dfi – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'226
Results
328
Domains Page 4
www.ige.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Celui-ci est composé, outre de l'Office fédéral de la santé publique et de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (Institut), qui exercent la présidence ensemble, de représentants de la Direction du développement et de la coopération (DFAE), ainsi que du Secrétariat d'Etat à l'économie (DFE) et du Secrétariat d'Etat pour la formation et la recherche (
DFI
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
The administration's internal Health and Intellectual Property expert group coordinates Switzerland's policy and opinions in these bodies. In addition to the Federal Office of Public Health and the Federal Institute of Intellectual Property, who jointly chair the group, other members include representatives from the Swiss Agency for Development and Cooperation (FDFA), the State Secretariat for Economic Affairs (FDEA) and the State Secretariat for Education and Research (FDHA).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
Die Schweiz koordiniert ihre Haltung und ihre Stellungnahmen im Rahmen dieser Gremien in einer verwaltungsinternen Expertengruppe «Gesundheit und Geistiges Eigentum». Mitglieder dieser Gruppe sind nebst dem Bundesamt für Gesundheit und dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum, welche der Gruppe gemeinsam vorsitzen, auch Vertreter der Direktioür Zusammenarbeit und Kooperation (EDA) sowie des Staatssekretariat für Wirtschaft (EVD) und des Staatsekretariats für Bildung und Forschung (EDI).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
Al fine di coordinare la sua posizione e i pareri espressi nel quadro di questi organismi la Svizzera ha istituito un gruppo di esperti denominato "Salute e proprietà intellettuale". Oltre all'Ufficio federale della sanità pubblica e all'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, che dirigono i lavori, fanno parte del gruppo anche esponenti della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DFAE), della Segreteria di Stato dell'economia (DFE) e della Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (DFI).
8 Résultats
www.caixamagica.pt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ivi.admin.ch
comme domaine prioritaire
EDI
2 Résultats
www.digikey.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Le Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eklb.ch
comme domaine prioritaire
EDI: Das Eidgenössische Departement des Innern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eklb.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Il Dipartimento federale dell’interno
3 Résultats
www.chaletsbaiedusud.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
De nombreux contrôles internes et externes stricts garantissent la qualité de notre travail. Notre gestion de qualité est périodiquement contrôlée par des audits internes et externes basés sur l'autorisation de l'office fédéral (OFSP,
DFI
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
risch.ch
comme domaine prioritaire
Hohe Qualitätsanforderungen stellen wir uns immer wieder selber. Häufige und strenge interne wie externe Kontrollen sind Garant für unsere Qualitätsarbeit. Unser Qualitätsmanagement wird periodisch abgesichert durch auf interne und externe Audits beruhenden Bewilligungen der Bundesämter (BAG, EDI).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
risch.ch
comme domaine prioritaire
Da sempre il nostro obiettivo è il raggiungimento di un alto standard di qualità. Frequenti e rigorosi controlli di qualità interni ed esterni sono una garanzia per il nostro servizio. La nostra qualità è assicurata da periodici audit interni ed esterni sulla base delle direttive degli uffici federali interessati (UFSP, DFI).
7 Résultats
www.bfe.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il s'agit principalement des entreprises exploitant des centrales nucléaires. Les déchets provenant de la médecine, de l'industrie et de la recherche (déchets MIR) sont du ressort du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
In Switzerland, the waste producers are responsible for the actual disposal of radioactive waste. These are in the main the companies that operate the nuclear power plants. The Swiss Federal Department of Home Affairs (FDHA) and its subsidiary the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) are responsible for disposal of waste stemming from healthcare, industry and research facilities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
Für die eigentliche Entsorgung radioaktiver Abfälle sind in der Schweiz die Verursacher verantwortlich. Zur Hauptsache sind dies die Betreibergesellschaften der Kernkraftwerke. Für die Abfälle aus Medizin, Industrie und Forschung (MIF) sind das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) und das nachgelagerte Bundesamt für Gesundheit (BAG) zuständig.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
In Svizzera la responsabilità per lo smaltimento effettivo delle scorie radioattive è attribuita a chi le produce. In concreto si tratta delle imprese esercenti delle centrali nucleari. Le scorie provenienti dalle applicazioni della medicina, dell'industria e della ricerca sono di competenza del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dall'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), a esso subordinato.
7 Résultats
vpb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Modification de la Liste des spécialités (LS; art. 52 al. 1 let. b LAMal) par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Recours au Conseil fédéral contre une décision d'irrecevabilité d'un premier recours rendue par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
- Krankenversicherung. Änderung der Spezialitätenliste (SL; Art. 52 Abs. 1 Bst. b KVG) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV). Beschwerde an den Bundesrat gegen einen Nichteintretensentscheid des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) betreffend eine erste Beschwerde
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
- Assicurazione malattia. Modifica dell'elenco delle specialità (ES; art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal) da parte dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Ricorso al Consiglio federale contro una decisione di irricevibilità di un primo ricorso resa dal Dipartimento federale dell'interno (DFI)
2 Résultats
www.chocosuisse.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L’Ordonnance du
DFI
du 23 novembre 2005 sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao contient de nombreuses prescriptions en matière de dénominations spécifiques autorisées et de composition des produits.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
chocosuisse.ch
comme domaine prioritaire
In Switzerland – as well as in the EU and other countries – there are strict regulations governing what is and what isn't chocolate. The Ordinance of the FDHA of 23 November 2005 on sugars, sweet food and cocoa products contains numerous provisions pertaining to permissible labeling and the composition of products. Swiss regulations have been harmonized with those of the EU.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
chocosuisse.ch
comme domaine prioritaire
Non meraviglia nessuno il fatto che in Svizzera, ma anche nell’UE ed in altri paesi, lo stato intervenga con severi regolamenti che definiscono che cos’è cioccolato e cosa non lo è. L’Ordinananza del DFI del 23 novembre 2005 sulle sorte di zuccheri, le derrate alimentari dolci e i prodotti di cacao cita le prescrizioni circa le denominazioni permesse e la composizione dei prodotti. Le prescrizioni svizzere si allineano a quelle dell’UE.
21 Résultats
files2.porsche.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Home La Société Responsibility 2018 Porsche et l’environnement Un environnement exigeant Les technologies Porsche Performances VarioCam Plus Injection directe d’essence (
DFI
) Du biocarburant pour les voitures de sport La structure légère Porsche Doppelkupplung (PDK) Fonction Stop-Start Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Système hybride Réductions d’émissions polluantes déjà effectives Gestion de l’environnement
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
files2.porsche.com
comme domaine prioritaire
Home Das Unternehmen Verantwortung 2018 Porsche und Umwelt Herausforderung Umwelt Technologie Leistungsdenken VarioCam Plus Benzindirekteinspritzung (DFI) Bio-Kraftstoff Leichtbau Porsche Doppelkupplungsgetriebe (PDK) Auto Start-Stop-Funktion Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Hybrid Schadstoffreduzierung Umweltschutz im Unternehmen
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
files2.porsche.com
comme domaine prioritaire
Home L'azienda Responsibility 2018 Porsche e ambiente La sfida ambientale Tecnologia Il concetto di potenza VarioCam Plus Iniezione diretta (DFI) Biocarburante La costruzione leggera Porsche Doppelkupplung (PDK) Funzione automatica Start-Stop Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Trazione ibrida Riduzione delle emissioni Gestione ambientale in Porsche
2 Hits
www.sportlend.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le conseiller fédéral Pascal Couchepin, chef du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), a reçu pour un entretien une délégation du Conseil suisse des religions (SCR), un an après sa fondation. À l’avenir, le chef du
DFI
et le Conseil des religions se rencontreront deux fois l’an, pour discuter de questions d’actualité en matière de politique religieuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ratderreligionen.ch
as primary domain
Ein Jahr nach dessen Gründung hat Bundesrat Pascal Couchepin, Vorsteher des Eidgenössischen Departementes des Innern (EDI), eine Delegation des Schweizerischen Rates der Religionen (SCR) zu einer Aussprache empfangen. In Zukunft wollen sich der Chef des EDI und der Rat der Religionen zwei Mal jährlich treffen, um aktuelle religionspolitische Fragen zu besprechen.
2 Hits
www.wtransnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infosm.blv.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI DFI
2 Hits
www.oportobuggy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fice-congress2013.ch
as primary domain
Head of the Federal Department of Home Affairs
8 Hits
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
www.ekl.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Le Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekl.admin.ch
as primary domain
FDHA: The Federal Department of Home Affairs
4 Hits
www.sust.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sust.admin.ch
as primary domain
FDHA: Federal Department of Home Affairs
www.stnet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stnet.ch
as primary domain
Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern EDI
www.inautique.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissortho.ch
as primary domain
Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)
10 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Andrea Arcidiacono, porte-parole
DFI
, tél. 079/ 211 69 03
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Andrea Arcidiacono, Pressesprecher EDI, Tel. 079/211 69 03
39 Hits
childalert.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les aliments spéciaux du 23 novembre 2005 (état au 1er janvier 2012).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ufag-laboratorien.ch
as primary domain
Ordinance of the Swiss Federal Department of Home Affairs on Special Foodstuffs from 23rd November 2005 (updated 1st January 2012)
www.tsukatani-hamono.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Le délai transitoire concernant les modifications du 25 novembre 2013 de l’Ordonnance du
DFI
sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) est arrivé à terme le 31.12.2015.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minoteries.ch
as primary domain
Die Übergangsfrist hinsichtlich der Änderungen vom 25. November 2013 der Verordnung des EDI über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV) ist am 31.12.2015 abgelaufen.
5 Hits
www.tv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
et: le Conseiller fédéral Didier Burkhalter, Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tv.admin.ch
as primary domain
con: il Consigliere federale Didier Burkhalter, capo del Dipartimento federale dell’interno DFI
7 Hits
www.unesco.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unesco.ch
as primary domain
EDI
11 Hits
www.gruenewirtschaft.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruenewirtschaft.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
8 Hits
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Nouvelle fenêtre
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Federal Department of Home Affairs FDHA New window
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI Neues Fenster
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI Nuova finestra
38 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
32 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
8 Hits
www.ebg.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
2 Hits
www.swissworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse est représentée au Comité du patrimoine mondial par l’ambassadeur de la Délégation permanente de la Suisse auprès de l’UNESCO à Paris, par des représentants de l’Office fédéral de l’environnement (DETEC) et de l’Office fédéral de la culture (
DFI
), ainsi que du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissworld.org
as primary domain
Die Schweiz wird im Welterbekomitee vertreten durch den Botschafter der ständigen Schweizer Delegation bei der UNESCO in Paris, Vertreter des Bundesamts für Umwelt (UVEK) und des Bundesamts für Kultur (EDI) sowie des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA.
60 Hits
www.konsum.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du
DFI
sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
19 Hits
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
22 Hits
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Hits
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
web.casio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac du 10 décembre 2007
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-cigarette.ch
as primary domain
Verordnung des EDI über kombinierte Warnhinweise auf Tabakprodukten vom 10. Dezember 2007
26 Hits
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
18.01.2005 Communiqué de presse
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Medienmitteilung EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Comunicato stampa DFI
82 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI neues_fenster_hidden
www.berufundfamilie.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
(Office fédéral des assurances sociales OFAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Eidgenössischen Departement des Innern (Bundesamt für Sozialversicherungen BSV)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI (Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS).
bvet.bytix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
13 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Jean-Marc Crevoisier, chef de la communication du
DFI
, tél.: 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, Pressechef EDI, 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, responsabile della comunicazione DFI, tel 031 322 80 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10