çapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      274 Résultats   120 Domaines   Page 4
  www.suissebank.com  
1000 sene öncesi gibi aynı olan gerçek mesafeleri bir yana koyarsak, bilgi teknolojileri, lojistik ve ulaşım teknolojilerindeki değişimler nefes kesici süratteki globalleşmenin temellerini hazırladılar. Ağı oluşmuş, küresel çapta iş bölümü yapılmış bir dünyanın temel prensibi yeni bir birliktelik ve kültürel, siyasi ve diğer engellerin aşılması demektir.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
La mondialisation a rendu notre univers plus petit, plus rapide, plus mobile et plus facile à traverser. Sans parler des distances réelles, qui sont toujours les mêmes qu'il y a 1 000 ans, les changements de la technologie de l'information, de la logistique et de l'ingénierie du trafic ont préparé les fondations de la mondialisation avec une rapidité saisissante. Le principe fondamental d'un monde interconnecté avec une répartition mondiale du travail mène à de nouvelles collaborations et au franchissement des obstacles culturels, politiques et autres.
Die Globalisierung hat unsere Welt kleiner, schneller, beweglicher und durchdringbarer gemacht. Abgesehen von den realen Distanzen, die immer noch die gleichen wie vor 1000 Jahren sind, haben Veränderungen in der Informationstechnologie, Logistik und Verkehrstechnik die Grundlagen für die Globalisierung mit atemberaubender Geschwindigkeit vorbereitet. Das Grundprinzip einer vernetzten Welt mit einer weltweiten Arbeitsteilung führt zu neuem Miteinander und Überbrückung von kulturellen, politischen und sonstigen Hemmnissen.
La globalización ha hecho nuestro mundo más pequeño, más rápido, más móvil y más sencillo para introducirse en él. Aparte de las distancias reales, que todavía son las mismas distancias que hace 1000 años, los cambios en las tecnologías de la información, la logística y la tecnología del transporte han preparado el camino para la globalización a una impresionante velocidad. El principio básico de un mundo conectado con una división global del trabajo conduce a una nueva unión de personas y a salvar barreras culturales, políticas y de otros tipos.
لقد جعلت العولمة عالمنا أصغر حجما وأكثر سرعة, كما جعلته أكثر قدرة على الحركة وسهَل اختراقها. وبصرف النظر عن المسافات الحقيقية التي لا تزال هي المسافات نفسها كما كانت قبل 1000 سنة , والتغيرات في مجال تكنولوجيا المعلومات , فلقد أعَدَت الخدمات اللوجيستية وتكنولوجيا النقل الطريق أمام العولمة لالتقاط الأنفاس بشكل سريع . إن المبدأ الأساسي للعالم المتشابك مع التقسيم العالمي للعمل يؤدي إلى انضمام ما هو جديد من الناس معاً, وسد العوائق الثقافية والسياسية وغيرها.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
  7 Résultats www.menorca.events  
Bütçe odaklı müşterilerden MotoGp yarış takımlarına kadar motosiklet sanayisine geniş çapta ısıl işlem hizmetleri sunuyoruz. Bodycote ile daha ileriye gidin.
Nous offrons une gamme complète de services de traitement thermique pour l’industrie des motos, des produits d’entrée de gamme aux écuries de course de MotoGp. Allez plus loin avec Bodycote.
Wir bieten eine große Auswahl an Wärmebehandlungsverfahren für alle Anwendungsbereiche der Motorradindustrie,von Kleinkraft-rädern bis hin zum Rennsport. Mit Bodycote fahren Sie immer gut.
Ofrecemos una gama completa de servicios de tratamiento térmico para la industria de la motocicleta, incluyendo tanto las motos con poca cilindrada como los equipos de competición de MotoGP. Ir más allá con Bodycote.
Offriamo una gamma completa di servizi di trattamento termico per il settore motociclistico dai prodotti convenzionali fino al sostegno con servizi di trattamento termico e consulenze ai team di MotoGP. Progredite con Bodycote!
