woord – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'079 Results   1'479 Domains   Page 10
  643 Hits es.wiktionary.org  
Willekeurig woord
Selfstandige naamwoord
فضاهای نام
Handlinger
Kirjoitusjärjestelmät
Változatok
Halaman Utama
행위
สิ่งที่แตกต่าง
社区
Тарихын қарау
பெயர்வெளிகள்
Намоиши таърих
Itusi taariikhda
Dîrokê bibîne
Affichagen
  chiado-16.com  
Kom langs en ervaar zelf waarom gasten het Chiado 16 maar met 1 woord omschrijven: “wow!”
Venez voir pourquoi les hôtes ont décrit le Chiado 16 simplement par « Wow ! »
Kommen Sie vorbei und überzeugen Sie sich selber davon, wieso die Gäste das Chiado 16 einfach als “Wow!” beschreiben.
Venga y vea por si mismo por qué los huéspedes han descrito al Chiado 16 con un único término: “¡guaauu!”
Venha ver com os seus próprios olhos porque é que os hóspedes têm descrito o Chiado 16 simplesmente como “Uau!”.
Tulkaa ja katsokaa miksi vieraat ovat kuvanneet Chiado 16 yksinkertaisesti sanalla “Wow!”.
Kom og se hvorfor gjester har beskrevet Chiado 16 som "Wow!".
Приезжайте и посмотрите сами, почему гости описывают Chiado 16 одним только словом: «Здорово!».
  24 Hits www.nato.int  
JOURNALIST: Het resultaat is een gezamenlijke krijgsmacht. Maar het draait om het woord 'gezamenlijk' en dat is niet het zelfde als 'verenigd'. De structuur van de Bosnische krijgsmacht is gebaseerd op het regiment net als bij die van het VK en Canada.
PERIODISTA: El resultado fueron unas fuerzas armadas conjuntas. Pero la palabra clave es "conjuntas", no "unidas". Lo cierto es que el formato de las fuerzas armadas bosnias es de tipo regimental, similar a los de Reino Unido y Canadá.
GIORNALISTA: Delle forze armate comuni sono il risultato. Ma la parola chiave è "comuni" non "fuse insieme". La struttura delle forze armate bosniache è di fatto il reggimento, sul tipo di quelli usati nel Regno Unito e in Canada.
JORNALISTA: O resultado são umas forças armadas conjuntas. Mas a palavra chave é "conjuntas" não "unidas". O formato das Forças Armadas bósnias é regimental, semelhante ao que existe no Reino Unido e no Canadá.
الصّحفي: لكنّ النتيجة هي قوّاتٌ مسلّحة "مشتركة" وليست "موحدة". كما تتبنى القوّات المسلّحة البوسنية، في الحقيقة، نموذج الكتائب المماثل للنموذج المعتمد في المملكة المتحدة وكندا.
ДИКТОР: Резултатът са съвместните въоръжени сили. Но тук ключовата дума е "съвместни", а не "обединени". Основното формирование в босненската армия е полкът, формат, подобен на този във Великобритания и Канада.
REDAKTOR:Výsledkem je společná armáda. Klíčovým slovem je "společná", ne "spojená". Struktura Národní armády Bosny a Hercegoviny je plukovní, a je obdobná jako ve Velké Británii a v Kanadě.
AJAKIRJANIK: Tulemuseks on ühendvägi. Võtmesõna on „ühend-”, mitte „ühis-”. Bosnia relvajõududel on sarnaselt Ühendkuningriigi ja Kanada relvajõududega rügemendisüsteem.
ÚJSÁGÍRÓ: Az eredmény egy egyesített fegyveres erő. Hangsúlyos, hogy "egyesített" és nem "egyesült". A Boszniai Fegyveres Erők felépítése ezredszintű, hasonlatos ahhoz, ami az Egyesült Királyságban és Kanadában van.
FRÉTTAMAÐUR: Árangurinn er sameiginlegur herafli. En lykilatriði hér er „sameiginlegur“ ekki „sameinaður“. Her Bosníu er byggður upp á herdeildaskiptingu með líkum hætti og notast er við í Bretlandi og Kanada.
ŽURNALISTAS: Sukurtos jungtinės ginkluotosios pajėgos. Tačiau esminė sąvoka yra „jungtinės“, o ne „vieningos“. Bosnijos ginkluotųjų pajėgų struktūra paremta pulkais, panašiai kaip JK ir Kanadoje.
JOURNALIST: Resultatet er felles, væpnede styrker. Men nøkkelordet er "felles", ikke "forente". Formatet på de bosniske væpnede styrkene er faktisk av regimentstype, tilsvarende det som brukes i Storbritannia og Canada.
DZIENNIKARZ: Rezultatem są połączone siły zbrojne. Jednak kluczowym słowem jest „połączone”, a nie „zjednoczone”. Bośniackie Siły Zbrojne mają właściwie format regimentów, podobny do tego, jaki zastosowano w Wielkiej Brytanii i Kanadzie.
JURNALISTUL: Rezultatul a fost crearea forţelor armate multietnice. Dar cuvântul cheie este „multietnice”, nu „unificate”. Formatul Forţelor Armate Bosniace este de fapt unul regimental, similar celui din Marea Britanie şi Canada.
REDAKTOR:Výsledkom je spoločná armáda. Kľúčovým slovom je "spoločná", nie "spojená". Štruktúra Národnej armády Bosny a Hercegoviny je plukovná a je podobná tým vo Veľkej Británii a v Kanade.
GAZETECİ: Sonuçta müşterek bir silahlı kuvvetler oluşturuldu. Ancak burada anahtar sözcük “müşterek”— “birleşmiş” değil. Bosna ve Hersek silahlı kuvvetleri Birleşik Krallık ve Kanada’daki gibi alay formatında.
ŽURNĀLISTS: Rezultāts ir kopīgie bruņotie spēki. Bet galvenais vārds ir "kopīgie", nevis "apvienotie". Bosnijas bruņotie spēki tiek veidoti no atsevišķiem pulkiem. Tas ir līdzīgi sistēmai, kas tiek izmantota Apvienotajā Karalistē un Kanādā.
  4kdownload.com  
2. Na installatie van de applicatie tikt u uw hashtag in het daartoe voorziene veld. Vergeet niet het #symbool voor het woord te plaatsen!
2. Après avoir lancé l'application, entrez votre hashtag dans le champ prévu à cet effet. N'oubliez pas de mettre le symbole # avant le mot !
2. Nachdem Sie die Anwendung ausgeführt haben, gib deinen Hashtag in das spezielle Feld ein. Vergessen Sie nicht, das #-Symbol vor dem Wort zu verwenden!
2. Después de ejecutar la aplicación, escribe tu hashtag en el campo especial. ¡No te olvides de utilizar el símbolo # delante de la palabra!
2. Dopo aver avviato l'applicazione, inserisci il tuo your hashtag nel relativo campo. Ricordati di usare il simbolo # prima della parola!
2. アプリケーションを実行した後で、専用入力欄にハッシュタグを入力してください。言葉の前に # マークを忘れずに使うようにしてください。
2. 애플리케이션을 실행한 다음, 특별 분야에 당신의 해시태그를 입력하세요. 단어 앞에 # 기호를 사용하는 것을 잊지 마세요!
2. Po uruchomieniu aplikacji wpisz hashtag do specjalnego pola. Nie zapomnij wprowadzić symbolu # przed szukanym słowem!
2. После запуска приложения, введите Ваш хэштег в специальное поле. Не забудьте использовать символ # перед словом!
  weblate.org  
De kostprijs is gebaseerd op het aantal te vertalen tekenreeksen en het aantal talen. De tekenreeks is een teksteenheid die in een vertaalindeling wordt gedefinieerd; dit kan een woord, zin of een alinea zijn.
Le prix est basé sur le nombre de chaînes sources et le nombre de langues cibles. La chaîne source est une unité de texte définie dans un format de traduction. Il peut s'agir d'un mot, d'une phrase ou d'un paragraphe.
Die Preisgestaltung basiert auf der Anzahl der Ursprungszeichenketten und der Anzahl der Zielsprachen. Die Ursprungszeichenkette ist eine Texteinheit, wie sie sich aus der Datei im verwendeten Übersetzungsformat ergibt, es kann ein Wort, ein Satz oder ein Absatz sein.
El precio se basa en el número de cadenas fuente y de los idiomas de destino. La cadena de origen es una unidad de texto definida en un formato de traducción, puede ser palabra, frase o un párrafo.
Il prezzo si basa sul numero di stringhe sorgenti e sul numero di lingue destinazione. La stringa sorgente è un'unità di testo definita in un formato di traduzione, può essere parola, frase o un paragrafo.
