pappa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      576 Résultats   174 Domaines   Page 5
  2 Résultats digilander.libero.it  
* In parte, ciò è dovuto al fatto che ho avuto la -pappa pronta-, ossia in tale campo ho demandato all'intervento dei miei genitori e non me la sono cavata da sola ingegnandomi nella risoluzione di questi tipi di problemi;
* En parte, esto es debido al hecho que he tenido siempre todo listo y a la mano, o bien la resolución de determinados problemas se la dejaba a la responsabilidad o intervención de mis padres; sin ingeniarme por solucionarlos yo.
  www.daifuku.com  
La bistecca è d’obbligo, da dividere a seconda della pezzatura, poi ci sono i primi come Pappardelline al ragù di cinghiale, Tortelli Mugellani con ragù bianco di cinta senese, Ravioli di pappa al pomodoro con fonduta di pecorino e polvere di olive toscanelle.
ToscaNino is the place for steak lovers, namely the thick Tuscan “Fiorentina”, cooked medium-rare. It’s not only a restaurant, but also a bakery, food takeaway, bar, wine bar and a shop – a concept store selling exclusively “Made in Tuscany” products, including design objects and furnishing – all in a very elegant and welcoming atmosphere. The steak is a must, to be shared according to size. Then there are main courses such as pappardelline with cinghiale (wild boar) sauce, tortelli Mugello with white sauce, ravioli with tomato sauce topped with melted Pecorino cheese and Toscanelle olive powder. Fish is also served. Guests can have a drink at the bar before exploring the refined wine list options.
ToscaNino , c’est l’endroit pour les amateurs de steak, à savoir l’épaisse «Fiorentina» toscane, cuite mi-saignante. Ce n’est pas seulement un restaurant, mais aussi une boulangerie, un lieu pour plats à emporter, un bar, un bar à vin et une boutique – un concept-store vendant exclusivement des produits «Made in Tuscany», y compris des objets design et de l’ameublement. Le steak est un must, à partager selon la taille. Ensuite, il y a des plats principaux tels que les pappardelline sauce cinghiale (sanglier), les tortelli Mugello à la sauce blanche, les raviolis à la sauce tomate garnis de fromage Pecorino fondu et de poudre d’olive Toscanelle. On y trouve aussi du poisson. Vous pourrez prendre un verre au bar avant d’explorer les options de la carte des vins raffinée.
ToscaNino ist der Ort schlechthin für Steak-Liebhaber mit seinem dicken toskanischen „Fiorentina“, Medium Rare gegart. Es ist nicht nur ein Restaurant, sondern auch eine Bäckerei, ein Take-away, eine Bar, eine Weinbar und ein Laden – ein Concept Store, der ausschließlich Produkte aus der Toskana anbietet, einschließlich Designerobjekten und -möbeln – und all das in einer sehr eleganten und einladenden Atmosphäre. Das Steak ist ein Muss, je nach Größe sollten Sie es sich lieber teilen. Außerdem gibt es Hauptgerichte wie Pappardelline mit Cinghiale (Wildschwein) in Sauce, Tortelli Mugello mit heller Sauce, Ravioli mit Tomatensauce mit geschmolzenem Pecorino-Käse und Toscanelle-Olivenpulver. Es werden auch Fischgerichte serviert. Bevor Sie die erlesene Weinkarte erkunden, können Sie einen Drink an der Bar nehmen.
ToscaNino هو مكان لمحبي شرائح اللحم, و بالتحديد “Fiorentina” الشريحة التوسكانية السميكة المطهوه على نار هادئة. هو ليس فقط مطعم لكنه أيضاً مخبز و مطعم توصيل وجبات سريعة و بار نبيذ و متجر يبيع فقط منتجات “صنع في توسكانا” بما فيها أغراض التصميم و التأثيث– كل هذا في أجواء أنيقة و ودودة للغاية. شريحة اللحم يجب تجربتها, ليتم تقاسمها وفقاً لحجمها. بعد ذلك توجد الأطباق الرئيسية مثل باستا pappardelline بصوص الخنزير البري, و tortelli Mugello بالصوص الأبيض, و ravioli بصلصة الطماطم و عليها جبن Pecorino الذائبة و مسحوق الزيتون التوسكاني, و يقدمون أيضاً السمك. الضيوف يمكنهم أن يتناولوا المشروبات في البار قبل إستكشاف خيارات قائمة النبيذ الفاخرة.
Для любителей бифштекса, а именно бифштекса по-флорентийски толщиной в три пальца и с кровью, ToscaNino – это как раз то, что нужно. Здесь есть не только ресторан, но и печь для выпечки, гастрономия с продуктами на вынос, бар, винный магазин и погреб, концепция этого заведения – все исключительно “сделано в Тоскане” с очень элегантной и уютной обстановкой. Бифштекс здесь обязательно стоит попробовать, кроме того, здесь предлагают первые блюда, например, папарделле с рагу из кабана, фаршированная паста тортелли муджеллани с белым (без помидоров) рагу из свинины “чинта сенезе” (особая порода свиней), равиоли “паппа аль помодоро” с фондю из овечьего сыра и измельченными в порошок тосканскими оливками. Есть также рыба и бар, где стоит выпить аперитив прежде, чем открыть карту вин.
