zones réservées – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      261 Ergebnisse   156 Domänen   Seite 10
  www.cominandgoin.com  
Ils peuvent être subdivisées en cookies de navigation ou de session, qui garantissent la navigation normale et l’exploitation du site web (en permettant de réaliser un achat ou de s’identifier pour accéder à des zones réservées), et en cookies de fonctionnalité, qui permettent la navigation en fonction d’une série de critères sélectionnés (par exemple, la langue, les produits sélectionnés pour l’achat etc.) afin d’améliorer le service fourni à l’utilisateur.
Technical cookies are only used for the purpose of transmitting a communication over an electronic communication network, or to the extent strictly necessary for the provider of an information society service expressly requested by the subscriber or user to provide such service. They are not used for any other purposes, and are normally installed when you visit our pages. They may be subdivided into navigation or session cookies, which ensure the normal navigation and use of a website (by permitting to complete a purchase or to log in to enter reserved areas); functionality cookies, which allow the user to navigate taking into account a series of features previously chosen (e.g. language, products selected for purchase, etc.) in order to improve the service provided to the same. The installation of these cookies does not require the previous consent of the user, but there is an obligation to provide this information under art. 13 of the EU Regulation 2016/679 on the protection of personal data.
Las cookies técnicas son aquellas utilizadas con el fin de transmitir una comunicación en una red de comunicación electrónica, o en la medida estrictamente necesaria al proveedor de un servicio de la sociedad de la información explícitamente solicitada por el abonado o el usuario para la prestación de dicho servicio. Estas cookies no se utilizan para otros fines., y se instalan en nuestras páginas con la navegación normal. Pueden dividirse en cookies de navegación o de sesión que garantizan la navegación normal y el uso del sitio web (facilitando una compra o la autenticación para acceder a las áreas reservadas); cookies de funcionalidad, que permiten la navegación del usuario en función de una serie de criterios seleccionados (por ejemplo: el idioma, los productos seleccionados para la compra, etc.) para mejorar el servicio que presta el sitio. Para la instalación de estas cookies no se requiere el consentimiento previo de los usuarios, mientras que se mantiene la obligación de aceptar la presente declaración de conformidad con el artículo 13 del Reglamento UE 679/2016 en materia de protección de los datos personales.
I cookie tecnici sono quelli utilizzati al solo fine di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica, o nella misura strettamente necessaria al fornitore di un servizio della società dell'informazione esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente a erogare tale servizio. Essi non vengono utilizzati per scopi ulteriori, e vengono installati con la normale navigazione nelle nostre pagine. Possono essere suddivisi in cookie di navigazione o di sessione, che garantiscono la normale navigazione e fruizione del sito web (permettendo di realizzare un acquisto o autenticarsi per accedere ad aree riservate); cookie di funzionalità, che permettono all'utente la navigazione in funzione di una serie di criteri selezionati (ad esempio, la lingua, i prodotti selezionati per l'acquisto ecc.) al fine di migliorare il servizio reso allo stesso. Per l'installazione di tali cookie non è richiesto il preventivo consenso degli utenti, mentre resta fermo l'obbligo di dare la presente informativa ai sensi dell'art. 13 del Regolamento UE 679/16 in materia di protezione dei dati personali.
  maison-de-lamitie.lanton.hotels-fr.net  
Deux-tiers des biens d'un musée sont entreposés la plupart du temps dans une cave, donc en dehors des zones réservées au public. LISTA offre de nombreux produits dans ce domaine, des rayonnages et des armoires à tiroirs jusqu'aux installations de rayonnages mobiles.
Zwei Drittel der Museumsgüter werden meist im Keller, also ausserhalb des Publikumsbereichs, gelagert. LISTA bietet dafür viele Produkte an: Von Regalen und Schubladenschränken bis hin zu Verschieberegal-Anlagen. Natürlich mit einer Oberflächenbehandlung, welche die gelagerten Güter nicht belastet oder gar beschädigt.
Due terzi degli oggetti dei musei vengono conservati nelle cantine, vale a dire non nel settore accessibile al pubblico. LISTA offre svariati prodotti anche in questo settore: dalle scaffalature e cassettiere a gruppi di scaffalature mobili. Naturalmente, questi prodotti sono sottoposti a un trattamento superficiale che non danneggia gli oggetti preziosi che contengono.
  www.sitesakamoto.com  
Réservation indispensable si nous avons choisi cette option. Il est également possible dans le camping parc national, mais seulement dans certaines zones réservées. Plus d'informations sur le logement: www.grandcanyonlodges.com.
Unterkünfte im Park (Produkt-Hotels, Yavapai Lodge y Phantom Ranch, unter anderem) sind selten und sind fast immer voll. Reservierung erforderlich, wenn wir diese Option gewählt. Es ist auch innerhalb des Nationalparks Camping möglich, aber nur in bestimmten Bereichen vorbehalten. Weitere Informationen über die Unterkunft: www.grandcanyonlodges.com.
Le sistemazioni del parco (Prodotto Albergo, Yavapai Lodge y Phantom Ranch, tra gli altri) sono rari e sono quasi sempre pieno. Prenotazione obbligatoria se abbiamo scelto questa opzione. E 'possibile anche all'interno del parco campeggio nazionale, ma solo in alcune aree riservate. Maggiori informazioni su alloggi: www.grandcanyonlodges.com.
Férias no parque (Hotel Mercadorias, Yavapai Ranch Lodge y Phantom, entre outros) são escassos e estão quase sempre cheios. Reservas essencial se optou por esta opção. Também é possível acampar dentro do parque nacional, mas apenas em determinadas áreas reservadas. Mais informações sobre alojamento: www.grandcanyonlodges.com.
Accommodaties in het park (Tovar Hotel, Yavapai Lodge y Phantom Ranch, onder andere) zijn schaars en zijn bijna altijd vol. Reserveren noodzakelijk als we voor deze optie gekozen. Het is ook mogelijk om te kamperen in het nationale park, maar alleen in bepaalde gebieden voorbehouden. Meer informatie over de accommodatie: www.grandcanyonlodges.com.
Els allotjaments al parc (Hotel Productes, Yavapai Lodge i Ranxo Fantasma, entre d'altres) són escassos i gairebé sempre estan plens. Imprescindible reservar si ens decantem per aquesta opció. És possible igualment acampar dins del parc nacional, encara que només en determinades àrees reservades. Més informació sobre allotjaments: www.grandcanyonlodges.com.
Smještaj u parku (Proizvod hotela, Yavapai Lodge y Phantom Ranch, među ostalima) su rijetke i gotovo su uvijek pune. Rezervacija bitno ako smo izabrali ovu opciju. Također je moguće u okviru nacionalnog parka kampiranje, , ali samo u određenim područjima pridržana. Više informacija o smještaju: www.grandcanyonlodges.com.
В номерах этого парка (Гостиничного продукта, Yavapai Lodge у Phantom Ranch, в частности) редки и почти всегда полный. Бронирование необходимо, если мы выбрали этот вариант. Возможно также, в рамках национальной кемпинг парк, но только в определенных областях защищены. Дополнительной информации о размещении: www.grandcanyonlodges.com.
Parkeko Ostatuak (Produktuen Hotel, Yavapai Lodge y Phantom Ranch, besteak beste) bakanak dira eta ia beti bete-beteta. Ezinbestekoa erreserba aukeratu dugu aukera hau galtzen. Era berean, parke nazionalaren barruan camping, baina bakarrik zenbait eremutan erreserbatuta. Gehiago ostatua buruzko informazioa: www.grandcanyonlodges.com.
  logity.ua  
Doté d'une piscine de 1000 mètres carrés, avec des zones réservées aux enfants, un terrain polyvalent pour le football et un terrain de sport pour tennis et de volley-ball avec herbe synthétique sur un grand amphithéâtre pour des spectacles en soirée.
The Cala Gonone Beach Village has 304 rooms, all with patio or terrace. It is located in Cala Gonone, in a panoramic position on the Gulf of Orosei. Hotels in formula club with animation team and children's club. Featuring a swimming pool of 1000 square meters, with areas reserved for children, a multipurpose field for soccer and a sports court for tennis and volleyball courts with synthetic grass over a large amphitheater for evening shows. It is 800 meters from the beach of Cala Gonone, with sea point reserved for the hotel, equipped with sun umbrellas and deck chairs. The beach is sand mixed with gravel and rocks, connected to the hotel with a free train. The hotel is suitable for families with children. Breakfast, lunch and dinner are buffet style. Pizzeria reservation. Three bar, amphitheater, disco, conference room with 500 seats, a TV room, reading room, bazaar, tobacco, newspapers, boutiques, hairdresser, beautician. The beach train is on a fixed schedule. Pets allowed (small pets) with a supplement of € 50,00 per week.
Das Cala Gonone Beach Village verfügt über 304 Zimmer, alle mit Veranda oder Terrasse.In Panoramalage mit Blick auf den Golf von Orosei, liegt es in einem weitläufigen Garten in einem jahrhundertealten Park mit mediterraner Vegetation. Es wird als Club, mit Animateuren und einem Kinderclub geführt. Es hat ein 1000 qm großes Schwimmbad mit für Kinder reservierten Bereichen, einen Mehrzweck-Fußball-Platz und einen Mehrzweck-Tennis- und Volleyball-Platz mit Kunstrasen und einem großen Amphitheater. Das Cala Gonone Beach Village ist 800 Meter vom Meer von Cala Gonone entfernt. Unser Strand, (neben dem freien Strand aus mit rosa Kies gemischtem Sand und von Felsen durchsetzt) ist mit einen Touristenbahnshuttle erreichbar und mit Sonnenschirmen, Liegen, Animation und Mini-Beach ausgestattet. Das Hotel ist geeignet für Familien mit Kindern. Frühstück, Mittag- und Abendessen werden in Buffetform serviert. Pizzeria Reservierung. Drei Bar, Amphitheater, Diskothek, Konferenzraum mit 500 Sitzplätzen, ein TV-Raum, Leseraum, Bazar, Tabakwaren, Zeitungen, Boutiquen, Friseur, Kosmetikerin. Der Strandzug zu festen Zeitplan. Haustiere erlaubt (kleine Tiere) Aufpreis von 50,00 € pro Woche.
L 'Hotel Cala Gonone Beach Village dispone de 304 habitaciones, todas con patio o terraza. Se encuentra en Cala Gonone, en una posición panorámica sobre el Golfo de Orosei. Hoteles en fórmula club con equipo de animación y club para niños. Con una piscina de 1.000 metros cuadrados, con áreas reservadas para los niños, un campo polivalente para fútbol y una pista polideportiva para tenis y voleibol de tenis con césped sintético más de un gran anfiteatro para espectáculos nocturnos. Se encuentra a 800 metros de la playa de Cala Gonone, con el punto de mar reservada para el hotel, equipada con sombrillas y tumbonas. La playa es de arena mezclada con grava y rocas, conectado con el hotel con un tren gratuito. El hotel es ideal para familias con niños. El desayuno, el almuerzo y la cena son tipo buffet. Pizzeria con reserva. Tres bar, anfiteatro, discoteca, sala de conferencias con 500 asientos, una sala de televisión, sala de lectura, bazar, tabaco, periódicos, boutiques, peluquería, esteticista. El tren de playa está en un horario fijo. Se admiten animales domésticos (mascotas pequeñas) con suplemento de € 50,00 por semana.
Отель Кала Гононе Beach Village имеет 304 номерах, все с патио или террасой. Он находится в Кала Гононе, в панорамном месте на берегу залива Орозей. Он удался в формуле клуб с командой аниматоров и детский клуб. Он имеет бассейн 1000 квадратных метров, с зонах, предназначенных для детей, многоцелевой поля для футбола и спортивной площадке для тенниса и волейбола в искусственной травы, а также большой амфитеатр для вечерних шоу. Он находится в 800 метрах от пляжа Кала Гононе, где находится точка море защищены в отель, с зонтиками и стульями. Пляж песок смешивается с гравием и горных пород, добраться на поезде от отеля. Завтрак, обед и ужин шведский стол. Пиццерия бронирования. Три бара, амфитеатр, дискотека, конференц-зал на 500 мест, зал с телевизором, читальный зал, базар, табачны, газеты, бутик, парикмахерская, косметический салон. Пляж поезд активен в установленное время. Проживание с домашними животными (малый размер) с дополнением € 50,00 в неделю.
  nais-beach.hotels-albania.net  
Ils peuvent être subdivisées en cookies de navigation ou de session, qui garantissent la navigation normale et l’exploitation du site web (en permettant de réaliser un achat ou de s’identifier pour accéder à des zones réservées), et en cookies de fonctionnalité, qui permettent la navigation en fonction d’une série de critères sélectionnés (par exemple, la langue, les produits sélectionnés pour l’achat etc.) afin d’améliorer le service fourni à l’utilisateur.