O preço é baseado no número de cadeias fonte e pelo número de idiomas de destino. A cadeia fonte é uma unidade de texto definida num formato de tradução. Esta pode ser uma palavra, uma frase ou um parágrafo.
يعتمد التسعير على عدد كلمات المصدر وعدد اللغات المستهدفة. كلمات المصدر هي وحدة كتابية محددة في صيغة الترجمة، ويمكن أن تكون كلمة أو جملة أو فقرة.
Η κοστολόγηση βασίζεται στον αριθμό των κειμένων προέλευσης και τον αριθμό των γλωσσών προορισμού. Το κείμενο προέλευσης είναι μια μονάδα κειμένου ορισμένη σε μια μορφή μετάφρασης, όπως λέξη, φράση ή παράγραφος.
価格は原文とターゲットとなる言語の数をベースにしています。原文の個数は、翻訳に使用するファイル内で定義されるテキスト単位ごとに 1 つとなります。そのため、単語/文章/段落のいずれかを 1 つと数えることになります。
Цената се определя от броя на оригиналните текстове и броя на целевите езици. Един оригинален текст е една текстова единица, както е описана във формата за превод. Това може да бъде дума, изречение или цял абзац.
La tarifa de preus es fonamenta en el nombre de cadenes originals i de llenguatges de destí. La cadena original és una unitat de text definida en un format de traducció, podent ésser un mot, una frase o tot un paràgraf.
Ceny jsou založeny na počtu zdrojových řetězců a počtu cílových jazyků. Zdrojový řetězec je jednotka použitá v překladovém formátu, může to být slovo, věta nebo odstavec.
Prissætningen er baseret på antallet af kildestrenge og antallet af målsprog. Kildestrengen er en tekstenhed defineret i et oversættelsesformat, kan være et ord, en sætning eller et afsnit.
Hinnoittelu perustuu lähdetekstien ja kohdekielien määrään. Lähdeteksti on tekstiyksikkö joka on määritelty käännösmuotoilussa, ja se voi olla joko sana, lause tai kappale.
Az ár a forrásszövegek és a célnyelvek számán alapul. A forrásszöveg egy szövegység fordítási formátumban definiálva, lehet egy szó, egy mondat vagy egy bekezdés.
Harga ini didasarkan pada jumlah string sumber dan jumlah bahasa target. String sumber adalah unit teks yang ditetapkan dalam format terjemahan, bisa berupa kata, kalimat atau paragraf.
Ceny oparte są na ilości źródłowych ciągów znaków i od ilości języków docelowych. Źródłowy ciąg znaków to jednostka tekstu określona formatem tłumaczenia; może to być słowo, zdanie lub akapit.
Цена зависит от количества исходных строк и целевых языков. Исходная строка — это текст, заданный в формате для перевода, она может быть словом, предложением или параграфом.
Cena je závislá na počte zdrojových reťazcov a počte cieľových jazykov. Zdrojový text je textová jednotka definovaná v prekladovom formáte. Môže to byť slovo, veta alebo odstavec.
Cena temelji na številu izvirnih nizov in številu ciljnih jezikov. Izvirni niz je besedilna enota, opredeljena v prevajalski obliki; lahko je beseda, poved ali odstavek.
Prissättningen baserad på antalet källsträngar och antalet målspråk. Källsträngen är en textenhet definierad i ett översättningsformat, det kan vara ett ord, en mening eller ett stycke.
Fiyatlandırma kaynak satırların ve hedef dillerin sayısına bağlıdır. Kaynak satır bir çeviri biçiminde tanımlanan bir metin birimidir, sözcük, tümce veya bir paragraf olabilir.
התמחור מתבסס על מספר מחרוזות המקור ומספר שפות היעד. מחרוזת מקור היא מקטע טקסט שמוגדר בתבנית תרגום, זה יכול להיות מילה, משפט או פסקה.
Ціни залежать від числа джерельних рядків та числа цільових мов. Джерельний рядок - текстова одиниця, яка використовується у перекладі. Ним може бути слово, речення або абзац.
Qiymətləndirmə qaynaq sətirlərin və tərcümə olunacaq dillərin sayına bağlıdır. Qaynaq sətir tərcümə formatında olan mətn vahididir, söz, cümlə və ya bir paraqraf ola bilər.
The pricing is based on number of source strings and number of target languages. The source string is a text unit defined in a translation format, it can be word, sentence or a paragraph.
  4 Hits jrpass.com  
Het brengen van uw eigen zak woordenboek is nog nooit zo eenvoudig geweest en erg handig om bij je te hebben. Typ gewoon in een woord en de de app zal het voor u, of vraag uw Japanse vriend om een ​​Japans woord te typen en hebben het voor u vertaald.
Vous apportez votre propre dictionnaire de poche n'a jamais été aussi facile et très pratique d'avoir avec vous. Il suffit de taper un mot et l'application sera pour vous trouver, ou demandez à votre ami japonais de taper un mot japonais et l'ont traduit pour vous. L'application compte plus de 100 000 mots et fonctionne complètement hors ligne. Disponible gratuitement sur Android et iOS.
Ihr eigenes Taschenwörterbuch zu bringen ist nie einfacher und sehr praktisch gewesen, mit Ihnen zu haben. Geben Sie einfach ein Wort in und die App wird es für Sie finden, oder fragen Sie Ihren japanischen Freund ein japanisches Wort zu geben und haben es für Sie übersetzt. Die App verfügt über mehr als 100.000 Wörter und arbeitet offline vollständig. Erhältlich kostenlos auf Android und iOS.
Traer su propio diccionario de bolsillo nunca ha sido más fácil y muy útil para tener con usted. Simplemente escriba una palabra y la aplicación la encontrará para usted, o pídale a su amigo japonés que escriba una palabra en japonés y que la traduzca para usted. La aplicación cuenta con más de 100.000 palabras y funciona completamente sin conexión. Disponible de forma gratuita en Android e iOS.
Portare il vostro dizionario tascabile proprio non è mai stato così facile e molto comodo avere con voi. Basta digitare una parola e l'app sarà trovare per voi, o chiedete al vostro amico giapponese di digitare una parola giapponese e lo hanno tradotto per voi. L'applicazione dispone di oltre 100.000 parole e lavora completamente offline. Disponibile gratuitamente su Android e iOS.
Trazer o seu próprio dicionário de bolso nunca foi tão fácil e muito útil para ter com você. Basta digitar uma palavra e o aplicativo vai encontrá-lo para você, ou pergunte ao seu amigo japonês para digitar uma palavra japonesa e tê-lo traduzido para você. O aplicativo possui mais de 100.000 palavras e funciona completamente offline. Disponível gratuitamente no Android e iOS.
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Wat de hoopvolle gebeurtenissen betreft, beklemtoonde de voorzitter het belang van de Arabische lente voor de EU. Hij verzekerde de Algemene Vergadering dat de Unie de opbouw van de Libische staat en natie met woord en daad zal blijven ondersteunen.
Speaking about the hopeful events, the President stressed the importance of the Arab Spring for the EU. He assured the Assembly that the Union will continue to support and provide assistance with state- and nation-building in Libya.
À propos des événements porteurs d'espoir, le Président a souligné l'importance du printemps arabe pour l'UE. Il a assuré à l'Assemblée que l'Union continuerait de soutenir et de prêter assistance à la construction d'un État et à l'édification d'une nation en Libye.
Der Präsident verwies auf positive Entwicklungen, und unterstrich in diesem Zusammenhang die Bedeutung des arabischen Frühlings für die EU. Die Union werde den Aufbau des Staatswesens und die Nationenbildung in Libyen weiter unterstützen und dabei konkrete Hilfe leisten.
Refiriéndose a los hechos esperanzadores, el Presidente subrayó la importancia que tiene para la UE la Primavera Árabe. Afirmó ante la Asamblea que la Unión seguirá apoyando y prestando asistencia para la construcción nacional y del Estado en Libia.
Accennando agli eventi che aprono alla speranza, il presidente ha sottolineato l'importanza della primavera araba per l'UE, assicurando all'Assemblea che l'Unione continuerà a fornire sostegno ed assistenza al consolidamento dello Stato e della nazione in Libia.
Ao referir­‑se aos acontecimentos portadores de esperança, o Presidente salientou a importância da Primavera árabe para a UE. Van Rompuy afirmou na Assembleia‑Geral da ONU que a União irá continuar a apoiar e a prestar assistência para a construção nacional e do Estado na Líbia.
Αναφερόμενος στα ελπιδοφόρα γεγονότα, ο Πρόεδρος τόνισε τη σημασία της Αραβικής Άνοιξης για την ΕΕ. Διαβεβαίωσε τη Συνέλευση ότι η Ένωση θα συνεχίσει να υποστηρίζει και να παρέχει συνδρομή για την οικοδόμηση του κράτους και την ανόρθωση του έθνους στη Λιβύη.
Разглеждайки по-обнадеждаващите събития, председателят изтъкна значението на арабската пролет за ЕС. Той увери Общото събрание, че Съюзът ще продължи да подкрепя и да предоставя помощ за процеса на държавно и национално изграждане в Либия.
Když Herman Van Rompuy hovořil o událostech, jež vzbuzují naději v dnešním světě, zdůraznil význam arabského jara pro Evropskou unii. Ujistil Valné shromáždění, že Unie bude i nadále podporovat proces budování státu a národa v Libyi a poskytovat v tomto ohledu pomoc.
Da formanden talte om de mere lovende begivenheder, lagde han vægt på Det Arabiske Forårs betydning for EU. Han forsikrede forsamlingen om, at Unionen fortsat vil støtte og yde bistand til stats- og nationsopbygningen i Libyen.
Lootust tekitavatest sündmustest rääkides toonitas eesistuja, kuivõrd tähtis on ELi jaoks Araabia kevad. Eesistuja kinnitas Peaassambleele, et liit annab jätkuvalt toetust ja abi Liibüa riigi ülesehitamiseks.
Puhuessaan toivoa herättävistä tapahtumista Van Rompuy painotti arabimaiden kevään merkitystä EU:n kannalta. Hän vakuutti yleiskokoukselle, että unioni edelleen tukee ja avustaa Libyaa valtiorakenteiden ja kansalaishengen luomisessa.
A reménykedésre okot adó eseményekről beszélve az elnök hangsúlyozta, hogy az arab tavasz mennyire fontos az EU számára. Megerősítette, hogy az Unió továbbra is támogatni és segíteni fogja az állam- és nemzetépítést Líbiában.
Kalbėdamas apie vilties teikiančius įvykius, pirmininkas pabrėžė Arabų šalių pavasario svarbą Europos Sąjungai. Jis patikino Asamblėją, kad Sąjunga ir toliau rems ir valstybės, ir tautos formavimo pastangas Libijoje ir tam teiks paramą.
Odnosząc się do ostatnich pozytywnych wydarzeń, przewodniczący podkreślił znaczenie, jakie dla UE ma "arabska wiosna". Zapewnił Zgromadzenie, że Unia będzie nadal wspierać Libię w budowie państwa i narodu i udzielać jej potrzebnej w tym względzie pomocy.
Referindu-se la evenimentele dătătoare de speranță, președintele a subliniat importanța primăverii arabe pentru UE. Domnia Sa a asigurat Adunarea că Uniunea va continua să acorde sprijin și asistență pentru reconstrucția statală și națională în Libia.
V pasáži o nádejnom vývoji predseda zdôraznil význam arabskej jari pre EÚ. Uistil zhromaždenie, že Únia bude aj naďalej podporovať budovanie štátu a národa v Líbyi a že jej poskytne pomoc.
Predsednik je v zvezi z dogodki, ki vlivajo upanje, poudaril pomen, ki ga ima arabska pomlad za EU. Skupščini je zagotovil, da bo Unija v Libiji še naprej podpirala oblikovanje države in državnosti in pri tem pomagala.
På tal om de hoppingivande händelserna betonade ordföranden den arabiska vårens betydelse för EU. Han försäkrade generalförsamlingen att unionen kommer att fortsätta att stödja stats‑ och nationsbyggandet i Libyen.
Runājot par cerības raisošajiem notikumiem, priekšsēdētājs uzsvēra, cik svarīgs Eiropas Savienībai ir Arābu pavasaris. Viņš Ģenerālajai asamblejai apliecināja, ka Savienība arī turpmāk atbalstīs valsts un nācijas veidošanu Lībijā un šajā sakarā sniegs palīdzību.
Waqt li tkellem dwar l-avvenimenti inkoraġġanti, il-President saħaq l-importanza tar-Rebbiegħa Għarbija għall-UE. Huwa assigura lill-Assemblea li l-Unjoni ser tkompli tappoġġa u tipprovdi assistenza għall-bini tal-istat u tan-nazzjon fil-Libja.
  23 Hits coolgames.com  
Typ letters en raad het woord in zomervakantiesfeer. Ontdek hoe goed jij kunt typen!
Gib Buchstaben ein und errate das Wort im Sommerurlaub-Modus. Spiele und finde heraus, wie gut du schreiben kannst!
Digite letras e adivinhe a palavra no modo férias de verão. Jogue e teste a sua habilidade em digitação!
Type letters and guess the word in summer holiday mode. Play and test how good you are in typing.
  3ho-kundalini-yoga.eu  
Letterlijk betekent het woord 'kundalini' zoiets als 'de gekrulde haarlok van de geliefde'. Het is een metafoor, een poëtische manier om de energie- en bewustzijnsstroom te beschrijven die iedereen al heeft.
The word "kundalini" literally means "the curled lock of hair of the beloved." It is a metaphor, a poetic way of describing the flow of energy and consciousness that already exists within each one of us. These practices enable you to merge with, or "yoke" with, the universal Self. This merging of individual consciousness with universal consciousness creates a "divine union" called Yoga.
Le mot "kundalini" signifie littéralement "la boucle de cheveux de la bien-aimée". Il s'agit là d'une métaphore, une manière poétique de décrire le flux d'énergie et de conscience qui existe en chacun d'entre nous. Ces pratiques permettent de s'unifier avec le Soi Universel. Cette unification de la conscience individuelle avec la conscience universelle créé l' "union divine" que l'on nomme: Yoga.
Das Wort "Kundalini" bedeutet wörtlich "die geringelte Haarlocke des Geliebten". Es ist eine Metapher, eine poetische Beschreibung des Energieflusses und des Bewußtseins, die bereits in jedem von uns existiert. Diese Praktiken ermöglichen es dir, dich mit dem universellen Selbst zu verschmelzen bzw. zu "paaren". Dieses Verschmelzen des individuellen Bewußtseins mit dem universellen Bewußtsein erschafft eine "Göttliche Verbindung" genannt Yoga.
La palabra "kundalini" literalmente significa "rizo de cabello del ser amado". Es una metáfora, forma poética de describir el flujo de la energía y conciencia que ya existe dentro de cada uno de nosotros. Estas prácticas te permiten fusionarte o "unirte" con el Ser universal. Esta fusión de la conciencia individual con la conciencia universal crea una "unión divina" llamada Yoga.
La parola "kundalini" significa letteralmente "il riccio di capelli della persona amata". Si tratta di una metafora, un modo poetico di descrivere il flusso di energia e di coscienza che esiste già all'interno di ognuno di noi. Queste pratiche permettono di fondersi con, o "accoppiarsi" con, il Sé universale. Questa fusione della coscienza individuale con la coscienza universale, crea una "unione divina" chiamata Yoga.
A palavra "kundalini" significa literalmente "o cacho de cabelo da amada." É uma metáfora, uma maneira poética de descrever o fluxo de energia e consciência que já existe dentro de cada um de nós. Estas práticas permitem-lhe de fundir com ou "casar-se" com o Eu universal. Esta fusão da consciência individual com a consciência universal cria uma "união divina" chamada Yoga.
  15 Hits cirquedusoleil.com  
Hij rent achter alles en iedereen aan, blaft en is met geen mogelijkheid in bedwang te houden. Het woord 'training' heeft voor hem geen betekenis. Maar net als alle andere personages wordt ook hij aangetrokken door de Onschuldige en wordt hij zijn speelse, maffe maatje.
In this crazy world, even The Dog is nutty. He chases everyone, barks and is impossible to control. The word "training" means nothing to him. But like everyone else he's drawn to The Innocent and becomes his playful, over-the-top companion.
Dans ce monde de fous, même le Chien est maboul! Il court après tout le monde, jappe et est impossible à maîtriser; le mot dressage lui est parfaitement inconnu! Mais comme tous les autres, il s’attache à L’Innocent, et devient son compagnon, joueur et extravagant.
En este mundo loco, hasta el perro está chiflado. Persigue a todos, ladra y es imposible controlarlo. La palabra "adiestramiento" no tiene ningún significado para él. Pero, como todo el mundo, se siente atraído por Innocent y se convierte en su juguetón e incondicional compañero.
В этом безумном мире даже Пес помешался. Он за всеми гоняется, на всех лает, и никого не слушается. Слово «дрессура» для него – пустой звук. Вместе с тем, как и другие персонажи в шоу, Пёс симпатизирует Простаку и становится его весёлым и резвым спутником.
  beautiful-wigs.com  
Door nu, cosplay lijkt een inherent onderdeel van de europese jongerencultuur. De afkorting ‘Cosplay’ zelf is gemaakt uit het Engels woord ‘kostuum’ en ‘spelen’. Dus, kortom, is cosplay over verkleden speels.
By now, cosplay seems to be a inherent part of the european youth culture. The acronym ‘Cosplay’ itself is created out of the english word ‘costume’ and ‘play’. So, in short, cosplay is about dressing up playfully. Often, the elaborate cosplay costumes are modelled after virtual characters taken from japanese manga comics or anime movies. Remarkable examples in this regard are characters from well known series such as Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach or Sailor Moon.
A l’heure actuelle, cosplay semble être une partie intégrante de la culture européenne de la jeunesse. « Cosplay » L’acronyme est lui-même créé à partir de l’anglais « costume » et mot de «jouer». Donc, en bref, est sur le cosplay habillage ludique. Souvent, les costumes élaborés cosplay sont modélisés d’après des personnages virtuels prises de mangas japonais ou des films animés. exemples remarquables à cet égard sont des personnages de séries bien connues telles que Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach ou Sailor Moon.
Cosplay kann mittlerweile als fester Bestandteil der europäischen Jugendkultur bezeichnet werden. Das Akronym Cosplay leitet sich aus den englischen Wörtern ‚costume‘ und ‚play‘ ab, bei dieser Freizeitbeschäftigung geht es also kurz gesagt um das spielerische Verkleiden. Als Vorlage für die aufwändig gestalteten Cosplay Outfits dienen zumeist fiktive Charaktere aus japanischen Manga Comics und Anime Filmen. Als Vorlage eines Cosplay Kostüms dienen die Lieblingsfiguren aus bekannten und beliebten Serien, wie etwa Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach oder Sailor Moon.
Por ahora, cosplay parece ser una parte inherente de la cultura de la juventud europea. ‘Cosplay’ La sigla se ha creado en el Inglés ‘traje’ la palabra y el “juego”. Así que, en definitiva, se trata de cosplay vestirse juguetonamente. A menudo, los trajes de cosplay elaborados son el modelo de personajes virtuales tomadas de los cómics manga japonés o películas de anime. ejemplos notables en este sentido son personajes de la serie conocida como Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Per ora, cosplay sembra essere una parte integrante della cultura giovanile europea. ‘Cosplay’ L’acronimo è essa stessa ha creato dallo inglese ‘costume’ e la parola ‘giocare’. Così, in breve, cosplay è di circa vestirsi giocosamente. Spesso, i costumi cosplay elaborati sono modellati personaggi virtuali presi dai fumetti manga giapponesi o film anime. notevoli esempi in questo senso sono personaggi dalla serie di ben noti come Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Do tej pory, cosplay wydaje się być nieodłączną częścią kultury europejskiej młodzieży. Akronim „Cosplay” sama tworzony jest angielskie słowo „strój” i „play”. Więc, krótko mówiąc, jest cosplay o ubieranie się figlarnie. Często kostiumami cosplay są wzorowane na wirtualnej postaci z japońskich komiksów manga i anime. Niezwykła przykłady w tym zakresie są znane postaci z serii, takich jak Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach czy Sailor Moon.
Până acum, cosplay pare a fi o parte inerentă a culturii europene de tineret. „Cosplay” acronimul în sine este creat din limba engleză „costum cuvântului” şi „joacă”. Deci, pe scurt, cosplay este de aproximativ imbraca jucăuş. Adesea, costume elaborate cosplay sunt modelate după personaje virtuale luate de la benzi desenate manga japoneze sau filme anime. exemple remarcabile în acest sens sunt personaje din seria bine cunoscute, cum ar fi Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach sau Sailor Moon.
К настоящему времени, косплей-видимому, неотъемлемая часть европейской культуры молодежи. «Cosplay ‘акроним сам создал из английского» костюм «и слово» играть «. Итак, короче говоря, косплей о переодевание игриво. Часто, сложные костюмы косплей моделируются после виртуальных персонажей из японских комиксов манга и аниме фильмов. Замечательные примеры в этой связи персонажи из известной серии, такие как Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach или Сейлор Мун.
Vid det här laget tycks cosplay vara en naturlig del av den europeiska ungdomskulturen. Förkortningen ”Cosplay” i sig är skapade av det engelska ordet ”kostym” och ”play”. Så, kort sagt, är cosplay klä om upp lekfullt. Ofta är det omfattande cosplay kostymer modellerad efter virtuella karaktärer hämtade från japansk manga serier eller filmer anime. Anmärkningsvärda exempel på detta är tecken från kända serier som Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, blekmedel eller Sailor Moon.
  2 Hits datingwomenukraine.com  
Waarom kennen wij zovele vormen van liefde? We horen en spreken heel vaak de woorden van de liefde, maar we staan niet stil bij de betekenis ervan. We zeggen: “Ik hou van mijn ouders, mijn kinderen, ik hou van dieren, zoetigheid, etc.”
Why there are so many sayings about love in the world? Why do we know so many types of love? We hear and we tell very often the words of love, but do not even think about the meaning. We say: "I love my parents, my children, I love animals, sweets, etc ... ". We use this word so many times a day that the innermost meaning of it is simply lost. The meaning of true love Every day, many clients of … Read all
Pourquoi y-t’il tant de proverbes sur l’amour dans le monde ? Pourquoi connaissons-nous tant de types d’amour différents ? Nous entendons et disons très souvent des mots d’amour mais pensons rarement à leur signification. Nous disons « j’aime mes parents, mes enfants, les animaux, les douceurs …etc ». Nous utilisons ce mot si souvent que son sens premier se perd. La signification du véritable amo… Lire tous
Warum gibt es so viele Redewendungen rund um das Thema Liebe? Warum kennen wir so viele Arten der Liebe? Wir hören und sagen uns sehr oft Worte der Liebe, aber denken nicht weiter über deren Bedeutung nach. Wir sagen: “Ich liebe meine Eltern, meine Kinder, ich liebe Tiere, Süßigkeiten usw. ...”. Wir benutzen dieses Wort so oft im Laufe des Tages, dass uns deren ursprüngliche Bedeutung schlichtweg … Weiterlesen
¿Por qué se habla tanto sobre el amor en el mundo? ¿Por qué existen diferentes clases de amor? Nosotros escuchamos y decimos palabras de amor muchas veces, pero no pensamos en lo que el amor significa. Decimos: “Amo a mis padres, mis hijos, los animales, la comida, etc.”. Usamos esta palabra tantas veces que se ha perdido el verdadero significado de la misma. El significado del amor verdadero Ca… Leer todo
Почему в мире так много изречений на тему любви? Почему мы знаем так много ее видов? Мы так часто слышим в свой адрес слова любви и так часто говорим их, но даже не задумываемся о смысле. Мы говорим: " Я люблю своих родителей, своих детей, я люблю животных, халву и прочее...". Мы употребляем это слово так много раз в день, что тот сокровенный смысл, который в нем заложен, просто теряется. Значени… Читать далее
  6 Hits www.google.gr  
Een handelsmerk is een woord, naam, symbool of ontwerp (of een combinatie daarvan) dat de goederen of services van een persoon of bedrijf aanduidt en deze onderscheidt van de goederen en services van anderen.
A trademark is a word, name, symbol or device (or a combination thereof) that identifies the goods or services of a person or company and distinguishes them from the goods and services of others. A trademark assures consumers of consistent quality with respect to those goods or services and aids in their promotion. Read a list of Google's trademarks.
Une marque est un terme, un nom, un symbole ou un moyen (ou un mélange de ces quatre éléments) qui identifie les biens ou services d'une personne ou d'une entreprise, et les distingue des biens et services d'autres entreprises ou personnes. Pour les consommateurs, les marques sont la garantie de toujours bénéficier du même niveau de qualité et pour leurs propriétaires, le moyen de promouvoir leurs biens et services. Affichez la liste des marques de Google.
Marken sind Wörter, Namen, Symbole, Slogans oder Kombinationen aus diesen, die von Personen oder Unternehmen verwendet werden, um ihre Waren und Dienstleistungen zu kennzeichnen und von denen anderer Anbieter zu unterscheiden. Eine Marke sichert Verbrauchern eine gleichbleibende Qualität hinsichtlich dieser Waren und Dienstleistungen und trägt zur Werbung hierfür bei. Hier finden Sie eine Liste der Marken von Google.
Una marca comercial es una palabra, un nombre, un símbolo o un dispositivo (o una combinación de estos elementos) que identifica los productos o servicios de una persona o empresa y los distingue de los productos o servicios de otros. Una marca comercial garantiza a los consumidores una calidad consistente con respecto a esos productos y servicios, y permite su promoción. Consulta una lista de marcas comerciales de Google.
Un marchio è una parola, un nome, un simbolo o un dispositivo (o una combinazione di tali elementi) che identifica i beni o i servizi di una persona o di una società e li distingue dai beni e dai servizi di altri. Un marchio assicura ai consumatori una qualità costante in relazione a tali beni o servizi e ne supporta la promozione. Consulta un elenco di marchi di Google.
Товарным знаком является слово, название, символ или устройство (или их комбинация), которое определяет принадлежность товара либо услуги отдельному лицу или компании и отличает их от товаров и услуг других лиц. Товарный знак гарантирует потребителям определенный уровень качества соответствующих товаров или услуг и используется для их продвижения. Ознакомьтесь со списком товарных знаков компании Google.
  8 Hits google.cat  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
La ricerca consente di fare esattamente ciò che indica il nome. Cercare. Ad esempio, se digiti la parola "automobili" nel motore di ricerca Google, la richiesta ci viene inviata dal dispositivo tramite Internet. Cerchiamo i risultati di ricerca corretti e li restituiamo al dispositivo, il tutto in una frazione di secondo.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
Penelusuran benar-benar bekerja seperti namanya. Penelusuran menelusuri. Misalnya, jika Anda mengetikkan kata "mobil" ke mesin telusur Google, permintaan akan dikirim dari perangkat Anda kepada kami melalui internet. Kami mencari hasil penelusuran yang benar dan mengirimkannya kembali ke perangkat Anda – semuanya hanya dalam waktu sepersekian detik.
Поиск в полной мере соответствует своему названию: вы ищете информацию. Например, если ввести в Google Поиске слово "автомобили", ваше устройство через Интернет отправит нам запрос. Мы найдем нужные результаты и отобразим их на вашем устройстве. Все это займет доли секунды!
En sökning fungerar precis som det låter. Du gör en sökning. Om du till exempel skriver ordet bilar i Googles sökmotor så skickas förfrågan från din enhet via internet till oss. Vi letar efter rätt sökresultat och skickar tillbaka dem till enheten inom bråkdelen av en sekund.
การค้นหาจะทำงานตามชื่อของมัน นั่นก็คือการค้นหา ตัวอย่างเช่น หากคุณพิมพ์คำว่า "รถยนต์" ลงในเครื่องมือค้นหาของ Google คำขอจะถูกส่งจากอุปกรณ์ของคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ตมาที่เรา เรามองหาผลการค้นหาที่ถูกต้องและส่งผลการค้นหากลับไปยังอุปกรณ์ การดำเนินการทั้งหมดจะเสร็จสิ้นในเสี้ยววินาที
Arama, tam olarak ifade ettiği şeyi yapar. Arar. Örneğin, Google arama motoruna "otomobiller" kelimesini yazarsanız, bu istek, İnternet aracılığıyla cihazınızdan bize gönderilir. Doğru arama sonuçlarını ararız ve bunları, cihazınıza geri göndeririz. Tüm bunlar çok kısa sürede gerçekleşir.
  3 Hits www.google.ad  
Een handelsmerk is een woord, naam, symbool of ontwerp (of een combinatie daarvan) dat de goederen of services van een persoon of bedrijf aanduidt en deze onderscheidt van de goederen en services van anderen.
A trademark is a word, name, symbol or device (or a combination thereof) that identifies the goods or services of a person or company and distinguishes them from the goods and services of others. A trademark assures consumers of consistent quality with respect to those goods or services and aids in their promotion. Read a list of Google's trademarks.
Una marca comercial es una palabra, un nombre, un símbolo o un dispositivo (o una combinación de estos elementos) que identifica los productos o servicios de una persona o empresa y los distingue de los productos o servicios de otros. Una marca comercial garantiza a los consumidores una calidad constante con respecto a esos productos y servicios, y permite su promoción. Consulta una lista de marcas comerciales de Google.
Un marchio è una parola, un nome, un simbolo o un dispositivo (o una combinazione di tali elementi) che identifica i beni o i servizi di una persona o di una società e li distingue dai beni e dai servizi di altri. Un marchio assicura ai consumatori una qualità costante in relazione a tali beni o servizi e ne supporta la promozione. Consulta un elenco di marchi di Google.
Merek dagang adalah kata, nama, simbol, atau perangkat (atau kombinasinya) yang mengidentifikasi barang atau layanan seseorang atau perusahaan dan membedakannya dari barang atau layanan orang lain atau perusahaan lain. Merek dagang menjamin konsumen akan kualitas yang konsisten terkait barang atau layanan tersebut dan membantu promosinya. Baca daftar Merek dagang Google.
Товарный знак – это слово, название, символ или устройство (либо их сочетание), которое определяет принадлежность товара или услуги отдельному лицу или компании и отличает их от товаров и услуг других лиц. Товарный знак гарантирует потребителям определенный уровень качества соответствующих продуктов или услуг и используется для их продвижения. Список товарных знаков компании Google.
เครื่องหมายการค้า คือ คำ ชื่อ สัญลักษณ์ หรือลวดลาย (หรือรายการข้างต้นผสมกัน) ที่ใช้ระบุถึงสินค้าหรือบริการของบุคคลหรือบริษัท และทำให้ผู้บริโภคแยกแยะสินค้าหรือบริการดังกล่าวออกจากสินค้าหรือบริการอื่นๆ ได้ เครื่องหมายการค้าช่วยทำให้ผู้บริโภคมั่นใจว่าจะได้รับคุณภาพที่สม่ำเสมอในตัวสินค้าหรือบริการ และช่วยเรื่องการโปรโมต โปรดดูรายการเครื่องหมายการค้าของ Google
  8 Hits google.com.kw  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
A keresés pontosan azt teszi, ami a neve. Keres. Például ha beírja az „autók” szót a Google keresőmotorjába, az interneten keresztül megkapjuk a kérést eszközéről. Megkeressük a megfelelő keresési eredményeket, és visszaküldjük azokat eszközére – mindezt a másodperc tört része alatt.
Penelusuran benar-benar bekerja seperti namanya. Penelusuran menelusuri. Misalnya, jika Anda mengetikkan kata "mobil" ke mesin telusur Google, permintaan akan dikirim dari perangkat Anda kepada kami melalui internet. Kami mencari hasil penelusuran yang benar dan mengirimkannya kembali ke perangkat Anda – semuanya hanya dalam waktu sepersekian detik.
การค้นหาจะทำงานตามชื่อของมัน นั่นก็คือการค้นหา ตัวอย่างเช่น หากคุณพิมพ์คำว่า "รถยนต์" ลงในเครื่องมือค้นหาของ Google คำขอจะถูกส่งจากอุปกรณ์ของคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ตมาที่เรา เรามองหาผลการค้นหาที่ถูกต้องและส่งผลการค้นหากลับไปยังอุปกรณ์ การดำเนินการทั้งหมดจะเสร็จสิ้นในเสี้ยววินาที
Arama, tam olarak ifade ettiği şeyi yapar. Arar. Örneğin, Google arama motoruna "otomobiller" kelimesini yazarsanız, bu istek, İnternet aracılığıyla cihazınızdan bize gönderilir. Doğru arama sonuçlarını ararız ve bunları, cihazınıza geri göndeririz. Tüm bunlar çok kısa sürede gerçekleşir.
Tìm kiếm thực hiện công việc đúng như tên gọi của mình. Đó là tìm kiếm. Ví dụ: nếu bạn nhập từ “ô tô” vào công cụ tìm kiếm của Google, yêu cầu sẽ được gửi từ thiết bị của bạn qua Internet tới chúng tôi. Chúng tôi tìm các kết quả tìm kiếm chính xác và gửi chúng trở lại thiết bị của bạn – tất cả chỉ trong một phần nhỏ của giây.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  4 Hits restrain.eu.com  
Kamers te huur - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Kamers te huur - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. aandeel appartement in de kolonie napels woord handelscentrum.
Rooms for Rent - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Rooms for Rent - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. share apartment in the colony naples word trade center. basic services including
Colocation - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Colocation - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. Partager appartement dans le centre commercial de mot de Naples de la colonie. services de base, y compris
Zimmer zu vermieten - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito Zimmer zu vermieten - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. Aktien-Wohnung in der Kolonie Neapel Wort Trade Center. Basisdienstleistungen einschließlich
Stanze in affitto - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Stanze in affitto - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. quota di appartamento in napoli colonia parola centro commerciale. servizi di base, tra cui
Aluguer de quartos - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito Aluguer de quartos - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. apartamento participação no Nápoles colônia palavra Trade Center. serviços básicos, incluindo
Pronájem pokoje - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Pronájem pokoje - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. podíl na byt v kolonii Neapoli slova obchodní centrum. základní služby, včetně
Værelser til leje - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito Værelser til leje - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. aksjer lejlighed i kolonien napoli ord trade center. basale tjenester, herunder
Huoneita vuokrattavana/ huonetoveri - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles Huoneita vuokrattavana/ huonetoveri - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. osuus asunto siirtomaa Napolin sana kaupan keskus. peruspalvelut kuten
Pokoje wynajem - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez Pokoje wynajem - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. Mieszkanie udział w Neapolu centrum handlu słowo kolonii. podstawowe usługi, w tym
Снять помещение - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion Снять помещение - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. Доля квартира в колонии неаполь слово торгового центра. Основные услуги, включая
Rum uthyres / rumskamrat - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion Rum uthyres / rumskamrat - Benito Juarez - chicago 25 interior 501 colonia napoles delegacion benito juarez. dela lägenhet i koloni Neapel ordet trade center. grundläggande tjänster, inklusive
  8 Hits google.hu  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
Vyhledávání dělá přesně to, co byste čekali. Vyhledává. Když do vyhledávače Google zadáte například slovo „auta“, prostřednictvím internetu se z vašeho zařízení odešle požadavek na naše servery. My najdeme vhodné výsledky vyhledávání a pak je odešleme zpět do vašeho zařízení. To vše během zlomku sekundy.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
Haku on juuri sitä miltä se kuulostaakin. Se löytää tietoa. Jos esimerkiksi kirjoitat Googlen hakukoneeseen "autoja", laitteesi lähettää hakupyynnön internetin kautta Googlelle. Google hakee internetistä hakusanoja vastaavia tuloksia ja lähettää ne takaisin laitteellesi – ja kaikki tapahtuu sekunnin murto-osassa.
A keresés pontosan azt teszi, ami a neve. Keres. Például ha beírja az „autók” szót a Google keresőmotorjába, az interneten keresztül megkapjuk a kérést eszközéről. Megkeressük a megfelelő keresési eredményeket, és visszaküldjük azokat eszközére – mindezt a másodperc tört része alatt.
การค้นหาจะทำงานตามชื่อของมัน นั่นก็คือการค้นหา ตัวอย่างเช่น หากคุณพิมพ์คำว่า "รถยนต์" ลงในเครื่องมือค้นหาของ Google คำขอจะถูกส่งจากอุปกรณ์ของคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ตมาที่เรา เรามองหาผลการค้นหาที่ถูกต้องและส่งผลการค้นหากลับไปยังอุปกรณ์ การดำเนินการทั้งหมดจะเสร็จสิ้นในเสี้ยววินาที
Arama, tam olarak ifade ettiği şeyi yapar. Arar. Örneğin, Google arama motoruna "otomobiller" kelimesini yazarsanız, bu istek, İnternet aracılığıyla cihazınızdan bize gönderilir. Doğru arama sonuçlarını ararız ve bunları, cihazınıza geri göndeririz. Tüm bunlar çok kısa sürede gerçekleşir.
Tìm kiếm thực hiện công việc đúng như tên gọi của mình. Đó là tìm kiếm. Ví dụ: nếu bạn nhập từ “ô tô” vào công cụ tìm kiếm của Google, yêu cầu sẽ được gửi từ thiết bị của bạn qua Internet tới chúng tôi. Chúng tôi tìm các kết quả tìm kiếm chính xác và gửi chúng trở lại thiết bị của bạn – tất cả chỉ trong một phần nhỏ của giây.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  rosenburg.be  
en automatisch verzonden url's, geeft u het woord in het onderstaande vak op.
please enter the word as it is shown in the box below ...
entrez le mot tel qu'il apparaît dans la zone ci-dessous
Bitte geben Sie das Wort, da sie im Feld unten zu sehen ...
  4 Hits dhamma.org  
Een goede oplossing, waarbij het negatieve niet wordt verdrongen maar ook niet de vrije teugel wordt gelaten. Door iets negatiefs in het onderbewuste te begraven kan dit zich niet oplossen en door het naar buiten te laten komen, in woord of daad, ontstaan alleen maar meer problemen.
Une bonne solution ; qui évite les deux extrêmes — suppression et expression. Enterrer la négativité dans l'inconscient ne l’éradique pas, et la laisser se manifester par des actions physiques ou vocales malsaines ne créera que plus de problèmes. Mais si vous ne faites qu'observer, alors l'impureté passe et vous vous en libérez.
Una buona soluzione che evita entrambi gli estremi: soppressione e libera manifestazione. Il mantenere la negatività nell'inconscio non la sradicherà; d’altra parte, permettendole di manifestarsi nell'azione fisica o verbale, si creeranno soltanto nuovi problemi. Invece, se si osserva semplicemente, l’impurità svanisce e la negatività viene estirpata. Siamo liberi dell’impurità.
Uma boa solução; evitar os dois extremos - a repressão e a manifestação. Enterrar a negatividade no inconsciente não a erradicará; e permitir a sua manifestação com ações verbais ou físicas prejudiciais apenas criará mais problemas. Mas se apenas observar, então, a impureza desaparecerá e estará livre dela.
اين راه‌حل بسيار خوبي است؛ مانع از افراط ‌وتفریط مي‌شود . يعني هم از سرکوب کردن عوامل و هم آزاد گذاشتن آن‌ها جلوگيري مي‌کند . انتقال عوامل منفي به ضمير ناخودآگاه ، آن‌ها را از ميان نمي‌برد . ابراز اين‌گونه احساسات به‌صورت گفتار و کردار نيز مشکلات بيشتري را ايجاد مي‌کند . امّا اگر انسان بتواند تنها به مشاهدة آن‌ها بپردازد ، آن‌وقت ناپاکي‌ها از ميان خواهند رفت و با از بين رفتن هر عامل منفي ، از قيد آن ناپاکی خلاص مي‌شويم .
Tämä on hyvä ratkaisu: se välttää molemmat ääripäät – ilmaisemisen ja tukahduttamisen. Kielteisyyden työntäminen alitajuntaan ei poista sitä; sen ilmaiseminen puheessa tai fyysisesti taas aiheuttaa vain lisää ongelmia. Mutta jos negatiivisuutta tarkkailee, se menettää voimansa ja mieli vapautuu epäpuhtaudesta.
Geriausias sprendimas – išvengti abiejų kraštutinumų: neslopinti negatyvumo ir neleisti jam laisvai reikštis. Nustūmus negatyvumą į pasąmonę, jis neišnyks; leidus jam laisvai reikštis fiziniame ar žodiniame lygmenyje, problemų tik padaugės. Tačiau tik stebint, negatyvumas praeina ir išsivaloma nuo nešvarumo.
O solutie buna, caci evita ambele extreme: atat reprimarea cat si libera manifestare. Ingropand negativitatile in subconstient, acestea nu vor disparea, iar permitandu-le sa se manifeste prin actiuni fizice sau verbale, vor crea si mai multe probleme. Dar, daca doar le observam, atunci negativitatile vor disparea, vor fi eradicate si ne eliberam de ele.
Labs risinājums; tas izvairās no abām galējībām – negativitātes apspiešanas un izpaušanas. Negativitātes nostumšana zemapziņā to neiznīcinās, tāpat tās izpaušana nekrietnā fiziskā vai vārdiskā darbībā tikai radīs jaunas problēmas. Bet, ja tu vienkārši novērosi negativitāti, tā pakāpeniski izzudīs līdz tu būsi no tās brīvs.
ដំណោះស្រាយ​មួយ​យ៉ាង​ប្រសើរ​គឺ​ការចៀសវាង​ចុង​បំផុត​ទាំង​ពីរ​ខាង​គឺ ការសន្ធប់ចោល និង ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត។ ការរក្សា​ទុក​ភាពឣកុសល​នៅ​ក្នុង​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ដាច់​ឫស​គល់​បាន​ឡើយ។ ហើយ​ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​តាម​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ក៏​គ្រាន់​តែ​នឹង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​កាន់​តែ​ច្រើន​ឡើង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ បើ​គេ​គ្រាន់​តែ​ពិនិត្យ​មើល​នុ៎ះ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់ ហើយ​គេ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​ដាច់​ឫស​គល់ គេ​នឹង​បាន​រួច​ចេញ​ផុត​ពី​កិលេស​នេះ។
එය හොඳ විසඳුමකි; මැඩපැවැත්වීම සහ පිටකිරීම යන අන්ත දෙකම එය අත්හරියි.අවිඥානය තුළ නිශේධකතාවය වළලා දැමීමෙන් එය මුලින් උපුටා දැමිය නොහැකි අතර, එය අහිතකර ශාරීරික හෝ වාචික ක්‍රියාවන් පිළිබිඹු කිරීමට ඉඩ දීමෙන් තව තවත් ගැටලු නිර්මාණය කරනු ඇත. නමුත් ඔබ ඒ්වා නිරීක්ෂණය කරන්නේ නම්, ක්ලේෂයන් ඉවත්වී ඔබ එයින් මිදෙනු ඇත.
આ સારો ઉપાય છે કે જે દમન અને ખુલ્લી છૂટ એ બંને અતિઓને ટાળે છે. વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવવાથી એમનું નિર્મૂલન નથી થતું હોતું. વિકારોને અકુશળ શારીરિક તથા વાચિક કર્મો દ્વારા ખુલ્લી છૂટ આપવાથી તો વળી સમસ્યા અધિક વધતી હોય છે. પરંતુ આ જ વિકારોને આપણે કેવળ માત્ર જોઈએ તો તેમનો ક્ષય થતો જશે અને એમનાથી આપણને છુટકારો મળતો જશે.
ఇది ఒక మంచి పరిష్కారమే. ఇక్కడ వికారాలను అణచివెయటమూ లేదు, అలాగని స్వేచ్చగా వాటిని వ్యక్తపరచటం కూడా లేదు. వికారాలను అచేతన మనసులోకి తోక్కివేయటం ద్వారా వాటిని నిర్మూలించలేము. అలాగే ఈ వికారాలను చేతలు - మాటల ద్వారా వ్యక్తపరచటం ద్వారా కొత్త సమస్యలను సృష్టించుకున్నవారమవుతాం. కానీ వాటిని కేవలం గమనించటం మాత్రమే చేస్తే, ఆ వికారాలు వాటికవే దూరమవుతాయి. మనం వాటి నుండి విముక్తులవుతాం.
  2 Hits cedilla.nl  
Het juiste woord...
Finding the right words
Das richtige Wort finden
  8 Hits www.google.co.cr  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
La ricerca consente di fare esattamente ciò che indica il nome. Cercare. Ad esempio, se digiti la parola "automobili" nel motore di ricerca Google, la richiesta ci viene inviata dal dispositivo tramite Internet. Cerchiamo i risultati di ricerca corretti e li restituiamo al dispositivo, il tutto in una frazione di secondo.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
Søk gjør akkurat det du tror. De søker. Hvis du for eksempel skriver inn ordet «biler» i søkemotoren til Google, blir forespørselen din sendt fra enheten din til oss, via nettet. Vi ser etter de riktige søkeresultatene og sender dem tilbake til enheten din – alt på brøkdelen av et sekund.
Поиск в полной мере соответствует своему названию: вы ищете информацию. Например, если ввести в Google Поиске слово "автомобили", ваше устройство через Интернет отправит нам запрос. Мы найдем нужные результаты и отобразим их на вашем устройстве. Все это займет доли секунды!
Tìm kiếm thực hiện công việc đúng như tên gọi của mình. Đó là tìm kiếm. Ví dụ: nếu bạn nhập từ “ô tô” vào công cụ tìm kiếm của Google, yêu cầu sẽ được gửi từ thiết bị của bạn qua Internet tới chúng tôi. Chúng tôi tìm các kết quả tìm kiếm chính xác và gửi chúng trở lại thiết bị của bạn – tất cả chỉ trong một phần nhỏ của giây.
החיפוש עושה בדיוק מה שמשתמע משמו. מחפש. לדוגמה, אם תקליד את המילה "מכוניות" במנוע החיפוש של Google, הבקשה תישלח מהמכשיר שלך אלינו, דרך האינטרנט. אנחנו מחפשים את תוצאות החיפוש הנכונות ושולחים אותן בחזרה למכשיר שלך - והכל בשבריר שנייה.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  8 Hits www.google.rs  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
يؤدي البحث بالضبط ما تعنيه الكلمة. إنه يؤدي وظيفة البحث. فعلى سبيل المثال، إذا أدخلت كلمة "سيارة" في محرك بحث Google، فسيتم إرسال طلب البحث من جهازك إلينا عبر الإنترنت. ونحن بدورنا نبحث عن نتائج البحث الصحيحة ونعيد إرسالها إلى جهازك، كل ذلك في أقل من ثانية.
Vyhledávání dělá přesně to, co byste čekali. Vyhledává. Když do vyhledávače Google zadáte například slovo „auta“, prostřednictvím internetu se z vašeho zařízení odešle požadavek na naše servery. My najdeme vhodné výsledky vyhledávání a pak je odešleme zpět do vašeho zařízení. To vše během zlomku sekundy.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
Haku on juuri sitä miltä se kuulostaakin. Se löytää tietoa. Jos esimerkiksi kirjoitat Googlen hakukoneeseen "autoja", laitteesi lähettää hakupyynnön internetin kautta Googlelle. Google hakee internetistä hakusanoja vastaavia tuloksia ja lähettää ne takaisin laitteellesi – ja kaikki tapahtuu sekunnin murto-osassa.
Penelusuran benar-benar bekerja seperti namanya. Penelusuran menelusuri. Misalnya, jika Anda mengetikkan kata "mobil" ke mesin telusur Google, permintaan akan dikirim dari perangkat Anda kepada kami melalui internet. Kami mencari hasil penelusuran yang benar dan mengirimkannya kembali ke perangkat Anda – semuanya hanya dalam waktu sepersekian detik.
Søk gjør akkurat det du tror. De søker. Hvis du for eksempel skriver inn ordet «biler» i søkemotoren til Google, blir forespørselen din sendt fra enheten din til oss, via nettet. Vi ser etter de riktige søkeresultatene og sender dem tilbake til enheten din – alt på brøkdelen av et sekund.
Поиск в полной мере соответствует своему названию: вы ищете информацию. Например, если ввести в Google Поиске слово "автомобили", ваше устройство через Интернет отправит нам запрос. Мы найдем нужные результаты и отобразим их на вашем устройстве. Все это займет доли секунды!
Arama, tam olarak ifade ettiği şeyi yapar. Arar. Örneğin, Google arama motoruna "otomobiller" kelimesini yazarsanız, bu istek, İnternet aracılığıyla cihazınızdan bize gönderilir. Doğru arama sonuçlarını ararız ve bunları, cihazınıza geri göndeririz. Tüm bunlar çok kısa sürede gerçekleşir.
Tìm kiếm thực hiện công việc đúng như tên gọi của mình. Đó là tìm kiếm. Ví dụ: nếu bạn nhập từ “ô tô” vào công cụ tìm kiếm của Google, yêu cầu sẽ được gửi từ thiết bị của bạn qua Internet tới chúng tôi. Chúng tôi tìm các kết quả tìm kiếm chính xác và gửi chúng trở lại thiết bị của bạn – tất cả chỉ trong một phần nhỏ của giây.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  6 Hits inasti.be  
Hier gaat het om een mandaat in de burgerrechtelijke betekenis van het woord.
It concerns here a mandate in the civil sense of the word.
Il s'agit dans ce cas d'un mandat au sens du terme en droit civil.
Hier handelt es sich um ein Mandat in der zivilrechtlichen Bedeutung des Wortes.
  8 Hits plattmakers.de  
Waarschuwing! Het woord is beledigend en zou in een serieus context beter niet gebruikt worden.
Warning! This word is used in a aggressive manner and is not well suited in a serious context.
Vorsicht! Das Wort ist beleidigend und sollte in einem sachlichen Kontext besser nicht verwendet werden.
  8 Hits google.ee  
Het woord zegt het al: een zoekmachine is een machine die zoekt. Als u bijvoorbeeld het woord 'auto's' in de zoekmachine van Google typt, wordt het verzoek vanaf uw apparaat via internet naar ons verzonden.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
La ricerca consente di fare esattamente ciò che indica il nome. Cercare. Ad esempio, se digiti la parola "automobili" nel motore di ricerca Google, la richiesta ci viene inviata dal dispositivo tramite Internet. Cerchiamo i risultati di ricerca corretti e li restituiamo al dispositivo, il tutto in una frazione di secondo.
Vyhledávání dělá přesně to, co byste čekali. Vyhledává. Když do vyhledávače Google zadáte například slovo „auta“, prostřednictvím internetu se z vašeho zařízení odešle požadavek na naše servery. My najdeme vhodné výsledky vyhledávání a pak je odešleme zpět do vašeho zařízení. To vše během zlomku sekundy.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
Otsing teeb täpselt seda, mida funktsiooni nimi ütleb. See otsib. Näiteks kui sisestate Google'i otsingumootorisse sõna „autod”, saadetakse päring teie seadmest Interneti kaudu meile. Me otsime õigeid otsingutulemusi ja saadame need tagasi teie seadmesse – kõik vaid sekundi murdosa jooksul.
Haku on juuri sitä miltä se kuulostaakin. Se löytää tietoa. Jos esimerkiksi kirjoitat Googlen hakukoneeseen "autoja", laitteesi lähettää hakupyynnön internetin kautta Googlelle. Google hakee internetistä hakusanoja vastaavia tuloksia ja lähettää ne takaisin laitteellesi – ja kaikki tapahtuu sekunnin murto-osassa.
Wyszukiwarka robi dokładnie to, co sugeruje nazwa – wyszukuje informacje. Jeśli np. wpiszesz słowo „samochody” w wyszukiwarce Google, Twoje urządzenie prześle do nas przez internet odpowiednie żądanie. Wtedy my znajdziemy trafne wyniki i prześlemy je do Twojego urządzenia – wszystko w ułamku sekundy.
Поиск в полной мере соответствует своему названию: вы ищете информацию. Например, если ввести в Google Поиске слово "автомобили", ваше устройство через Интернет отправит нам запрос. Мы найдем нужные результаты и отобразим их на вашем устройстве. Все это займет доли секунды!
En sökning fungerar precis som det låter. Du gör en sökning. Om du till exempel skriver ordet bilar i Googles sökmotor så skickas förfrågan från din enhet via internet till oss. Vi letar efter rätt sökresultat och skickar tillbaka dem till enheten inom bråkdelen av en sekund.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  104 Hits masterandmargarita.eu  
Een buitenlander wordt in het Russisch tegenwoordig meestal aangeduid met het woord иностранец [inostranjets], maar vroeger werd het woord немец [nemets] gebruikt. Dat laatste had echter een dubbele betekenis, het betekende, naast
In Russian language a foreigner is indicated by the word иностранец [inostranyets], but in times past the word немец [nemets] was used. This word had a double meaning, however, it stood, besides for
Dans la langue russe un étranger est indiqué par le mot иностранец (inostranïets), mais dans le temps le mot немец [nemets] était utilisé. Ce mot avait un sens double, pourtant, parce qu’il signifiait, en plus
In Russian language a foreigner is indicated by the word иностранец (inostranyets), but in times past the word немец (nemets) was used. This word had a double meaning, however, it stood, besides for
  google.com  
Larry en Sergey geven hun zoekmachine de naam ‘Google’, een woordspeling op het woord ‘googol’, de wiskundige term voor een 1 met 100 nullen. Google Inc. zag het levenslicht in 1998, toen Andy Bechtolsheim, medeoprichter van Sun, een cheque uitschreef op naam van dat bedrijf (dat tot op dat moment nog niet bestond).
Larry and Sergey named the search engine they built “Google,” a play on the word “googol,” the mathematical term for a 1 followed by 100 zeros. Google Inc. was born in 1998, when Sun co-founder Andy Bechtolsheim wrote a check for $100,000 to that entity—which until then didn’t exist.
Larry et Sergey baptisent leur moteur de recherche "Google" d’après le mot anglais "googol" (gogol) qui, en mathématiques, désigne le chiffre 1 suivi de 100 zéros. 1998 voit la naissance de Google Inc., grâce au chèque d’un montant de 100 000 dollars signé par le cofondateur de Sun, Andy Bechtolsheim.
Larry Page und Sergey Brin nennen ihre Suchmaschine "Google", ein Wortspiel mit dem Begriff "googol", dem mathematischen Fachbegriff für eine 1 gefolgt von 100 Nullen. Das Geburtsjahr von Google Inc. ist 1998. Andy Bechtolsheim, Mitbegründer von Sun, hat einen Scheck über 100.000 US-Dollar ausgestellt – für ein Unternehmen, das zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht existiert.
Larry y Sergey llamaron a este motor de búsqueda "Google" jugando con el término matemático "gúgol", que se utiliza para el número uno seguido de 100 ceros. Google Inc. nació en 1998, cuando Andy Bechtolsheim, cofundador de Sun Microsystems, extendió un cheque de 100.000 dólares a esta entidad, que hasta el momento no existía.
Larry e Sergey chiamano il motore di ricerca che avevano sviluppato "Google", un gioco di parole con il termine "googol", ossia il termine matematico che indica un 1 seguito da 100 zeri. Google Inc. nasce nel 1998, quando il cofondatore della Sun Andy Bechtolsheim stacca un assegno da $ 100.000 per un’entità che ancora non esiste.
سمى "لاري" و"سيرغي" محرك البحث الذي تم إنشاؤه باسم "Google"، وهو تحريف للكلمة "googol"، وهو المصطلح الرياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. وتم تأسيس Google Inc.‎ عام 1998، عندما كتب المؤسس المشارك في شركة "صن" "آندي بيكتولشيم" شيكًا بمبلغ 100000 دولار أمريكي باسم ذلك الكيان، والذي لم يكن موجودًا في ذلك الحين.
Larry a Sergej pojmenovali svůj vyhledávač Google. Název vznikl pozměněním slova „googol“ – matematického označení pro jedničku a sto nul. Společnost Google Inc. vznikla v roce 1998, když Andy Bechtolsheim, spoluzakladatel společnosti Sun, vypsal pro subjekt, který ještě neexistoval, šek na 100 000 dolarů.
Larry og Sergey kaldte deres søgemaskine for "Google", et ordspil på ordet "googol", det matematiske udtryk for et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Google Inc. så verdens lys i 1998, da medstifteren af Sun, Andy Bechtolsheim, skrev en check på 100.000 USD til denne virksomhed – som indtil da ikke eksisterede.
Larry i Sergey nazwali stworzoną przez siebie wyszukiwarkę „Google”. Nazwa ta pochodzi od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza jedynkę ze 100 zerami. Firma Google Inc. powstała w 1998 roku, gdy Andy Bechtolsheim, współzałożyciel firmy Sun, wypisał czek na 100 000 dolarów dla podmiotu, który jeszcze wtedy nie istniał.
Основатели компании Ларри и Сергей назвали свою поисковую систему "Google". Это название создано на основе математического термина "гугол" (googol), обозначающего число, выраженное единицей со 100 нулями. Датой рождения Google Inc. считается 1998 год, когда один из основателей компании Sun Энди Бехтольшайм выписал чек на сумму 100 тыс. долларов США на имя ещё не существующей организации.
Larry och Sergey döpte sin sökmotor till Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Google Inc. grundades 1998 när en av grundarna till Sun, Andy Bechtolsheim, skrev ut en check på 100 000 dollar till företaget – som dittills inte hade existerat.
המייסדים לארי פייג' וסרגיי ברין קראו למנוע החיפוש שיצרו "Google", משחק מילים המושתת על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה היא הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. Google Inc.‎ נוסדה כאשר אנדי בכטולסהיים, אחד המייסדים של חברת Sun העניק המחאה בסך 100,000 דולר לאותה יישות – שעדיין לא היתה קיימת.
  3 Hits mobile.lebara.com  
+ 2 GB gratis = 5 GB totaal - SMS woord LEBARA naar 8800
+ 2 GB free = 5 GB in total - TEXT word LEBARA to 8800
+ 2 GB ekstra = 5 GB w sumie - SMS o treści LEBARA pod numer 8800
  2 Hits support.google.com  
Woord voor woord: letterlijk wat u typt zoeken
Option "Wortwörtlich": nach genau dem eingegebenen Begriff suchen
Herramienta Verbatim: búsquedas exactas
Strumento Verbatim: ricerca utilizzando le esatte parole digitate
Ferramenta "Ao pé da letra": pesquise usando as palavras exatas digitadas
أداة البحث الحرفي: البحث باستخدام الكلمات التي كتبتها بالضبط
Εργαλείο "Αυτολεξεί": αναζήτηση με τις ακριβείς λέξεις που έχετε πληκτρολογήσει
完全一致ツール: 入力したキーワードに完全に一致する内容の検索
Инструмент за дословно търсене – точно с въведените от вас думи
Nástroj Doslovně: Vyhledávání pomocí přesně zadaných slov
Værktøjet Ordret: Søg med de nøjagtige ord, du har indtastet
Kirjaimellinen-työkalu: sanatarkkojen hakujen tekeminen
Verbatim टूल: आपके द्वारा लिखे जाने वाले सटीक शब्दों द्वारा खोजें
„Szó szerint” eszköz: pontosan a beírt szavak keresése
완전일치 도구: 입력한 단어 그대로 검색
Ordrett-verktøyet: søk med nøyaktig de ordene du skriver inn
Nástroj Doslovne: vyhľadávanie pomocou presných slov, ktoré zadáte
Verktyget Ordagrant: sök efter exakt de ord som du skrev
การใช้เครื่องมือ Verbatim ค้นหาคำตามที่พิมพ์จริง
Aynen aracı: kelimeleri tam olarak yazdığınız şekilde kullanarak arama yapma
Verbatim tool: Search using the exact words you typed
הכלי 'מילה במילה': חיפוש באמצעות המילים המדויקות שהזנת
一字不差工具:完全依照您所輸入的字詞進行搜尋
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10