ksal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  europass.cedefop.europa.eu
  pdf  
belgeleri mantıksal bir sırada listeleyin (örne ğin gerekli olması durumunda dereceleri veya çalı şmanıza ili şkin belgelerini numaralandırarak sıralayın); - kaybolabilece ği için derecelerin veya yeterlilik sertifikalarının asıllarını
numérotez – les diplômes, les certificats de travail, etc.) pour faciliter leur lecture; - n’envoyez jamais l’original de vos certificats et diplômes, qui pourraient être égarés;
diplomi, i certificati di lavoro, ecc.) per facilitarne la lettura; - non inviate mai l’originale dei certificati e dei diplomi, che potrebbero andare perduti;
osposobljavanja a koje ne vode do formalne kvalifikacije; potvrda o zaposlenju ili radnom mjestu; publikacije ili istraživanja; itd.. Napomene:
númerið þau af nauðsyn krefur) til að hjálpa lesandanum - sendið aldrei frumrit prófskírteina eða réttindaskírteina vegna þess að slík skjöl gætu týnst;
grupperes og om nødvendig nummereres) – det gjør det hele mer oversiktlig. - Send for aldri inn originale eksamensbevis og diplomer. En kopi holder.
referencje od pracodawców, w razie potrzeby numeruj ąc je), aby u łatwi ć lektur ę; - nigdy nie wysy łaj oryginałów dyplomów lub świadectw, gdy ż mog ą zosta ć zagubione;
o číslujte jednotlivé položky, ak sa to požaduje), aby ste to u ľah čili čitate ľovi; - Nikdy neposielajte originály diplomov alebo vysved čení, pretože sa môžu strati ť; fotokópie
zaposlitvi, po potrebi jih oštevil čite, da pomagate bralcu); - nikoli ne pošljite izvirnikov diplome ali spri čeval o pridobljenih kvalifikacijah, saj se lahko
ставете ги заедно, и нумерирај те ги ако е по тр ебно) за да му олесните на чи татело т; - нико гаш не исп раќајте оригина ли на дип л оми ил и сертификати за стекн ати
fostaíochta i dteannta a chéile agus uimhrigh iad más gá) chun cabhrú leis an léitheoir; - ná cuir céimeanna nó cáilíochtaí bunaidh isteach riamh ó tá baol ann go gcaillfí iad; is leor
  pdf_tr_TR  
formları doldurabilirim Örneğin: Otel kayıt mektuplar yazabilirim. da karşı çıkarak bilgi sunan ve nedenler da rapor yazabilirim. Önemli olduğunu etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir A
fiche d'hôtel. opinion donnée. Je peux écrire des lettres Je peux adopter un style adapté au mémoriser les points importants. Je peux qui mettent en valeur le sens que j’attribue destinataire. résumer et critiquer par écrit un ouvrage I
Erfahrungen und Eindrücken berichten. Argumente und Gegenargumente für oder schreiben und die für mich wesentlichen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so gegen einen bestimmten Standpunkt darlegen. Aspekte hervorheben. Ich kann in meinen dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen HR
di un albergo. lettere mettendo in evidenza il scegliere lo stile adatto ai lettori ai quali da rammentare. Riesco a scrivere SC significato che attribuisco intendo rivolgermi. riassunti e recensioni di opere letterarie personalmente agli avvenimenti e alle e di testi specialistici.
agradecer alguma coisa a alguém. impressões. transmitindo informação ou apresentando assuntos complexos, pondo em evidência ajude o leitor a aperceber-se dos pontos E
vóór of tégen een specifiek standpunt. voor mij belangrijke punten de lezer de belangrijke punten kan inschrijvingsformulier.
