hali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'132 Results   257 Domains   Page 8
  udit.iaa.csic.es  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  2 Hits www.czechtourism.com  
Zaprezentowano także meteoryt mający prawie 5000 lat. V „hali transportowej “ można zapoznać się z historią rozwoju transportu i obejrzeć wiele interesujących modeli. Warte uwagi jest też atelier fotograficzne z cenną daguerrotypią wynalazcy fotografii J. L. M. Daguerre oraz ekspozycja prezentująca rozwój od druku do poligrafii oraz ręczną prasę z przełomu XVII i XVIII.
Visite el Museo Técnico Nacional en la planicie Letná de Praga y elija entre cinco atractivas exposiciones. La arquitectura, la construcción y el diseño se presentan por medio de numerosos modelos, proyectos y objetos de los siglos XVI y XVII. También verá un meteorito de casi 5.000 años de antigüedad. En el «vestíbulo de transportes» conocerá la historia del transporte contemplando varios modelos interesantes. Además, contemplará el taller fotográfico con un valioso daguerrotipo del inventor de la fotografía, J. L. M. Daguerre, y la exposición dedicada a la evolución de la imprenta hasta la poligrafía con una prensa manual de las postrimerías del siglo XVII.
Il Museo tecnico nazionale si trova sulla collinetta di Letná, a Praga, e al suo interno vi aspettano cinque percorsi espositivi. Presenta una vasta gamma di modelli di architettura, edilizia e design, progetti e plastici del diciannovesimo e del ventesimo secolo. Un’altra mostra è dedicata agli strumenti astronomici del sedicesimo e del diciassettesimo secolo, ed è esposto perfino un meteorite di circa 5000 anni. La “sala del trasporto” vi permetterà di conoscere la storia dello sviluppo delle vie di comunicazione e potrete vedere una serie di modelli molto interessanti. È presente anche un atelier fotografico, con i preziosi dagherrotipi del pioniere della fotografia J.L.M. Daguerre, e una mostra sullo sviluppo della poligrafia che ospita un esempio di pressa manuale originale del diciottesimo secolo.
Vá ao Museu Técnico Nacional em Letná de Praga e escolha entre cinco exposições atrativas. Arquitetura, construção e desenho ficam apresentados pela quantidade de modelos, planos e artefatos do século XIX até o século XX. Outra exposição é orientada a máquinas astronômicas de séculos XVI e XVII, sobretudo; você verá aqui meteorito que tem quase 5000 anos. Você conhecerá a história do desenvolvimento de transporte e olhará a variedade de modelos interessante na “sala de transportes“. Também o atelier de fotografia que abrange daguerreotipa preciosa do inventor de fotografia J.L.M. Daguerre e exposição do desenvolvimento da prensa até poligrafa com máquina de prensa na passagem dos séculos XVII e XVIII merece atenção.
  3 Hits www.impots.mg  
Tutaj można zobaczyć ogromne maszyny będące pierwowzorem dla modeli zabawki firmy SIKU. Ale zachwycać się można nie tylko samą wielkością: To pokazuje nasze stoisko SIKU D04 w hali 5, gdzie oczekują na Ciebie ekscytujące akcje!
With 25 exhibition halls, over 320,000 m² exhibition space and more than 2,600 exhibitors, the Agritechnica is the world’s leading agricultural technology show. Here, you can see the powerful top models that inspire SIKU’s toy model ranges. But inspiration is not just all about size: Our SIKU exhibition stand in Hall 5, booth D04 proves this by offering you plenty of exciting special offers!
Avec 25 halls d'exposition, plus de 320 000 m² d'exposition et plus de 2600 exposants, le salon Agritechnica est la plus grande exposition d'agroéquipement du monde. Tu y croiseras les énormes modèles des jouets miniatures SIKU. Mais l'enthousiasme n'est pas une question de taille : la preuve sur notre stand SIKU, hall 5 stand D04, qui t'attend avec de nombreuses activités palpitantes !
Auf einem großen SIKUWORLD-Diorama kannst Du im Team beweisen was Du mit dem John Deere 7R mit Frontlader drauf hast! Unter Zeitdruck Rangieren, Verladen und Transportieren lässt auch einen echten Profi ins Schwitzen kommen. Natürlich wird das Gewinner-Team belohnt und geht nicht mit leeren Händen nach Hause.
Met 25 tentoonstellingshallen, meer dan 320.000 m² tentoonstellingsoppervlak en meer dan 2600 exposanten is de Agritechnica de grootste tentoonstelling op het gebied van landbouwtechniek ter wereld. Hier kom je de kolossale voorbeelden van de SIKU-speelgoedmodellen tegen. Maar enthousiasme is geen kwestie van afmetingen: dat bewijst onze SIKU-beursstand in hal 5, stand D04, die met veel spannende acties op je wacht!
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Masz ochotę na zwariowaną randkę, szukasz nowych znajomych, którzy mają podobne zainteresowania lub masz ochotę porozmawiać z kimś przy romantycznej kolacji? Hot or Not to miejsce dla Ciebie. Masz ochotę na kawę na Starym Mieście, spacer wzdłuż Pergoli, a może masz bilety na koncert w Hali Stulecia? Nie wiesz z kim pójść?
Tu souhaites te faire de nouveaux amis à Wroclaw? Sur Hot or Not, l'un des plus grands réseaux sociaux au monde, tu peux rencontrer très facilement de nouvelles personnes près de chez toi. Que tu souhaites partager tes passions avec de nouveaux amis, ou commencer une relation sérieuse avec une personne qui te plaît, Hot or Not est fait pour toi. Envie d'un café dans la Vieille ville ou d'une promenade romantique autour de la Pergola de Wroclaw? Et que dirais-tu d'assister à un concert à la Halle du Centenaire en charmante compagnie ? N'attends plus! Crée ton profil gratuitement sur Hot or Not et commence à échanger avec des personnes formidables. De nouvelles expériences t'attendent sur Hot or Not !
Encontre novos amigos em Breslávia! Entre para o Hot or Not, a melhor rede social do mundo para conhecer pessoas em sua área. Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. A fim de conversar com alguém e tomar um café na Cidade Velha? Tem um ingresso sobrando para um show no Centennial Hall? Quer companhia para um passeio no Parque Pergola? Não perca tempo! Crie um perfil e conheça gente legal hoje mesmo. Basta um clique para conhecer gente nova no Hot or Not!
جد أصدقاء جدد في وروكلاو! على بادوو، واحد من أوسع الشبكات الإجتماعية، يمكنك الإلتقاء بأناس جدد أينما كنت. هل تريد التعرف على أناس يشاطرونك إهتماماتك، الخروج في موعد رائع أو التحدث إلى شخص ما في عشاء رومانسي؟ بادوو أفضل مكان لك. إستمتع بكوب قهوة في المدينة القديمة أو تمشى إلى حديقة بيرغولا. أو ربما أنت تريد الحصول على تذكرة لحظور حفل في قاعة سينيتيال؟ أنشأ حساب جديد مجانا لتلتقي مع أناس جدد، تواعد و المزيد. كل شيء بعيد عنك بضغطة زر.
Vind nieuwe vrienden in Wrocław! Hot or Not, een van 's werelds grootste sociale netwerken, kun je nieuwe mensen ontmoeten waar je ook bent. Wil je nieuwe vrienden die dezelfde interesses hebben te maken, gaan uit naar een gekke datum of om iemand te veel over een romantisch diner praten? Hot or Not is de plek voor u. Zin in een kopje koffie in de oude stad of een wandeling in Pergola Park? Of misschien heb je een extra kaartje voor een concert in Centennial Hall? Wacht niet - maak een profiel op Hot or Not gratis om te beginnen aan coole jongens en meiden om te chatten met, op een datum die met en meer te gaan. Het is allemaal slechts een muisklik verwijderd.
