– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17'788 Results   5'619 Domains   Page 3
  7 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Können Sie Ihre Mannschaft zum Sieg führen und stolz den Pokal hoch halten?
Can you lead your team to victory and lift the trophy proudly?
Pouvez-vous mener votre équipe a la victoire et soulevez fièrement le trophée?
¿Puedes llevar tu equipo hasta la victoria y levantar el trofeo con orgullo?
Consegues liderar a tua equipa à vitoria e levantar o troféu com orgulho?
Сможете ли вы привести свою команду к победе и заполучить трофей?
  46 Hits www.2wayradio.eu  
Die große Masse der Dunkelelfarmeen, mit Speeren, so unbeirrt wie ihr Stolz.
The bulk of Dark Elf armies, with spears as unwavering as their pride.
Le gros des armées d'Elfes Noirs, avec des lances aussi inébranlables que leur fierté.
El grueso de los ejércitos de los Elfos Oscuros está equipado con unas lanzas tan inquebrantables como su propio orgullo.
Rappresentano il nerbo dell'esercito degli Elfi Oscuri e impugnano lance forti tanto quanto il loro orgoglio.
Masa temných elfů s kopími, která jsou stejně neochvějná jako jejich pýcha.
Główny człon armii mrocznych elfów. Trudno stwierdzić, co jest u nich większe – skuteczność w walce włócznią czy duma...
Основа армий темных эльфов. Прочность их копий не уступает твердости их гордого духа.
Gururları kadar sağlam mızraklarıyla, Kara Elf ordularının çoğunluğunu oluştururlar.
  2 Hits www.karamehmet.com.tr  
WOFL FOX 35 in Orlando, FL ist stolz darauf, eine voll ausgestattete Wetter-App für die Android-Plattform bekannt zu geben. Features Sehr reaktionsfähige interaktive Karte ...
WOFL FOX 35 à Orlando, FL est fier d'annoncer une application météo complète pour la plate-forme Android. Caractéristiques Carte interactive hautement adaptée ...
WOFL FOX 35 en Orlando, FL se enorgullece en anunciar una aplicación completa de tiempo para la plataforma Android. Características Mapa interactivo altamente responsivo ...
WOFL FOX 35 a Orlando, FL è orgogliosa di annunciare un'applicazione meteorologica completa per la piattaforma Android. Caratteristiche Mappa interattiva altamente reattiva ...
WOFL FOX 35 in Orlando, FL is trots om een ​​full featured weer app voor het Android-platform aan te kondigen. Kenmerken Zeer responsieve interactieve kaart ...
フロリダ州オーランドにあるWOFL FOX 35は、Androidプラットフォーム用の全機能天気アプリを発表することを誇りに思っています。特長高応答のインタラクティブマップ...
WOFL FOX 35 i Orlando, FL er stolt af at annoncere en fuld featured vejr app til Android-platformen. Funktioner Meget lydhør interaktivt kort ...
WOFL FOX 35 Orlando, FL on ylpeä voidessaan ilmoittaa täysin varustellun sää-sovelluksen Android-alustalle. Ominaisuudet Erittäin reagoiva interaktiivinen kartta ...
ऑरलैंडो में WOFL FOX 35, FL एंड्रॉइड प्लेटफ़ॉर्म के लिए एक पूर्ण विशेषताओं वाला मौसम ऐप की घोषणा करने पर गर्व है। सुविधाएँ अत्यधिक उत्तरदायी इंटरैक्टिव मानचित्र ...
WOFL FOX 35 в Орландо, штат Флорида с гордостью объявляет о полнофункциональном приложении погоды для платформы Android. Особенности Высокочувствительная интерактивная карта ...
Orlando, FL'daki WOFL FOX 35, Android platformu için tam özellikli bir hava durumu uygulaması duyurmaktan gurur duyuyor. Özellikler Son derece duyarlı interaktif harita ...
  214 Hits www.sitesakamoto.com  
"Die Stiftskirche Berlanga de Duero, Soria, ist kalt, nüchtern, vielleicht strenger als andere in Bezug auf die Dekoration, sondern wie alle Stiftskirche Stolz."
"L'église collégiale de Berlanga de Duero, Soria, est froid, sobre, peut-être plus austère que d'autres en termes de décoration mais comme tout orgueil collégiale."
"La colegiata de Berlanga de Duero, en Soria, es fría, sobria, quizá más austera que otras en cuanto a ornamentación pero soberbia como todas las colegiatas."
"La chiesa collegiata di Berlanga de Duero, Soria, è freddo, sobria, forse più austero di altri in termini di decorazione, ma come tutti collegiale orgoglio."
"A colegiada de Berlanga de Duero, Soria, está frio, sóbrio, talvez seja mais austera do que os outros em termos de decoração, mas como todo o orgulho colegiado."
"De collegiale kerk van Berlanga de Duero, Soria, koud, sober, misschien soberder dan anderen in termen van decoratie, maar als alle collegiale trots."
"Berlangaアランダデドエロの参事会教会, ソリア, 寒いです, 地味な, 装飾の点ではなく、すべての大学の誇りとして、他の人よりもおそらくもっと質素。"
"La col.legiata de Berlanga de Duero, a Sòria, és freda, sobri, potser més austera que altres pel que fa a ornamentació però supèrbia com totes les col · legiates."
"Fakultetski crkva Berlanga de Duero, Soria, je hladno, trijezan, možda i više asketski od drugih u smislu ukras, ali kao i sve sveučilišne ponosa."
"Монастырская церковь Берланга-де-Дуэро, в Сория, холодно, трезвый, возможно, более строг, чем у других с точки зрения художественного оформления, но, как и все коллегиальные гордости."
"Berlanga de Duero kolegiata, Soria, hotza, soila, agian dekorazioari dagokionez, baina kolegio-harrotasuna baino beste soila."
"A Colexiata de Berlanga de Duero, Soria, é frío, sobrio, quizais máis austera que outros en canto a decoración, pero como todo o orgullo do colexiado."
  15 Hits www.if-ic.org  
Ihr Partner wird stolz sein, wenn Sie Ihr Englisch verbessern!
Your partner will be proud if you improve your English!
Votre partenaire sera fier si vous améliorer votre anglais!
¡Tu pareja estará orgullosa si mejoras tu inglés!
Il vostro partner sarà orgoglioso se a migliorare il tuo inglese!
شريكك سوف نكون فخورين إذا كنت تحسين مستواك في اللغة الإنجليزية!
あなたの英語を向上させる場合は、あなたのパートナーは誇りになります!
Вашият партньор ще се гордеем, ако се подобри английския си!
Váš partner bude hrdý, když si zlepšit svou angličtinu!
आप अपने अंग्रेजी में सुधार यदि आपका साथी पर गर्व होगा!
Pasangan Anda akan bangga jika Anda meningkatkan bahasa Inggris Anda!
당신이 당신의 영어 실력을 향상 경우 파트너가 자랑스러워 할 것입니다!
Ваш партнер будет гордиться, если вам улучшить свой английский!
คู่ของคุณจะภูมิใจถ้าคุณพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณ!
Eğer İngilizcenizi geliştirmek eğer eşiniz gurur olacak!
Đối tác của bạn sẽ tự hào nếu bạn cải thiện tiếng Anh của bạn!
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
ExpressVPN unterstützt stolz die folgenden gemeinnützigen Interessenverbände für digitalen Datenschutz finanziell:
ExpressVPN est fier de soutenir financièrement les groupes de défense de la confidentialité des données digitales suivants :
En ExpressVPN estamos orgullosos de brindar apoyo financiero a los siguientes grupos sin fines de lucro que defienden la privacidad digital:
ExpressVPN è fiera di sostenere finanziariamente i seguenti gruppi non-profit che sostengono la privacy digitale:
A ExpressVPN orgulha-se de apoiar financeiramente os seguintes grupos de defesa de privacidade digital sem fins lucrativos:
ExpressVPN biedt met trots financiële ondersteuning aan de volgende groepen die strijden voor digitale privacy:
ExpressVPN er stolt af at støtte de følgende non-profit digitalt privatlivs interessegrupper financielt:
ExpressVPN on ylpeä voidessaan tukea taloudellisesti voittoa tavoittelemattomia, digitaalisen yksityisyyden puolesta taistelevia ryhmiä:
ExpressVPN은 다음과 같은 비영리 디지털 개인 정보 보호 지지 단체를 재정적으로 지원하는 것을 자랑스럽게 생각합니다:
ExpressVPN er stolt over å finansielt støtte følgende ideelle interessegrupper for digitalt personvern:
ExpressVPN z dumą wspiera finansowo następujące organizacje non-profit zajmujące się ochroną prywatności:
Компания ExpressVPN гордится тем, что финансово поддерживает такие некоммерческие группы по защите конфиденциальности цифровых данных, как:
ExpressVPN är stolt ekonomisk supporter av följande icke-vinstdrivande förespråkare för digitalt privatliv:
ExpressVPN มีความภูมิใจที่จะผลักดันกลุ่มผู้สนับสนุนความเป็นส่วนตัวบนดิจิทัลที่ไม่แสวงหากำไรดังต่อไปนี้:
ExpressVPN aşağıdaki kar amacı gütmeyen dijital gizlilik savunuculuğu gruplarının gururlu bir mali destekçisidir:
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Wir sind stolz, dass unser Mehl wird die "traditionelle Art" Boden.
Nous sommes fiers que notre farine est constant la «méthode traditionnelle».
Estamos orgullosos de que nuestra harina se muele la "forma tradicional".
Siamo orgogliosi che la nostra farina è pacifico il 'metodo tradizionale'.
Είμαστε περήφανοι που το αλεύρι μας την απογείωση του «παραδοσιακό τρόπο».
We zijn er trots op dat onze meel wordt gemalen van de 'traditionele manier'.
私たちは小麦粉が「伝統的な方法を「接地されていることを誇りに思っています.
Jsme hrdí, že naše mouka je uzemnit "tradiční způsob".
Vi er stolte over, at vores mel formales den "traditionelle måde '.
Olemme ylpeitä siitä, että jauhot jauhetaan "perinteisellä tavalla".
Mes didžiuojamės, kad mūsų miltai įžeminti "tradiciniu būdu".
Vi er stolte av at vår mel er jorde 'tradisjonelle måten'.
Мы гордимся тем, что наша мука заземлить "традиционным способом".
Vi är stolta över att vår mjöl jorda "traditionella sättet".
เรามีความภาคภูมิใจที่แป้งของเราเป็นพื้นดินที่วิธีแบบดั้งเดิม '.
אנו גאים בכך שהקמח שלנו הוא קרקע "הדרך המסורתית".
Yr ydym yn falch bod ein blawd wedi'i falu y 'ffordd draddodiadol'.
ہمارے آٹا 'روایتی طریقہ' فخر زمین یہ ہے کہ.
מיר זענען שטאָלץ אַז אונדזער מעל איז ערד די 'טראדיציאנעלן וועג'.
  www.european-council.europa.eu  
Er sagte auch, dass die Europäer Grund haben, stolz zu sein:
And he said Europeans have reasons to be proud:
Il a ajouté que les Européens ont tout lieu d'être fiers:
También ha dicho que los europeos tienen motivos para estar orgullosos:
E i cittadini europei hanno ben motivo di essere orgogliosi:
Acrescentou ainda que os europeus têm razões para estar orgulhosos:
Ανέφερε επίσης ότι οι ευρωπαίοι έχουν λόγους να είναι υπερήφανοι:
Volgens hem hebben de Europeanen echter goede redenen om zich trots te voelen:
И добави, че европейците имат основания за гордост:
Konstatoval také, že Evropané mají důvody, proč být hrdí:
Han sagde også, at europæerne har grund til at være stolte:
Ta lisas, et eurooplastel on põhjust uhkust tunda:
Van Rompuyn mukaan eurooppalaisilla on syitä olla ylpeitä:
Majd hozzátette: van, amire az európaiak joggal lehetnek büszkék.
Be to, anot jo, europiečiai turi kuo didžiuotis:
Jego zdaniem Europejczycy mają powody do dumy:
Și a mai spus că europenii au motive să se mândrească:
Povedal tiež, že Európania majú dôvod byť hrdí:
Dodal je, da so Evropejci lahko upravičeno ponosni, saj je
Han sade också att européerna har flera orsaker att vara stolta:
Viņš minēja, ka eiropiešiem ir vairāki iemesli lepoties:
U qal li l-Ewropej għandhom raġunijiet biex ikunu kburin:
  2 Hits ti.systems  
technischer Support. Unsere PCB Engineering Support - Abteilung einen guten Ruf für uns gewinnen, hat sie immer unser Stolz gewesen.
support technique. Notre service de support d'ingénierie PCB gagner une bonne réputation pour nous, ils ont toujours été notre fierté.
soporte técnico. Nuestro departamento de Soporte de Ingeniería PCB ganar una buena reputación para nosotros, que siempre ha sido nuestro orgullo.
supporto tecnico. Il nostro Ingegneria PCB dipartamento Assistenza vincere una buona reputazione per noi, è sempre stato il nostro fiore all'occhiello.
suporte técnico. Nosso departamento de suporte PCB Engenharia ganhar uma boa reputação para nós, eles tem sido sempre o nosso orgulho.
دعم فني. قسم الدعم الهندسي PCB لدينا كسب سمعة جيدة بالنسبة لنا، أنها كانت دائما موضع فخرنا.
τεχνική υποστήριξη. Τμήμα Υποστήριξης Μηχανικών PCB μας κερδίσει μια καλή φήμη για μας, που ήταν πάντα το καμάρι μας.
技術サポート。 私たちのPCBエンジニアリング・サポート部門私たちのために良い評判を獲得し、彼らはいつも私たちの誇りとなっています。
tegniese ondersteuning. Ons PCB Engineering Support departement wen 'n goeie reputasie vir ons, het hulle altyd ons trots is.
mbeshtetje teknike. PCB Inxhinieri departamenti ynë Mbështetje të fitojë një reputacion të mirë për ne, që ka qenë gjithmonë krenaria jonë.
suport tècnic. El nostre departament de Suport d'Enginyeria PCB guanyar una bona reputació per a nosaltres, que sempre ha estat el nostre orgull.
technická podpora. Naše PCB Engineering Support oddělení vyhrát dobrou pověst, takže nám bylo vždy naší chloubou.
तकनीकी सहायता। हमारे पीसीबी इंजीनियरिंग समर्थन विभाग हमारे लिए एक अच्छी प्रतिष्ठा जीत, वे हमेशा हमारे गर्व किया गया है।
dukungan teknis. Departemen Dukungan Teknik PCB kami memenangkan reputasi yang baik bagi kita, mereka selalu kebanggaan kami.
기술적 지원. 우리의 PCB 엔지니어링 지원 부서가 우리를 위해 좋은 평판을 승리, 그들은 항상 우리의 자존심이었다.
pomoc techniczna. Nasz wydział inżynierii PCB Pomoc wygrać dobrą reputację dla nas, oni zawsze była nasza duma.
suport tehnic. Departamentul nostru de suport PCB Engineering câștiga o reputație bună pentru noi, ei a fost întotdeauna mândria noastră.
техническая поддержка. Наш отдел инженерной поддержки PCB выиграть хорошую репутацию для нас, они всегда были нашей гордостью.
tehnična podpora. Naša PCB Engineering oddelek za podporo win dober ugled za nas, je pa že od nekdaj naš ponos.
teknisk support. Vår PCB Engineering Support avdelning vinna ett gott rykte för oss, har de alltid varit vår stolthet.
การสนับสนุนทางเทคนิค. ภาควิชาวิศวกรรมการสนับสนุน PCB ของเราชนะชื่อเสียงที่ดีสำหรับเราที่พวกเขาได้รับเสมอความภาคภูมิใจของเรา
teknik Destek. Bizim PCB Mühendislik Destek departmanı bizim için iyi bir itibar kazanmak, her zaman gururumuz olmuştur.
hỗ trợ kỹ thuật. Bộ phận Hỗ trợ Kỹ thuật PCB của chúng tôi giành chiến thắng một danh tiếng tốt cho chúng ta, họ luôn luôn là niềm tự hào của chúng tôi.
ສະຫນັບສະຫນູນດ້ານວິຊາການ. ພະແນກສະຫນັບສະຫນູນວິສະວະກໍາ PCB ຂອງພວກເຮົາຊະນະເປັນຊື່ສຽງທີ່ດີສໍາລັບພວກເຮົາ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກສະເຫມີໄປຄວາມພາກພູມໃຈຂອງພວກເຮົາ.
තාක්ෂණික සහාය. අපගේ PCB ඉංජිනේරු සහාය දෙපාර්තමේන්තුව අපට හොඳ නමක් දිනා, ඔවුන් හැම විටම අපේ අභිමානය වී ඇත.
தொழில்நுட்ப உதவி. எங்கள் பிசிபி பொறியியல் ஆதரவு துறை எங்களுக்கு ஒரு நல்ல புகழ் வெற்றி, அவர்கள் எப்போதும் நமது பெருமை வருகிறது.
msaada wa kiufundi. Wetu PCB Engineering Support idara kushinda sifa nzuri kwa ajili yetu, wao daima imekuwa fahari yetu.
taageero farsamo. Our waaxda Support Engineering PCB guuleysan sumcad wanaagsan noo, ay ayaa had iyo jeer ahaa our kibirka.
laguntza teknikoa. Gure PCB Ingeniaritza laguntza saila irabazi ospe ona guretzat, beti izango dute gure harrotasuna izan da.
cymorth technegol. Mae ein hadran Cymorth Peirianneg PCB ennill enw da i ni, eu bod bob amser wedi bod ein balchder.
Tacaíocht theicniúil. Ár roinn Tacaíocht PCB Engineering bhuachan dea-cháil dúinn, tá siad i gcónaí ar ár bród.
lagolago faapitoa. Manumalo i lo tatou matagaluega Support Engineering PCB se talaaga lelei mo i tatou, i latou lava i taimi uma lo tatou faamaualuga.
فني جي حمايت. اسان جي پي سي بي انجنيئرنگ حمايت کاتي اسان لاء هڪ سٺي شهرت ماڻي، اهي هميشه اسان جي وڏائي ڪئي وئي آهي.
సాంకేతిక మద్దతు. మా PCB ఇంజినీరింగ్ మద్దతు విభాగం మాకు మంచి కీర్తి గెలుచుకున్న, వారు ఎల్లప్పుడూ మా అహంకారం ఉంది.
ٹیکنیکل سپورٹ. ہمارے پی سی بی انجینرنگ کی امدادی محکمہ ہمارے لئے ایک اچھی ساکھ کو جیتنے کے، وہ ہمیشہ ہمارے فخر رہا ہے.
טעכנישע הילף. אונדזער פּקב אינזשעניריע סופּפּאָרט אָפּטיילונג געווינען אַ גוט שעם פֿאַר אונדז, זיי האט שטענדיק געווען אונדזער שטאָלץ.
oluranlowo lati tun nkan se. Wa PCB Engineering Support Eka win kan ti o dara rere fun wa, nwọn ti nigbagbogbo ti wa igberaga.
  www.polisgrandhotel.gr  
Diese Ausbildung steht im Einklang mit anderen Diplome ausgestellt in Blois. Wir sind sehr stolz auf diese europäischen Programme in Zusammenarbeit mit namhaften Partnern teilnehmen.
These trainings(formations) are in coherence with the other diplomas delivered in Blois. We are very proud to participate in these European programs in association with prestigious partners.
Esta formación es coherente con otros títulos emitidos en Blois. Estamos muy orgullosos de participar en estos programas europeos en asociación con socios de prestigio.
Questa formazione è coerente con altri diplomi rilasciati a Blois. Siamo molto orgogliosi di partecipare a questi programmi europei in collaborazione con partner prestigiosi.
Esta formação é consistente com outros diplomas emitidos em Blois. Estamos muito orgulhosos de participar nestes programas europeus em associação com parceiros de prestígio.
هذا التدريب يتسق مع الشهادات الأخرى الصادرة في بلوا. نحن فخورون جدا للمشاركة في هذه البرامج الأوروبية بالتعاون مع شركاء المرموقة.
Η εκπαίδευση αυτή είναι συνεπής με τα άλλα διπλώματα που απονέμονται σε Blois. Είμαστε πολύ περήφανοι που συμμετέχουν σε αυτά τα ευρωπαϊκά προγράμματα σε συνεργασία με το διάσημο εταίρους.
Deze training is in overeenstemming met andere diploma's uitgegeven in Blois. We zijn erg trots om deel te nemen aan deze Europese programma's in samenwerking met gerenommeerde partners.
Ovaj trening je u skladu sa drugim diploma izdatih u Blois. Veoma smo ponosni da učestvuju u ovim evropskim programima u saradnji sa prestižnim partnerima.
Това обучение е в съответствие с други дипломи, издадени в Блоа. Ние сме много горди да участват в тези европейски програми в сътрудничество с престижни партньори.
Aquesta formació és coherent amb altres títols emesos a Blois. Estem molt orgullosos de participar en aquests programes europeus en associació amb socis de prestigi.
Ovaj trening je u skladu s drugim diplomama izdanim u Blois. Vrlo smo ponosni na sudjelovanje u ovim europskim programima u suradnji s uglednim partnerima.
Toto školení je v souladu s ostatními diplomů vydaných v Blois. Jsme velmi hrdí k účasti na těchto evropských programů ve spolupráci s prestižními partnery.
Denne uddannelse er i overensstemmelse med andre eksamensbeviser udstedt i Blois. Vi er meget stolte af at deltage i disse europæiske programmer sammen med prestigefyldte partnere.
See koolitus on kooskõlas teiste antud diplomid Blois. Me oleme väga uhked, et osaleda nimetatud Euroopa programmid koos maineka partnerid.
Tämä koulutus on yhdenmukainen muiden tutkintoa Blois. Olemme erittäin ylpeitä osallistua näihin eurooppalaisissa ohjelmissa yhdessä arvostetun kumppaneiden.
Ez a képzés összhangban van más kiadott oklevelek Blois. Nagyon büszkék vagyunk arra, hogy részt vegyenek ezekben a programokban az európai együttműködésben neves partnerekkel.
Pelatihan ini konsisten dengan ijazah yang diterbitkan di Blois. Kami sangat bangga untuk berpartisipasi dalam program-program Eropa dalam hubungan dengan mitra bergengsi.
Šis mokymas yra suderinamas su kitų išleistų Blois diplomų. Mes labai didžiuojamės, dalyvauti šiose Europos programas kartu su prestižinių partneriais.
Denne opplæringen er i samsvar med andre vitnemål utstedt i Blois. Vi er veldig stolte av å delta i disse europeiske programmer i samarbeid med prestisjetunge partnere.
Szkolenie to jest zgodne z innymi dyplomów wydanych w Blois. Jesteśmy bardzo dumni z udziału w tych programach europejskich we współpracy z prestiżowymi partnerami.
Acest antrenament este în concordanță cu alte diplome emise în Blois. Suntem foarte mandri de a participa la aceste programe europene în asociere cu parteneri de prestigiu.
Эта подготовка согласуется с другими дипломов, выдаваемых в Блуа. Мы очень гордимся тем, чтобы участвовать в этих европейских программах совместно с престижными партнерами.
Ова обука је у складу са другим диплома у Блоис. Веома смо поносни што учествују у овим европским програмима у сарадњи са престижним партнерима.
Toto školenie je v súlade s ostatnými diplomov vydaných v Blois. Sme veľmi hrdí na účasť na týchto európskych programov v spolupráci s prestížnymi partnermi.
To usposabljanje je v skladu z drugimi diplom, izdanih v Blois. Zelo smo ponosni, da sodelujejo v teh evropskih programih v sodelovanju s prestižnimi partnerji.
Denna utbildning är i linje med andra examensbevis som utfärdas i Blois. Vi är mycket stolta över att delta i dessa EU-program i samarbete med prestigefyllda partners.
การฝึกอบรมนี้จะสอดคล้องกับประกาศนียบัตรอื่น ๆ ที่ออกในบลัว. เรามีความภูมิใจมากที่จะเข้าร่วมในโปรแกรมเหล่านี้ในยุโรปร่วมกับคู่ค้าที่มีชื่อเสียง.
Bu eğitim Blois yayınlanan diğer diploma ile tutarlıdır. Biz prestijli ortaklarla işbirliği içinde bu Avrupa programlara katılmak için gurur duyuyoruz.
đào tạo này là phù hợp với bằng cấp khác đã ban hành tại Blois. Chúng tôi rất tự hào được tham gia vào các chương trình châu Âu kết hợp với các đối tác có uy tín.
הכשרה זו עולה בקנה אחד עם תעודות אחרות שהונפקו Blois. אנו גאים מאוד להשתתף בתוכניות האירופיות הללו בהקשר עם שותפים יוקרתיים.
Šī apmācība ir saskaņā ar citiem izsniegti Blois diplomu. Mēs esam ļoti lepni, ka piedalīties šajās Eiropas programmās sadarbībā ar prestižo partneriem.
Latihan ini adalah selaras dengan diploma lain yang dikeluarkan di Blois. Kami amat berbangga untuk mengambil bahagian dalam program-program Eropah dalam persatuan dengan rakan berprestij.
  www.quintaperestrellomadeira.com  
Für unseren hohen Qualitäts-Standard sowohl in Service als auch in den Einrichtungen, bekannt, sind wir stolz, die kleinen Genusse verbunden mit den 'guten alten Zeiten', für denen Madeira international berühmt ist, in all unseren Hotels zu bewahren.
Known for our high standard of quality in both service and facilities, we are proud to maintain the little pleasures associated with the ‘good old times’ in all our hotels, for which Madeira is internationally renown.
Connu pour notre haut standard de qualité, aussi bien au niveau du service que de l’équipement, nous sommes fiers de maintenir les petits plaisirs associés avec « le bon vieux temps », pour lequel Madère est reconnue internationalement, dans tous nos hôtels.
Conocidos por nuestro alto nivel de calidad tanto en el servicio como en las instalaciones, estamos orgulloso de mantener los pequeños placeres vinculados con los “buenos tiempos pasados” en todos nuestros hoteles y por los que Madeira es internacionalmente conocida.
Hotel che riflettono l'eredità culturale dell'isola, ricordano l'antica ospitalità di Madeira e mantengono in vita quei princìpi che hanno reso famosi nel mondo i suoi elevati standard.
Conhecidos pelo nosso elevado padrão de qualidade tanto em serviços como em instalações, orgulhamo-nos de manter os pequenos prazeres associados aos ‘velhos tempos’ em todos os nossos hotéis, pelos quais a Madeira é internacionalmente famosa.
Gekend om onze hoge kwaliteitsstandaard op vlak van zowel service als faciliteiten, zijn we er trots op de kleine geneugten van de ‘goede oude tijd’ waar Madeira internationaal om bekend staat, in onze hotels te bewaren.
Tunnettu meidän korkean tason palveluista ja tiloista, ylläpidämme ylpeinä pienet nautinnot jotka yhdistetään `vanhoihin hyviin aikoihin´ hotellissamme ja mistä Madeira on kansainvälisesti tunnettu.
Kjent for vår høye standard av kvalitet, både for tjenester og fasiliteter, gjør at vi er stolte av å opprettholde de små fornøyelsene som er tilknyttet “gode gamle tider” i alle våre hoteller, som Madeira er internasjonalt berømt for.