Wij leveren een compleet assortiment warmtebehandelingen aan de motorindustrie, voor groepen met een beperkt budget tot MotoGP-raceteams. Kom verder met Bodycote.
Nabízíme kompletní řadu služeb tepelného zpracování vhodných pro výrobu motocyklů v prostředí, kde je nutné dbát na rozpočet až po prostředí závodních týmů Moto GP. Se společností Bodycote se dostanete dál.
Vi tilbyder alle former for termiske processer til motorcykelindustrien, fra budgetpendlere til grand prix-racerhold. Kom længere med Bodycote.
Bodycote tarjoaa kattavia lämpökäsittelypalveluita moottoripyöräteollisuudelle edullisuutta hakevista moottoripyöräilijöistä MotoGp-kilpailutalleille. Kulje eteenpäin Bodycoten kanssa.
Oferujemy pełny zakres usług obróbki cieplnej dla przemysłu motocyklowego – od osób dojeżdżających do pracy do zespołów wyścigowych MotoGp. Jedź dalej z Bodycote.
Vi erbjuder ett fullständigt utbud av tjänster för termiska processer, värmebehandling, till motorcykelindustrin, från vanliga motorcyklar till MotoGp-racerteam
  www.google.com.br  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
  www.suissebank.ru  
1000 sene öncesi gibi aynı olan gerçek mesafeleri bir yana koyarsak, bilgi teknolojileri, lojistik ve ulaşım teknolojilerindeki değişimler nefes kesici süratteki globalleşmenin temellerini hazırladılar. Ağı oluşmuş, küresel çapta iş bölümü yapılmış bir dünyanın temel prensibi yeni bir birliktelik ve kültürel, siyasi ve diğer engellerin aşılması demektir.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
La mondialisation a rendu notre univers plus petit, plus rapide, plus mobile et plus facile à traverser. Sans parler des distances réelles, qui sont toujours les mêmes qu'il y a 1 000 ans, les changements de la technologie de l'information, de la logistique et de l'ingénierie du trafic ont préparé les fondations de la mondialisation avec une rapidité saisissante. Le principe fondamental d'un monde interconnecté avec une répartition mondiale du travail mène à de nouvelles collaborations et au franchissement des obstacles culturels, politiques et autres.
Die Globalisierung hat unsere Welt kleiner, schneller, beweglicher und durchdringbarer gemacht. Abgesehen von den realen Distanzen, die immer noch die gleichen wie vor 1000 Jahren sind, haben Veränderungen in der Informationstechnologie, Logistik und Verkehrstechnik die Grundlagen für die Globalisierung mit atemberaubender Geschwindigkeit vorbereitet. Das Grundprinzip einer vernetzten Welt mit einer weltweiten Arbeitsteilung führt zu neuem Miteinander und Überbrückung von kulturellen, politischen und sonstigen Hemmnissen.
La globalización ha hecho nuestro mundo más pequeño, más rápido, más móvil y más sencillo para introducirse en él. Aparte de las distancias reales, que todavía son las mismas distancias que hace 1000 años, los cambios en las tecnologías de la información, la logística y la tecnología del transporte han preparado el camino para la globalización a una impresionante velocidad. El principio básico de un mundo conectado con una división global del trabajo conduce a una nueva unión de personas y a salvar barreras culturales, políticas y de otros tipos.
لقد جعلت العولمة عالمنا أصغر حجما وأكثر سرعة, كما جعلته أكثر قدرة على الحركة وسهَل اختراقها. وبصرف النظر عن المسافات الحقيقية التي لا تزال هي المسافات نفسها كما كانت قبل 1000 سنة , والتغيرات في مجال تكنولوجيا المعلومات , فلقد أعَدَت الخدمات اللوجيستية وتكنولوجيا النقل الطريق أمام العولمة لالتقاط الأنفاس بشكل سريع . إن المبدأ الأساسي للعالم المتشابك مع التقسيم العالمي للعمل يؤدي إلى انضمام ما هو جديد من الناس معاً, وسد العوائق الثقافية والسياسية وغيرها.