When browsing a website, a user can also receive, on his or her terminal, cookies of other sites or web servers (so-called “third-party” cookies); this is because the visited website may contain such elements as images, maps, sounds, specific links to webpages of other domains hosted on servers other than the one on which the requested page is. Pizza Group srl uses third-party cookies, in particular cookies issues by Google Analytics services (used by Google to collect and then provide information, in aggregate form, regarding the number of users and how the same visit the website). The information generated by the cookie on the use of the website are communicated to Google Inc. (for information on the relevant use and disabling, see http://www.google.com/analytics/learn/privacy.html )
Technische Cookies dienen dem alleinigen Zweck, eine Kommunikation auf ein elektronisches Kommunikationsnetzwerk zu übertragen, oder, nur soweit unbedingt erforderlich, damit der Lieferant einer Leistung einer Informationsgesellschaft, die vom Abonnenten oder Benutzer ausdrücklich verlangt wird, diese Leistung erbringen kann. Sie werden nicht für sonstige Zwecke verwendet und werden mit der normalen Navigation in unseren Seiten installiert. Cookies können unterschieden werden in Navigations- oder Session-Cookies, die eine normale Navigation und die Nutzung der Website ermöglichen (sie ermöglichen einen Kauf oder der Besucher kann sich authentifizieren, um Zugang zu beschränkten Bereichen zu erhalten), und in Funktions-Cookies, die dem Besucher eine Navigation in Funktion einer Reihe ausgewählter Kriterien ermöglicht (zum Beispiel, Sprache, für den Warenkorb ausgewählte Produkte etc.) um die ihm gelieferte Leistung zu verbessern. Für die Installierung dieser Cookies ist keine vorherige Zustimmung des Benutzers nötig, wobei die Informationspflicht im Sinne von Art. 13 der EG-Verordnung 2016/679 hinsichtlich Schutz personenbezogener Daten aufrecht bleibt.
Las cookies técnicas son aquellas utilizadas con el fin de transmitir una comunicación en una red de comunicación electrónica, o en la medida estrictamente necesaria al proveedor de un servicio de la sociedad de la información explícitamente solicitada por el abonado o el usuario para la prestación de dicho servicio. Estas cookies no se utilizan para otros fines., y se instalan en nuestras páginas con la navegación normal. Pueden dividirse en cookies de navegación o de sesión que garantizan la navegación normal y el uso del sitio web (facilitando una compra o la autenticación para acceder a las áreas reservadas); cookies de funcionalidad, que permiten la navegación del usuario en función de una serie de criterios seleccionados (por ejemplo: el idioma, los productos seleccionados para la compra, etc.) para mejorar el servicio que presta el sitio. Para la instalación de estas cookies no se requiere el consentimiento previo de los usuarios, mientras que se mantiene la obligación de aceptar la presente declaración de conformidad con el artículo 13 del Reglamento UE 679/2016 en materia de protección de los datos personales.
  www.motogp.com  
“Le Mugello est l’un des circuits que l’on attend toujours avec impatience parce que l’atmosphère est incroyable. C’est très proche de l’Espagne, les gens sont passionnés, les zones réservées aux spectateurs sont d’habitude pleines dès la première journée d’essais et cela nous permet de nous mettre dans l’ambiance pour le Grand Prix assez rapidement. Nous devrons évidemment travailler dur ce week-end, mais nous sommes très motivés pour faire mieux que notre dernier résultat en France.”
Der Spanier will erneut auf das Podest fahren, 2010 gelang es erst einmal, und seinen Aufwärtstrend mit der RC212V fortsetzen. “Mugello ist eine der Strecken auf die du dich immer freust, denn die Atmosphäre ist unglaublich. Es ist ähnlich wie in Spanien, die Leute sind sehr leidenschaftlich und zahlreich an der Strecke. Das bringt einen richtig schnell In Grand Prix Stimmung. Wir werden sehr hart arbeiten, wir sind sehr motiviert das Resultat von Frankreich zu verbessern.”
O espanhol espera agora somar mais resultados e continua confiante em relação aos progressos do seu protótipo RC212V. Pedrosa afirmou: "Mugello é um daqueles circuitos onde queremos sempre ir, porque o ambiente é incrível. É muito semelhante a Espanha, as pessoas são muito emotivas, normalmente as bancadas estão cheias logo desde o primeiro dia e isso ajuda-nos a preparar o Grande Prémio. Vamos de certeza ter que trabalhar muito este fim-de-semana, mas estamos confiantes quanto a conseguir um resultado melhor do que o fizemos em França”.
  2 Treffer familyincest.org  
« Puisque la science est devenue beaucoup plus collaborative et nécessite beaucoup plus d’équipement qu’auparavant, le bâtiment a été conçu autour d’espaces partagés qui encouragent les interactions et de zones réservées à des appareils utilisés par plusieurs laboratoires ».
Prof. Paul Lasko“We were all committed to a much more open space arrangement,” explains Professor Lasko. “Science has become much more collaborative and also much more equipment-intensive so the building was designed around shared spaces to encourage interactions among people and also areas that were just dedicated to equipment that many different labs would share.”
  3 Treffer www.un.org  
Les membres des ONG accréditées n’ont pas accès aux zones réservées aux médias. Les personnes qui ne sont pas munies d'une carte d'identité réservée à la presse ne sont pas autorisées à introduire du matériel audiovisuel à l'intérieur des locaux du Siège.
Los miembros de las ONG acreditadas no deben entrar en las zonas reservadas para los medios de comunicaci贸n. Las personas que no tengan un pase de prensa no pueden introducir ning煤n equipo de prensa en las instalaciones de las Naciones Unidas. Cualquier persona que lo intente, o que se haga pasar por un representante de los medios de comunicaci贸n, ser谩 expulsado de las salas de conferencias y de las zonas destinadas para la prensa;
  www.microsoft.com  
Dans le secteur des services de santé, la signalétique numérique peut permettre au personnel de surveiller la disponibilité des chambres et l'état des patients dans des zones réservées, et d'améliorer ainsi l'efficacité du travail et les soins aux patients.
Omnivex Moxie is a software solution designed for managing digital signage networks with the functionality to handle content, high-resolution media and real-time information right out of the box. In the healthcare industry, digital signage can allow staff to monitor room availability and patient status in restricted areas, improve efficiency and workflow, improving patient care.
ClinicAll plant und realisiert Infotainment-Systeme am Patientenbett. Das Herzstück der ClinicAll Multimedia-Systeme ist die in enger Zusammenarbeit mit Microsoft speziell für die Bedürfnisse der Kliniken entwickelte ClinicAll Software. Das verwendete Betriebssystem Windows 8 eignet sich besonders für Anwendungen auf Touchscreen-Monitoren. Die Basis stellt maximale Flexibilität, Betriebssicherheit und höchsten Benutzerkomfort sicher.
  www.primaria-praid.ro  
c ) Essayer d’accéder aux comptes de messagerie électronique d’autres utilisateurs ou à des zones réservées des systèmes informatiques du PROPRIÉTAIRE DU SITE ou de tiers et, le cas échéant, d’en extraire des informations.
c ) Intentar accedir als comptes de correu electrònic d’altres usuaris o a àrees restringides dels sistemes informàtics del PROPIETARI DE LA WEB o de tercers i , si s’escau, extreure informació.
  www.sherry.wine  
De nombreux couloirs routiers ont une emprise limitée. Une voie réservée aux VMO séparée par une barrière réduirait la largeur des accotements, des zones réservées à l'application de la loi et des voies et rendrait le déneigement beaucoup plus difficile.
Many of our highway corridors have limited rights-of-way. A barrier-separated HOV lane would reduce the widths of our highway shoulders, enforcement areas and lanes and would make it much more difficult to remove snow.
  autocarscalella.com  
Le bassin du gave d'Ossau est constitué de rivières et de lacs de 1ère catégorie du domaine privé, ainsi que de parcours no-kill et de zones réservées aux jeunes.
The Gave d’Ossau River about 48kms long begins in Gabas Village at the junction of both gave rivers on both sides of the Pic du Midi d’Ossau Peak (Gave de Bious and Gave du Brousset Rivers).
  oee.nrcan.gc.ca  
Les municipalités qui envisagent d’adopter un règlement sur la marche au ralenti devraient songer à déclarer toutes les installations municipales – y compris les centres municipaux, les bibliothèques et les centres récréatifs communautaires – « zones réservées » et ériger des panneaux interdisant la marche au ralenti dans ces secteurs25.
Municipalities planning idling control by-laws should consider declaring all municipal facilities – including civic centres, libraries and community recreation centres – to be "idle-free zones" and put up signs to that effect.25
  gov.mb.ca  
Il est possible de camper en groupe sur réservation dans deux zones réservées aux groupes. La zone de groupes no 1 est située le long de North Drive et est ouverte de mai à septembre. Sept emplacements spacieux avec services complets sont offerts pour les séjours en tentes ou les pique-niques de groupes de plus de 50 personnes.
Group camping is available by reservation in two group use areas. Group Use 1 is located along North Drive and is open from May to September. Seven spacious fully-serviced sites are available for tenting or picnics for groups of over 50 people.
  www.benoy.com  
Les Cookies de navigation ou les cookies de session qui garantissent la navigation normale et  l’emploi du site internet ( en permettant, par example, de réaliser un achat ou autentiquer pour acceder et personaliser des zones réservées).
Navigation or session cookies, that guarantee normal browsing and using the website (allowing, for example, to make a purchase or log in to access and customize restricted areas).
  www.mpmo-bggp.gc.ca  
De plus, Ressources naturelles Canada possède des copies des traités, de même que des cartes de l'ensemble des revendications territoriales et des terres du Canada (y compris les zones réservées, tel que défini en vertu de la
There are many sources of information available to help identify and locate Aboriginal groups, and proponents are encouraged to contact local and/or regional Aboriginal organizations, as well as federal and provincial government sources.
  www.tlaxcala.es  
Le but ultime du Parti national était de déplacer tous les Sud-Africains noirs dans des zones réservées pour eux, les bantoustans, et d'accorder un permis pour déplacer comme «travailleurs invités» sur le territoire réservé aux Afrikaners, environ 87% du pays.
Lo que se propone a continuación es un ejercicio de comparación histórica que sirve para entender mejor lo que ocurre en Palestina a la luz de lo ocurrido en Sudáfrica.
  www.manitoba.ca  
Il est possible de camper en groupe sur réservation dans deux zones réservées aux groupes. La zone de groupes no 1 est située le long de North Drive et est ouverte de mai à septembre. Sept emplacements spacieux avec services complets sont offerts pour les séjours en tentes ou les pique-niques de groupes de plus de 50 personnes.
Group camping is available by reservation in two group use areas. Group Use 1 is located along North Drive and is open from May to September. Seven spacious fully-serviced sites are available for tenting or picnics for groups of over 50 people.
  www.aefirenze.it  
• La navigation et l’utilisation du site web (ce qui permet, par exemple, de vous identifier pour accéder à des zones réservées, «cookies de navigation ou de session») ;
Browsing and using the website (allowing for example, authentication for accessing reserved areas, "browser or session cookies");
• Navigation im Web und Nutzung der Website (wobei beispielsweise die Anmeldung zu Login-Bereichen ermöglicht wird: „Navigations- oder Sitzungscookies“);
  www.greatlakes-seaway.com  
Des zones réservées sont délimitées aux écluses, y compris les postes de contrôle, les salles des machines, les tours et le long des navires.
Restricted areas are defined in locks including control kiosks, machine rooms, wall towers and alongside ships.
  www.cta.gc.ca  
Ces passagers auront aussi accès à des téléimprimeurs (téléphones pour les sourds) et à des téléphones à volume réglable 24 heures sur 24 tant dans la zone publique de l'aéroport que dans les zones réservées aux passagers.
Implementation of the recommendations will also ensure that passengers with disabilities obtain their itineraries and information on every aspect of their trip, including airport layouts, through the use of Braille, large print or audio cassettes. Teletypes (telephone devices for the deaf) and volume-controlled telephones will be available at all times in public areas as well as in the arrival and departure areas.
  www.cta-otc.gc.ca  
Ces passagers auront aussi accès à des téléimprimeurs (téléphones pour les sourds) et à des téléphones à volume réglable 24 heures sur 24 tant dans la zone publique de l'aéroport que dans les zones réservées aux passagers.
Implementation of the recommendations will also ensure that passengers with disabilities obtain their itineraries and information on every aspect of their trip, including airport layouts, through the use of Braille, large print or audio cassettes. Teletypes (telephone devices for the deaf) and volume-controlled telephones will be available at all times in public areas as well as in the arrival and departure areas.
  www.belgium.be  
Pour préserver la nature et la renforcer, il faut prendre des mesures adaptées adéquates. C'est en 1973 que le Parlement belge a repris la loi-cadre sur la conservation de la nature. Celle-ci devait régler tous les problèmes environnementaux des zones inhabitées. Cette loi a divisé ces espaces en zones "réservées pour la nature" : des zones naturelles constituées d'habitats diverses où vivent des espèces animales ou végétales rares.
Om de natuur te behouden en te versterken zijn aangepaste maatregelen nodig. Pas in 1973 nam het Belgische parlement de kaderwet over het natuurbehoud over. Hiermee moesten alle milieuproblemen van onbebouwde zones opgelost worden. Deze wet deelde die ruimte op in zones "gereserveerd voor de natuur": natuurgebieden die uit verschillende habitats bestaan waarin zeldzame dier- of plantensoorten leven.
  3 Treffer www.befilm.erz.be.ch  
Plusieurs pays ont précédemment communiqué la prévalence du VIH chez les femmes transgenres via les zones réservées aux observations de l’outil de reporting RARSM. Ceci démontre que l’information peut être obtenue dans différents contextes.
En anteriores rondas de notificación, varios países informaron de la prevalencia del VIH entre subpoblaciones de mujeres transgénero a través del apartado de comentarios adicionales en la herramienta de presentación de informes en línea del GARPR. Ello demuestra que los datos pueden obtenerse en diferentes entornos.
  www.friendlyhousing.nl  
Voilà notre passeport pour naviguer sans difficulté sur www.sonxplus.com, vous pouvez alors télécharger des logiciels gratuits, commander des bulletins d’information gratuits et visiter les zones réservées du site sans avoir à remplir un formulaire.
When you register, we create your profile, assign a personal identification number, and then send this personal identification number back to your hard drive in the form of cookie, which is a very small bit of code. This code is uniquely yours. It is your passport to seamless travel across www.sonxplus.com. Allowing you to download free software, order free newsletters, and visit premium sites without having to fill out registration forms with information you've already provided. Even if you switch computers, you won't have to re-register - just use Registration ID to indentify yourself.
  www.6hdeparis.fr  
Après 16:30 en semaine, et la fin de semaine, le stationnement est gratuit dans la plupart des parcs des employés, des étudiants, des places à parcomètre et du genre payer et afficher. Cela n'inclut pas les zones réservées 24 heures sur 24, les zones à accès restreint, les aires « N » (le soir et la fin de semaine) et le parc de stationnement « University Parkade ».
Valid parking permits must be displayed on all vehicles - including motorcycles and mopeds - parked on Campus between the hours of 7:30 a.m. and 4:30 p.m, Monday to Friday.Parking for vehicles are available on a "scramble" basis within all regular student parking areas ONLY. After 4:30 p.m. on weekdays, and on weekends, free parking is available in most staff, student, meter, and pay & display lots. This does not include 24-hour reserved areas, restricted areas, “N” lot (evening and weekends) and the University Parkade.
  3 Treffer www.spherehandbook.org  
Le drainage au niveau des points d’eau est bien planifié, construit et entretenu. Il s’agit entre autres du drainage des zones réservées à la lessive et à la toilette, ainsi que des points de collecte d’eau et de lavage des mains (voir les notes d’orientation 2 et 4).
ينبغي تخطيط وسائل الصرف في مواقع توزيع الماء وبناؤها وصيانتها بشكل مناسب. وتتضمن هذه الوسائل صرف المياه من مناطق الغسيل والاستحمام ومن مواقع توزيع الماء ومرافق غسل اليدين (اُنظر الملاحظتين التوجيهيتين 2 و4).
  productregistration.sony.ca  
La plage est entourée d'une barrière haute et opaque, et une partie de la barrière est installée aussi dans la mer, et avance jusqu'à quinze mètres après la ligne de l'eau, de sorte que les zones réservées respectivement aux femmes et aux hommes sont strictement séparées.
Religious Beach Eilat is a neat, fenced beach that offers separate bathing for men and women. Religious beach stretches for about 70 meters in the northern beach of Eilat. The beach is surrounded by a high sealed fence up to 15 meters after the water line and separates men's and women's areas. Religious Beach Eilat is the first and only solution of its kind for organized bathing for religious tourists and residents of Eilat. Beach facilities: Beach showers and toilet, sheds, lawn and life guard service.
  2 Treffer www.vanhoofw.be  
2.1 Certains domaines du Site nécessitent un enregistrement (« Zones réservées »). En vous inscrivant, vous certifiez et garantissez que vous êtes autorisés à ouvrir un compte, conformément aux conditions d’utilisation et que les informations que vous transmettez lors de l’enregistrement sont correctes et ne prêtent pas à confusion.
3.1 Anlässlich der Eröffnung eines Kontos wird Ihnen ein Kennwort zugewiesen, das Sie in der Folge jederzeit ändern können. Damit haften Sie für die Qualität und die Geheimhaltung des bei Ihrer Registrierung gewählten Kennworts sowie für sämtliche mit Ihrem Kennwort und Ihrem Konto zusammenhängenden Aktivitäten.
  www.sice.oas.org  
la propriété (directe ou indirecte) de biens immobiliers à moins de 50 kilomètres de la frontière de l'Équateur, ainsi que dans les territoires désignés comme des zones réservées, tels des parcs nationaux, selon les autorités compétentes de la République de l'Équateur.