ToscaNino คือร้านสำหรับคนรักสเต็ก โดยเฉพาะอย่างยิ่งสเต็กเนื้อ “ฟิออเรนตินา” แบบมีเดียมแรร์ของทัสกานี ที่นี่ไม่ได้เป็นแค่ร้านอาหารธรรมดา แต่ยังเป็นร้านขนม ร้านขายอาหารแบบสั่งกลับ บาร์ ไวน์บาร์ และร้านค้าแนวคอนเซปต์สโตร์ที่เน้นขายสินค้าที่ “ผลิตในทัสกานี” โดยเฉพาะ รวมถึงงานออกแบบและเครื่องตกแต่งบ้าน ท่ามกลางบรรยากาศที่หรูหราและอบอุ่น เมนูห้ามพลาดของร้านแน่นอนว่าต้องเป็นสเต็กจานใหญ่ที่เหมาะจะสั่งมาแบ่งกัน นอกจากนี้ยังมีอาหารจานหลักอย่างพาสตาปัปปาร์เดลเล กับซอสชิงยาเล (หมูป่า) ตอร์เตลลีมูเจลโล กับไวท์ซอส ราวิโอลีกับซอสมะเขือเทศแต่งหน้าด้วยเพโคริโน่ชีสเหลวและผงมะกอกตอสกาเนลเล หรือจะเป็นเมนูปลาที่นี่ก็มีเช่นกัน หลังมื้ออาหารคุณสามารถไปนั่งจิบเครื่องดื่มที่บาร์ก่อนจะสำรวจไวน์ชั้นดีที่มีให้เลือกมากมาย
  www.borgocasaalvento.com  
Pappa al pomodoro con julienne di pecorino marzolino, caviale” di olive e olio extravergine di oliva bono € 9,00
Tuscan Parma ham served on slices of melon from the Val di Cornia € 9,00
  www.familienhotels.com  
I bellissimi hotel per bebè in Alto Adige rivolgono particolare attenzione ai bisogni dei neonati e dei genitori. Dal seggiolone alla pappa speciale ...
In South Tyrol, you and your children can experience cosy and fun holidays in one of the region's comfortable child-friendly hotels. Here you can ...
  www.aryaka.com  
Allo IAAD non possiamo darti la pappa fatta, ovvero fornirti ogni giorno la mappa dei nuovi linguaggi, che peraltro cambiano costantemente. Quel che possiamo fare è allenarti a stare in ascolto e anzi metterci in ascolto insieme a te, ogni giorno, con infinita pazienza.
. Of course the boundaries are far from clear and focused, but it’s right they exist and you have to take them into account: the fact is that advertising agencies and media companies are actually quite different, sometimes not even relatives. IAAD, however, trains both advertising and communication professionals.
  2 Résultats www.visitrovereto.it  
Scopri i nostri mieli e i prodotti dell’alveare per adulti e bambini. Prova anche l’utilizzo del miele nei nostri propoli, nei pollini e nella pappa reale, degusta la frutta secca con il miele, le caramelle e le composte, gli infusi e il miele in favo!
Discover our honey and the numerous products of the apiary dedicated to adults and kids… try the honet benefits in our propolis, pollen and royal jelly, taste the savoury dried fruit immersed in the honey, the sweets and the preserves, the infusions and the honeycomb!
  www.italia.it  
Tra i primi, ampio spazio hanno le pappardelle al sugo di lepre, la panzanella, vari tipi di zuppe e minestre, in particolare la pappa al pomodoro e la ribollita.
Gebräuchliche Beilagen sind z.B. gekochte Bohnen oder „fagioli all’uccelletto“ (weiße Bohnen mit Salbei), süßsaure Zwiebelchen oder Spinat.
Entre los primeros platos, gran espacio tienen las pappardelle con salsa de conejo, la panzanella, y varios tipos de caldos y sopas, en particular la sopa de tomate y la ribollita.
  eap.vorarlberg.gv.at  
Nel 2005 è premiato come miglior direttore della fotografia a Interfilm (Berlino), col cortometraggio “Pappa” (“Papà”)
In 2005 he was awarded the Best Cinematography Award at Interfilm Berlin for the short film “Pappa” (“Daddy”)
  www.abpvercammen.be  
Tra gli ultimi lavori molto importante e la realizzazione del progetto “Pappa Fish“ con la Regione Marche. All’interno di questa iniziativa Marco Marilungo ha curato tutta la realizzazione delle animazioni e delle pillole per la promozione del consumo di pesce per i bambini.
In terms of composition and graphic advertising his work has appeared in GQ and other fashion magazines. He creates within the Multimedia Empix the TV spot “Kin 2012″ for Mediaset and was director production in the realization of the spot for Igi & co in Mediaset channels.
Arrow 1 2 3 4 5