dla mnie dane wydarzenia i prze życia. najistotniejsze. Potrafi ę dostosowa ć styl odbiorcy zrozumienie i zapami ętanie I
uviesť svoje meno, štátnu príslušnosť napríklad poďakovanie. a dojmy. informácie alebo poskytnúť dôkazy na zdôrazniť, čo pokladám za štruktúrou, ktorá pomôže príjemcovi IZR
  pdf_tr_TR  
  pdf  
tümceyi kullanabilirim. birbirinebağlayabilirim. Düşünce ve ortaya koyarak bir konu hakkında görüş geliştirip uygun bir sonuçla konuşmamı konuşmamı etkili ve mantıksal bir şekilde A
phrases simples pour décrire mon lieu d'expressions pour décrire en termes manière simple afin de raconter des détaillée sur une grande gamme de sujets détaillées de sujets complexes, en intégrant argumentation claire et fluide dans un style oralement en
donde vivo y las personas que sencillos a mi familia y otras y hechos, mis sueños, esperanzas temas relacionados con mi que incluyen otros temas, y con un estilo que es adecuado al R
Riesco a scrivere una breve e semplice Riesco a prendere semplici appunti e a Riesco a scrivere testi semplici e Riesco a scrivere testi chiari e articolati Riesco a scrivere testi chiari e ben Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli Produzione
Sou capaz de utilizar expressões e frases Sou capaz de utilizar uma série de Sou capaz de articular expressões de Sou capaz de me exprimir de forma clara Sou capaz de apresentar descrições Sou capaz de, sem dificuldade e Produção oral
  Europass: Avrupa Ortak ...  
C 2: Her konuda ba ğlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konu şmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da kar şıt görü ş sunabilirim.
transmettre efficacement une information); etc. Précisez dans quel contexte elles ont été acquises (formation, séminaires, contexte professionnel, vie associative, loisirs, etc.).
C 2: Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias.
Capacità e competenze sociali (facoltativo) Le attitudini e competenze sociali si definiscono come la capacità di vivere e lavorare con altre persone, dove la comunicazione svolge un ruolo importante, in
B 1: Mogu napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa. Mogu napisati osobno pismo opisuju ći svoje doživljaje i dojmove.
C 1: Umím se jasn ě vyjád řit, dob ře uspořádat text a podrobn ě vysv ětlit svá stanoviska. Umím psát podrobné dopisy, pojednání nebo zprávy o složitých tématech a zd ůraznit to, co považuji za nejd ůležit ější. Umím zvolit styl textu podle toho, jakému typu čtená ře je ur čen.
A 1: Jeg kan skrive korte, enkle postkort, fx sende feriehilsner. Jeg kan udfylde formularer med personlige oplysninger, fx skrive navn, nationalitet og adresse på en hotelregistrering. A 2: Jeg kan skrive korte, enkle notater og beskeder. Jeg kan skrive et meget enkelt , personligt brev, fx et takkebrev.
  pdf  
Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karmaşık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim.
I can write clear, smoothly-flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works.
Je peux écrire un texte clair, fluide et stylistiquement adapté aux circonstances. Je peux rédiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur d’en saisir et de mémoriser les points importants. Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage professionnel ou une œuvre littéraire.
Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann Fachtexte und literarische Werke schriftlich zusammenfassen und besprechen.
Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias.
Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialisti.
Sou capaz de escrever textos num estilo fluente e apropriado. Sou capaz de redigir de forma estruturada cartas complexas, relatórios ou artigos que apresentem um caso com uma tal estrutura lógica que ajude o leitor a aperceber-se dos pontos essenciais e a memorizá‑los. Sou capaz de fazer resumos e recensões de obras literárias e de âmbito profissional.
  Europass: Avrupa Ortak ...  
C 2:Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karma şık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim.
C 2: Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann Fachtexte und literarische Werke schriftlich zusammenfassen und besprechen.
B 2: Riesco a scrivere testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti che mi interessano. Riesco a scrivere saggi e relazioni, fornendo informazioni e ragioni a favore o contro una determinata opinione. Riesco a scrivere lettere mettendo in evidenza il significato che attribuisco personalmente agli avvenimenti e alle esperienze. C 1: Riesco a scrivere testi chiari e ben strutturati sviluppando analiticamente il mio punto di vista. Riesco a scrivere lettere, saggi e relazioni esponendo argomenti complessi, evidenziando i punti che ritengo salienti. Riesco a scegliere lo stile adatto ai lettori ai quali intendo rivolgermi. C 2: Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialistici.
  pdf  
Her konuda bağlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konuşmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da karşıt görüş sunabilirim.
I can present a clear, smoothly-flowing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points.
Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.
Ich kann Sachverhalte klar, flüssig und im Stil der jeweiligen Situation angemessen darstellen und erörtern; ich kann meine Darstellung logisch aufbauen und es so den Zuhörenden erleichtern, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken.
Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas.
Riesco a presentare descrizioni o argomentazioni chiare e scorrevoli, in uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica efficace, che possa aiutare il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare.
Sou capaz de, sem dificuldade e fluentemente, fazer uma exposição oral ou desenvolver uma argumentação num estilo apropriado ao contexto e com uma estrutura lógica tal que ajude o meu interlocutor a identificar e a memorizar os aspectos mais importantes.
Μπορώ να κάνω μια περιγραφή ή να αναπτύσσω μια επιχειρηματολογία με σαφή και ρέοντα λόγο και με ύφος προσαρμοσμένο στις περιστάσεις δομώντας μια παρουσίαση με λογικό τρόπο και βοηθώντας τους ακροατές μου να υπογραμμίζουν και να ανακαλούν στη μνήμη τους τα κύρια σημεία.
Ik kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden.
Мога да представя ясно и гладко описание или аргументация в съобразен с контекста стил. Мога да построя логично изказване и да помогна на слушателя да долови и запомни важните моменти.
  pdf  
C 2:Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karma şık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim.
C 2: I can write clear, smoothly-flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works. The self-assessment grid can be accessed from the website of the Council of Europe (www.coe.int/portfolio). Notes:
C 1: Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes. C 2: Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta. Expresión oral
  cef-ell-document  
Özgeçmi şinizi yazmayı tamamladıktan sonra dikkatle kontrol ederek yazım hatalarını giderin ve açık ve mantıksal bir şekilde düzenlenmi ş olmasını sa ğlayın. İçeri ğin açık ve kolay anla şılır oldu ğundan emin olmak için özgeçmi şinizi ba şkasına okutun.
règles en vigueur, afin de faciliter l’acheminement rapide de toute correspondance postale; n’oubliez pas le code pays en cas de candidature à l’étranger, par ex. F- 75019 Paris, voir les exemples de CV; - pour l’Irlande, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, le nom du pays s’écrit en toutes
( β) να μεταφορτώσετε το ηλεκτρονικό υπόδειγμα ( υπό μορφή αρχείο υ Microsoft Word ή OpenDocument) στη γλώσσα της επιλογής σας από τον ίδιο ιστοχώ ρ ο και να το αποθηκεύσετε στο σκληρό δίσκο το υ υπολογιστή σας. Στη συνέχεια συμπληρώνετε τις ενότητες στη δεξιά στήλη, εισάγοντας τα προσωπικά σας στοιχεία. Εάν χρειαστε ίτε βοήθεια, συμβουλευτείτε τα παραδείγματα που προτείνονται στη διεύθυνση: http://europass.cedefop.europa.eu

içeren formları doldurabilirim Örne ğin: mektuplar yazabilirim. ya da kar şı çıkarak bilgi sunan ve da rapor yazabilirim. Önemli oldu ğunu yardımcı olacak etkili, mantıksal bir A
example sending holiday greetings. I messages. I can write a very simple topics which are familiar or of personal range of subjects related to my structured text, expressing points of in an appropriate style. I can write W
bestimmten Standpunkt darlegen. Ich kann kann in meinen schriftlichen Texten den wichtige Punkte zu erkennen und sich I
l’indirizzo sulla scheda di registrazione qualcuno. determinata opinione. Riesco a scrivere punti che ritengo salienti. Riesco a destinatario a identificare i punti salienti E
op formulieren persoonlijke details schrijven, bijvoorbeeld om iemand voor Ik kan persoonlijke brieven schrijven mijn interesses. Ik kan een opstel of uiteenzetten. Ik kan in een brief, een verslagen of artikelen schrijven waarin R
име, национал ност и адрес на или впечатления. информация или аргументи в подкрепа предмети в писм о, есе или доклад, ка то ефективна и л огичн а структура, ко ято С
ime, državljanstvo i adresu u hotelsku navode ći razloge za ili protiv odre đenog naglašavaju ći ono što smatram važnim. kako bi primatelj mogao uo čiti i A