Najděte si nové přátele ve Wroclavi na Hot or Not, jedné z největších sociálních sítí světa. Hot or Not vám umožní poznat nové přátele, ať už jste kdekoliv. Chtěli byste zažít bláznivý den, najít si kamarády s podobnými zájmy nebo si domluvit rande u romantické večeře? Pak jste tu správně, Hot or Not je to pravé místo pro vás. Máte chuť na šálek kávy někde ve Starém Městě, nebo na procházku v parku Pergola? Možná máte lístek navíc na koncert v Hale století a nevíte koho vzít s sebou? Nečekejte a vytvořte si zdarma profil na Hot or Not a začněte poznávat nové a zajímavé lidi, se kterými si domluvíte rande a mnohem více! Vše na vás čeká jen za dalším kliknutím.
Surask naujų draugų Vroclave! Hot or Not, viename didžiausių socialinių tinklų pasaulyje, gali sutikti naujų žmonių, kur bebūtum. Galbūt nori surasti naujų draugų su panašiais pomėgiais, nueiti į pašėlusį pasimatymą ar pasikalbėti su kuo nors šauniu prie romatiškos vakarienės? Hot or Not tau skirta vieta. Norėtum išgerti kavos senamiestyje ar pasivaikščioti Pergola parke? Ar galbūt turi atliekamą bilietą į koncertą Centennial salėje? Nelauk – susikurk profilį Hot or Not nemokamai, kad pradėtum sutikti šaunių vaikinų ir merginų, su kuriais gali pasikalbėtii, eiti į pasimatymus ir dar daugiau. Visa tai - tik vieno paspaudimo atstumu.
Знакомьтесь с новыми друзьями в Вроцлаве. Тысячи людей ежедневно знакомятся на Hot or Not, встречаются в самых красивых и романтичных местах города. Представьте, у вас романтическое свидание с интересным человеком, у которого схожие с вами интересы. Вы встретились в кафе за чашкой кофе, разговариваете об общих увлечениях и интересах. У вас есть бесплатный билет в театр? Хотите пообедать к кафе в Старом городе? Вроцлав - исключительный город: он состоит из 12-ти островов, которые соединены между собой 112 мостами. В нем сохранены наиболее красивые архитектурные постройки средневековья, например, Ратуша - потрясающее готическое сооружение или Холл Леопольдина – самый большой зал Польши в стиле барокко. Присоединяйтесь к Hot or Not – самая крупная социальная сеть в мире. Не теряйте времени, создавайте свой профиль и начинайте общаться. Измените свою жизнь, будьте решительнее. Вас ждут новые знакомства и приключения.
Tìm bạn mới ở Wrocław! Trên Hot or Not, một trong những mạng xã hội lớn nhất thế giới, bạn có thể gặp gỡ những người bạn mới mọi lúc mọi nơi. Muốn kết bạn mới, những người có chung sở thích, hay muốn hẹn hò hoặc trò chuyện với một ai đó trong bữa ăn tối lãng mạn? Hot or Not là nơi dành cho bạn. Có thích một tách cà phê trong khu phố cổ hoặc đi dạo ở Pergola Park? Hoặc hãy cùng nhau xem hòa nhạc tại Centennial Hall? Đừng nên chờ đợi - tạo một hồ sơ trên Hot or Not, hoàn toàn miễn phí, để bắt đầu gặp gỡ anh chàng, cô nàng thú vị để trò chuyện, hẹn hò và nhiều hơn nữa. Đó là tất cả chỉ với một nhấp chuột.
Atrodi jaunus draugus Vroclavā! Hot or Not, vienā no pasaules lielākajiem sociālajiem tīkliem, tu vari satikt jaunus cilvēkus, lai kur arī būtu. Vēlies atrast jaunus draugus ar kopīgām interesēm, iet uz traku randiņu vai pļāpāt ar kādu foršu personu pie vakariņu galda? Hot or Not ir vieta tev. Vēlies iedzert tasi kafijas Vecpilsētā vai doties pastaigā pa Pergola parku? Vai varbūt tev ir lieka biļete uz koncertu Centennial Hall? Negaidi - izveido bezmaksas profilu Hot or Not, lai satiktu foršus puišus un meitenes ar ko čatot, iet uz randiņiem un vairāk. Tas viss ir viena klikšķa attālumā.
Humanap ng mga bagong kaibigan sa Wroclaw! Sa Hot or Not, isa sa pinakamalaking sosyal na network sa buong mundo, maari kayong magtagpo ng mga bagong tao kahit saan man naroroon kayo. Nais mong magkaroon ng mga kaibigan na may kaparehong mga hilig mo, lumabas para sa isang baliw na kadate o kumausap ng isang dakilang tao sa isang romantikong hapunan? Ang Hot or Not ay ang lugar na para sa iyo. Nais na uminom ng isang tasang kape sa Old Town o maglakad sa Pergola Park? O baka mayroon kayong karagdagang tiket sa isang konsiyerto sa Centennial Hall? Huwag na maghintay - gumawa na ng anyo sa Hot or Not ng libre para mag-umpisang makipagtagpo sa mga magagaling na mga lalaki at mga babae para magchat, makipagdate at marami pa. It ay isang klik lamang ang layo.
  6 Hits www.breeduyn.be  
Budowa hali produkcyjnej LG w Kobierzycach
Erection of the LG production hall in Kobierzyce
  lightoftheprairies.com  
Model Simplex D-Mix jest stacjonarnym rozwiązaniem odpowiednim dla produkcji betonów towarowych i prefabrykowanych. Cały węzeł może zostać zainstalowany we wnętrzu hali produkcyjnej. Model D-mix może zostać całkowicie dostosowany do indywidualnych potrzeb Klienta.
D-Mix is the solution for stationary ready-mix plant or mixing concrete for precast element or block factory. Whole plant can be located inside the production hall. D-MIX can be tailor made according to customer requirements. Counter current planetary mixer and fully automatic control system allows to mix all kind of concrete recipes.
D-MIX ist die perfekte Lösung für stationäre Transportbetonanlagen oder Anlagen zur Herstellung von Beton für Fertigteil- oder Pflastersteinwerke. D-MIX Anlagen können innerhalb von Produktionshallen errichtet und entsprechend den Anforderungen jedens Kunden maßgeschneidert werden. Ausgestattet mit einem Gegenstrom-Planetenmischer und einer vollautomatischen Steuerung kann mit diesen Anlagen eine Vielzahl unterschiedlicher Betone hergestellt werden.
D-MIX sopii erinomaisesti sekä kiinteäksi valmisbetoniasemaksi että elementti tai tuotetehtaan betoniasemaksi. Asema voidaan sijoittaa kokonaan tuotanto hallin sisään. Ratkaisu on räätälöitävissä asiakkaan vaatimusten mukaan. Monikäyttöinen D-MIX sopii monien eri betonia laatujen valmistukseen.
TOWER är en betongfabrik med modulkonstruktion som kräver bara litet utrymme. TOWER lämpar sig bra för tillverkning av färdigbetong. Den passar också för element- eller produktfabriker och kan utrustas med ett automatiskt fördelningssystem för massa. Det är också möjligt att flytta fabriken, eftersom modulerna är lätta att demontera och lätta att flytta till ett nytt ställe.
  www.lhv.ee  
2017:    Rozbudowa hali produkcji suchego lodu. Łączne zdolności produkcyjne to 3500 kg/h.
2016:    Investition in Erweiterung der Speicherkapazität: 16 Behälter mit Kapazität von jeweils 60 t.