- propiedad (directa o indirecta) de bienes inmuebles a menos de 50 kilómetros de las fronteras del Ecuador, y dentro de territorios designados como áreas reservadas, tales como parques nacionales, según lo establecido por las autoridades competentes del gobierno del Ecuador.
  paris-dessert.ua  
3 belles piscines, dont l'une en cascade et disposant d'une zone hydromassage; et deux avec des zones réservées aux enfants.
También un “área fitness” con equipamiento para el fitness y body building. A disposición de los huéspedes, hasta agotar stock, mountain bikes para excursiones cercanas.
Le Camere sono 106 di varia tipologia in stile tipico sardo, i colori sono chiari e i tessuti hanno i tipici colori pastello della tradizione sarda, i mobili in legno massello.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
La protection du groupe veut dire empêcher l'entrée d'agresseurs potentiels ou les garder éloignés des employés, par exemple, en installant des lecteurs de cartes d'accès dans les portes pour empêcher l'accès non autorisé aux zones réservées aux employés.
Protection techniques make it possible to counter a WPV occurrence or diminish the scope of potential violence. There are two types of protection: group and individual. Group protection involves blocking potential aggressors or keeping them apart from the employees. For example, you can install access card readers on doors to prevent unauthorized access to employee areas. Individual protection may involve implementing safe work procedures to safeguard employees working alone.
  www.slovenia-hotel.com  
Les utilisateurs peuvent naviguer librement sur les pages du site de l’ICR, sauf sur les zones réservées ou requérant une souscription.
ICR es reserva el dret a suspendre temporalment, o anul.lar definitivament, sense necessitat de preavís, l’accessibilitat de la seva pàgina web per mantenir-la, reparar-la, actualitzar-la o millorar-la.
  campingdenosse.nl  
: il s’agit des cookies nécessaires pour la navigation sur le site web et l’emploi de ses fonctions comme par exemple afin de permettre un affichage correct des pages ou l’accès aux zones réservées. Pourtant la désactivation des cookies ne permet pas de telles activités.
: they are those used for the sole purpose of carrying out the transmission of certain information on an electronic communications network or as strictly necessary for the provider of an information service to provide services requested explicitly by the subscriber or user. When they are disabled, no activity is possible. Cookies can be divided according to their used into: browsing or session cookies guaranteeing normal navigation and use of the website (allowing, for example, a purchase or authentication for access to restricted areas); functionality cookies remember choices made by the user (such as language preference, products selected for purchase) in order to improve service.
  www.laserkr.com  
Le traitement est destiné à la fourniture des services offerts sur le site, par l’accès aussi à des zones réservées du site, à l’élaboration de statistiques sur l’usage desdits services et à l’envoi d’informations, de matériel promotionnel de nature technique et/ou commerciale ou d’autres communications concernant l’activité de Giacomini S.p.A. sur support numérique et papier.
Het doel van de gegevensverwerking is het leveren van de diensten die op de site worden aangeboden, ook via toegang tot voorbehouden delen van de site; het uitwerken van statistieken omtrent het gebruik van deze diensten en het versturen van informatie, promotiemateriaal van technische en/of commerciële aard of andere communicaties die verband houden met de activiteiten van Giacomini S.p.A., zowel digitaal als op papier. Als u uw toestemming tot de verwerking van de gegevens niet geeft, kan het zijn dat u geen of slechts gedeeltelijk gebruik zult kunnen maken van de diensten waar u om verzoekt. Met betrekking tot het verzamelen van gegevens voor het selecteren van personeel verwijzen wij naar de specifiek daarover handelende informatieve nota die u kunt inzien als u ons uw curriculum vitae stuurt. Indien de verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst, is toestemming voor de verwerking niet voorzien; in deze gevallen worden de verzamelde gegevens alleen verwerkt om te voldoen aan contractuele verplichtingen en om de klanttevredenheid te kunnen beoordelen zoals voorzien in de UNI EN ISO 9001-norm, op basis van passende, intern door GIACOMINI S.p.A. opgestelde procedures.
  2 Treffer www.amber-hotels.de  
Les panneaux bleus et blancs sont également des panneaux d’obligation et ils donnent des informations simples au moyen de flèches pour indiquer où vous devez tourner, continuer tout droit ou rester sur votre gauche. Les rues à sens uniques sont indiquées par des panneaux bleus et blanc ONE WAY et les zones réservées aux piétons sont indiquées par un symbole de piéton blanc sur un fond bleu.
Die sogenannten Motorways, zweispurige Schnellstraßen mit kontrollierten Auffahrten (d.h. Auf- und Abfahrten), sind in Neuseeland nicht sehr üblich. Die meisten befinden sich in und um Auckland herum und in einigen andere größeren Städten. Der Großteil des Straßennetzes besteht aus einspurigen, offenen Straßen, d.h. pro Fahrtrichtung gibt es eine Fahrbahn und offene Abfahrten zu Seitenstraßen. Die Highways sind mit roten, schildförmigen Zeichen und weißen Ziffern nummeriert und markiert.
  www.wbstudiotour.co.uk  
, la cabane est un espace de réunion polyvalent avec une entrée privative, des moyens audiovisuels intégrés et des zones réservées à la restauration et aux ateliers. Terrasse d'été privée disponible.
, es un lugar para reuniones flexible, con entrada privada, zonas audiovisuales integradas y áreas de catering y talleres en grupo. Disponible terraza de verano privada.
  2 Treffer www.ulab.uni-osnabrueck.de  
Les zones réservées aux plaisanciers, qui comptent 350 places, permettent des accès limités aux abonnés des quais 12 à 15 (Vieux port), au Môle Sud et Porte marine.
The Port Vauban car park is a public parking at hourly rate open to everybody. It has areas reserved for pleasure boat owners.
  www.six2.com  
Vous permettre d’accéder à des zones réservées des sites.
C. Sharing and Disclosure of Information
  www.ikonet.com  
Chacune des deux zones réservées aux instructeurs de buts. Ces derniers indiquent aux coureurs et aux frappeurs la stratégie à adopter, en utilisant des signaux.
Playing surface inside the perimeter marked by the three bases and home plate; it includes a dirt area bordering the outfield.
  www.wewelsburg.de  
Les zones réservées à l’épuration individuelle sont généralement situées dans des régions rurales dans lesquelles on peut trouver des cours d’eau présentant une richesse naturelle intéressante.
Zones voorbehouden voor individuele zuivering zijn meestal gelegen in landelijke gebieden waar men soms waterlopen aantreft met een interessante natuurlijke rijkdom.
  mecenat.musee-unterlinden.com  
Ils peuvent être divisés en cookies de navigation ou de session, qui garantissent la normale navigation et utilisation du site web (en permettant de réaliser un achat ou de s'authentifier pour accéder à des zones réservées); cookies de fonctionnalité qui permettent à l'usager de naviguer en fonction d'une série de critères sélectionnés (par exemple, la langue, les produits sélectionnés pour l'achat, etc.) afin d'améliorer le service pour celui-ci.
Technical cookies are those which are used with the sole aim of "transmitting a communication over an electronic communications network, or to the extent that is strictly necessary for the provider of information society services which has been expressly requested by the subscriber or the user to provide such service” (see Art. 122, paragraph 1, of the Data Protection Act). These are not used for other purposes and they are installed during the normal browsing through our webpages. These can be divided into persistent cookies and session cookies which guarantee the normal navigation and use of the website (making it possible to carry out a purchase or to authenticate oneself in order to gain access to secured area); functionality cookies allow the user to browse according to a series of selected criteria (for example, the language, the products selected to be purchased etc.) with the aim of tailoring the website to suit the user. As regards the installation of such cookies, prior consent from the users is not required, while the obligation to provide this information remains in accordance with Art. 13 of the Data Protection Act.
I cookie tecnici sono quelli utilizzati al solo fine di "effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica, o nella misura strettamente necessaria al fornitore di un servizio della società dell'informazione esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente a erogare tale servizio" (cfr. art. 122, comma 1, del Codice). Essi non vengono utilizzati per scopi ulteriori, e vengono installati con la normale navigazione nelle nostre pagine. Possono essere suddivisi in cookie di navigazione o di sessione, che garantiscono la normale navigazione e fruizione del sito web (permettendo di realizzare un acquisto o autenticarsi per accedere ad aree riservate); cookie di funzionalità, che permettono all'utente la navigazione in funzione di una serie di criteri selezionati (ad esempio, la lingua, i prodotti selezionati per l'acquisto ecc.) al fine di migliorare il servizio reso allo stesso. Per l'installazione di tali cookie non è richiesto il preventivo consenso degli utenti, mentre resta fermo l'obbligo di dare la presente informativa ai sensi dell'art. 13 del Codice.
  www.sedisol.be  
afin de permettre à l'Utilisateur d'accéder aux zones réservées et personnelles du Site, telles que son compte, via les informations d'identification ou les données divulguées précédemment par l'Utilisateur, et / ou;
in order to enable the User to access reserved and personal areas of the Website, such as his/her account, via credentials or data previously divulged by the User, and/or;
  www.montandon.ch  
B du formulaire de demande, intitulé en anglais Application for Registration, à l’exception des zones réservées à l’établissement de formation et à l’administration.
Has not been found guilty of professional misconduct, incompetence or incapacity, or is not currently the subject of a proceeding for these in relation to the profession or any other health care profession, in Ontario or elsewhere.
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
D’autres systèmes encore plus avancés utilisent des dispositifs biométriques qui reconnaissent les empreintes digitales, la voix, la rétine et ainsi de suite, pour autoriser ou interdire l’accès à des zones réservées.
Access control: Access control measures can range from simply having locked areas to having security at entry points and using one or more of the many types of card-readers, chip-readers, and electronic locks that read information encoded on the cards, disks, or keys carried by employees. Common systems incorporate insertion - or swipe-readers that interpret magnetic-stripe cards, or proximity-readers that do not require physical contact with the cards they read. Other components may include the software for managing the distribution and encoding of cards and the processing of transactions, as well as the strikes, contacts, and releases that operate doors. Some more sophisticated systems incorporate biometric devices based on fingerprints, voiceprints, retinal patterns and the like, to allow or forbid access to restricted areas.
  www.pasauliospalvos.lt  
Les usagers devront respecter les zones réservées des strapontins, les personnes à mobilité réduite, les fauteuils roulants et les poussettes étant prioritaires.
Users must respect the reserved areas where the foldable seats are located; priority is for people with reduced mobility, wheelchairs and prams.
  travelyourplan.com  
Les usagers devront respecter les zones réservées des strapontins, les personnes à mobilité réduite, les fauteuils roulants et les poussettes étant prioritaires.
Users must respect the reserved areas where the foldable seats are located; priority is for people with reduced mobility, wheelchairs and prams.
  www.kos.gr  
Les animaux domestiques sont interdits en cabine et dans les zones réservées aux passagers. Les animaux doivent voyager dans le chenil. Pour le chien, en dehors du chenil, le port de la muserolle est obligatoire.
Sorry, but pets are not allowed in the cabins and other passenger areas. They have to travel in the kennel and wear the muzzle. Animals that by general standards are not considered pets are not allowed on board. Pets must be accompanied by the European Pet Passport.
Es tut uns leid, aber Grimaldi Lines erlaubt keine Haustiere in den Kabinen und anderen Passagierbereichen. Haustiere müssen in den Zwinger untergebracht werden und einen Maulkorb tragen. Tiere, die durch allgemeine Standards nicht als Haustiere angesehen werden, sind an Board nicht erlaubt. Haustiere müssen in Begleitung einer verantwortlichen Person reisen und über den Europäischen Haustierreisepass verfügen.
E’ vietato portare animali domestici in cabina e in tutta la zona riservata ai passeggeri. Gli animali devono viaggiare nel canile. I cani devono essere muniti di museruola durante tutta la traversata. Il passeggero risponde di qualsiasi danno causato dal suo animale. Non sono ammessi a bordo animali non comunemente definiti domestici. Gli animali domestici devono essere muniti del “Pet Passport” europeo.
  2 Treffer de.park-now.com  
Les prochaines années verront la mise en place de parcs de véhicules électriques et la promotion des transports publics et du vélo, en plus de l’accroissement des espaces verts et des zones réservées aux piétons.
Die nächsten Jahre werden die Einführung von Elektrofahrzeugflotten und die Förderung des öffentlichen Nahverkehrs und Radfahrens, neben dem Ausbau der Grünflächen und Wanderwege mit sich bringen. Die Stadt hat sich ebenso das beeindruckende Ziel gesetzt, im Jahr 2030 20 % ihres Spitzenlaststrombedarfs durch erneuerbare Energiequellen zu decken.
  www.travail.gc.ca  
La protection du groupe veut dire empêcher l'entrée d'agresseurs potentiels ou les garder éloignés des employés, par exemple, en installant des lecteurs de cartes d'accès dans les portes pour empêcher l'accès non autorisé aux zones réservées aux employés.
Regardless of the controls proposed, follow-up maintenance is mandatory. It will help you to determine whether further corrective action is needed to improve the controls that are already in place. Its main purpose is to prevent failure in the long term of structures, equipment, machinery and tools through routine inspections and the repair of worn parts. For example, planned inspections and maintenance of a security system to prevent unauthorized access are indispensable prevention measures.
  www.airfrance.it  
enregistrement et dépose bagages dans des zones réservées,
Baggage check-in and drop-off in dedicated areas
  www.apc.org  
En raison des inégalités dans le pouvoir d’achat et la concentration des services dans les zones réservées aux blancs, la population noire avait peu ou pas accès au marché culturel licite jusqu’à quinze ans après les premières élections démocratiques.
La investigación muestra que la aplicación de las leyes puede terminar con las partes más vulnerables del ciclo de la piratería, como la venta minorista, pero la disponibilidad de bienes pirateados no ha retrocedido con los años.
  www.cirquedusoleil.com  
Le réservoir servant à la récupération a donc été équipé de filtres et d’une pompe, pour assurer la qualité de l’eau et une pression constante. Grâce à ces modifications, le réservoir a ainsi pu être relié aux lessiveuses et aux équipements sanitaires des zones réservées au personnel.
During the final months of its big top tour, Quidam showed great creativity in multiplying uses for the water recovered from the condensation of its heating, ventilation and air conditioning (HVAC) system. This recovered water has been used for cleaning since 2009, which has reduced the team’s water consumption. In 2010, the initiative was pushed even further via the acquisition of an improved, state-of-the-art system maximizing the use of recovered water. The recovered water tank was outfitted with filters and a pump to ensure water quality and constant pressure. These changes allowed the tank to be connected to washing machines and sanitation facilities in Cirque employee areas.
  www.airfrance.de  
enregistrement et dépose bagages dans des zones réservées,
Baggage check-in and drop-off in dedicated areas
Zur offiziellen Air France Facebook SeiteÖffnen eines neuen Fensters
  www.irvea.org  
Lukas Schubnell et Simon Rüegg de Puresive Films se sont rendus en automne 2017 dans les zones réservées pour la SOW 2019. Les scènes tournées peuvent être découvertes dans la vidéo « Orienteering in Paradise ».
Another visit to Gstaad during the preparation of SOW 2019. Matthias Niggli, head of course setting, was in Gstaad to negotiate with the *****-hotels about a possible inclusion of their surroundings in the sprint race on Sunday August 4, 2019. And the good news: all four five-star hotels in Gstaad... read more →
  www.unicef.be  
L’UNICEF veut établir dès que possible des zones réservées aux mamans qui allaitent dans les centres d’accueil. Il organise aussi le travail de ses partenaires pour identifier et prendre en charge les enfants souffrant de malnutrition.
UNICEF wil zo snel mogelijk veilige borstvoedingszones oprichten binnen de evacuatiecentra. Samen met de lokale partners zullen UNICEF-medewerkers ook kinderen screenen op ondervoeding en supplementaire voeding voorzien.
  www.airfrance.es  
enregistrement et dépose bagages dans des zones réservées,
Baggage check-in and drop-off in dedicated areas
  skanste.lv  
En mode animé, l'utilisateur peut suivre la simulation et observer l'avancement des trains afin d'analyser l'occupation des voies, les zones réservées par un itinéraire et les images des signaux.
Development and analysis of new concepts in train control (e.g. optimizing energy consumption, reducing delays and conflicts)
  2 Treffer www.bvb.de  
d) lancer des objets ou liquides quels qu'ils soient en direction du terrain ou des zones réservées aux Visiteurs;
d) Throwing objects or fluids of any type onto sports playing or spectator areas;
  cmoy.wri-irg.org  
. De cette façon, vous pouvez éviter à un utilisateur d'avoir à saisir plusieurs fois le même mot de passe en faisant partager le même identificateur entre plusieurs zones réservées. Bien entendu et pour des raisons de sécurité, le client devra redemander le mot de passe chaque fois que le nom d'hôte du serveur sera modifié.
Realm. Therefore, you can prevent a user from being prompted more than once for a password by letting multiple restricted areas share the same realm. Of course, for security reasons, the client will always need to ask again for the password whenever the hostname of the server changes.
行でなく、上記を使うと、 パスワードファイルにリストされている人であれば誰でも 許可されます。 単にパスワードファイルをグループ毎に分けておくことで、 グループのような振る舞いをさせることもできます。 このアプローチの利点は、Apache は二つではなく、 ただ一つのファイルだけを検査すればよいという点です。 欠点は、たくさんのパスワードファイルを管理して、その中から
da belirtilebilir. Saha kullanımının, başlıca iki işlevi vardır. Birincisi, istemci sıklıkla bu bilgiyi kullanıcıya parola diyalog kutusunun bir parçası olarak sunar. İkincisi, belirtilen kimlik doğrulamalı alan için gönderilecek parolayı belirlerken istemci tarafından kullanılır.
  www.infocentrum-dubi.cz  
Il est procédé au nettoyage intérieur de toutes les zones collectives, allées, rampes d'accès, sanitaires, zones réservées aux agriculteurs, bureaux, etc., ainsi que des zones extérieures (voirie et aires de stationnement, quais, point de collecte des déchets, espaces verts, clôture d'enceinte et voirie adjacente à cette dernière).
The service consists of full cleaning, as well as collection and management of wastes generated at Mercavallés. Interior cleaning includes all common use areas, passageways, access ramps, toilets, farmer booths, offices, etc., and exterior areas such as roadways and parking, docks, waste pick-up point, garden areas, the perimeter fence and adjacent roadways.
Arrow 1 2 3 4