Globalisation has made our world smaller, more rapid, more mobile and more easy to penetrate. Apart from the real distances, which are still the same distances as they were 1000 years ago, changes in information technology, logisgtics and transportation technology have prepared the way for globalisation at breathtaking speed. The basic principle of a networked world with a global division of labour leads to a new joining together of people and bridging of cultural, political and other barriers.
  www.google.rs  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
  www.tiglion.com  
Çalışma maliyetlerinde büyük çapta tasarruf. Düşük maliyet gereksinimiyle verimli alan kullanan çözüm. Güvenli ve operatör dostu. Gerektiğince genişletilebilecek sağlam bir ortaklık ve çözüm.
Major saving in labor costs. Space-efficient solution with low maintenance requirements. Safe and operator-friendly. A solid partnership and robust solution that can still be further expanded as needed.
Une réduction importante des frais de main-d'œuvre. Une solution optimisant l'espace avec peu d'exigences de maintenance. Une solution sûre et conviviale. Un partenariat solide et une solution robuste qui peut être étendue, si nécessaire.
Deutliche Senkung der Arbeitskosten. Platzsparende Lösung mit geringem Wartungsbedarf. Sicher und bedienerfreundlich. Eine solide Partnerschaft und robuste Lösung, die sich nach Bedarf erweitern lässt.
Importantes ahorros en gastos de mano de obra. Solución que aprovecha el espacio, con requisitos de mantenimiento bajos. Seguro y sencillo para el operario. Un socio fiable y una solución resistente que puede seguir expandiéndose según sea necesario.
Maggior risparmio sui costi di manodopera. Soluzione a ingombro ridotto con manutenzione ridotta. Sicurezza e semplicità d'uso. Stretta collaborazione e soluzione robusta ulteriormente ampliabile (secondo necessità).
Grande economia em custos de mão de obra. Solução eficiente em termos de espaço com baixos requisitos de manutenção. Seguro e amigável ao operador. Uma parceria sólida e solução robusta que pode ser expandida ainda mais conforme necessário.
人件費の大幅な削減。 メンテナンスの必要性が低く、スペース効率の高いソリューション。 安全で使いやすい。 必要に応じて拡張できる、堅実なパートナーシップと剛性に優れたソリューション。
Znaczne oszczędności pod względem kosztów pracy. Efektywne przestrzennie rozwiązanie z niskimi wymaganiami dotyczącymi konserwacji. Bezpieczne i łatwe w obsłudze. Solidne partnerstwo i niezawodne rozwiązanie, które można rozbudować w razie potrzeby.
Существенная экономия средств на оплату ручного труда. Эргономичное решение, не требующее сложного технического обслуживания. Безопасность и удобство работы операторов. Надежное партнерство и долговечная система, которую при желании можно расширить в будущем.
  2 Résultats www.goldenfrog.com  
Küçük ya da büyük ölçekli multi-ulusal organizasyonlarla iletişime geçme de,Golden Frog ihtiyaçlarını giderme kapasitesine sahiptir. Küresel çapta çalışmış,deneyimli ve motive olmuş satış profosyenelleriyle takımımızı genişletmeyi dört gözle bekliyoruz.
Le meilleur aspect de faire partie de l'équipe de vente est l'opportunité de parler à n'importe quelle entreprise, n'importe où dans le monde. Que vous parliez avec des petites entreprises ou des grandes entreprises multinationales, Golden Frog a la capacité de répondre à leurs besoins. Nous cherchons à compléter notre équipe avec des professionnels de la vente expérimentés et énergiques qui ont travaillé mondialement.
Das Beste daran, ein Teil des Sales Team zu sein, ist die Möglichkeit mit jedem Unternehmen weltweit kommunizieren zu können. Ob Sie mit Kleinunternehmen oder großen multinationalen Organisationen sprechen, Golden Frog ist in der Lage deren Internetanforderungen zu erfüllen. Wir möchten unser Team mit erfahrenen und motivierten Verkaufsprofis, die über globale Einsatzerfahrungen verfügen, erweitern.
Lo mejor de formar parte del equipo de ventas es la oportunidad de hablar con cualquier compañía, en cualquier lugar del mundo. Ya sea que esté hablando con una pequeña empresa o con organizaciones multinacionales a gran escala, Golden Frog tiene la capacidad de brindar el servicio que ellos necesitan. Buscamos expandir nuestro equipo con profesionales de ventas experimentados y resueltos que hayan trabajado a escala global.
Melhor parte de fazer parte da equipe de vendas é a oportunidade de falar com qualquer empresa, em qualquer lugar no mundo. Seja falar com uma empresa pequena ou organizações mundiais de grande porte, a Golden Frog tem a capacidade de atender às suas necessidades. Estamos querendo ampliar a nossa equipe com profissionais de venda experientes e comprometidos que já trabalharam em escala global.
Het mooiste aan het deel uitmaken van het verkoopteam is de gelegenheid om met elk bedrijf te spreken, waar ook ter wereld. Of het nu praten is met kleine bedrijven of grote multinationals Golden Frog heeft de mogelijkheid om in hun behoefte te voorzien. Om ons team uit te breiden zijn wij op zoek naar ervaren en gedreven professionele verkopers die reeds gewerkt hebben op internationaal niveau.
  www.google.si  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
  www.google.com.ph  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
İlgili meslek için kimin yetkili olduğunu birkaç tıklama ile “Denklik Bulucu”dan öğrenebilirsiniz. Almanya’da başvuruları federal çapta düzenleyen yetkili bir merci bulunmamaktadır. Yetkili merci ikamet edilen yere bağlı olup, meslek ve eyalete göre farklı bir sistematiği izlemektedir.
Para conseguir la homologación, los interesados deben presentar una solicitud ante el organismo competente (autoridad o cámara) en Alemania. Gracias al “buscador de homologaciones” bastan unos pocos clics para saber qué organismo tiene competencias sobre su profesión. En Alemania no existe ningún organismo central responsable de procesar todas las solicitudes. El organismo competente viene determinado por el lugar de residencia y el sistema de homologación dependerá de la profesión y el Estado federado.
Chi è interessato a ottenere un riconoscimento deve presentare domanda a uno degli uffici (autorità o camere) competenti per la procedura in Germania. Per sapere chi è competente per la tua professione, ti bastano pochi clic sullo strumento “Trova l'ufficio riconoscimento”. In Germania non c'è un ufficio federale competente per il trattamento delle richieste. L'ufficio competente dipende dal luogo di residenza e segue un sistema diverso a seconda della professione e del Land.
Uznanie kwalifikacji wymaga złożenia wniosku w organie odpowiedzialnym za przeprowadzenie postępowania (urząd lub izba) w Niemczech. Organ właściwy pod względem posiadanego zawodu można zaleźć za pomocą „praktycznej wyszukiwarki“ , wykonując kilka kliknięć myszą. W Niemczech nie ma ogólnokrajowego organu, który byłby odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków. Właściwy organ zależy od miejsca zamieszkania i stosuje własny sposób działania w zależności od zawodu i kraju związkowego.
Pentru a obține recunoașterea, cei interesați trebuie să depună o cerere la un oficiu competent pentru procedura respectivă din Germania (autoritate de stat sau Cameră). Aflați, doar prin câteva clicuri, care este oficiul competent pentru o anumită profesie, cu ajutorul opțiunii „Recunoașterea-Căutare“. În Germania nu există un oficiu la nivel național, care este responsabil de prelucrarea cererilor. Oficiul competent este determinat în funcție de domiciliu, iar procedura de urmat diferă în funcție de profesie și de landul respectiv.
  5 Résultats fr.euronews.com  
Nijerya’da hükümet yakıt piyasasına uyguladığı sübvansiyonları kesince fiyatlar ikiye katlandı, işçi sendikaları ulusal çapta greve gitmeye karar… 09/01/2012
A blockade at France’s biggest oil port has ended but protests against President Nicolas Sarkozy’s pension reforms look set to continue. Unions will stage… 25/10/2010
Ils ont bloqué pendant quelques heures ce lundi le dépôt pétrolier de Fos-sur-Mer près de Marseille, le plus important de la région sud-est. Ces dockers… 25/10/2010
Entweder 150 Euro her oder Aussteigen – vor diese Wahl wurden Passagiere der österreichischen “Comtel”-Airline am Dienstag in Wien gestellt. Das eigentliche… 17/11/2011
Ha aterrizado el martes en Madrid. Se trata de un avión Boeing 777 de Aeromexico propulsado con biocombustible en un 30%. De México a Madrid ha tardado 11… 02/08/2011
Forse esagerando un capitano dell’aeronautica messicana ha equiparato il primo volo transoceanico effettuato con biocarburante allo sbarco sulla Luna. Certo… 02/08/2011
Os protestos contra a subida dos preços dos combustíveis aumentam de tom na Nigéria. Pelo menos uma pessoa morreu durante confrontos entre manifestantes e… 09/01/2012
  4 Résultats vins-paul-schneider.fr  
Uluslararası çapta tanınmış mutfak isimleri arasında Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges ve Antonio Carluccio yer alıyor.
International bekannte Namen sind unter anderem Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges und Antonio Carluccio.
Tra i ristoranti internazionali di fama mondiale troviamo, tra gli altri, quelli degli Chef Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges e Antonio Carluccio.
تضم مطاعم الدوحة أسماء ذات شهرة عالمية مثل غوردون رمزي وألين دوكاس ونوبويوكي ماتسوهيسا وجين-جورجيس وأنطونيو كارلوتشيو وغيرهم الكثير.
В Катаре можно посетить рестораны всемирно известных шеф-поваров: Гордона Рамзи, Алена Дюкасса, Нобуюки Матсухисы, Жан-Жоржа, Антонио Карлуччо и многих других.
  eamedia.org  
Marka renklerini küresel çapta üretmekte sorunlar mı yaşıyorsunuz?
¿Buscan un sistema de administración de color que funcione por todo su flujo de trabajo?
Zapewnienie spójności kolorów stanowiło problem, który wymusił zastosowanie kompromisowych rozwiązań?
  bilety.polin.pl  
Turnuva sezonu en yoğun döneminde. Son ESEA ve ESL CS:GO turnuvaları oldukça heyecanlı geçti, çok yakında da yeni etkinlikler baş gösterecek. Bu turnuvalardan bazıları yüzlerce takımın katıldığı büyük çapta turnuvalardı.
CS:GO akce na výstavě PAX a severoamerická kvalifikace na ESWC se nezadržitelně blíží a dnešní aktualizace obsahuje několik funkcí vytvořených tak, aby zlepšily divácký zážitek.
A PAX CS:GO Community Event és az ESWC NA selejtezők gyorsan közelednek, és a mai frissítés tartalmaz néhány, a nézői élmény javítására tervezett funkciót.
Игрокам в Counter-Strike необходимо быстро распознавать противников, так что важно, чтобы они выделялись. Но, с увеличением детализации окружения, отделить игрока от фона становится все сложнее. Таким образом, игроки тратят больше времени на поиск противников, и это может оказаться разницей между жизнью и смертью.
  www.fernandocobosestudio.com  
Biz bu türden ekstrem koşullara dahi dayanabilen anahtarlama cihazları geliştirdik. Bu program uluslararası çapta o kadar başarılı oldu ki, bu ürünleri 2010 sonu itibariyle ayrı bir iş kolunda biraraya getirdik ve bu programa da "Extreme" adını verdik.
Heat, cold, damp, vibrations, corrosion: there are many ambient conditions which conventional switching devices are unable to cope with, even for short periods. For harsh environments such as these we have developed a range of switchgear able to withstand extreme conditions, even in the long term. These products have been so successful internationally that we decided to dedicate a whole business field to them. The name of this business field speaks for itself: “Extreme”.
  2 Résultats www.chastel-marechal.com  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 30 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 30 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 30 - TR 450
  peusen.nl  
Üretici, tıbbi ekipman üreten OEM imalatçılarına küresel çapta bağlantı elemanı çözümleri üretme ve geliştirmede kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahip olan Optimas’la bağlantıya geçti. Optimas, global imkanlarını yerel irtibat noktalarıyla harmanlayan oldukça etkili bir lojistik ağı ile desteklenen geniş bir parça portföyü yönetiyor.
Optimas was contacted by the manufacturer due to a proven track record of developing and supplying fastener solutions globally to OEM manufacturers of medical equipment. The business operates a vast component portfolio, backed by a highly efficient logistics network that blends global capability with local points of contact. Often consulted at the initial design stage of projects, Optimas was a logical choice to tackle the challenges presented by this particular component.
El fabricante contactó con Optimas debido a su probada experiencia a nivel mundial en el desarrollo y suministro de fijaciones a fabricantes de equipos médicos OEM. La empresa disponía de una amplia cartera de componentes, respaldada por una red logística altamente eficiente que combina una capacidad global con puntos de contacto locales. Consultada habitualmente en las etapas de diseño iniciales de los proyectos, Optimas era la elección lógica para afrontar los retos que presentaba este componente particular.
Optimas era stata contattata dal produttore grazie al suo successo comprovato a livello globale nello sviluppo e nella fornitura di soluzioni di fissaggio per produttori OEM di apparecchiature elettromedicali. L'ampio e variegato catalogo di componenti dell'azienda è inoltre supportato da una rete logistica molto efficiente che opera a livello globale, ma con punti di contatto locali. Optimas viene spesso consultata nelle fasi iniziali di sviluppo di un progetto, ed anche in questo caso era la scelta più logica per affrontare le sfide poste da questo componente specifico.
  3 Résultats pdf-magazines.com  
"L. Ron Hubbard'ı araştırmaları ve hem bölgesel hem de uluslararası çapta hayat kurtaran teknolojisi dolayısıyla takdir ediyoruz." — Şehir Konseyi Üyesi, ABD
“Aplaudimos al Sr. L. Ronald Hubbard por su investigación y tecnología, que están ayudando a salvar vidas del alcohol y las drogas localmente e internacionalmente”. —Miembro del Consejo Municipal, EE. UU.
„Velmi si ceníme pana L. Rona Hubbarda za jeho práci na výzkumu a technologii, která pomáhá zachraňovat lidem život před alkoholem a drogami v místním i mezinárodním měřítku.“ – člen městské rady, Spojené státy
  2 Résultats bioinformatik.de  
Projenin başında ulusal çapta detaylı bir bozkır ekosistem haritası yapılacak. Ardından iklim değişikliğinin etkilerine açık olan eksositem, biyoçeşitlilik, tarım ve geçim kaynakları için “hassasiyet analizi” yapılacak.
A detailed national steppe ecosystem map will be produced at the start of the project. This will be followed by an analysis of vulnerability to current and future climate change – for the ecosystem, for biodiversity, for agriculture and for livelihoods. A national strategy document will also be prepared, to serve as a comprehensive manual for policymakers on climate change issues.
  www.food-info.net  
İstakozun birçok türü vardır, fakat bunların sadece birkaçı geniş çapta tüketilir, bunların çoğu Homarus cinsindendir. İstakozlar ya tek başına ya da İspanyol Paella pilavı gibi karışık deniz ürünleri yemeklerinde genellikle pişmiş yenir.
Postoji mnogo vrsta jastoga, ali je samo nekoliko vrsta u široj primjeni. Većina njih pripada rodu Homarus. Jastozi se uglavnom jedu kuhani kao samostalno jelo ili pomiješani s drugim morskim plodovima u jelu kao što je španjolska paella.
  4 Résultats appls.edufr.ch  
Teknoloji aracılığıyla toplumu zenginleştiren küresel çapta lider bir yeşil kuruluş olmayı nasıl amaçladığımızı öğrenin.
Apprenez comment nous envisageons de devenir une entreprise verte d'envergure mondiale, contribuant à enrichir la société par notre savoir technologique.
Vea cómo estamos dirigiendo nuestros esfuerzos para convertirnos en una compañía verde global líder del sector, enriqueciendo la sociedad por medio de la tecnología.
Scoprite in che modo miriamo a diventare una primaria green company globale, migliorando la società attraverso la tecnologia.
Узнайте, как мы реализуем свое стремление стать ведущей «зеленой» компанией с помощью передовых технологий.
  5 Résultats www.fukudacorp.co.jp  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  www.chendongtech.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  www.visitklagenfurt.at  
gösterilen büyük çapta mekansal enstalasyonuyla farkındalık yaratmak
in the area of the gallery are presented in the form of models of these installations.
  www.jeedbuddy.com  
hem İtalya’da hem de uluslararası çapta faaliyet göstermektedir.
In full compliance with main European standards our products are suited for the food, chemical
Markt mit einer kompletten Palette von längsnahtgeschweißten Edelstahlrohren präsent.
extranjero con una completa gama de tubos soldados longitudinalmente en acero inoxidable.
gamma di tubi saldati longitudinalmente in acciaio inox.
  2 Résultats www.nabertherm.fr  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Résultats www.bosch.com.tr  
üst düzey yönetim üyelerini ilgilendirmesi veya Bosch Grubu için finansal olarak veya imaj açısından önemli bir zarar riski bulunması halinde, Uyumluluk Komitesi de derhal konu hakkında bilgilendirilmelidir. Kurumsal İç Denetim ve Kurumsal Yasal Hizmetlerden sorumlu kişilerden meydana gelen Uyumluluk Komitesi Bosch Grubu'ndaki uyumluluk gerekliliklerine global çapta riayet edilmesini koordine eder.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  5 Résultats www.imobie.com  
arkadaşlık kurma ve ebeveynlerin birbirlerini desteklemesi için, ulusal çapta, gönüllü çalışmalar düzenler
has a library that parents and researchers can use by appointment
possède une bibliothèque à la disposition, sur rendez-vous, des parents et des chercheurs
Tiene una biblioteca que los padres y los investigadores pueden usar con una cita
توفر خدمات الإستشارة للعاملين و للمنظمات التى تعمل فى مجال مرض التوحد
از کتابخانه ای برخوردار است که اولیاء و محققان می تواند با گرفتن وقت قبلی از آن استفاده کنند
Waxay taageeraan ururuda deegaanada sidii ay u kobcin lahaayeen adeeg khaas ah
પુસ્તકાલય ધરાવે છે જે માતાપિતાઓ અને સંશોધકો મુલાકાત નક્કી કરી ઉપયોગમાં લઈ શકે છે
• ایک لائبريری بھی ھے جو والدين اور ماھرين اجازت کے بعد استعمال کر سکتے ھيں
  www.infosubvenciones.gob.es  
Kendisi de bir savaş gazisi olan Doboj İstok Belediye Başkanı Kemal Bratiç törende yaptığı konuşmada, “Belediye Başkanı ve bir vatandaş olarak TDBB’nin katkılarıyla gerçekleştirdiğimiz bu proje benim için en değerli proje olmuştur. Bölgemizde her beldede ufak çapta şehitlik anıtı var, fakat merkezi şehitlik anıtımız eksikti. TDBB Başkanı İbrahim Karaosmanoğlu ve TDBB Genel Sekreteri Fahri Solak’ın gayretleriyle projeyi tamamladık. Bu anıt savaşta yaşadıklarımızı unutmamamızı ve devamlı o günleri hatırlamamızı sağlayacak. Bu güzel vatanımıza bugün sahip olabilmemiz için canlarını feda eden 340 şehidimizin isimleri anıtının üstünde yazıyor. Onları daima hatırlayıp dua edeceğiz” şeklinde konuştu.
Kemal Bratic, mayor of Doboj Istok and a war veteran himself, said; “This project we have realized with the contributions of the TDBB has been the most valuable project for me as a mayor and an ordinary citizen. In every borough in the region, we have small martyrdom monuments, but the central one was missing. We have completed the project with the efforts of TDBB’s President İbrahim Karaosmanoğlu and TDBB’s Secretary-General Fahri Solak. This monument will prevent us to forget what we passed through and to remember those days constantly. Names of our 340 martyrs who sacrificed their lives for us to be able to live in this beautiful country today are written on the monument. We will always remember them and pray”.
На церемонии выступления Мэр Муниципалитета Добой-Исток Кемаль Братич, сам же являясь ветераном войны, выразил благодарность Союзу Муниципалитетов Тюркского Мира (TDBB) за совместный вклад. “Этот проект был для меня самым ценным проектом. В каждой части нашего региона есть небольшие памятники, но центрального мемориала еще не было. Мы завершили проект с усилиями Президента Союза Муниципалитетов Тюркского Мира Ибрахима Караосманоглу и Генерального Секретаря Союза Муниципалитетов Тюркского Мира Фахри Солак. Этот памятник позволит нам не забывать и постоянно вспомнинать о событиях войны. На памятнике написаны имена наших 340 погибших, которые пожертвовали своей жизнью, чтобы мы смогли жить в этой прекрасной стране. Мы всегда будем помнить и всегда молиться о них”.
  acrobat.adobe.com  
Sertifika tabanlı dijital kimlikler ve yüzlerce onaylı sertifika yetkilisi (CA'lar) için küresel çapta destekle imza yetkilisi kimlik doğrulaması için en zorlu gereksinimleri karşılayın
Meet the most demanding requirements for signer authentication with certificate-based digital IDs and global support for hundreds of accredited certificate authorities (CAs)
Respectez les exigences les plus strictes en matière d'authentification en utilisant des identifiants numériques basés sur des certificats, et bénéficiez de la prise en charge de plusieurs centaines d'autorités de certification à travers le monde
Hohe Anforderungen an die Authentifizierung von Unterzeichnern mithilfe zertifikatbasierter digitaler IDs und weltweit anerkannter Zertifizierungsstellen erfüllen
Cumple los requisitos más exigentes para la autenticación de firmantes con ID digitales basados en certificados y compatibilidad global con cientos de autoridades de certificación acreditadas
Soddisfa i requisiti più stringenti per l'autenticazione dei firmatari grazie a ID digitali basati su certificati e al supporto globale di centinaia di autorità di certificazione accreditate (CA)
Atenda aos requisitos mais rigorosos de autenticação de signatários com IDs digitais baseadas em certificados e suporte global para centenas de autoridades de certificação (CAs) credenciadas
Voldoe aan de strengste authenticatie-eisen voor ondertekenaars met op certificaten gebaseerde digitale ID’s en wereldwijde ondersteuning voor honderden geaccrediteerde certificeringsautoriteiten (CA’s)
Täytät vaativimmat allekirjoittajien todennuksen vaatimukset sertifikaattipohjaisilla digitaalisilla tunnuksilla ja globaalilla tuella sadoille hyväksytyille sertifikaatin myöntäjille (CA).
A tanúsítványalapú digitális azonosítók és az akkreditált hitelesítésszolgáltatók százainak globális támogatásán keresztül az aláírás-hitelesítés legszigorúbb követelményeinek is megfelelhet
Overhold de strengeste kravene for signatarautentisering med sertifikatbaserte digitale ID-er og global støtte for hundrevis av godkjente sertifiseringsinstanser
Spełnianie dowolnie ścisłych wymagań w zakresie uwierzytelniania osób podpisujących dzięki identyfikatorom cyfrowym opartym na certyfikatach i obsłudze setek akredytowanych urzędów certyfikacji z całego świata
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow