore offre anche diversi formati di output professionali di editing funzione (ad esempio la risoluzione regolabile, bit rate, frame rate, luminosità, saturazione, ecc) per soddisfare il vostro bisogno speciale. Quindi, godetevi il vostro iPod per averlo! Se si utilizza un Mac, vai alla Video Converter for Mac per convertire i file video per iPod su Mac OS X (leone di montagna).
様々なコーデックを内蔵した、iPodのDaniusoft Video Converterは誇らしげにAVI、MP4、MPEG、WMV、XviDの、H.264、DAT、MOV、ASFとのFLV、などを含むビデオフォーマットを(変換することが可能です。)iPodのMP4、MPEG-4、M4Vに。さらに、それはまた、iPod、MP3、M4A、AACにWAVファイル、WMA、MP2、AC3、RA、OGG、サルのオーディオファイルを変換することができます。この強力なコンバータはまたあなたの特別な必要性を満たすための機能(調節可能な解像度、ビットレート、フレームレート、明るさ、彩度などの)編集いくつかのプロの出力フォーマットを提供しています。だから、それを持っていることによって、iPodをお楽しみください!あなたがMacを使用している場合は、アクセスしてくださいVideo Converter for Mac Mac OS X(マウンテンライオン)でiPodにビデオファイルを変換する。
С различными кодек встроенный, Daniusoft ставку Video Converter является гордостью способный конвертировать видео форматы (в том числе AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF и FLV, и т.д. .) для Ipod MP4, MPEG-4, M4V. Кроме того, она также может конвертировать аудио-файлы из WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE в MP3 ставку, M4A, AAC. Это мощный конвертер также предлагает ряд профессиональных форматов функции редактирования (например, регулируемое разрешение, битрейт, частоту кадров, яркость, насыщенность и т.д.) для удовлетворения Ваших индивидуальных потребностей. Итак, наслаждайтесь ставку, имея это! Если вы используете Mac, пожалуйста, перейдите по Video Converter for Mac , чтобы конвертировать видео файлы ставку на Mac OS X (Mountain Lion).
  3 Hits corona-was-darf-ich.de  
Das Kurhaus Zámecké lázně vertritt stolz die bewährte Karlsbader Kur-Tradition. Viel Wert wird vor allem auf Komfort und individuellen Umgang gelegt, die Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis machen...
Zámecké Lázně se hrdě hlásí k osvědčené tradici karlovarské lázeňské léčby. Důraz klademe zejména na komfort a individuální přístup, které spolu s unikátní termominerální vodou a dalšími specialitami učiní z vašeho pobytu nezapomenutelný zážitek... Více
Замковые Лазни (Дворцовые Бани) с гордостью сообщают о том, что проводят карловарское курортно-бальнеологическое лечение по зарекомендовавшей себя традиции. Дополнительная информация.
  4 Hits www.hublot.com  
Die Schweizer Luxusuhrenmarke Hublot, die für die „Kunst der Fusion“ bekannt ist, ist stolz, Partner des deutschen Rekordmeisters FC Bayern München zu sein. Die angesehene Uhrenmarke und den erfolgreichen Fußballverein verbindet sehr viel mehr als die Tatsache, dass beide zur Elite ihrer Zunft gehören.
The Swiss luxury watch brand Hublot, which is known for the "Art of Fusion", is proud of to be the partner of the German record champions FC Bayern München. There is much more to link this distinguished watch brand with the successful football club than the fact that they are both among the elite in their fields. They both live by the "Art of Fusion". The art of combining traditional values with innovative visions.
La célèbre marque horlogère et cet illustre club ont bien plus en commun que la simple appartenance à l'élite dans leur domaine respectif. Ils pratiquent tous l'« Art de la Fusion ». L'art de conjuguer valeurs traditionnelles et vision novatrice.
La marca de relojes de lujo suiza Hublot, conocida por el "Arte de la Fusión", se enorgullece de su colaboración con el campeón de Alemania, el FC Bayern München. La distinguida marca de relojes y el exitoso club de fútbol tienen mucho más en común que el hecho de encontrarse entre la élite de sus respectivos campos. Ambos personifican el "Arte de la Fusión". El arte de combinar los valores tradicionales con una visión innovadora.
A marca suíça de relógios de luxo Hublot, conhecida pela "Arte da Fusão", tem o orgulho de ser parceira do campeão recordista alemão FC Bayern München. Há muito mais para relacionar esta marca ilustre de relógios ao bem-sucedido clube de futebol do que o fato de ambos fazerem parte da elite em suas áreas. Ambos vivem pela "Arte da Fusão". A arte de combinar valores tradicionais com visão inovadora.
Роскошный швейцарский часовой бренд Hublot, знаменитый «искусством синтеза», счастлив стать партнером многократного чемпиона Германии, футбольного клуба «Бавария Мюнхен». Знаменитую марку часов и успешную футбольную команду связывает гораздо больше, нежели только принадлежность к элите спорта и часовой индустрии. Обе они занимаются «искусством синтеза». Искусством сочетания традиционных ценностей и новаторских взглядов.
  4 Hits www.design8.eu  
Unsere örtlichen Vertreter werden Sie in enger Zusammenarbeit mit den Besitzern der Objekte während Ihres Aufenthalts kontinuierlich unterstützen. Wir sind stolz darauf, Ihnen den besten Service zu bieten, um sicherzustellen, dass Sie einen erholsamen und sorgenfreien Urlaub genießen werden.
Peace of Mind. Our local representatives will provide ongoing support throughout your stay in close collaboration with the property owners. We pride ourselves on giving you the best service to ensure you will enjoy a relaxing, carefree vacation.
Esprit Tranquille. Nos représentants locaux vous assisteront tout au long de votre séjour, en étroite collaboration avec les propriétaires. Nous sommes fiers de vous offrir le meilleur service pour que vous puissiez apprécier vos vacances l esprit serein.
Peace of Mind. Onze lokale vertegenwoordigers bieden een doorlopende ondersteuning aan tijdens uw verblijf in nauwe samenwerking met de eigenaren. Wij staan erop om u de beste service te geven zodat u van een relaxe en zorgeloze vakantie kan genieten.
  www.guneyseracilik.com  
Integrität und Ethik. Wir setzen auf eine integere Arbeitsweise mit klarer Einhaltung der Geschäftsregeln – eine Unternehmensethik, auf die wir stolz sind. Unseren Geschäftspartnern schenken wir die größte Aufmerksamkeit, um sicherzustellen, dass der Kunde bei allen Geschäftstätigkeiten immer im Mittelpunkt steht.
Integrity and ethics. We work with integrity, being proud to abide by the rules. We always try to focus our attention on our counterpart, putting the customer at the center of everything we do.
Intégrité et éthique. Nous opérons avec intégrité dans le respect de règles qui font notre fierté. Nous nous efforçons sans cesse d’accorder la plus grande attention à notre interlocuteur et mettons toujours le client au centre de toutes nos activités.
Integrità ed eticità. Operiamo con integrità, rispettando la regole, al punto da andarne fieri. Cerchiamo di dare sempre la massima attenzione all’interlocutore, mettendo il cliente al centro di tutte le nostre attività.
  12 Hits www.molnar-banyai.hu  
Besonders stolz ist der Produktionsleiter auf die perfekte Form aller Granulate, die jetzt noch maulgerechter sind als je zuvor. Die ersten neu produzierten Extrudate sind JBL NovoGranoMix und JBL NovoGranoMix mini , jeweils sowohl als Click-Dosierer als auch als Nachfülldosen, sowie JBL NovoPleco und JBL NovoPleco XL .
El jefe de producción está especialmente orgulloso de la forma perfecta de todos los granulados, que ahora están mejor adaptados que nunca al tamaño de la boca de los peces. Los primeros extrudidos de esta nueva producción son JBL NovoGranoMix y JBL NovoGranoMix mini , disponibles tanto en botes con dosificador a presión como en botes de relleno, así como JBL NovoPleco y JBL NovoPleco XL .
Our production manager is particularly proud of the perfect shape of all the granulates which are now even better to swallow than ever. The first newly produced extrudates are JBL NovoGranoMix and JBL NovoGranoMix mini , both available as click dosers or as refill tins, as well JBL NovoPleco and JBL NovoPleco XL .
Менеджер по производству особенно гордится идеальной формой всех гранул, которые теперь можно сделать ещё более подходящими для рыб определённого размера, чем когда-либо до сих пор. Первые полученные экструдаты - это JBL NovoGranoMix и JBL NovoGranoMix mini , которые выпускаются как в баночках с дозатором, так и в дополнительных баночках, а также JBL NovoPleco и JBL NovoPleco XL .
  2 Hits vragency.website  
Also kommt rein, holt Euch ein Glas Bier und dreht diese f&#k off Rock'n'Roll Scheibe auf, ueber die ich sehr stolz sagen kann, dass sie voll autorisiert und empfohlen von meiner Wenigkeit ist, im Gegensatz zu dem ganzen unautorisierten Schrott, der Euch ueber die Jahre hinweg serviert wurde.
Entonces vamos, agarra una cerveza arranca con este disco de rock and roll de mil cojones, del cual estoy muy orgulloso de decir que está completamente autorizado y aprobado para ustedes, no como gran cantidad de porquería no autorizada que les fue ofrecida durante años.
Takže vstupte, uchopte pintu piva a roztocte tento fuck-off-rock-and-rollový disk, o kterém s velkou hrdostí mohu ríct, že je plne autorizovaný a schválený mou malickostí, na rozdíl od fury neautorizovaného svinstva, které vám bylo léta podáváno.
Så kom indenfor, snup en fadøl og få gang i denne f&#k&#g gode rock and roll-udgivelse, om hvilken jeg med stolthed kan sige er helt officiel og støttet af undertegnede, i modsætning til meget at det uofficielle lort, du er blevet præsenteret for gennem årene.
  www.kdhukuk.com  
Panelock ist stolz auf seinen freundlichen und effizienten Kundensupport, sowohl vor als auch nach einem Verkauf. Wir gehen auf jeden Kunden individuell ein und arbeiten auch nach knappen Terminstellungen, indem wir die Produktion im Werk reorganisieren.
Panelock prides itself on its friendly and efficient customer support, both before and after sale, and is able to give individual attention and work to critical deadlines by advancing or reorganising factory production. Full records of previous orders are retained, allowing systems to be added to at any time.
Panelock se enorgullece de su soporte de cliente amistoso y eficaz, tanto antes como después de la venta, y tiene capacidad para dar atención individual y trabajar a fechas de vencimiento críticas avanzando o reorganizando la producción de la fábrica. Se retiene el registro completo de pedidos anteriores lo cual nos permite añadir sistemas a los pedidos en cualquier momento.
Panelock si pregia della sua assistenza ai clienti cordiale ed efficiente, sia prima che dopo la vendita, ed è in grado di offrire un'attenzione individuale e lavorare secondo scadenze vitali accelerando o riorganizzando la produzione in stabilimento. Conserviamo la documentazione completamente degli ordini precedenti, consentendo di aggiungere sistemi continuamente.
  www.bibusmetals.de  
Jeden Tag werden wir mit Leidenschaft für das Pferd angetrieben: die ’ Liebe seines empfindlichen Geistes, Respekt von seinen Emotionen, der Kult der Eleganz, l ’ Bewunderung seiner wilden Natur und stolz.
Every day we are driven by passion for the horse: the ’ love of his sensitive spirit, respect of his emotion, the cult of elegance, l ’ admiration of its wild nature and proud. Having regard for their natural needs, We let the horses live free in paddocks as much as possible: We never forget the social nature of animal, prone to the herd and therefore subject to a hierarchy.
Chaque jour, nous sommes poussés par la passion pour le cheval: le ’ l'amour de son esprit sensible, respect de son émotion, le culte de l'élégance, l ’ admiration de sa nature sauvage et fier. Compte tenu de leur naturel a besoin, Nous laissons les chevaux dans les paddocks autant que possibles en direct gratuitement: Nous n'oublions jamais la nature sociale de l'animal, enclin au troupeau et donc soumis à une hiérarchie.
Cada día nos estamos impulsados por pasión por el caballo: el ’ el amor de su espíritu sensible, respecto de su emoción, el culto de la elegancia, l ’ admiración de su naturaleza salvaje y orgullosa. Teniendo en cuenta su natural necesita, Dejamos que los caballos vivan libres en potreros tanto como sea posibles: No olvidar la naturaleza social del animal, propenso a la manada y por lo tanto sujeto a una jerarquía.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10