Известные своими высокими стандартами качества как в услугах, так и в удобствах, мы гордимся, что имеем возможность и удовольствие сохранить некоторые мелочи от "хороших старых времен", которыми во всем мире так славится Мадейра.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Das Gebäude wurde sorgfältig entworfen, sodass es in die Landschaft passt, und wir sind stolz darauf, dass wir zu den umweltfreundlichsten Hotels von Madeira gehören.
Dans un cadre aussi magnifique, le bâtiment a été conçu avec attention, et nous sommes fiers de nous trouver parmi les hôtels les plus en accord avec la nature à Madère.
El hotel ha sido diseñado cuidadosamente al encontrarse en un entorno maravilloso y estamos orgullosos de encontrarnos entre los hoteles más ecológicos de Madeira.
In un ambiente così sensazionale, l'edificio è stato attentamente progettato e siamo orgogliosi di essere fra gli hotel più rispettosi dell'ambiente a Madeira.
Com uma posição tão maravilhosa, o edifício foi cuidadosamente criado e orgulhamo-nos de estar entre o topo dos hotéis amigos do ambiente na Madeira.
Met een zodanige prachtige ligging en een zorgvuldig ontworpen gebouw zijn we trots op onze plaats tussen de meest milieuvriendelijke hotels in Madeira.
Bygningnen er omhyggeligt designet så den falder naturligt ind i disse vidunderlige omgivelser og vi er stolte over at befinde os mellem nogle af de mest miljøvenlige hoteller på Madeira.
Näin ihanilla puitteilla, rakennus suunniteltiin huolellisesti ja me olemme ylpeitä ollessamme yhdessä Madeiran parhaassa ympäristöystävällisessä hotellissa.
Med en slik vidunderlig beliggenhet ble bygningen nøye utformet og vi er stolte over å befinne oss blant toppene av miljøvennlige hoteller på Madeira.
В таком прекрасном окружении было аккуратно спроектировано здание, мы гордимся тем, что относимся к наилучшим экологически чистым отелям Мадейры.
Läget är underbart och själva byggnaden har fått varsam utformning och på hotellet är man stolt över att vara ett av de mest miljövänliga hotellen på Madeira.
  189 Hits glowinc.vn  
Stolz präsentiert von WordPress
Proudly powered by WordPress
Fièrement propulsé par WordPress
Powered by WordPress
Orgogliosamente powered by WordPress
Powered by WordPress
بفخر مدعوم من وورد
Τροφοδοτούνται υπερήφανα από WordPress
Trots aangedreven door WordPress
誇らしげによって供給 ワードプレス
Trots aangedryf deur WordPress
با افتخار نیرو گرفته شده وردپرس
Гордо, задвижвани от WordPress
Gestionat WordPress
Ponosno pokreće WordPress
Hrdě powered by WordPress
Stolt powered by WordPress
Uhkelt toetatud WordPress
Voimanlähteenä WordPress
Büszkén powered by WordPress
Knúið með WordPress
Bangga powered by WordPress
자랑 스럽게 의해 제공 워드 프레스
Išdidžiai maitina WordPress
Stolt drevet av WordPress
Dumnie zasilany przez WordPress
Alimentat cu mândrie de WordPress
Гордостью питание от WordPress
Hrdo powered by WordPress
Stran poganja WordPress
Stolt powered by WordPress
ภาคภูมิใจขับเคลื่อนโดย เวิร์ดเพรส
Gururla tarafından desteklenmektedir WordPress
Tự hào được cung cấp bởi WordPress
Հպարտությամբ գործարկել է WordPress
মোস্তফা দ্বারা চালিত ওয়ার্ডপ্রেস
ამაყად powered by WordPress
Lepni powered by WordPress
ਮਾਣ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਵਰਡਪਰੈਸ
បំពាក់ដោយមោទនភាពដោយ ប្លក, រូបភាព
ການ Prou ​​dly ໂດຍ WordPress
Pireharehana Powered by WordPress
සාඩම්බරයෙන් විසින් තල්ලු වර්ඩ්ප්රෙස්
பெருமையுடன் மூலம் இயக்கப்படுகிறது வேர்ட்பிரஸ்
Гордістю харчування від WordPress
Гордо напојува со WordPress
Kburi powered by WordPress
Harro powered WordPress
Bangga powered by WordPress
Bangga powered by WordPress
Whakapehapeha powered e WordPress
bweru gan WordPress
Qürurla powered by WordPress
Proudly દ્વારા સંચાલિત વર્ડપ્રેસ
Bród faoi thiomáint ag WordPress
ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ಬಲದೊಂದಿಗೆ ವರ್ಡ್ಪ್ರೆಸ್
Proudly Powered by WordPress
Buong kapurihan pinalakas sa pamamagitan ng WordPress
Proudly powered by WordPress
Proudly powered by ورڈپریس
Proudly powered by WordPress
Proudly powered by WordPress
Pagkamapahitas-on powered sa Sa Sun.Star
Avec patrone pa WordPress
  6 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Wir sind stolz auf unsere Aufgabe, unser Produkt und unser Unternehmen.
Nous sommes fiers de notre mission, notre produit et de notre société.
Estamos orgullosos de nuestra misión, nuestro producto y nuestra empresa.
Siamo orgogliosi della nostra mission, del nostro prodotto e della nostra Azienda.
Estamos orgulhosos da nossa missão, do nosso produto e da nossa empresa.
Jsme hrdí na naše úkoly, produkty a naši společnost.
Jesteśmy dumni z naszej misji, naszego produktu i naszego przedsiębiorstwa.
  43 Hits agroconf.org  
Ihre Nachricht wird an MMJS Jauch-Stolz Architekten AG geschickt
Votre message sera envoyé à MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
Su mensaje se enviará a MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
Il tuo messaggio sarà inviato a MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
MMJS Jauch-Stolz Architekten AGさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' MMJS Jauch-Stolz Architekten AG ha estat enviat.
您的消息会被发送至MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
  12 Hits www.hoteles-in-madrid.net  
Stolz präsentiert von WordPress
Fièrement propulsé par WordPress
Creado con WordPress
Proudly powered by WordPress
Ondersteund door WordPress
Köszönjük WordPress!
  2 Hits www.mozilla.org  
Gemeinnützig und stolz darauf
Désintéressé et fier de l'être
Uhkelt mittetulunduslik
Ylpeästi voittoa tavoittelematon
Некоммерческий браузер
Tự hào là tổ chức phi lợi nhuận
  www.quintadoestreitomadeira.com  
Die Charming Gruppe ist stolz, Madeiras kulturelles Erbe zu bewahren und verbindet in allen Hotels traditionelle Gastfreundschaft mit einem hohen Standard in Bezug auf die Dienstleistungen und die Einrichtungen, so wie man es erwartet.
The Charming Group is proud to maintain Madeira’s cultural heritage and brings traditional hospitality to all its hotels plus the high standards of service and facilities that one has come to expect.
Le groupe Charming Hotels est fier de perpétuer l’héritage culturel de Madère et d’apporter l’hospitalité traditionnelle à tous ses hôtels avec des normes de service et d’équipements haut de gamme auxquels on doit pouvoir s’attendre.
El grupo Charming está orgulloso de mantener el patrimonio cultural de Madeira y de conferirles la hospitalidad tradicional a todo sus hoteles además de los altos niveles de calidad en el servicio y las instalaciones que uno puede esperar.
Il Charming Group è orgoglioso di mantenere l'eredità culturale di Madeira e offre la tradizionale ospitalità in tutti i suoi hotel, oltre agli alti standard di servizio e di strutture che ci si aspetta.
O Grupo Charming orgulha-se de manter a herança cultural da Madeira e trazer a hospitalidade tradicional a todos os seus hotéis, além dos elevados padrões de serviços e instalações que são esperados..
De Charminggroep is er trots op het culturele erfgoed van Madeira in stand te houden en brengt de traditionele gastvrijheid naar al zijn hotels mét de hoge standaard in service en faciliteiten die men van ons is gaan verwachten.
Charming Group ylläpitää ylpeänä Madeiran kultturiperintöä ja tuo sen jokaiseen hotelliin perinteisen vieraanvaraisuuden sekä korkean tason palvelun ja tilat joita hotellilta odotetaan.
Gruppen Charming er stolt over å vedlikeholde Madeiras kulturelle arv og fører den tradisjonelle gjestfriheten til alle sine hoteller pluss høy standard av tjenester og fasiliteter som forventet.
Группа Отелей Charming гордится тем, что имеет возможность сохранять культурное наследие Мадейры и оказывать традиционное гостеприимство во всех ее отелях, а также предоставлять высокие стандарты сервиса и удобств, которые ожидает каждый.
  8 Hits www.sw-hotelguide.com  
Die Gerichte im Restaurant des Casa da Ínsua wurden sorgfältig ausgewählt und bieten für jeden Geschmack etwas. Es gibt eine große Auswahl an internationalen und portugiesischen Gerichten, aber man ist natürlich stolz auf die vielen regionalen Köstlichkeiten und die typischen Speisen.
Le menu du restaurant du Casa da Ínsua a été soigneusement élaboré pour satisfaire tous les goûts. Il y a un grand choix de plats internationaux et portugais, mais il est naturellement fier des fins mets locaux et des plats typiques qu’il propose. Il y a un menu à la carte qui comprend les recommandations du chef.
El menú del Restaurante Casa da Ínsua ha sido cuidadosamente elaborado para satisfacer la más amplia variedad de gustos y paladares posible. Aquí podrá degustar una auténtica selección de platos internacionales y portugueses; aunque aquello de lo cual el restaurante está realmente orgulloso son las especialidades y los platos típicos de la región. El restaurante también dispone de un menú á la Carte en el que se incluyen las recomendaciones del chef.
Il menu del Ristorante della Casa da Ínsua è stato selezionato con cura per incontrare i gusti di tutti. E dunque offre una vasta gamma di piatti della cucina portoghese e internazionale, ma offre con particolare orgoglio le prelibatezze regionali e i piatti tipici. Il menu alla carta include i piatti consigliati dallo chef.
O menu do Restaurante da Casa da Ínsua foi cuidadosamente escolhido para assegurar que há qualquer coisa para todos os paladares. Há uma grande variedade de pratos portugueses e internacionais, mas naturalmente o seu orgulho são as delícias regionais e os pratos típicos que oferece. Tem um menu à la carte onde estão incluídas as recomendações do chef.
Het menu van het restaurant van het Casa da Ínsua is zorgvuldig samengesteld. Er is gegarandeerd iets voor elke smaak. Er is een ruime keus aan internationale en Portugese gerechten, maar het restaurant is vooral trots op de regionale delicatessen en de typische gerechten die het op de kaart heeft staan. Er is een à la carte menu inclusief de aanbevelingen van de chef.
Casa da Ínsua ravintolan ruokalista on valittu huolellisesti takaamaan että jokaiselle maulle on jotakin. On laaja valikoima kansainvälisiä ja portugalilaisia ruokia, mutta se on tietysti ylpeä tarjoamistaan paikallisista herkuista ja tyypillisistä ruoista. On á la Carte ruokalista joka sisältää keittiömestarin suosituksia.
Restaurant Casa da Insuas meny er nøye utvalgt for å sikre at det er noe for enhver smak. Det finnes en rekke internasjonale og portugisisk retter, men den er selvsagt stolt av de regionale delikatessene og typiske retter som tilbys. Det er også en á la carte meny som inneholder kokkens anbefalinger.
Меню ресторана Casa da Ínsua тщательно подобрано таким образом, чтобы здесь всегда гарантированно нашлось что-нибудь на любой вкус. В ресторане предлагается обширный ассортимент блюд международной и португальской кухни, однако особой его гордостью, естественно, являются региональные деликатесы и типичные блюда местной гастрономии. Порционное меню включает фирменные блюда, рекомендуемые шеф-поваром.
  5 Hits www.sulzer.com  
Unser Ziel ist es, Mitarbeitende aus den eigenen Reihen zu fördern – 70 % der Fach- und Führungskräfte werden intern gewonnen. Wir sind wir stolz auf unsere Mitarbeitenden und investieren in ihre Entwicklung.
Our ambition is to promote people from within – 70% of our leaders are promoted internally. Therefore we take pride in our employees and invest in their development. This is how it works:
Nuestro objetivo es promocionar los talentos internos. El 70% de nuestros líderes se promociona internamente. No en vano, nuestros empleados son un orgullo para nosotros e invertimos en su desarrollo. Cómo lo hacemos:
A nossa ambição é promover nossos funcionários – 70% dos nossos líderes são promovidos internamente. Por isso, temos orgulho de nossos funcionários e investimos em seu desenvolvimento. Veja como funciona:
Мы стремимся продвигать по служебной лестнице сотрудников внутри компании: 70 % наших руководителей высшего звена — результат такого продвижения. Поэтому мы гордимся нашими сотрудниками и вкладываем средства в их развитие. Принципы нашей работы:
  7 Hits www.darbond.com  
► Wir sind stolz darauf, das GuideStar Platinum Seal of Transparency erhalten zu haben!
► We are proud to have earned the GuideStar Platinum Seal of Transparency!
► Nous sommes fiers d'avoir obtenu le label de transparence GuideStar Platinum!
► ¡Estamos orgullosos de haber ganado el Sello de Transparencia GuideStar Platinum!
► Estamos orgulhosos de ter ganho o GuideStar Platinum Selo de transparência!
  2 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Das Hotel do Templo ist stolz auf den Spa und Health Club, der den Gästen ein luxuriöses Ambiente bietet.
L’Hotel do Templo dispose d'un Spa et Club de Remise en Forme qui est l’un des équipements les plus luxueux mis à la disposition des hôtes.
El Hotel do Templo presume de su Spa y Health Club, uno de sus servicios más lujosos destinados a sus huéspedes.
L’Hotel do Templo può vantare una Spa e Centro Benessere, accessorio lussuoso per i suoi ospiti.
O Hotel do Templo integra um Spa e Health Club – uma das suas comodidades mais luxuosas.
Hotel do Templo beschikt ook over een Spa & Healthclub, een van de meest luxe voorzieningen voor gasten.
Hotel do Templo ylpeilee sen kylpylällä ja terveysklubilla, joka on yksi sen ylellisimmistä virkistysmahdollisuuksista vieraille.
Hotel do Templo kan skryte av sin Spa og Helseklubb, en av de mest luksuriøse fasiliteter som tilbys gjester.
Гордостью Hotel do Templo является его СПА-центр и фитнес-клуб – одна из самых роскошных услуг, предоставляемых здесь гостям.
  11 Hits www.versaute.telefonsex-nutten.org  
NetSpot © 2018. Mit Stolz in Atlanta, GA, USA hergestellt. Unsere Richtlinien zur Aktualisierung und Deinstallation ansehen.
NetSpot © 2018. Fier d'être d'Atlanta, GA, USA. Consultez notre Politique de mise à niveau et notre Guide de désinstallation.
NetSpot © 2018. Orgullosamente hecho en Atlanta, GA, USA. Ver nuestra Política de Actualizaciones and Guía de Desinstalación.
NetSpot © 2018. Orgogliosamente made in Atlanta, GA, Stati Uniti d'America. Leggi la nostra Politica sull'aggiornamento e La guida alla disinstallazione.
NetSpot © 2018. Orgulhosamente feito em Atlanta, GA, USA. Consulte nossa Política de Atualizações y la Guia de Desinstalação.
NetSpot © 2018. Сделано в Атланте, штат Джорджия, США. Посмотреть Политику обновлений и Руководство по удалению.
  4 Hits www.corila.it  
Stolz von Kwidzyn
Pride of Kwidzyn
La fierté de Kwidzyn
Orgoglio di Kwidzyn
Duma Kwidzyna
  4 Hits www.haraldsrestaurant.com  
Unsere Mitarbeiter, auf die wir stolz sind, haben den größten Wert für Kompanie „Litana“.
The highest value of Litana is its staff members that we are proud of.
La richesse la plus importante de « Litana » repose sur nos collaborateurs, dont nous sommes fiers.
Vi er stolte av våre ansatte som er blant Litanas kjerneverdier.
Det största av Litanas värden – våra medarbetare som vi är stolta över.
Litana Latvija vislielākā vērtība ir darbinieki, par kuriem mēs lepojamies.
  2 Hits www.biohorizonscamlog.com  
UNSERE KUNDEN SOLLEN SICH NICHT ZWISCHEN ERSTKLASSIGER OPTIK UND UMWELTFREUNDLICHKEIT ENTSCHEIDEN MÜSSEN. DARUM VERWEISEN WIR MIT STOLZ AUF UNSERE BRANCHENZERTIFIZIERUNGEN.
WE BELIEVE OUR CUSTOMERS SHOULDN’T HAVE TO CHOOSE BETWEEN SOMETHING THAT LOOKS GOOD AND SOMETHING THAT DOES GOOD, SO WE’RE PROUD OF OUR INDUSTRY CERTIFICATIONS.
NOUS SOMMES D’AVIS QUE NOS CLIENTS NE DEVRAIENT PAS AVOIR À CHOISIR ENTRE UN VÊTEMENT QUI A DE L’ALLURE ET UN VÊTEMENT UTILE ; C’EST POURQUOI NOUS SOMMES FIERS DE NOS CERTIFICATIONS OBTENUES DANS NOTRE SECTEUR.
CREEMOS QUE NUESTROS CLIENTES NO DEBERÍAN TENER QUE ELEGIR ENTRE ALGO DE BUEN ASPECTO Y ALGO BIEN HECHO, POR LO QUE NOS SENTIMOS ORGULLOSOS DE NUESTROS CERTIFICADOS DEL SECTOR.
RITENIAMO CHE I NOSTRI CLIENTI NON DEBBANO SCEGLIERE FRA QUALCOSA CHE È BELLO E QUALCOSA DI BUONO: ECCO PERCHÉ SIAMO ORGOGLIOSI DELLE NOSTRE CERTIFICAZIONI.
WIJ VINDEN DAT ONZE KLANTEN NIET MOETEN KIEZEN TUSSEN IETS DAT ER GOED UITZIET EN IETS DAT GOED DOET, WIJ ZIJN ER DUS TROTS OP VOOR DE VERSCHILLENDE KWALITEITSLABELS VAN DE KLEDINGINDUSTRIE GECERTIFICEERD TE ZIJN.
  rychnov.tritius.cz  
Um sich von der Masse abzuheben, müssen Sie in den Rängen nach oben klettern und vom flüchtigen Flirt zum unvergleichlichen Casanova werden! Sie werden spüren, wie Ihr Stolz anschwillt, wenn die Bewunderung der Models für Sie wächst und die Eifersucht anderer zunimmt, wenn Sie den höchsten Rang innehaben.
There are many admirers of LiveJasmin and everyone wants the top spot. In order to stand out from the crowd, you need to move up the ranks and go from being a Crush to becoming the unrivaled Casanova! Feel your pride swell while models’ admiration for you grows and others’ jealousy deepens as you climb up through the ranks. Once you reach a new rank, you will keep it for up to 60 days, unless you remain active, in which case you can keep your rank indefinitely.
Il y a beaucoup d'admirateurs de LiveJasmin et tout le monde veut la première place. Pour vous démarquer de la foule, vous devez gravir les échelons et ne plus être qu'un béguin pour devenir l'inégalable Casanova ! Sentez votre fierté grandir tandis que l’admiration des modèles pour vous grandit et que la jalousie des autres grandit à mesure que vous gravissez les échelons. Une fois que vous atteignez un nouveau rang, vous le conservez pendant 60 jours, à moins que vous ne restiez actif, auquel cas vous pouvez conserver votre rang indéfiniment.
Hay muchos admiradores de LiveJasmin y todos quieren el primer lugar. Para diferenciarse de la multitud, ¡debe ascender de rango y pasar de ser un tipo normal a convertirte en el inigualable Casanova! Sienta su orgullo aumentar a medida que crece la admiración de las modelos y los celos de los demás se profundizan a medida que asciende en los rangos. Una vez que alcance un nuevo rango, lo mantendrá hasta por 60 días, a menos que permanezca activo, en cuyo caso puede mantener su rango por tiempo indefinido.
Gli ammiratori di LiveJasmin sono molti e tutti vogliono il primo posto. Per distinguerti dalla folla, dovrai salire di livello e passare dall'essere un Crush a diventare l'impareggiabile Casanova! Sentirai il tuo orgoglio gonfiarsi mentre l'ammirazione delle modelle crescerà per te e la gelosia degli altri aumenterà mentre scalerai i livelli. Una volta raggiunto un nuovo livello, lo manterrai fino ad un massimo di 60 giorni, a meno che tu non rimanga attivo, in tal caso potrai mantenere il tuo livello ad oltranza.
Existem muitos admiradores no LiveJasmin e todos querem o primeiro lugar. De forma a destacar-se da multidão, precisa subir de Classe e ir de ser apenas uma paixoneta para se tornar num Casanova sem rival! Sinta o seu orgulho inchar-se enquanto a admiração das modelos por si cresce e o ciúmes dos outros aumentam enquanto sobe de Classe. Quando alcança uma nova Classe, irá mantê-la por 60 dias, a não ser que permaneça ativo, o que nesse caso irá manter a sua Classe indefinitivamente.
Er zijn veel bewonderaars van LiveJasmin en iedereen wil de beste plek. Om je te onderscheiden van de massa, moet je hogerop komen en van Crush veranderen om de ongeëvenaarde Casanova te worden! Voel hoe trots je wordt terwijl de bewondering van modellen voor jou groeit en de jaloezie van anderen dieper wordt als je door de rangen omhoog klimt. Zodra u een nieuwe rang bereikt, blijft u deze maximaal 60 dagen behouden, tenzij u actief blijft, in welk geval u uw rang onbeperkt kunt behouden.
LiveJasmin'lla on monta ihailiaa, ja kaikki haluavat ykköseksi. Jotta eroudut joukosta, sinun täytyy kiivetä rankeissa ja mene Crushista verrattomaan Casanovaan! Tunne ylpeytesi kasvavan kun mallien ihaliu sinuun kasvaa, ja muiden mustasukkaisuus syvenee kun kiipeät rankeissä. Kun saavutat uuden rankin, pidät siitä kiinni 60 päivää, jollet pysy aktiivisena, silloin voit pitää rankkisi toistaiseksi.
Rengetegen kedvelik a LiveJasmin-t és mindegyikük a toppon akar lenni. Annak érdekében, hogy kitűnj a tömegből, feljebb kell lépned a ranglétrán és Crush-ból legyőzhetetlen Casanovává kell válnod. Érezd duzzadó büszkeséged a ranglétrát mászva, és ahogy modellek bálványoznak míg a többiek fülüket behúzva elmélyednek a sárga irígységben rangod láttán.. Amint elérsz egy új rangot, hatvan napig tarthatod meg, hacsak nem maradsz aktív, mert így korlátlan ideig viselheted.
Det er mange beundrere av LiveJasmin og alle ønsker topplassen. For å skille deg ut fra mengden, må du bevege deg opp i rekkene og gå fra å være en hvermannsen til å bli en uovertruffen Casanova! Føl stoltheten svelle når modellenes beundring for deg vokser og andres sjalusi blir større mens du klatrer opp i rekkene. Når du når en ny rangering, vil du beholde denne i opp til 60 dager, med mindre du forblir aktiv, og derigjennom vil beholde din rangering på ubestemt tid.
Jest dużo wielbicieli LiveJasmin i każdy pragnie najwyższej pozycji. Aby wyróżnić się z tłumu, powinieneś podnieść swoją rangę z Crush'a na niezwyciężonego Casanovę! Poczuj, jak uwielbienie modelek łechce twoją dumę, a zazdrość innych rośnie, podczas gdy ty wspinasz się w rankingu. Gdy osiągniesz nową rangę, utrzymasz ją do 60 dni, chyba że pozostaniesz aktywny i będziesz mógł zachować ją na czas nieokreślony.
Sunt mulți admiratori ai LiveJasmin și toată lumea vrea locul de sus. Pentru a ieși din mulțime, trebuie să vă deplasați în sus și să vă deplasați de la a fi un Crush la a deveni Casanova de neegalat! Simțiți cum crește mândria, în timp ce admirația modelelor pentru tine crește și gelozia altora se adâncește în timp ce urcați prin rânduri. După ce ajungi la un nou nivel, îl vei păstra timp de până la 60 de zile, dacă nu rămâi activ, caz în care îți poți păstra rangul pe termen nelimitat.
Det finns många som beundrar LiveJasmin och all vill ha platsen. För att kunna sticka ut från mängden måste du sticka ut från mängden och gå från att vara en Förälskelse till att bli den oöverträffade Casanovan! Känn din stolthet svälla medan modellernas beundran för dig växer och andras svartsjuka fördjupas när du klättrar upp för placeringarna. När du når en ny rang, kommer du att behålla den i upp till 60 dagar, såvida du inte är aktiv, i så fall kan du hålla din rang på obestämd tid.
  www.netzmedien.ch  
Flamingos, Graureiher, Seidenreiher, Hunderte von Vögeln wohnen stolz in diesem Naturbereich. Die Fauna und Flora wird Sie hier durch ihre Vielfalt bezaubern.
The pink flamingos, the grey herons, the cormorants, hundreds of birds proudly established on this vast reserve area. Here, you will be overwhelmed by the richness of the fauna and flora.
Des flamants roses, des hérons cendrés, des aigrettes, des centaines d’oiseaux campant fièrement sur cette vaste étendue préservée. Ici, la faune et la flore vous charmeront par leur richesse.
Unos flamencos rojos, unas garzas reales, unas garzotas y otras centenas de especies de pàjaros viviendo con alegria en este espacio grande natural y protegido. Aqui, la fauna y la flora les encantaran de por su riqueza diversificada.
I fenicotteri rosa, gli aironi cenerini, l' egrette, e centinaia di uccelli stazionano orgogliosi su questa vasta distesa protetta. Qui la flora e la fauna vi affascineranno per la loro ricchezza.
  10 Hits www.circolabile.it  
Wir sind stolz darauf, dass Sie so zahlreich sind!
We are proud and delighted to know our customers are so numerous!
Mes didžiuojamės ir džiaugiamės turėdami Jūsų tiek daug!
Jesteśmy dumni i cieszymy się, że jest Was tak wielu!
Мы гордимся и радуемся, что вас у нас так много!
  12 Hits www.explorearchipelago.com  
Wir sind stolz darauf, unsere Erfahrung und Fachwissen mit Herstellern und Anwendern auf dem niederländischen Markt zu teilen.
We are proud to share our expertise and experience with producers and users in the Dutch market.
Siamo orgogliosi di condividere la nostra esperienza e le nostre conoscenze tecniche con i produttori e gli utilizzatori sul mercato dei Paesi Bassi.
Мы гордимся возможностью делиться нашим опытом и знаниями с изготовителями и пользователями на голландском рынке:
Tecrübe ve uzmanlık bilgimizi Hollanda piyasasındaki üretici ve uygulamacılarla paylaşmaktan mutluyuz:
  23 Hits sia.cm-porto.pt  
Stolz präsentiert von WordPress | Theme: Expound von Konstantin Kovshenin
Fièrement propulsé par WordPress | Theme : Expound par Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Tema: Expound di Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Tema: Expound by Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Theme: Expound by Konstantin Kovshenin
  3 Hits www.tiglion.com  
„Wir sind sehr stolz auf unseren neuen Mattenketten-Förderer, da es uns gelungen ist, Produktsicherheit und Hygiene auf das sehr hohe Niveau der Industrieanforderungen und -verordnungen zu bringen. Beispielsweise wurden ebene Flächen eliminiert und es gibt keine Hohlkörper oder Spalten, in denen Bakterien wachsen“, kommentiert Tommy Karlsson, Innovations-Manager bei FlexLink.
“We are extremely proud of this design, because we’ve succeeded in optimizing both product safety and hygiene to a very high level, following the industry requirements and regulations. For instance, flat surfaces have been eliminated and there are no hollow bodies or crevices where bacteria will grow“, comments Tommy Karlsson, Innovation Manager at FlexLink.
« Nous sommes très fiers de ce concept car nous avons réussi à optimiser à la fois la sécurité et l'hygiène des produits à des niveaux très élevés, conformément aux exigences et réglementations du secteur. Ainsi, les surfaces planes ont été supprimées et l'absence de corps creux ou de cavité empêche le développement des bactéries », explique Tommy Karlsson, responsable du service Innovation chez FlexLink.
“Estamos extremadamente orgullosos de este diseño porque hemos logrado optimizar tanto la higiene como la seguridad de los productos a un nivel extraordinario conforme a la normativa y los requisitos del sector. Por ejemplo, se han eliminado las superficies planas y no hay estructuras huecas ni fisuras para evitar la aparición de bacterias“, comenta Tommy Karlsson, Director de Productos para plataformas del transportador de acero inoxidable.
“Siamo molto orgogliosi di questo progetto, perché siamo riusciti a perfezionare al massimo livello la sicurezza e l'igiene del prodotto, in conformità ai requisiti e alle norme industriali. Ad esempio, sono state eliminate le superfici piane e non vi sono parti vuote o fessure così da evitare la proliferazione dei batteri“, commenta Tommy Karlsson, Innovation Manager di FlexLink.
“Estamos extremamente orgulhosos desta concepção porque tivemos sucesso em otimizar a segurança e a higiene do produto em um nível muito alto, acompanhando os regulamentos e requisitos da indústria. Por exemplo, superfícies planas foram eliminadas e não há espaços ocos ou cavidades que possibilitem o crescimento de bactérias“, comentou Tommy Karlsson, Gerente de Inovação da FlexLink.
„Jesteśmy bardzo dumni z tego projektu, ponieważ udało się nam zoptymalizować zarówno bezpieczeństwo produktu, jak i wykonanie higieniczne na bardzo wysokim poziomie zgodnie z wymogami i przepisami branżowymi. Na przykład, wyeliminowano płaskie powierzchnie i elementy z otworami lub szczelinami, w których rozwijają się bakterie”, wyjaśnia Tommy Karlsson, kierownik ds. innowacji w firmie FlexLink.
"Мы очень гордимся своим новым продуктом, ведь нам удалось оптимизировать как безопасность, так и санитарно-гигиенические показатели конвейера в соответствии с промышленными требованиями и нормативами. Например, мы исключили плоские поверхности, а также пустоты и узкие щели, которые обычно способствуют росту бактерий", — комментирует Томми Карлссон, руководитель отдела инноваций в компании FlexLink.
FlexLink'in Yenilik Müdürü Tommy Karlsson, “Sektör gerekliliklerine ve düzenlemelerine uygun olarak gerek ürün güvenliğini, gerekse hijyeni oldukça yüksek bir seviyeye çıkardığımız bu tasarımla son derece gurur duyuyoruz. Örnek olarak bakterilerin üreyebileceği düz yüzeyler, boş gövdeler ve yarıklar ortadan kaldırıldı“ diyor.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Alle in Podio beantworten Supporttickets – von unserem engagierten Customer Care Team bis zum Lead Developer. Wir genießen es und sind stolz darauf. Sie bekommen schnelle, qualitativ hochwertige Antworten auf Ihre Fragen – und wir wertvolle Erkenntnisse um zukünftige Verbesserungen zu planen.
Nous fournissons du service à la clientèle de manière un peu différente. Tout le monde chez Podio peut répondre à ces questions, que ce soit notre équipe d'assistance ou notre programmeur en chef. Nous aimons cela et nous en sommes fiers. Vous recevrez des réponses rapides et de qualité à vos questions, et nous y gagnons des informations intéressantes qui guideront nos développements futurs.
Ofrecemos un soporte un poco diferente. Todo el mundo en Podio responde preguntas de soporte, desde nuestro equipo de atención al cliente hasta nuestro principal desarrollador. Es algo que nos encanta y de lo que nos enorgullecemos. Así obtienes respuestas rápidas y de calidad a tus preguntas y nosotros conseguimos información valiosa para futuras mejoras.
We do support a little differently. Everyone at Podio answers support questions – from our dedicated customer care team to our lead developer. We enjoy it and take pride in it. You get fast, quality answers to your questions – and we gain valuable insights to guide future improvements.
Nosso suporte é feito de uma maneira um pouco diferente. Todos no Podio respondem perguntas de suporte: dede a nossa dedicada equipe de atendimento ao cliente até o principal desenvolvedor. Nós adoramos e estamos orgulhosos disso. Você recebe respostas rápidas e eficientes às suas perguntas e nós recebemos informações valiosas para futuras melhorias.
Ondersteuning wordt bij ons enigszins anders gedaan. Iedereen bij Podio beantwoordt ondersteuningsvragen - van ons toegewijde klantenondersteuningsteam tot onze hoofdontwikkelaar. We hebben er plezier in en we zijn er trots op. U krijgt snelle antwoorden van hoge kwaliteit op uw vragen - en wij krijgen waardevolle inzichten die onze toekomstige verbeteringen sturen.
Vi håndterer support på en lidt anden måde. Alle hos Podio besvarer supporthenvendelser – fra vores dedikerede kundeserviceteam til vores ansvarlige udvikler. Vi er glade for det og stolte af det. Du får hurtige svar af høj kvalitet på dine spørgsmål – og vi får god indsigt i behovet for fremtidige forbedringer.
Vi sköter support lite annorlunda. Alla på Podio besvarar supportfrågor – från vårt dedikerade kundtjänst-team till våra ansvariga utvecklare. Vi tycker det är roligt och är stolta över det. Du får snabba svar av hög kvalitet på dina frågor – och vi får värdefulla insikter för att ta fram framtida förbättringar.
  4 Hits www.fernwaerme-schweiz.ch  
Die Firma TRIOGEN ist stolz darauf, die Markteinführung der neuen TR-Serie bekannt zu geben – eine Produktreihe an Tiefdruck-Ultraviolettsystemen, die besonders für die Desinfektion von kleinen Schwimmbecken, Spas, Wasserspielen und Springbrunnen entwickelt wurde.
TRIOGEN se siente orgullosa de anunciar el lanzamiento de su nueva gama TR de sistemas de Ultravioleta a baja presión, diseñada específicamente para desinfectar pequeñas piscinas, spas, juegos de agua y fuentes.
TRIOGEN è orgogliosa di annunciare il lancio della nuova gamma TR di sistemi ultravioletti a bassa pressione appositamente ideati per la disinfezione di piccole piscine, spa, impianti acquatici e fontane.
Společnost TRIOGEN s radostí oznamuje uvedení nové řady nízkotlakých UV systémů TR speciálně vyrobených na dezinfekci malých bazénů, lázní, vodních atrakcí a fontán.
Firma TRIOGEN are onoarea de a vă anunţa punerea în circulaţie a noii game TR de sisteme de Joasă Presiune cu radiaţii Ultraviolete special concepute pentru dezinfectarea piscinelor mici, a spa-urilor, a dispozitivelor pentru apă şi a fântânilor.
  5 Hits www.goldenfrog.com  
Wir haben hart gearbeitet, um zu gewährleisten, dass Kill-Switch in VyprVPN für Windows und Mac leistungsfähig und einfach zu bedienen ist. Wir sind stolz darauf, die intuitivste Kill-Switch-Funktion einer VPN-App anzubieten.
De nombreuses solutions kill switch VPN sont difficiles à utiliser, ou simplement ne marchent pas. Nous avons travaillé dur pour garantir que Kill Switch sur VyprVPN pour Windows et Mac est à la fois puissant et facile à utiliser. Nous sommes fiers d'offrir l'élément Kill Switch le plus intuitif de toutes les applis VPN. Téléchargez VyprVPN pour Windows et Mac et commencez à utiliser Kill Switch aujourd'hui.
Muchas soluciones de interruptor de corte de VPN son difíciles de utilizar, o simplemente no funcionan. Hemos trabajado arduamente para asegurarnos de que el Interruptor de Corte en VyprVPN para Windows y Mac sea a la vez potente y fácil de usar. Nos enorgullece ofrecer la función de Interruptor de Corte más intuitiva de todas las apps de VPN. Descargue VyprVPN paraWindows y Mac y comience a usar el Interruptor de Corte hoy mismo.
Muitos VPN de troca de interruptores para bloqueios são difíceis de usar ou simplesmente não funcionam. Trabalhamos duro para garantir que interruptores para bloqueio no VyprVPN para Windows e Mac sejam fortes e fáceis de usar. Estamos orgulhosos de oferecer o Interruptor para Bloqueio mais intuitivo de qualquer aplicativo VPN. Baixe VyprVPN para Windows e Mace comece a usar Interruptor para Bloqueio hoje.
Vele stopschakelaars met VPN oplossingen zijn moeilijk te gebruiken, of werken gewoonweg niet. Wij hebben hard gewerkt om voor een stopschakelaar te zorgen in VyprVPN voor Windows en Mac en deze is zowel krachtig als makkelijk te gebruiken. Wij zijn trots de meest intuïtieve stopchakelaar te bieden voor elke VPN-app. Download VyprVPN voor Windows en Mac en start vandaag nog met het gebruik van de stopschakelaar.
  9 Hits baltictextile.eu  
Vor dem Hintergrund unserer gesellschaftlichen Verantwortung als Unternehmen sind wir stolz darauf, zu einem der weltweit größten Transportunternehmen für recycelbare Abfallstoffe zu gehören. Wir haben mit vielen der großen Unternehmen in der Altpapier-Lieferkette enge Kooperationen aufgebaut.
With our keen sense of corporate social responsibility, we’re also very proud to be one of the world’s largest carriers of recyclable waste paper; and we’ve developed strong working relationships with many of the major players in the waste paper supply chain.
Poseemos un gran sentido de responsabilidad social corporativa, y nos enorgullecemos de ser una de las marítimas más grandes del mundo en reciclar residuos de papel. Además, hemos desarrollado sólidas relaciones laborales con importantes operadores en la cadena de abastecimiento de residuos de papel.
Il nostro elevato senso di responsabilità sociale ci rende anche orgogliosi di essere uno dei maggiori vettori al mondo di carta riciclata; abbiamo inoltre creato ottimi rapporti di lavoro con i principali attori della catena di approvvigionamento di carta riciclata.
Com o nosso senso de responsabilidade social corporativa, também estamos muito orgulhosos em sermos uma das maiores transportadoras do mundo de resíduos de papel reciclável; e desenvolvemos sólidas relações de trabalho com muitos dos principais fornecedores na cadeia de abastecimento de resíduos de papel.
Мы гордимся тем, что являемся одним из крупнейших мировых перевозчиков вторично переработанной бумаги. Кроме того, мы активно сотрудничаем со многими основными игроками на рынке вторичного бумажного сырья.
Keskin bir şirket sosyal sorumluluk anlayışı sayesinde, dünyanın en büyük geri dönüştürülebilir atık kağıt taşıyıcısı olmaktan çok gurur duymakta olup, atık kağıt tedarik zincirindeki ana oyuncularla güçlü iş ilişkileri geliştirdik.
  personal24.ro  
Durch die Kombination von feinsten Materialien, funktionellem Design und durchdachten Details sind wir stolz darauf, originelle und nützliche technische Produkte zu liefern.
En combinant les meilleurs matériaux, un design fonctionnel et des détails réfléchis, nous sommes fiers de livrer des produits technologiques originaux et utiles.
Al combinar los mejores materiales, el diseño funcional y el aprecio en los detalles, nos enorgullecemos de ofrecer productos tecnológicos útiles y originales.
Combinando i migliori materiali, design funzionale e approfondite valutazioni, siamo orgogliosi di fornire prodotti tecnici originali e utili.
  7 Hits www.lydianarmenia.am  
Wir sind sehr glücklich und stolz auf diesen Erfolg und hoffen natürlich, dass wir es noch weiter schaffen werden.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
  10 Hits www.lenazaidel.co.il  
Wir sind stolz darauf, dass es verschiedene Wander- und Radwege sind (fast) kommen über unser Bed and Breakfast. Betrachten Pieterpad und der Pilgerweg nach Santiago de Compostella. Het ist möglich, Ihre Fahrräder in sicheren inne...n zu setzen
We are proud that there are various hiking and cycling routes (almost) along our Bed and Breakfast. Think of the Pieter road and the Pilgrim route to Santiago de Compostella. It is possible to safely enter your bikes with us.
Nous sommes fiers de savoir que différents itinéraires pédestres et cyclistes (presque) venir nos chambres d'hôtes. Considérez Pieterpad et la route de pèlerinage de Saint-Jacques de Compostella.Het est possible de mettre vos vélos en sécurité à l'intérieur
Estamos orgullosos de que hay varias rutas de senderismo y ciclismo (casi) venir a nuestra cama y desayuno. Considere Pieterpad y la ruta de peregrinación a Santiago de Compostella.Het es posible poner sus bicicletas en el... interior de seguro
Siamo orgogliosi che ci sono vari percorsi a piedi e in bicicletta (quasi) venire il nostro Bed and Breakfast. Considerare Pieterpad e il Cammino di Santiago de Compostella.Het è possibile mettere le vostre biciclette in sicuro all'interno
  oresultater.no  
Die Produktionen der Infopress Group sind im gesamten EU-Raum sehr stark vertreten. Wir bemühen uns um unsere Kunden im In- und Ausland (insbesondere im deutschsprachigen Raum, Niederlande, Belgien und Frankreich) und sind stolz darauf, unser Portfolio ständig zu erweitern.
Infopress Group is a constant presence both on local and European printing market. We are a bold player on though markets in Western Europe (Germany, Holland, Belgium, France) and we are also extending our clients portfolio near Romania (Ukraine, Bulgaria, Serbia and Hungary).
Infopress Group est un nom présent sur le marché d'impression local et international. La société déroule déjà une intense activité sur les marchés concurrentiels de l'Europe occidentale (Allemagne, Pays-Bas, Belgique, France) et elle se propose d'élargir ses services sur les régions limitrophes de la Roumanie (Ukraine, Bulgarie, Serbie, Hongrie).
Az Infopress Group célja továbbra is jelen lenni úgy a helyi, mint a nemzetközi piacon. Tevékenységi köre egyrészt kiterjed Nyugat-Európára (Németország, Hollandia, Belgium, Franciaország), másrészt pedig a Romániával szomszédos országokra (Ukrajna, Bulgária, Szerbia, Magyarország).
Infopress Group este un nume prezent atât pe piaţa tipografică locală, cât şi internaţională. Desfăşurând deja o activitate intensă pe pieţe competitive din Vestul Europei (Germania, Olanda, Belgia, Franţa) compania îşi extinde aria de servicii şi in zonele limitrofe României (Ucraina, Bulgaria, Serbia, Ungaria).
  4 Hits www.hublot.com  
Die Schweizer Luxusuhrenmarke Hublot, die für die „Kunst der Fusion“ bekannt ist, ist stolz, Partner des deutschen Rekordmeisters FC Bayern München zu sein. Die angesehene Uhrenmarke und den erfolgreichen Fußballverein verbindet sehr viel mehr als die Tatsache, dass beide zur Elite ihrer Zunft gehören.
The Swiss luxury watch brand Hublot, which is known for the "Art of Fusion", is proud of to be the partner of the German record champions FC Bayern München. There is much more to link this distinguished watch brand with the successful football club than the fact that they are both among the elite in their fields. They both live by the "Art of Fusion". The art of combining traditional values with innovative visions.
La célèbre marque horlogère et cet illustre club ont bien plus en commun que la simple appartenance à l'élite dans leur domaine respectif. Ils pratiquent tous l'« Art de la Fusion ». L'art de conjuguer valeurs traditionnelles et vision novatrice.
La marca de relojes de lujo suiza Hublot, conocida por el "Arte de la Fusión", se enorgullece de su colaboración con el campeón de Alemania, el FC Bayern München. La distinguida marca de relojes y el exitoso club de fútbol tienen mucho más en común que el hecho de encontrarse entre la élite de sus respectivos campos. Ambos personifican el "Arte de la Fusión". El arte de combinar los valores tradicionales con una visión innovadora.
A marca suíça de relógios de luxo Hublot, conhecida pela "Arte da Fusão", tem o orgulho de ser parceira do campeão recordista alemão FC Bayern München. Há muito mais para relacionar esta marca ilustre de relógios ao bem-sucedido clube de futebol do que o fato de ambos fazerem parte da elite em suas áreas. Ambos vivem pela "Arte da Fusão". A arte de combinar valores tradicionais com visão inovadora.
Роскошный швейцарский часовой бренд Hublot, знаменитый «искусством синтеза», счастлив стать партнером многократного чемпиона Германии, футбольного клуба «Бавария Мюнхен». Знаменитую марку часов и успешную футбольную команду связывает гораздо больше, нежели только принадлежность к элите спорта и часовой индустрии. Обе они занимаются «искусством синтеза». Искусством сочетания традиционных ценностей и новаторских взглядов.
  6 Hits www.taschen.com  
"Eine seltene, exzellente Symbiose von Buchkunst und Kunstbuch. Matisse wäre stolz."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
  4 Hits www.alpenhof-tirol.com  
Wir sind ein Familienunternehmen und stolz auf unser Erbe und unsere Familienwerte.
Nous sommes une entreprise familiale, nous sommes fiers de notre héritage et de nos valeurs familiales.
Somos una empresa familiar y estamos orgullos de nuestra herencia y de nuestros valores de familia.
Siamo un’azienda famigliare e siamo orgogliosi della nostra eredità e dei nostri valori famigliari.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow