dl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 183 Results  www.brs.com.tr  Page 10
  ORIEL YNYS MÔN | 
Fforu...  
Ewch ar y B5111 o Langefni tuag at Llanerchymedd ac rydym ar yr ochr dde y nesaf at y Cwrs Gol .
Take B5111 from Llangefni towards Llanerchymedd and we are situated on the right hand side next to the Golf Course.
  Janey Masters | 
Fforum...  
Yng Nghaergybi trowch i’r chwith i Stryd y Farchnad/Canol y Dref. Mae’r stryd yn gwyro i’r chwith ac yn ymuno â Stryd Thomas. Ewch mlaen am 160m. Trowch i’r chwith wrth Goedlan Ucheldre. Mae Convent Lodge ar ben uchaf y stryd.
In Holyhead turn left onto market St/Town Centre. Market St veers left and joins Thomas Street. Proceed for 160m. Turn left at Ucheldre Avenue. Convent Lodge is at the very top of the street.
  ORIEL YNYS MÔN | 
Fforu...  
Oriel Môn yw prif amgueddfa ac oriel gelf yr ynys. Rydym yn cy wyno rhaglen flynyddol ddeinamig o arddangosfeydd a digwyddiadau, gan arddangos gweithiau artistiaid cydnabyddedig a doniau ifanc fel ei gilydd.
Oriel Môn is Anglesey’s premier purpose built museum and art gallery. We present an annual dynamic programme of exhibitions and events, displaying the works of established artists and young talents alike.
  Anita Sumner | 
Fforum ...  
Canhwyllau cain sy’n arddangos dyluniadau unigryw a ysbrydolwyd gan yr ynys, ei thirwedd arfordirol a byd natur. Mae posibiliadau diddiwedd ffurf, lliw ac ansawdd i’w cael wrth weithio mewn cŵyr, gan wneud y broses o ddylunio cannwyll newydd yn rhywbeth hudol.
Artisan Candles featuring unique designs inspired by the Island, its coastal landscape and the natural world. The endless possibilities of shape, colour and texture to be found working in wax, makes the process of designing a new candle quite magical.
  Susanna and Phil Callag...  
O Biwmares ewch yn syth drwodd i Llangoed i ben yr allt. Trowch i’r chwith ar y gyffordd T ac yna cymerwch y troad nesaf i’r dde ac mae’n stiwdio ni ar y chwith ar y groesffordd yng nghanol Caim.
From Beaumaris go straight through Llangoed to the top of the hill. Turn left at the T junction and then take the next turn right and our studio is on the left at the crossroads in the centre of Caim.
  Sue Gillies | 
Fforum G...  
Mae fy nghariad at wydr ac at y môr wedi fy arwain at gyplysu gwydr traeth ag arian, gan greu darnau unigryw o emwaith at bob achlysur. Mae gen i ddau gasgliad: mae ‘Beach’ yn defnyddio gwydr a da wyd gan y môr ac mae ‘Fusion’ yn wydr arbenigol rwyf yn ei danio mewn odyn.
My two loves of glass and the sea led me to pairing beach glass with silver, creating unique pieces of jewellery for every occasion. I have two collections: Beach uses collected sea tumbled beach glass and Fusion is specialist glass that I kiln fire.
  GARETH BRINDLE JONES | ...  
Paentio mewn olew ac acryligau, gan ddehongli golygfeydd o Fôn. Mae fy arddull yn defnyddio cy yrddiadau llac â’r brws a marciau haniaethol. Dw i’n ceisio cadw fy ngwaith i symud mewn cyfeiriadau gwahanol.
Painting in oils and acrylics, interpreting scenes of Anglesey. My style uses loose brush strokes and abstract marks. I try to keep my work moving in di erent directions. My work can be seen at Rhosneigr Village Hall 2 – 3 April, and my studio 4 – 8 April.
  HUW GARETH JONES | 
Ffo...  
Tirwedd arfordirol, mynyddig a dynol yr ardal wedi’i ddarlunio trwy luniau a phaentiadau dyfrliw ac olew. Dyma’r mannau cychwyn ar gyfer arbro gyda ffurf, ansawdd, lliw a naws i greu ymateb teimladwy i’r hyn sydd o’m cwmpas.
The coastal, mountain and human landscape of the area depicted through drawing, watercolour and oil painting. These are starting points for an exploration of form, texture, colour and tone to create an emotional response to my surroundings.
  Janey Masters | 
Fforum...  
Credaf fod gwên yn dda i’r enaid, a dw i’n mwynhau creu paentiadau ysgafn yn darlunio’r cymeriadua doniol Gwyn a Gwawr, yn ogystal â gweithiau celf a ysbrydolir gan natur, bywyd a dychymyg, gan ddefnyddio cymysgedd eclectig o gyfrwng, techneg ac arddull.
I believe a smile is good for the soul, and enjoy creating lighthearted paintings featuring comical characters, Gwyn & Gwawr, as well as artworks inspired by nature, life, and imagination, using an eclectic mix of medium, technique, and style.
  SNAITH (H’ARTWORKS) | 
...  
Mae Anne yn paentio mewn amrywiaeth helaeth o gyfryngau cymysg ond mae’n arbennig o hoff o loywder a bywiogrwydd paentio sidan a gwydr, dyfrlliw a chelf tecstilau. Mae’n ymhyfrydu mewn galluogi eraill i ryddhau eu creadigrwydd ei hun ac mae hi’n rhedeg dosbarthiadau yn rheolaidd yn ei Oriel.
Anne paints in a wide range of mixed media but especially loves the luminosity and vibrancy of silk and glass painting, watercolour and textile art. Her passion is to enable others to release their own creativity and regularly runs classes in her Gallery.
  UCHELDRE CENTRE | 
Ffor...  
Mae Ucheldre yn rhaglennu digwyddiadau, cyngherddau, ffilmiau, darllediadau lloeren, arddangosfeydd, cymdeithasau a gweithdai drwy gydol y wyddyn. Yn ystod Wythnosau Celf Ynys Môn mae’n arddangos gwaith gan artistiaid sy’n cymryd rhan, ynghyd â gweithdai a chy e i gyfarfod gwneuthurwyr ac artistiaid.
Ucheldre programmes events, concerts, films, satellite broadcasts, exhibitions, societies and workshops throughout the year. During AAW it exhibits work by participating artists, along with workshops and an opportunity to meet makers and artists.
  Canolfan David Hughes |...  
Yn ystod yr Wythnosau Stiwdios Agored mae’r Fforwm Gelf yn arddangos o leiaf un darn o waith gan bob un o’r artistiaid sy’n cymryd rhan. Cyfle i weld pa stiwdios yr hoffech ymweld â nhw ac i gael gwybodaeth a chyngor pellach.
During the Open Studios Weeks the Arts Forum exhibits at least one piece of work from each of the participating artists. An opportunity to see which studios you might like to visit and pick up further information and advice.
  Sue Gillies | 
Fforum G...  
Mae fy nghariad at wydr ac at y môr wedi fy arwain at gyplysu gwydr traeth ag arian, gan greu darnau unigryw o emwaith at bob achlysur. Mae gen i ddau gasgliad: mae ‘Beach’ yn defnyddio gwydr a da wyd gan y môr ac mae ‘Fusion’ yn wydr arbenigol rwyf yn ei danio mewn odyn.
My two loves of glass and the sea led me to pairing beach glass with silver, creating unique pieces of jewellery for every occasion. I have two collections: Beach uses collected sea tumbled beach glass and Fusion is specialist glass that I kiln fire.
  Alan Knight | 
Fforum G...  
Dw i wrth fy modd gyda lliw cryf a dwyster paent olew, gan daenu’r paent yn dew, heb ei deneuo, ac yn aml yn cymysgu’n uniongyrhol ar y canfas. Fy nod yw dal gwirionedd ffisegol natur, ei ansawdd, lliw a’r ffordd mae golau’n chwarae.
I love the intense colour and richness of oil paint, applying the paint thickly, undiluted often mixing direct onto the canvas. I aim to capture the physical reality if nature, its texture, colour and the play of light. My subject matter is Anglesey.
  REBECCA GOULD | 
Fforum...  
Mae fy ngweithiau’n cael eu ffurfio trwy adael i drugareddau y cafwyd hyd iddynt gyd-fodoli â’r llaw rydd. Gyda chymorth ffiol wydr neu ddarn o nougat, mae pentyrrau o papier mâché a phaent wedi’i lastwreiddio’n llifo i mewn ac allan o’r byd go iawn.
Iwan Lewis, recent graduate from Royal College of Art. My vernacular is challenged by a need to question its origin, from understanding painting through Speilberg’s ET to conversing with Henri Rousseau through a fish tank.
  GARETH BRINDLE JONES | ...  
Paentio mewn olew ac acryligau, gan ddehongli golygfeydd o Fôn. Mae fy arddull yn defnyddio cy yrddiadau llac â’r brws a marciau haniaethol. Dw i’n ceisio cadw fy ngwaith i symud mewn cyfeiriadau gwahanol.
Painting in oils and acrylics, interpreting scenes of Anglesey. My style uses loose brush strokes and abstract marks. I try to keep my work moving in di erent directions. My work can be seen at Rhosneigr Village Hall 2 – 3 April, and my studio 4 – 8 April.
  MARK KOSTIAK | 
Fforum ...  
Dw i’n cynllunio ac yn gwneud gemwaith o emau anarferol. Caf fy ysbryoli gan dirwedd hardd a chwedlau hudol yr ynys. Caiff yr holl osodiadau arian eu gwneud o arian amrwd yn fy stiwdio a’r holl emau eu torri â llaw yn fy stiwdio.
I design and make unusual gemstone jewellery. Inspired by the Island’s scenic landscape and mythical legends. All the silver settings are made from raw silver in my studio and all the gemstones are hand cut in my studio.
  Artism UK | 
Fforum Gel...  
Trowch i bentref Aberffraw a dilynwch y ffordd drwy’r sgwâr heibio i’r siop. Ar y fforch yn y ffordd arhoswch ar y chwith ac mae’r oriel o’ch blaen nesaf at yr eglwys. Mae parcio ar gael yn yr oriel.
Turn into Aber raw village follow the road through the square past the shop. At the fork in the road stay left and the gallery is in front of you next to the church. Parking is available at the gallery.
  ANWEN ROBERTS | 
Fforum...  
Cyffordd 3 o’r A55 i’r Fali, i’r chwith ar y goleuadau traffig i Bont Rhyd y Bont, heibio i stad Fferm yr Efail a’r safle bysiau ar y chwith, ac mae Bumwerth 100 llath i fwrdd ar y chwith gyferbyn â’r gilfan ar y dde.
J3 off A55 to Valley, left at traffic lights to Four Mile Bridge, past Refail Farm Estate and bus stop on left, 100 yards on, Bumwerth on left opposite layby on right.
  ANDY DOBBIE | 
Fforum G...  
Cymerwch J2 oddi ar yr A55 ger Caergybi a dilynwch yr arwyddion ar gyfer Bae Trearddur. Hanner ffordd i lawr y bryn mawr ym Mae Trearddur, trowch i’r chwith i Ffordd Trearddur. Cymerwch 3 hawl ac 1 chwith i ddiwedd y cul-de-sac.
Take J2 off A55 near Holyhead and follow the signs for Trearddur Bay. Half way down the big hill in Trearddur Bay, turn left into Trearddur Road. Take 3 rights and 1 left to the end of the cul-de-sac.
  MAUREEN BENSON | 
Fforu...  
O Gaerwen, cymerwch y B4419, wedi ei arwyddo am Niwbwrch. Ar ôl 0.5 milltir, trwoch i lawr lôn arw, ewch o dan hen bont y rheil ordd ac mae Plas Berw yn eich wynebu.
From Gaerwen, take the B4419, signposted to Newborough. After 0.5 miles, turn right down a track, go under a railway bridge and Plas Berw is facing you.
  ANDY DOBBIE | 
Fforum G...  
Dw i’n paentio, lluniadu, argraffu a cherflunio er mwyn archwilio syniadau a chysyniadau sy’n ymwneud â sut rydym yn portreadu ac yn canfod y byd o’n cwmpas trwy gyfrwng celf.
I paint, draw, print and sculpt in order to explore ideas and concepts involved with how we portray and perceive the world around us through the medium of art.
  MICHAEL LINFORD | 
Ffor...  
O Biwmares, ewch trwy bentref Llangoed i ben yr allt, trowch i’r chwith ar y gyffordd T ac yna cymerwch y troad nesaf i’r dde, a dilynwch yr arwyddion.
From Beaumaris travel through the village of Llangoed to the top of the hill, turn left at the T junction and then take the next turn- ing right, and follow the signs.
  ELI ACHESON-ELMASSRY | ...  
Rwyf yn artist amlddisgyblaethol, yn gwneud celf sy’n ymgorffori themâu personol iawn a sylwadau cymdeithasol wleidyddol, ac sy’n tyfu’n organig trwy’r broses o wneud.
Paintings by Welsh artist whose work is inspired by landscape and translated into colour field abstraction of mood and emotions, expressed through subtle density and translucency of colour on canvas.
  ALLAN REDFERN | 
Fforum...  
Fy ysbrydoliaeth yw’r tirlun naturiol a’r tirlun a grewyd gan ddyn, a’r berthynas rhyngddynt. Ceisiaf ddisgrifio effaith goleuni ar yr hyn a welaf. Gweithiaf yn bennaf mewn olew ac acrylig.
My inspiration is the natural and man-made landscape and the inter-relationships between them. I seek to describe the effect of light on what I see. I work mainly in oil and acrylic.
  BRIAN BAYLISS | 
Fforum...  
Natur, cefn gwlad, y mynyddoedd a’r arfordir. Mae fy nyfrliwiau ac acryligau wedi eu harddangos yn fy Oriel/Stiwdio. Edrychaf ymlaen at drafod fy ysbrydoliaeth, technegau a deunyddiau.
Nature, the countryside, the mountains and the coast. My watercolours and acrylics are displayed in my Gallery/Studio. I look forward to discussing my inspiration, techniques and materials.
  CAFFI SIOP MECHELL | 
F...  
Yng nghanol pentref Llanfechell, gyferbyn â’r eglwys. Nodwch fod y caffi’n cau am 3pm ac na fydd yn bosibl mynd i’r arddangosfa ar ôl hyn.
In the heart of the village of Llanfechell, opposite the church. Please note that the cafe closes at 3pm and that access to the exhibition will not be possible after this time.
  SIOBHAN WEBSTER | 
Ffor...  
Stolion achlysur arbennig ar gyfer bedyddiadau, penblwyddi a phriodasau. Clociau dathliadol ac addurniadol, placiau a chrogluniau, a theganau pren, a’r cyfan wedi eu llosgi’n unigol a’u peintio â llaw ar bren neu eu hysgythru ar gopr a phiwter.
Special occasion stools for Christenings, Birthdays, and Weddings. Commemorative and decorative clocks, plaques and wall-hangings, and wooden toys, all individually burned and hand painted on wood or engraved on copper and pewter. Traditional and contemporary designs. House signs interior and exterior, plain or illustrated, made to order. Commissions welcome.
  Valerie Lynch | 
Fforum...  
Paentiadau mewn olewau o gefn gwlad ac arfordir hyfryd Môn.
Paintings in oils of the lovely Anglesey Countryside and Coast.
  Exhibitions | 
Fforum G...  
I gael rhagor o wybodaeth am yr arddangosfeydd hyn ac orielau, neu i ddod o hyd iddynt os gwelwch yn dda edrych ar ein gwefan, edrychwch ar y canllaw neu ffoniwch Canolfan Ucheldre 01407 763361
For more information about these exhibitions and galleries or to find them please explore our website, have a look at the guide or phone Ucheldre Centre 01407 763361
Arrow 1 2 3 4 5 6 7