Мощность производства 7 т / ч, возможность хранения 1000 т.
  www.falkensteiner.com  
Bajeczne położenie na hali na wysokości 1 500 m
Úžasná poloha na horské louce v nadmořské výšce 1 500 metrů
Álomszép hegyi fekvés 1500 m magasságban
Отличное расположение на пастбищах в 1500 м высоты
Rozprávková poloha na alpskej pastvine, v nadmorskej výške 1 500 metrov
sanjska lega na planini, na 1.500 m nadmorske višine
  2 Hits www.zoller-hof.de  
Reprezentował Avestus Real Estate (poprzednio Quinlan Private Golub) w związku ze sprzedażą Hali Koszyki, zabytkowej nieruchomości położonej w centrum Warszawy.°
Represented Avestus Real Estate (formerly Quinlan Private Golub) in sale of Hala Koszyki, historical property in Warsaw.*
  sparkes.pt  
Dostawa i montaż urządzeń do obsługi elektrycznych zespołów trakcyjnych: przedsięwzięcie inwestycyjne obejmujące montaż fabrycznie nowych podestów zlokalizowanych po obu stronach jednego z kanałów przeglądowych hali naprawczej.
Delivery and assembly of service devices for electric multiple units: an undertaking consisting in the assembly of new raised platforms located on both sides of one of the inspection trenches in the service hall. The raised platforms, 60 metres long and 4 metres high, shall allow the possibility of comprehensive maintenance of rolling stock. Implementation: 2016-2017.
  cavomytikas.gr  
Jedni lubią green, inni wolą czerwoną nawierzchnię. Także tenisiści znajdą w Lärchenhof doskonałe warunki do gry; 5 kortów o nawierzchni z piasku i 3 kryte korty w hali. Akademię Tenisa mistrzowsko prowadzi Daniel Hübner-Schluifer (trener klasy A, Niemiecki Związek Tenisowy).
A unos les gusta el green, y otros prefieren las pistas rojas de tierra batida. Los aficionados al tenis también gozan en el Lärchenhof de las mejores condiciones. El crac del tenis, Daniel Hübner-Schluifer (A-Trainer DTB), dirige la escuela de tenis en el Lärchenhof e instruye a los huéspedes en las 5 pistas de tierra batida o en las 3 pistas cubiertas de primera categoría.
Niektorí milujú trávu, iní zase uprednostňujú červený piesok. Tenisti nájdu v hoteli Lärchenhof taktiež vynikajúce podmienky. Tenisový expert Daniel Hübner-Schluifer (A-tréner Nemeckého tenisového zväzu DTB) vedie tenisovú akadémiu v hoteli Lärchenhof a trénuje hostí na 5 pieskových kurtoch a 3 top-courts v hale.
  10 Hits www.k2centrum.se  
ZEN HALI
always
  www.verifysoft.com  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  2 Hits serrupro-montreal.com  
Przez ostatnich 10 sezonów w NBA, Lakersi pokrywali handicapy w nieco mniej niż 47% wypadków grając u siebie w roli faworyta. Jeśli przyjrzymy się jeszcze bliżej, to zobaczymy że Lakersi mają bardzo słabe rezultaty kiedy są mocnym faworytem w swojej hali.
Et des exemples comme cela, il y en a bien d'autres. Les Boston Celtics, très populaires également, n'affichent qu'un pourcentage de 45 % de victoires à domicile avec un handicap de -10 points lors des 10 dernières années. Même chose pour les Chicago Bulls, 43%. La leçon a tirer de ces informations est qu'il existe des équipes considérées comme très bonnes par les parieurs sous prétexte de leur popularité. Cette dernière peut être récente (Miami Heat) ou plus ancienne (exemples proposés ci-dessus). Il est intéressant d'étudier les situations où ces équipes populaires jouent contre d'autres équipes, plus fortes en générale, mais moins bien cotées par les bookmakers.
In den letzten 10 Spielzeiten liegt die Gewinnquote der Lakers gegen das Handicap bei gerade einmal 47%, wenn sie zu Hause als Favoriten antraten. Wenn wir diese Statistik noch ein wenig genauer untersuchen, wird deutlich, dass die Lakers bei Handicapwetten besonders schlecht dann abschneiden, wenn das Handicap bei 10 Punkten oder mehr liegt: Gerade einmal 37% dieser Handicapwetten auf die Lakers wurden gewonnen. Das ist schon ziemlich bemerkenswert.
Durante las últimas 10 temporadas Los Ángeles Lakers solo ha conseguido ganar en el 47% de las ocasiones en que jugaba en casa como favorito, y si indagamos un poco más en las estadísticas podemos ver que al jugar como equipo local con un hándicap de -10, solo ha conseguido superar este margen en el 37% de las ocasiones. Esta es una cifra bastante llamativa.
Durante le ultime 10 stagioni, i Lakers hanno registrato un tasso di riuscita contro lo spread sotto il 47%, vincendo in casa come favoriti. Andando un pò più in profondità possiamo notare come i Lakers hanno avuto un primato piuttosto misero quando considerati i grandi favoriti in casa. Durante le ultime 10 stagioni giocate in casa come favoriti a -10 o più punti, i Lakers hanno avuto un tasso di riucita contro lo spread di solo il 37%. Un numero certamente degno di nota.
Set over de sidste 10 sæsoner har Lakers haft en succesrate mod spread på lidt under 47 %, når de har spillet på hjemmebane som favoritter. Hvis vi nedbryder den statistik en smule mere, kan vi se at Lakers har en meget dårlig succesrate, når de har været kæmpefavoritter på hjemmebane. Når de i de sidste 10 sæsoner har spillet på hjemmebane som favoritter på -10 eller mere, har de haft en sejrsprocent mod spread på bare 37 %, og DET er bemærkelsesværdigt.
Sett under de 10 senaste säsongerna har Lakers haft en segerprocent mot spread på lite under 47 %, när de spela på hemmaplan som favoriter. När du bryter ner denna statistik lite mer, kan vi se att Lakers har en ganska dålig segerprocent, då de varit stora favoriter på hemmaplan. Då de spelat de senaste 10 säsongerna hemma med ett favoritspread på -10 eller mer, har de haft en segerprocent mot spread på endast 37 % och DET är anmärkningsvärt!
  www.wirkaufendeinenflug.de  
Kontrola skrętu pomiędzy końcami hali
Transport length retraced [G]
Commande de la ligne Flow Control
  rightcopyright.eu  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  4 Hits www.mio-minicamping.de  
Budowa dużej wtryskarki służącej do produkcji palet w nowej hali produkcyjnej w Altenkirchen.
Construction of a large pallet injection moulding facility in a new production bay at the Altenkirchen site.
Construction d'une grande installation de moulage par injection de palettes dans un nouveau hall de production sur le site d'Altenkirchen.
Bau einer großen Palettenspritzgussanlage in neuer Produktionshalle am Standort Altenkirchen.
  2 Hits no.mvep.hr  
Układ można zainstalować w pomieszczeniu, w którym znajduje się sprężarka, lub w hali produkcyjnej, ponieważ nie wymaga on spełniania żadnych dodatkowych warunków. Azot wytwarzany jest przy niskim ciśnieniu, co eliminuje zagrożenia bezpieczeństwa powiązane zazwyczaj z wykorzystywaniem butli gazowych pod wysokim ciśnieniem.
The system can be installed simply within a compressor house or production area with standard piping, without any special requirements. Nitrogen gas is produced at low pressure, eliminating safety hazards usually associated with high pressure cylinder gas. Potential manual handling concerns are also removed.
Ce système peut être installé simplement dans l'enceinte d'un compresseur ou sur une zone de production avec des canalisations standard, sans exigence particulière. L'azote gazeux est produit à basse pression, ce qui élimine les risques généralement associés aux gaz en bouteille à haute pression. Les risques potentiels liés à la manutention sont également éliminés.
Das System kann einfach und ohne spezielle Anforderungen in einem Kompressorhaus oder Produktionsbereich mit Standardrohrleitungen installiert werden. Der Stickstoff wird bei geringem Druck produziert, was die Sicherheitsrisiken in Verbindung mit Hochdruck-Zylindergas eliminiert. Potenzielle Probleme in Zusammenhang mit der manuellen Handhabung entfallen ebenfalls.
El sistema se puede instalar fácilmente en una sala de compresores o en la zona de producción con tuberías estándar y sin ningún requisito especial. El gas nitrógeno se produce a baja presión, eliminando así los riesgos que representa el gas embotellado a alta presión. También se eliminan las complicaciones derivadas de la manipulación manual.
Il sistema può essere installato semplicemente, all'interno della sala compressori o dell'area di produzione, con tubazioni standard, senza necessità particolari. Il gas di azoto viene prodotto a bassa pressione, eliminando i rischi per la sicurezza solitamente associati alle bombole di gas ad alta pressione. Anche le preoccupazioni per l'eventuale spostamento manuale sono eliminate.
Het systeem kan in een compressorhuis of productiegebied worden geïnstalleerd met gebruik van standaard leidingwerk, zonder speciale vereisten. De stikstof wordt geproduceerd bij een lage druk. Dit betekent dat de veiligheidsrisico's die meestal gepaard gaan met cilindergas onder hoge druk, niet aanwezig zijn. Mogelijke problemen met handmatige verplaatsing komen ook niet voor.
Systém lze jednoduše instalovat v kompresorovně nebo výrobním prostoru pomocí standardního potrubí bez zvláštních požadavků. Dusíkatý plyn se vyrábí za nízkého tlaku, což eliminuje bezpečnostní rizika obvykle spojovaná s plynem ve vysokotlakých válcích. Eliminují se rovněž obavy z ruční manipulace.
Система может быть установлена просто внутри компрессорного отделения или на производственном участке с использованием стандартных трубопроводов без каких-либо особых требований. Газообразный азот производится при низком давлении, что исключает риски безопасности, обычно связанные с применением газовых баллонов высокого давления. Кроме того, это позволяет устранить потенциальные проблемы с ручным управлением.
  blog.ciat.cgiar.org  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  www.tastevin-bourgogne.com  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  himate.org  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
  eamedia.org  
Nie musisz już pytać operatowa lub podchodzić do plotera tnącego, aby zobaczyć jak postępuje produkcja: po prostu ustaw ekran podglądu w hali produkcyjnej, a każdy pracownik będzie w każdej chwili wiedział o postępie prac.
Device Manager apporte de la valeur ajoutée à toute entreprise, tant pour la confection d’échantillons que pour la production en petites séries avec, sur une ou plusieurs tables de découpe Kongsberg.
Sie brauchen den Bediener nicht mehr zu stören oder zur Schneideanlage zu gehen, um zu sehen, wie die Produktion vorangeht: Positionieren Sie einfach den Überblick auf einem Bildschirm in der Produktion und jeder bleibt auf dem neuesten Stand.
Device Manager offre alle aziende un valore aggiunto per la produzione di campioni o piccole tirature con uno o più tavoli da taglio Kongsberg.
Automation Engine serves as the heart of any size digital printing and cutting operation. It enables unparalleled workflow automation with rock-solid quality control.
  5 Hits miv.hr  
W tym roku zaprezentujemy zarówno nasze dobrze znane okleiniarki jak i liczne nowości. Trud przyjazdu na pewno się opłaci – maszyny pracują na żywo w hali 11 na stoisku B57. Serdecznie zapraszamy do nas….
Nous serons présent au salon Ligna qui se tiendra à Hanovre du 11.05.2015 au 15.05.2015. Nous exposerons nos plaqueuses de chants déjà connues , mais également quelques nouveautés techniques. Laissez vous surprendre … des démonstrations et des prix attractifs . Vous nous trouverez dans le Hall 11 sur le stand n° B57 … Nous nous réjouissons de votre visite et vous souhaitons la bienvenue ….www.ligna.de
Vom 16.03.2016 bis zum 19.03.2016 sind wir wieder auf der Holz-Handwerk Messe in Nürnberg/Deutschland vertreten. Dort stellen wir unsere bekannten Kantenanleimmaschinen sowie auch technische Neuheiten vor. Lassen Sie sich überraschen… Live Vorführungen zu attraktiven Preisen. Sie finden uns in der Halle 10 Standnummer 200… Wir freuen uns auf Ihren Besuch und heißen Sie schon jetzt recht herzlich Willkommen….www.holz-handwerk.de
Desde el 11-05-2015 hasta el 15-05-2015 volveremos a estar representados en la feria LIGNA de Hanóver (Alemania). Allí presentaremos nuestras célebres chapadoras de cantos y otras novedades técnicas. Déjenos sorprenderle… Demostraciones en directo a precios atractivos. Nos encontrará dentro del pabellón 11, en el stand número B57… Esperamos su visita y desde ya le damos la más cálida bienvenida ….www.ligna.de
  www.kt-citygatehotel.com.tw  
W hali wystawowej na stoisku J15 dwóch doświadczonych Partnerów Tłumaczeniowych SAP – Wratislavia Translation House i MorphoLogic Localization – odpowiadało na wszelkie pytania związane z usługami tłumaczeń w zakresie SAP oraz technicznym wsparciem przy wprowadzaniu różnych wersji językowych systemu SAP podczas globalnych roll-outów.
We have just come back from Leipzig, where the annual conference of German-speaking SAP users called DSAG Jahreskongress was held. This year at the booth J15 two experienced SAP Translation Partners - Wratislavia Translation House and MorphoLogic Localization - answered all kind of questions regarding SAP translation services and language consultancy for SAP system translation. We would like to thank all the visitors who have visited our booth during those three congress days. Thank you for sharing your experience and challenges related to the localization for global roll-outs. One of the topics which came back over and over again during those conversations was the importance of having a competent and SAP-experienced translation partner for the roll-out. A simple example of andquot;Buchungskreisandquot; translated as andquot;booking cycleandquot; only highlights the challenges some companies may face after having chosen an agency with no experience in SAP system translation. We hope you are satisfied with the congress. Thank you once more for very productive three days in Leipzig! We would be happy to meet you next year at DSAG Jahreskongress 2012 in Bremen. If you would like to see our photo-report from the congress, visit our blog. To get in touch with us, please drop a line at wth@wth.pl. You may also follow us on Twitter and on Facebook.
  www.isik.ee  
Celem pierwszego wyjazdu była Ślęża, gdzie tradycja pogańska wydaje się splatać z chrześcijańską. Natomiast podczas wyjazdu do Wrocławia główną atrakcją była wizyta w Hali Stulecia, wzniesionej w latach 1911–1913 w stylu ekspresjonistycznym według projektu Maxa Berga.
Im landeskundlichen Teil des Pojektes wurden zwei Orte in Niederschlesien - einer Region mit vielfältiger Geschichte und vielfältigem kulturellem Erbe - besucht. Die erste Fahrt führte auf den Zobten, wo sich die heidnische Kultur mit dem Christentum zu verflechten scheint. Während der Fahrt nach Wrocław stand dafür die Jahrhunderthalle im Vordergrund. Sie wurde 1911–1913 nach einem Entwurf von Max Berger im expresionistischen Stil errichtet. Die Halle ist eine einmalige Breslauer Sehenswürdigkeit, wo Geschichte und Gegenwart harmonisch ineinander übergehen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow