moru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'463 Résultats   212 Domaines   Page 7
  www.sava-hotels-resorts.com  
Gusar Edi prije mnogo godina na jednoj je od svojih osvajajućih plovidaba po Panonskom moru slučajno otkrio Banovce. Kad je upoznao ljubaznost i toplinu stanovnika Prlekije, odlučio je zauvijek ostati u Termama Banovci.
Molti anni fa il pirata Edi scoprì per caso, durante uno dei suoi viaggi di conquista per il mare pannonico, il villaggio di Banovci. Una volta conosciuta la cortesia e il calore degli abitanti della Prlekija, il pirata decise di restare per sempre alle Terme Banovci. L'ospitalità è diventata così parte di lui, per questo motivo ospita spesso anche altre mascotte (il detective Franček, le streghe di Banovci, i krupmeki). Ai bambini insegna la gentilezza, le attività in gruppo e i rapporti interpersonali autentici.
  f2f-trust.eu  
U suradnju s Dogus Grupom iz Turske NCP razvija prvu destinaciju za megajahte u Hrvatskoj. S 429 vezova u moru marina nudi visoke standarde i siguran prihvat jahti od 10 do 140 metara duljine. Servis za jahte, dizalice, usluge ronioca, agencija za trgovina nautičke opreme, trgovina za namirnice te bar i restoran samo su neke od usluga na raspolaganju u marini.
Die NCP Schiffsreparaturindustrie wurde als respektabler Partner in der Rekonstruktion, der Reparatur und der Wartung von Yachten bis 75 m Länge erkannt, während NCP Charter mit der exklusivsten Flotte von 60 Booten in der Region Regatten, Team buildings und intensive Programme organisiert. Marinetek NCP stellt hochqualitative Pontons her, bietet aber auch den gesamten Service zur Entwicklung der Marina an. In Zusammenarbeit mit der Dogus Gruppe aus der Türkei entwickelt NCP die erste Destination für Megayachten in Kroatien. Mit 429 Liegeplätzen im Meer bietet die Marina die hoch standardisierte und sichere Aufnahme von Yachten von 10 bis 140 Meter Länge. Service für Yachten, ein Kran, Taucherdienste, eine Agentur für den Handel mit nautischer Ausstattung, ein Lebensmittelgeschäft, sowie eine Bar und ein Restaurant sind nur einige der Dienste, welche in der Marina zur Verfügung stehen.
  4 Treffer curves.eu  
Tijekom svojih neprekidnih putovanja dupini prolaze desetke kilometara na dan, a kad nisu u potrazi za hranom, plivaju u zbijenim skupinama blizu površine, druže se i izvode skokove koji su ih učinili toliko poznatima. Ti morski sisavci atrakcija su za turiste koji po moru jedre ili veslaju, jer dupine ne privlače brodovi s motorima.
Auf dem Gebiet von Cres und Losinj fanden ihren Lebensraum und den Ort wo sie sich gewöhnlich ernähren etwa 150 Delphine. Hier findet man meistens den Tümmler und manchmal auch den Gemeinen Delphin. Im Laufe ihrer andauernden Reisen legen die Delphine etwa zehn Kilometer pro Tag zurück, und wenn sie nicht auf der Suche nach der Nahrung sind, schwimmen sie in dichten Scharen nahe der Oberfläche, sie sind zusammen und machen Sprünge, die sie so bekannt und populär machten. Diese Meeressäuglinge stellen eine Attraktion für Touristen dar, die auf dem Meer segeln oder rudern, denn die Motorschiffe sind für die Delphine gar nicht anziehend. Delphine sind ein unwiederholbares Erlebnis, neben Gänsegeiern auf der Insel Cres, eine der Hauptcharakteristiken der Insel Losinj.
Nella zona di Cherso e Lussino, la propria dimora hanno trovato circa 150 delfini. Durante i suoi viaggi i delfini passano decine di chilometri al giorno, e quando non sono alla ricerca di cibo, nuotano in branchi vicino alla superficie. Questo mammifero è una vera attrazione per i turisti. Loro sono una delle caratteristiche principali di Lussino assieme agli avvoltoi di Cherso.
Na wyspie Cres i Losinj zadomowiło się około 150 delfinów. Najczęściej można tu spotkać delfina butlo nosy (Tursiops truncatus) a czasami również delfina pospolitego (Delphinus delphis). Delfiny pokonują dziesiątki kilometrów na dzień poszukując pokarmu lub pływają po prostu w grupach blisko powierzchni wody i wykonują widowiskowe skoki dzięki którym zdobyły tak wielką popularność. Są one atrakcją dla turystów, najczęściej spotkać je mogą turyści, którzy żeglują lub pływają po morzu łódkami, ponieważ delfiny nie lubią hałasu statków i motorówek. Spotkanie delfina na otwartym morzu to niezapomniane wrażenie. Są one symbolem Losinja.
  cyclingup.eu  
Vrhunski opremljena marina I kategorije, s jedinstvenom školjkastom strukturom gatova raspolaže s 365 vezova u moru i s 50 suhih vezova. Marina Nautica je smještena na sjeverozapadnoj obali Istre (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) u prirodno dubokoj i zaštićenoj uvali novogradskog zaljeva.
Arredata al massimo livello e di prima categoria, con una struttura dei moli unica, a forma di conchiglia, dispone di 365 ormeggi in mare e di 50 ormeggi a secco. La marina Nautica e situata nella sponda nord-occidentale dell’Istria (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) nell’insenatura profonda naturale e protetta del golfo di Novigrad. Il clima mite mediterraneo e caratterizzato dal verde in abbondanza e da circa 2387 ore di sole all’anno in Istria e quindi anche a Novigrad, con la temperatura media estiva dell’aria e del mare di 25°C.
  www.biomassnet.org  
Smokvica, skrivena u podnožju spojenih brda Vele i Male obale zaklonjena od vjetrova i otvorena prema suncu i moru, na mjestu gdje je otok najširi i reljefno najraznovrsniji. U Smokvici dominira ugodna sredozemna klima.
Smokvica liegt versteckt in den Vorbergen Vela und Mala Obala, geschützt vom Wind, ganz offen zur Sonne und zum Meer, auf dem Ort, wo die Insel am breitesten und das Relief verschiedenartig ist. In Smokvica herrscht das milde mediterrane Klima und ist mit uralten Rinnen und antiken Wegen durchkreuzt. Dieser Ort ist auch von wunderschönen Natur, Wein- und Olivengärten umgeben. Die Einwohner haben sich während dieser Zeit mit Ackerbau befasst, besonders mit Weinbau und Weinherstellung. Smokvica ist das Heimatland von Weinsorte Pošip, einer der besten Weißweine in Kroatien. Steinhäuser, idyllische Strassen, reiche Kulturerbschaft, jahrhundertalte Wein- und Olivengärten sind so anziehungsvoll dass sie in jedem Moment in alte Zeiten zurückkehren können. Im Zentrum von Smokvica gibt es die Pfarrkirche der Hl. Jungfrau der Reinheit mit großem Glockenturm, Vela und Mala Pijaca und mit der aus dem Jahr 1700 stammenden Loge. Der alte Stadtkern liegt auf einem Hügel, ganz in der Nähe der Kirche von hl. Mihovil. Heutzutage lädt Smokvica Euch alle ein, in den Schönzeiten der Natur zu genießen, kulturelle und geschichtliche Lokalitäten zu besichtigen, Strände und Fahrradwege zu erforschen und in den Weinkellern und Gastgewerben Weine der höchsten Qualität zu kosten und gastronomische Spezialitäten zu essen.
Smokvica, nascosta ai piedi dei due monti Vela Obala e Mala Obala, al riparo dal vento e aperta al sole e orientata verso il mare proprio nel punto ove l'isola detiene il primato in larghezza e varietà di rilievi. A Smokvica domina un piacevole clima mediterraneo. Intervallate gole preistoriche e strade antiche attorniano Smokvica donandole uno splendido scenario composto da vigneti e oliveti. La popolazione da sempre si è impegnata nell'agricoltura, in particolare nella viticoltura e nella vinificazione. Il Pošip Smokvica ha trovato patria proprio qui ed è uno dei più famosi vini bianchi croati. Le case in pietra, le stradine idilliache, un ricco patrimonio culturale, gli antichi vigneti e gli uliveti dell'isola sono luoghi talmente incantevoli che a momenti vi sembrerà di essere tornati indietro nel tempo. La città è dominata dalla chiesa parrocchiale della Purificazione Beata Vergine Maria con un grande campanile, attorniata dalle piazze Vela e Mala e la loggia del 1700 mentre il centro storico del paese si trova su una collina nei pressi della chiesa di S.Michele. Oggi Smokvica vi invita a viverne le bellezze naturali, a visitarne i monumenti culturali e storici, esplorarne alcuni dei sentieri pedonali e ciclistici e le cantine e ristoranti per assaggiare vini di suprema qualità che accompagnano deliziose specialità gastronomiche.
  2 Treffer www.bravacar.com.pt  
Zahvaljujući lijepo razvedenoj obali, bujnoj vegetaciji mediteranskih biljaka i stabala, ugodnoj klimi, čistom moru i prekrasnim pješčanim, stjenovitim i šljunčanim plažama, turisti ovdje rado dolaze.
L’activité principale des gens locaux est le tourisme. Grâce à une belle côte dentelée, une végétation luxuriante pleine de plantes et d’arbres méditerranéens, le climat doux, la mer cristalline et de belles plages de sable, de rochers et de galets, les touristes aiment venir ici. En plus, ici vous trouverez l'une des rares plages nudistes (FKK), située à proximité de l'hôtel. Outre l'hébergement dans des hôtels, vous pouvez également trouver un hébergement privé, dans des appartements ou chambres.
Die Haupteinnahmequelle der wenigen Bevölkerung dieser Stadt ist der Tourismus. Dank einer schönen langen Küste, der üppigen Vegetation der mediterranen Pflanzen und Bäumen, angenehmen Klima, klares Wasser und schönen Sand-, Fels-und Kiesstränden, kommen die Touristen gerne hierher. Auch hier finden Sie einen, in diesem Gebiet seltenen, FKK-Strand, der sich in der Nähe des Hotels befindet. Neben dem Hotel, können Sie auch Privatunterkunft in Ferienwohnungen oder Zimmer wählen.
La principale fonte di reddito della piccola popolazione di questa città è il turismo. Grazie alla costa ben frastagliata, la vegetazione lussureggiante di piante e alberi mediterranei, il clima, il mare pulito e le bellissime spiagge sabbiose, rocciose e ghiaiose, i turisti lo visitano spesso. Inoltre, qui potrete trovare una delle rare belle spiagge per i nudisti di questa zona (FKK), che si trova vicino all'hotel. Oltre alla sistemazione nell’albergo, è anche possibile soggiornare in alloggi privati, negli appartamenti o nelle camere.
De belangrijkste bron van inkomsten van de kleine aantallen van de bevolking van deze plaatsje is het toerisme. Dankzij de prachtige kust, een uitbundige vegetatie van mediterrane planten en bomen, aangenaam klimaat, prachtige heldere zee, en de mooie stranden komen de toeristen hier graag. Hier kunt u ook vinden, een van de weinige op dit terrein, nudisten strand (FKK) die is in de buurt van de hotel gelegen. Naast de hotel accommodatie kunt u ook kiezen voor privé appartementen.
A fő bevételi forrás a kis számú lakosság számára, a turizmus. Köszönhető a szép kifejlet partnak, a dús vegetációnak, a mediterrán növényeknek és fáknak, a kellemes éghajlatnak, a tiszta tengernek és a gyönyörű homokos, sziklás és sóderos strandoknak, a turisták szívesen jönnek ide. Emellett, itt megtalálják egyik, ezen a területen ritka, nudista strandot (FKK), mely hotel közelében helyezkedik el. A hoteli szállásokon kívül, választhatnak és tartózkodhatnak magán szállásokon, valamelyik apartmanban vagy szobában.
Głównym źródłem utrzymania tutejszych mieszkańców jest turystyka. Piękne rozczłonkowane wybrzeże, bujna wegetacja roślinność śródziemnomorska, łagodny klimat, czyste morze i przepiękne piaszczyste, skaliste i żwirowe plaże przyciągają dużą liczbę turystów w te strony. Znajduje się tu również jedna z nielicznych w tym regionie, plaża dla nudystów (FKK), usytuowana w pobliżu hotelu. Zakwaterowanie można znaleźć w hotelach, apartamentach prywatnych i pokojach.
Hlavnou obživou tunajších obyvateľov sú príjmy z cestovného ruchu. Vďaka členitému pobrežiu s množstvom zátok a malých pláží, bujnej stredomorskej vegetácii, príjemnej klíme, čistému moru, skalnatým a okruhliakovým plážam sem mieria stovky turistov z celého sveta. Nachádza sa tu aj v tomto regióne jedna z mála nudistických pláží (FKK), ktorú nájdete v blízkosti hotela. Okrem ubytovania v hoteli tu nájdete ubytovanie v kvalitných súkromných apartmánoch a izbách.
  7 Treffer purposehub.de  
Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primošten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5.
1.1.-28.12. Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primosten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5. Baška Voda, Horizont1.4.-31.5. Herceg Novi, Wellness And Spa Hotel Acd6.4.-7.6. Orebic, Bellevue I Vile Bellevue6.4.-7.6. Orebic, Bellevue12.4.-14.6. Jelsa, Hvar20.4.-21.6. Baško Polje, Baško Polje20.4.-8.6. Sveti Filip i Jakov, Tn Croatia-hotel Alba20.4.-28.6. Pirovac, Miran (ville)20.4.-12.7. Baško Polje, Alem12.4.-3.11. Vrsar, Belvedere12.4.-2.11. Rovinj, Island Hotel Istra12.4.-2.11. Rovinj, Eden12.4.-2.11. Rovinj, Family Hotel Amarin13.4.-29.9. Umag, Sol Umag For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Porec, Molindrio Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Umag Residence For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Residence Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Melia Coral For Plava Laguna16.4.-6.10. Rovinj, Amarin18.4.-13.6. Umag, Melia Istrian Villas For Plava Laguna18.4.-13.6. Umag, Sol Amfora25.4.-29.9. Porec, Mediteran Plava Laguna25.4.-5.7. Porec, Bellevue Plava Laguna1.1.-31.12. Budva, Dukley Hotels1.1.-31.5. Primosten, Golden Rays Resort2.1.-28.12. Pula, Park Plaza Arena15.1.-12.10. Medulin, Park Plaza Belvedere15.3.-28.12. Pula, Park Plaza Histria1.4.-10.5. Dubrovnik, Valamar Argosy1.4.-3.5. Dubrovnik, Valamar Club Dubrovnik1.4.-30.12. Lovran, Lovran4.-18.4. Krk, Dražica4.-18.4. Krk, Villa Tamaris4.-18.4. Krk, Villa Lovorka6.4.-5.7. Petrcane, Falkensteiner Premium Apartments Senia6.4.-5.7. Zadar, Falkensteiner Club Funimation Borik6.4.-19.7. Petrcane, Falkensteiner Hotel Iadera6.4.-5.7. Seget Donji, Medena
  3 Treffer www.myprovence.fr  
Sammy i Ray, kornjače i vječni prijatelji, uživaju na svom pješčanom atolu, prateći mlade kornjače Rickyja i Ellu prema moru. Iznenada ih ulove i pošalju u spektakularni akvarij-show u Dubajiu gdje bi trebali zabavljati turiste.
Sammy and Ray, turtles and friends forever, are enjoying an atoll's water and sand, shepherding new hatchlings Ricky and Ella out to sea. Suddenly, a poacher swoops in and ships them off to be part of a spectacular aquarium show for tourists in Dubai. The kingpin of the place, Big D the seahorse, enlists them in his plans for a great escape.
  4 Treffer www.decorative-products.de  
Odaberite podtip stan u zgradi stan u kući stan višeetažni stan višeetažni u kući samostojeća dvojna kuća u nizu stambeno-poslovni objekt lokal ured skladište ili garaža radionica tvornica restoran sportski centar ordinacija kiosk auto-praonica poslovna zgrada skladište garaža građevinsko građevinsko stambeno zemljište, ostalo hotel pansion apartmanska zgrada prizemnica kuća na moru stan u starijoj zgradi stan u novogradnji kuća u izgradnji apartman na moru apartman u planini odmaralište oranica šuma livada građevinsko M2 građevinsko M1 građevinsko - turističko građevinsko - poslovno unutrašnje garažno mjesto unutrašnje parkirno mjesto dvorac otok apartmanska kuća obiteljska kuća vikend kuća luksuzna kuća trgovina prodajno skladišni proizvodno skladišni poljoprivredno kamena vila splav
Choose subtype flat in building flat in house flat in building on more levels flat on more levels, inside house house, detached house, semi-detached house in row residential business object shop office storage or garage machine shop plant restaurant sports center clinic kiosk car-wash office building storage garage building land housing lot, other hotel pension apartment building house house on the sea flat in older building flat in newbuilding house in building apartment on the sea apartment in the mountain resort arable land forrest meadow building M2 building M1 tourist business inner garage space outside garage space castle island apartment house family house weekend house luxury house retail realestate sales and storage space production and storage space agricultural land stone house villa raft
Untertyp wählen Wohnung im Wohngebäude Wohnung im Haus Mehretagen-Wohnung Mehretagen-Wohnung im Haus Alleinstehendes Haus Doppelhaus Reihenhaus Wohn-und Geschäftsobjekt Lokal Büro Lagerhaus oder Garage Werkstatt Fabrik Restaurant Sportzentrum Praxis Kiosk Autowaschanlage Gewerbegebäude Lagerhaus Garage Baugründstück Wohn- Baugründstück Grundstück, Sonstiges Hotel Pansion Apartment Haus Bungalow Haus am Meer Altbauwohnung Neubauwohnung Haus im Bau Apartment am Meer Ferienwohnung in den Bergen Urlaubsort Ackerland Wald Wiese Baugründstück M2 Baugründstück M1 Ferien- Baugründstück Gewerbe- Baugründstück Innen Garagenplatz Innen Parkplatz Schloss Insel Mehrfamilienhaus Einfamilienhaus Wochenendhaus Luxus-Haus Einzelhandelsimmobilie Verkaufs-und Lagerraum Produktions-und Lagerraum landwirtschaftlich genutzter Boden Steinhaus Villa Floß
Scegli il sottotipo appartamento in stabile appartamento in casa appartamento su più piani appartamento su più piani in casa autonoma bifamiliare casa in serie edificio abitativo - lavorativo locale ufficio magazzino o garage laboratorio fabbrica ristorante centro sportivo ordinazione edicola auto-lavaggio edificio d'affari magazzino garage edilizio edile abitativo terreno, altro hotel pensione stabile con appartamenti casa monopiano casa al mare appartamento in stabile antico appartamento in costruzione nuova casa in costruzione appartamento al mare appartamento in montagna resort campo arabile bosco prato edile M2 edile M1 edilizio - turistico edilizio - lavorativo posto garage chiuso posto macchina chiuso castello isola palazzina casa della famiglia weekend casa casa di luso immobiliare retail vendite e spazio di archiviazione produzione e spazio di archiviazione terreni agricoli casa di pietra villa zattera
Выберите подтип квартира в доме квартира в особняке квартира многоэтажная квартира многоэтажная в доме особняк двойной дом в ряде зданий жилищно- офисный объект предприятие общественного питания офис склад или гараж мастерская фабрика ресторан спортивный центр кабинет врача киоск автомойка офисное здание склад гараж строительное строительно-жилищное земельный участок отель пансионат дом с апартаментами одноэтажный дом дом на море квартира в старом доме квартира в новостройке дом строится апартамент на море апартамент в горах курорт пашня лес луг строительное М2 строительное М1 строительно-туристическое строительно-деловое место во внутреннем гараже место на крытой автостоянке замок остров многоквартирный дом семейный дом дома в выходные дни роскошные дома розничная недвижимост продаж и складских помещений производство и складских помещений сельскохозяйственных земель каменный дом вилла паром
  42 Treffer www.huertatipografica.com  
100% Pomoć / Podrška na moru & Osiguranje plovila
100% Help / SeaAssistanceService & Yachtinsurance
  hotamateurmovies.com  
Hvar, otok u Jadranskom Moru, najduži je i najsunčaniji hrvatski otok te jedan od najljepših otoka na svijetu. Dio je srednjodalmatinskog arhipelaga s površinom od 299.6 km2, dužinom od 68,2 km, širinom do 10,5 km i populacijom od 10,648 stanovnika (2011.).
Hvar, the island in Adriatic Sea , is the longest and the sunniest Croatian island and one of the most beautiful islands in the world. It is a part of the central Dalmatian archipelago with the area of 299.6 sq km (length 68.2 km, width up to 10.5 km) and population of 10,648 inhabitants (2011). Hvar Island is administratively part of the Split-Dalmatia county in Dalmatia, Croatia.
Hvar, der Insel in der Adria, ist der längste und der sonnigsten kroatischen Insel und eine der schönsten Inseln der Welt. Es handelt sich um einen zentralen Bestandteil der dalmatinischen Inseln mit einer Gesamtfläche von 299,6 km 2 (Länge 68,2 km, Breite bis zu 10,5 km) und die Bevölkerung von 11 459 Einwohnern. Insel Hvar ist verwaltungstechnisch Teil der Gespanschaft Split-Dalmatien in Dalmatien, Kroatien.
  2 Treffer nakedgirlstube.net  
Bavaria 38 Cruiser je izvrsna charter jahta s redizajniranim oblikom trupa koji omogućava udobniju plovidbu u nemirnom moru. Kokpit pruža udobnost tijekom jedrenja, a teak stol i dva spremišta ispod sjedala dodatni prostor za vaše potrepštine.
Bavaria 38 Cruiser est un yacht de location sur lequel la navigation est plus confortable dans la mer agitée. Le cockpit est spacieux et équipé d’une table en bois de teck et de 2 coffres sous les sièges. Une échelle de bain se trouve sur la poupe et elle facilite l’accès à la mer. L’intérieur chalereux est en acajou vernissé ce qui donne l’impression de la grandeur. Quatorze ouvertures sur le côté et deux sur le toit permettent une bonne aération. La grande salle d’eau de la cabine à droite a une pièce séparée pour la douche. La cuisine est équipée de réfrigérateur de 12 V, four micro-ondes, cuisinière avec un four et 2 brûleurs à gaz. Vivez une croisière exceptionnelle en louant ce voilier en Croatie!
Bavaria 38 Cruiser ist eine ausgezeichnete Segelcharteryacht mit einem neu gestalteten Rumpf, die sanftes Segeln in rauer See in Kroatien ermöglicht. Das Cockpit bietet Komfort mit seinen abgewinkelten Rückenlehnen, Teakholztisch mit Stauraum darunter und zwei Sitzschließfächern. Es gibt sogar eine Badeplattform für den einfachen Zugang zum Wasser. Unter Deck öffnet sich ein helles Interieur aus lackiertem Mahagoni, das ein Gefühl von Geräumigkeit gibt. Vierzehn Seiten und zwei Dachfenster begünstigen sehr gute Belüftung. Großes Bad in der rechten Kabine hat einen separaten Raum für eine Dusche.
Bavaria 38 Cruiser es un excelente barco de vela con forma de casco rediseñado para la navegación en los mares agitados. Este velero es ideal para una fácil navegación y un crucero relajante. El yate tiene una plataforma en la popa, para un fácil acceso al agua. El interior es de madera de caoba barnizada y da una sensación de luminosidad. Con tres cabinas dobles y dos camas en el salón, la comodidad de sus vacaciones en Croacia esta' asegurada. La cocina tiene nevera a 12V, el horno y dos hornillos. El charter de barcos en Croacia ofrece cada vez los barcos más comodos y este es uno de ellos. Es uno de los mejores barcos de vela para alquiler en Split.
Bavaria 38 Cruiser è un ottimo yacht a vela che fa piacevole la navigazione anche nei mari agitati. Il pozzetto e' molto comodo, con 2 gavoni e il tavolo teak pieghevole, ideale per la vacanza in barca. Vi è anche una piattaforma, tipica per le barche a vela charter, per un accesso facile dal mare. Le 3 cabine e dinette con la luce in legno mogano verniciato danno la sensazione di luminosità e spaziosità. 14 finestrini e 2 lucernari forniscono luce naturale e un'eccellente ventilazione di barca. Il bagno e' spazioso ed ha una zona doccia separata. La cucina include un frigorifero 12V, due fornelli e forno.
Bavaria 38 Cruiser doskonały jacht z przeprojektowanym kształtem kadłuba, który umożliwia komfortową żeglugę na wzburzonym morzu. Kokpit zapewnia komfort w trakcie rejsu, a stół teakowy i dwie bakisty pod siedzeniami tworzą dodatkową przestrzeń dla potrzeb załogi. Jacht posiada także platformę rufową. Pod pokładem znajduje się jasne wnętrze wykonane z lakierowanego drewna mahoniowego. Czternaście okien bocznych i dwa luki dachowe zapewniają doskonałą wentylację. Duża łazienka w kabinie po prawej posiada oddzielną kabinę prysznicową. Otwarta kuchnia jest wyposażona w lodówkę na 12V, kuchenkę gazową z piekarnikiem i dwoma palnikami oraz kuchenkę mikrofalową.
Bavaria 38 Cruiser -чартерная яхта с измененной формой корпуса, позволит путешествовать с комфортом даже по неспокойному морю. Кокпит обеспечивает комфортное плавание, стол из тика и 2 вспомогательных ящика под сидением предоставляют достаточно пространства для необходимых вам вещей. На корме установлена плавательная платформа, для легкого спуска в море. Четырнадцать боковых люков и два окна в крыше обеспечивают достаточное естественное освещение салона и прекрасную вентиляцию. В правой кабине имеется отдельное помещение для душа. Oт крытая кухня оснащена холодильником на 12V, плитой и микроволновой печью.
  9 Treffer www.adriaticluxuryhotels.com  
Impozantna palača od bijelog kamena na moru, okružena s 4000 m² vrtova, s vlastitim pristaništem, plažom i intrigantnom poviješću, na samo par koraka od dubrovačke starogradske jezgre, Villa Sheherezade jedna je od najekskluzivnijih adresa na hrvatskom Jadranu.
In fact, sun-blessed cinematic views greet you everywhere; the villa is surrounded by 4,000sq m of original white-stone terraces – two of them on the roof. Very popular among our guests, a third has been transformed into a large, secluded outdoor pool with a platform whirlpool next to it.
Sollten Sie spezielle Wünsche während Ihres Aufenthalts haben, steht ein Concierge-Team Ihnen 24 Stunden am Tag zur Verfügung. Hohe, geschwungene Decken; versteckte Nischen; wunderbare Kunst; und überall maurische architektonische Details - in der Villa mit 4.200 m² Fläche können Sie puren Luxus genießen.
Según dicen, la Villa Sheherezade fue construida en los años 20 por un empresario lituano huyendo de la Revolución de Octubre a su amante que llamaba Sheherezade. No escatimó esfuerzos ni dinero para llenar el nido de amor con muebles hechos a medida y objetos raros de todo el mundo.
  www.wiros.de  
Smješteni usred vinorodnih polja, okrenuti moru, s lijepom plažom, pružaju gostu potpun odmor u tiši...
This village, surrounded with vineyard, with a beautiful beach, offers the guests a complete rest.Sm...
A tengerre nézo szolotermo vidék közepén helyezkedik el. Szép strandjai vannak, a vendégeknek teljes...
  accogliente-dimora.putignano.hotels-apulia.com  
Ova reprezentativa jednokatnica, prelijepe arhitekture sa slikovitim lođama, dekorativno izvedenim ulaznim trijemom i prostranom terasom prema moru s koje se spušta lijepo, široko stepenište savršeno je mjesto za uživanje u svečanosti vjenčanja.
Villa is situated close to the sea and promenade, surrounded by lush parkland and high greenery. It was constructed in 1904/1906 according to the project of architect Carl Seidl, for the Baroness Luise Klein Wusenburg. This representative on—storey building, of beautiful architecture and picturesque loggia, decorative entrance porch and a spacious terrace from which a beautiful, wide staircase leads down to the sea, is a perfect place to enjoy the wedding ceremony. The beautiful park in an intimate environment is an ideal location for a getaway from everyday life and enjoy with your nearest and dearest friends.
  4 Treffer www.masterofseeds.com  
Podtip Stan u zgradi Stan u kući Stan višeetažni Stan u višeetažnoj kući Samostojeća kuća Dvojna kuća Kuća u nizu Stambeno poslovni objekt Lokal Ured Skladište-garaža Radionica Tvornica Restoran Sportski centar Ordinacija Kiosk Auto praona Poslovna zgrada Skladište Garaža Građevinsko zemljište Građevinsko stambeno zemljište Zemljište - ostalo Hotel Pansion Apartmanska zgrada Kuća prizemnica Kuća na moru Stan u starijoj zgradi Stan u novogradnji Kuća u izgradnji Apartman na moru Apartman u planini Oranica Šuma Livada Građevinsko zemljište M2 Građevinsko M1 Građevinsko turističko Građevinsko poslovno Unutrašnje garažno mjesto Unutrašnje parkirno mjesto Dvorac Otok Apartmanska kuća Obiteljska kuća Vikend kuća Luksuzna kuća Trgovina Prodajno-skladišni prostor Proizvodno-skladišni prostor Poljoprivredno zemljište Kamena kuća Vila Splav Kamp Nautička marina Stan u urbanoj vili Stan u vili Luksuzna vila Montažna kuća Apartman Apartman s okućnicom Luksuzni apartman Proizvodni pogon Hostel Obiteljski hotel Turistički resort Seosko imanje Ugostiteljsko-turistički objekt Garaža Građevinsko industrijsko Građevinsko M5 Građevinsko mješovito Industrijsko zemljište Soba Soba Nekretnina za odmor Nekretnina za odmor Nekretnina za odmor Nekretnina za odmor
Subtype Flat in a building Flat in a house Split-level flat Split-level flat in a house Detached house Semi-detached house Terraced house Residential-commercial property Shop Office Warehouse-garage Workshop Factory Restaurant Sports centre Clinic Kiosk Car wash Commercial property Warehouse Garage Plot for construction Plot for residential construction Land plot - other Hotel Pansion Building with apartments One-storey house House by the sea Flat in older building Flat in a new building House under construction Apartment by the sea Apartment in the mountains Arable land Forest Meadow Construction plot M2 Construction plot M1 Construction plot for tourism Construction plot for commercial properties Inner garage space Inner parking space Castle Island House with apartments Family house Weekend house Luxury house Store Sale and storage space Production and storage space Agricultural plot Stone house Villa Raft Camp Yacht marina Flat in an urban villa Flat in a villa Luxury villa Prefabricated house Apartment Apartment with a garden Luxury apartment Production line Hostel Family hotel Tourist resort Village property Hospitality and tourism unit Garage Plot for construction of industrial property Construction plot M5 Plot for construction of mixed-use property Industrial land plot Room Room Leasure property Leasure property Leasure property Leasure property
Untertyp Wohnung im Wohngebäude Wohnung im Haus Mehretagen-Wohnung Mehretagen-Wohnung im Haus Alleinstehendes Haus Doppelhaus Reihenhaus Wohn-und Geschäftsobjekt Lokal Büro Lagerhaus oder Garage Werkstatt Fabrik Restaurant Sportzentrum Praxis Kiosk Autowaschanlage Gewerbegebäude Lagerhaus Garage Baugründstück Wohn- Baugründstück Grundstück, Sonstiges Hotel Pansion Apartment Haus Bungalow Haus am Meer Altbauwohnung Neubauwohnung Haus im Bau Apartment am Meer Ferienwohnung in den Bergen Ackerland Wald Wiese Baugründstück M2 Baugründstück M1 Ferien- Baugründstück Gewerbe- Baugründstück Innen Garagenplatz Innen Parkplatz Schloss Insel Mehrfamilienhaus Einfamilienhaus Wochenendhaus Luxus-Haus Einzelhandelsimmobilie Verkaufs-und Lagerraum Produktions-und Lagerraum landwirtschaftlich genutzter Boden Steinhaus Villa Floß Lager Yachthafen Wohnung in einer Stadtvilla Wohnung in der Villa Luxusvilla Fertighaus Wohnung Wohnung mit Infield Luxusapartment Fließband Herberge Familienhotel Urlaubsort Dorfeigentum Hospitality und Tourismuseinheit Garage Baugrundstück für Industrieobjekte Baugrundstück M5 Baugrundstück für gemischt genutzte Objekte Industriegrundstück Zimmer Zimmer Ferienobjekt Ferienobjekt Ferienobjekt Ferienobjekt
Sottotipo appartamento in stabile appartamento in casa appartamento su più piani appartamento su più piani in casa autonoma bifamiliare casa in serie edificio abitativo - lavorativo locale ufficio magazzino o garage laboratorio fabbrica ristorante centro sportivo ordinazione edicola auto-lavaggio edificio d'affari magazzino garage edilizio edile abitativo terreno, altro hotel pensione stabile con appartamenti casa monopiano casa al mare appartamento in stabile antico appartamento in costruzione nuova casa in costruzione appartamento al mare appartamento in montagna campo arabile bosco prato edile M2 edile M1 edilizio - turistico edilizio - lavorativo posto garage chiuso posto macchina chiuso castello isola palazzina casa della famiglia weekend casa casa di luso immobiliare retail vendite e spazio di archiviazione produzione e spazio di archiviazione terreni agricoli casa di pietra villa zattera campo porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico porto turistico Camera Camera Proprietà di festa Proprietà di festa Proprietà di festa Proprietà di festa
Подтип квартира в доме квартира в особняке квартира многоэтажная квартира многоэтажная в доме особняк двойной дом в ряде зданий жилищно- офисный объект предприятие общественного питания офис склад или гараж мастерская фабрика ресторан спортивный центр кабинет врача киоск автомойка офисное здание склад гараж строительное строительно-жилищное земельный участок отель пансионат дом с апартаментами одноэтажный дом дом на море квартира в старом доме квартира в новостройке дом строится апартамент на море апартамент в горах пашня лес луг строительное М2 строительное М1 строительно-туристическое строительно-деловое место во внутреннем гараже место на крытой автостоянке замок остров многоквартирный дом семейный дом дома в выходные дни роскошные дома розничная недвижимост продаж и складских помещений производство и складских помещений сельскохозяйственных земель каменный дом вилла паром лагерь пристань для яхт Квартира в городской вилле Квартира в вилле Роскошная вилла Сборный дом Квартира Квартира с приусадебным участком Роскошные апартаменты Конвейер Хостел Семейный отель Туристический курорт Деревенская недвижимость Отдел гостеприимства и туризма Гараж Строительный участок для промышленных объектов Строительный участок M5 Строительный участок для объектов смешанного назначения Промышленный земельный участок Комната Комната Недвижимость для отдыха Недвижимость для отдыха Недвижимость для отдыха Недвижимость для отдыха
  efs.mk  
Svi se veselimo  ljetu, suncu i moru, a naša koža? Ona možda i ne.
We all look forward to the summer, sun and sea. But does our skin to?
  www.fotona.com  
Potraga i spašavanje na moru (+385 1) 195
Search and rescue at sea (+385 1) 195
  3 Treffer www.uvdesk.com  
Ako preferirate mirniji tip odmora onda je Mastrinka pravo mjesto za vas. Tu možete uživati u odmoru na lijepim šljunčanim plažama i čistom moru daleko od buke i gužve. Smještaj možete potražiti u u kvalitetnim apartmanima i sobama blizu mora i plaže.
On the northern part of Ciovo, before only 3 km away from Trogir you can find another charming resort by the name of Mastrinka. Because of the coastal nature of the location the population has excellent advantages for engaging in tourism. If you prefer a more quiet vacation than this is an ideal place for you. The gravely beaches with their crystal clear sea away from the crowds and city tumult will give your body and mind plenty of rest. You can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea, and the immediate proximity of Trogir will make all the contents and offers of town easily accessible.
Mastrinka est un petit village situé au nord de l'île de Ciovo, près d'Arbanija, et à 3 km de Trogir. Les gens locaux s'occupent du tourisme, et ici vous pouvez trouver l'hébergement de qualité dans les appartements et chambres au bord de la mer et à côté de la plage. Si vous préférez les vacances tranquilles, Mastrinka est la destination idéale pour vous. Ici vous pouvez apprécier les magnifiques plages de gravier et la mer pure, loin de la foule et du bruit. Grâce à la proximité de Trogir, vous pouvez le visiter et profiter de son offre touristique plus riche.
Mastrinka ist ein kleines Städtchen im nördlichen Teil der Insel Ciovo, vor Arbanija und nur 3 km von der Stadt Trogir. Wenn Sie einen ruhigen Urlaub bevorzugen, dann ist Mastrinka der richtige Ort für Sie. Hier können Sie einen Urlaub auf den schönen Sandstränden und kristallklarem Wasser genießen, weit weg von der Hektik. Die Unterkunft kann man in komfortablen Ferienwohnungen und Zimmern in Nähe des Meeres finden. Dank der unmittelbaren Nähe der Stadt Trogir, stehen Ihnen alle Einrichtungen zu Verfügung.
Mastrinka è un paese situato nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo prima di Arbanija, a soli 3 km dalla città di Trogir. A causa della sua popolazione costiera, Mastrinka offre servizi eccellenti per il turismo. Se si preferisce un tipo di vacanza più tranquillo, Mastrinka è il posto giusto per voi. Potete godere di una vacanza con splendide spiagge sabbiose e acque cristalline lontani dal rumore e dalla folla. Gli alloggi si possono trovare in confortevoli appartamenti e camere vicino alla spiaggia. La vicina città di Trogir mette a vostra disposizione tutti i servizi e tutto quello che offre la città.
Mastrinka is een klein stadje aan het noordelijke deel van het eiland Ciovo voor Arbanija en op slecht 3 km afstand van de stad Trogir. Door zijn ligging aan de kust heeft de bevolking een uitstekende voorzieningen in het toerisme. Als u liever een rustige vakantie wilt dan is Mastrinka de juiste plek voor u . Hier kunt u genieten van uw vakantie op de prachtige kiezelstranden en de kristalheldere zee, ver weg van alle lawaai en drukte. Accommodaties vindt u in de vorm van comfortabele appartementen en kamers in de buurt van het strand. De nabijgelegen stad Trogir biedt u de beschikking van alle faciliteiten die een stad biedt.
Mastrinka egy kis város a Ciovo sziget északi részén Arbanija előtt és mindössze 3 km-re Trogir városától. Mivel tengerparton helyezkedik el, Mastrinkai lakosságának kiváló előnye van az idegenforgalom. Ha inkább egy csendesebb típusú vakációra számít, akkor Mastrinka megfelelő hely az Ön számára. Itt élvezheti a nyaralást a gyönyörű homokos strandokon és tiszta vízben, távol a zajtól és a tömegtől. Szállás található kényelmes apartmanokban és szobákban a strand közelében. Mivel Togir közel van, lehetősége van a város ajánlatait kihasználni.
Mastrinka to mała miejscowość w północnej części wyspy Ciovo przed miejscowością Arbanija, tylko 3 km od Trogiru. Dzięki położeniu Mastrinki, jej mieszkańcy zajmują się przede wszystkim turystyką. Jeśli jesteście zwolennikami wypoczynku w ciszy i spokoju, to miejsce jest dla was idealne. Znajdziecie tu piękne żwirowe plaże i czyste morze daleko od hałasu i tłoku. Zakwaterowanie możecie znaleźć w apartamentach i pokojach blisko morza i plaży. Bliskość Trogiru sprawia, że również różnorodne rozrywki są na wyciągnięcie ręki.
Mastrinka je malé turistické letovisko v severnej časti ostrova Čiovo, kúsok od mesta Arbanija, a iba približne 3 km od Trogiru. Vďaka polohe miesta na pobreží majú miestni obyvatelia jedinečnú príležitosť živiť sa turizmom. Ak vám počas vašej dovolenky vyhovuje pokoj a ticho, potom je Mastrinka to pravé miesto pre vás. Pláže sú tu okruhliakové a more krištáľovo čisté. Ubytovanie tu nájdete v súkromných apartmánoch a izbách, vďaka rozloženiu zástavby v Mastrinke sú všetky ubytovacie kapacity blízko mora a pláže. A blízkosť Trogiru vám dodá potrebné zázemie pre zábavu a príležitosť pre presun od pokojného odpočinku k rušnejším zážitkom, a následne potom možnosť návratu k pokoju a pohode.
  wheelsandtime.com  
Ako planirate odmor da bise uživali u surfanju u oceanu ili moru, preporučujemo da šaljete vašu dasku za surfanje najmanje dva radna dana prije vašeg odlaska. Surfanje u oceanu zahtjeva visoki stupanj adrenalina i sigurno zvuči kao savršen scenarij za odmor.
Si está planeando unas vacaciones para disfrutar y surfear el océano y el mar, le recomendamos que envíe su tabla de surf por lo menos dos días hábiles antes de su salida. Surfear requiere altos niveles de adrenalina y hace que las vacaciones sean perfectas. Pero dado su tamaño, las tablas de surf son difíciles de transportar al viajar al extranjero. La próxima vez que esté planeando un viaje con su tabla de surf, le sugerimos pensar en enviar su tabla de surf por separado a su destino. Con nuestros servicios de envío de tablas de surf, su tabla llegará justo a tiempo para que usted pueda atrapar la ola perfecta y disfrutar del clima soleado.
Se state progettando una vacanza in cui cavalcare le onde del mare, vi consigliamo di spedire la vostra tavola da surf almeno due giorni prima della partenza prevista. Fare surfing nell'oceano richiede elevati livelli di adrenalina e rende lo scenario per le vacanze ideale, ma a causa delle loro dimensioni, le tavole da surf sono difficili da trasportare quando si viaggia all'estero. La prossima volta che pensate ad un viaggio con la tua tavola da surf, speditela alla destinazione finale. Con i nostri servizi di spedizione internazionale, la tua tavola da surf arriverà appena in tempo per prendere l'onda giusta e godere del tempo soleggiato.
Η τιμή για να μεταφέρετε μια σανίδα ιστιοπλοΐας στην Ευρώπη εξαρτάται από το μέγεθος και το βάρος του αντικειμένου σας. Μετρήστε την σανίδα σας και ελέγξτε τις διαστάσεις για μια τυπική αποστολή. Αν η ιστιοσανίδα σας είναι μεγαλύτερη, συμπληρώστε την ηλεκτρονική φόρμα και θα σας προετοιμάσουμε μια ατομική προσφορά. Η ομάδα μας εμπειρογνωμόνων σε μεγάλες αποστολές θα βρει για εσάς τον φθηνότερο τρόπο να παραδώσει μια σανίδα ιστιοπλοΐας και να σας παρέχει ένα απόσπασμα στο συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα.
Als u van plan bent om op vakantie te gaan om te surfen op de oceaan en de zee, raden we u aan uw surfplank ten minste twee werkdagen voor uw vertrek te verzenden. Surfen in de oceaan vereist hoge niveaus van adrenaline en zorgt voor het perfecte vakantiescenario, maar gezien hun afmetingen zijn surfplanken moeilijk mee te nemen naar het buitenland. Volgende keer dat u een reis met uw surfplank plant, kunt u overwegen uw surfboard afzonderlijk als zending naar zijn bestemming te sturen. Met onze surfboard-verzenddiensten arriveert uw plank net op tijd om de juiste golf te vangen en te genieten van het zonnige weer.
Koszt wysyłki deski surfingowej za granicę zależy od jej rozmiaru i wagi. Zmierz swoją deskę i sprawdź dopuszczalne wymiary przesyłki standardowej. Jeśli Twoja deska jest większa, wypełnij formularz zapytania o ofertę indywidualną, tak abyśmy mogli przygotować dla Ciebie wycenę Twojej przesyłki. Nasz zespół ekspertów znajdzie dla Ciebie opcję taniego transportu deski surfingowej kurierem – najszybciej, jak to możliwe.
Costul de expediere a unei plăci de surf în Europa depinde de dimensiunea și greutatea artiolului. Măsurați placa dvs. de surf și verificați dimensiunile acceptate pentru o expediere standard. Dacă placa dvs. de surf este prea mare, completați formularul nostru online și vă vom pregăti o ofertă indiiduală. Echipa noastră de experți în expedierea articolelor e mari dimensiuni va identifica pentru dvs. cel mai ieftin mod de expediere a unei plăci de surf și vă va oferi o cotație de preț în cel mai scurt timp posibil.
  www.biogasworld.com  
U Cikánská Jizba (Ciganska Pivnica) uz Vaš obrok ćete moći uživati u folk glazbi. Cafe Laibon je vegeterijanska oaza u moru  s konkurencijom mesoždera. Ukusne juhe, podugačka lista čajeva, i inovativna predjela ga čine pobjedničkim izborom za ručak.
Den gamle bydel, næsten omkranset af Vltava-floden, er overvåget af Český Krumlov Slot og dets kunstfærdigt udsmykket Rundetårn (voksne / koncession 50/30 CZK).Tre forskellige guidede ture er på tilbud:Tur I (voksne / koncession 240/140 CZK på engelsk;en time) tager i den overdådige renæssance værelser, inklusiv kapellet, barokke suite, billedgalleri og maskerade hal, mens Tur II (180/100 CZK;en time) besøger Schwarzenberg portræt gallerier og deres lejligheder brugt i det 19. århundredeog Teater Tur (voksen / koncession 380/220 CZK;40 minutter, fra 10:00 til 16:00 tirsdag til søndag maj til oktober) udforskes slottets bemærkelsesværdige rokoko teater, komplet med originale scene maskinerVandre gennem baggårde og haver er gratis.
Český Krumlov 는 중세의 식당들로 가능하며 그들의 어두운 목재 가구와 다양한 불에 고기 구운 고기 메뉴로 잘 알려져  있습니다. 강의 신선한 송어들과 시나몬 또는 아몬드 벌꿀 술 (차갑거나 뜨거움)한컵이Krčma U Dvou Marií의 기온과 친숙한 시골풍으로 제공됩니다 .  13세기의 촛불로 밝혀둔 지하 묘지인Old Inn Hote을 방문하시면  고딕 양식의 아름다움과 함께 체코의 전통적인 음식을 맛보실 수 있습니다.  Cikánská Jizba (집시 여관) 에서 라이브 포크 음악과 함께 식사를 즐기실 수 있습니다.  Cafe Laibon은 육식주의 경쟁 식당 사이에서채식주의자들의 오아시스로 잘 알려져 있습니다.  맛있는 수프, 다양한 종류의 차, 획기적인 엔트리로 점심시간을 위한 뛰어난 메뉴를 제공합니다.
Český Krumlov este plin de hanuri medievale cunoscute pentru mobilierul de lemn închis la culoare şi oferta de cărnuri rotisate. Pentru păstrăv proaspăt lângă râu şi căni cu mied (rece sau fierbinte) cu scorţişoară sau cu migdale, servite într-o atmosferă rustică, intimă, încercaţi Krčma U Dvou Marií. În vechiul han, vizitaţi catacombele din secolul al XIII-lea la lumina lumânărilor, pentru a savura bucătăria cehă tradiţională cu o tentă de farmec gotic. La Cikánská Jizba (Taverna Ţiganilor) masa îţi va fi probabil acompaniată de muzică folk live. Cafe Laibon este o oază vegetariană într-o mare de competitori carnivori. Supe delicioase, o listă ameţitoare de ceaiuri şi antreuri inventive sunt tot atâtea argumente pentru a lua masa aici.
Gamla Stan, nästan helt omsluten av Vltavafloden, överblickas av Český Krumlov Slott och dess sirligt dekorerade Runda Torn (vuxen/rabatt 50/30 CZK). Tre olika guidade turer: Rundvandring I (vuxen/rabatt 240/140 CZK på engelska; en timme) inkluderar de rika renässansrummen, inklusive kapellet, barocksviten, tavelgalleriet och maskeradsalen, medan Rundvandring II (180/100 CZK; en timme) besöker Schwarzenbergs porträttgalleri och deras lägenheter som användes på 1800-talet; och Teaterrundvandringen (vuxen/rabatt 380/220 CZK; 40 minuter, 10 till 16 tisdag till söndag maj till oktober) utforskar slottets anmärkningsvärda rokokoteater, komplett med det ursprungliga scenmaskineriet. Att vandra genom borggårdarna och trädgårdarna är gratis.
Český Krumlov, koyu ahşap mobilya ve cızbız et seçimi ile bilinen ortaçağ hanları ile doludur. Nehrin kenarında (sıcak ya da soğuk) kırsal, dostane atmosferde servis edilen alabalık ve tarçın ve badem likörü fincanları için Krčma U Dvou Marií’yi deneyin. Yanında Gotik cazibesi ile geleneksel Çek mutfağı için Old Inn Otel’in mum ışığı ile aydınlatılmış 13.yy katakomplarını ziyaret edin. Cikánská Jizba (Çingene Tavernası)’da öğününüze büyük ihtimalle canlı folklorik müzik eşlik edecek. Laibon Kafe, etobur rakipler denizinin içinde vejeteryan bir vaha. Lezzetli çorbalar, sarsıcı çay listesi ve yenilikçi başlangıç yemekleri, öğle yemeği için onu çekici bir seçenek kılıyor.
  www.langendorf.de  
U Jadranskom moru obitava nekoliko vrsta iz skupine kitova (Cetacea, u koju spadaju i dupini) i morskih kornjača te se ono smatra ključnim područjem za hranjenje i rast mladih morskih kornjača. Nažalost, utjecaj ljudske aktivnosti poput ribarstva i obalnog turizma (rekreativnih plovila) čine skupinu kitova i morske kornjače osobito ranjivima.
L’ Adriatico ospita diverse specie di cetacei e tartarughe marine ed è considerato un’area di alimentazione e sviluppo delle giovani tartarughe marine. Sfortunatamente i cetacei e le tartarughe marine sono vulnerabili alle interazioni con le attività umane, in particolar modo la pesca e quelle relative al turismo costiero (ad esempio sono frequenti gli impatti di queste specie contro barche utilizzate per scopi ricreativi).
  2 Treffer yayasanpulih.org  
Ovaj snažan film temelji se na memoarima Giselle Perl, mađarske ginekologinje i preživjele u Holokaustu. Nakon što je provela godine Drugoga svjetskog rata u ambulanti u Auschwitzu, Perl (koju glumi Christine Lahti) se nada da će ostaviti iza sebe svoju noćnu moru kada Saveznici dođu osloboditi Europu.
This powerful movie was based on the memoirs of Hungarian gynecologist and Holocaust survivor Gisella Perl. Having spent the WWII years in charge of the woman’s infirmary at Auschwitz, Perl (played by Christine Lahti) hopes to leave her living nightmare behind when the Allies liberate Europe. But when she applies for American citizenship in 1946, she is hauled into military court to explain the extent to which she “collaborated” with the Nazis during the war. The U.S. officials are especially disturbed by the number of illegal abortions Perl performed at Auschwitz without her superiors’ knowledge under intolerable conditions in order to save the lives of women prisoners.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow