tact – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'978 Ergebnisse   560 Domänen   Seite 7
  www.lebendige-traditionen.ch  
Not only should it lead to greater awareness of the importance of these traditions among a broader Swiss public, but it should awaken interest in Switzerland from further afield. However, it is vital that the Swiss tourist industry exercises particular care and tact when incorporating these cultural assets in its tourism products.
La « Liste des traditions vivantes en Suisse » vise à susciter l'intérêt pour le patrimoine culturel. Elle passionnera aussi les visiteurs venus d'horizons lointains. Utiliser les traditions vivantes à des fins touristiques est cependant une opération qui exige beaucoup de doigté. Une mise en spectacle excessive des traditions pourrait leur faire perdre leur authenticité régionale et les réduire à de simples attractions.
Die "Liste der lebendigen Traditionen in der Schweiz" soll Interesse für die Vielfalt überlieferter Kultur wecken. Auch Menschen, die von fern kommen, mögen sich von ihr faszinieren lassen. Bei der touristischen Vermittlung lebendiger Traditionen ist jedoch Fingerspitzengefühl gefordert. Denn verlieren Traditionen mit ihrer Schaustellung die regionale Verankerung, verkommen sie zu reinen Attraktionen.
La Lista delle tradizioni viventi in Svizzera è volta a suscitare l'interesse per la diversità della cultura tramandata, affinché ne possano subire il fascino anche coloro che arrivano da lontano. Nella mediazione turistica è tuttavia richiesta una certa sensibilità per evitare che le tradizioni si riducano, con la loro esposizione, a delle semplici attrazioni turistiche e perdano di conseguenza il carattere originario legato alla propria territorialità.
La glista da las tradiziuns vivas en Svizra duai svegliar l'interess per la multifariadad da la cultura che vegn dada vinavant d'ina generaziun a la proxima. Er ils umans che vegnan da lunsch pon sa laschar fascinar da questas tradiziuns. Ma i dovra ina gronda sensibilitad per intermediar turisticamain las tradiziuns vivas. Sche las tradiziuns perdan lur ragischs regiunalas pervi da l'explotaziun turistica, daventan ellas ina attracziun superfiziala.
  www.actuar.aegean.gr  
Con­tact Us
Pour nous rejoindre
  www.fdsq.qc.ca  
Actually, more dentists are afraid of kids than the other way around! Pediatric dentists and generalists who work with children have learned to handle their young patients with serenity and tact. Generalists and pediatric dentists, in particular, are committed to managing a child’s dental well-being from infancy to adulthood—through bad habits, poor self-esteem, legitimate concerns about treatments they don’t understand and occasionally unpleasant procedures (such as realigning injured teeth and keeping them viable, since most traumatic incidents occur among the young!).
Il fut un temps où les gens avaient peur du dentiste. Si cette peur existe encore chez un enfant, c’est qu’il a eu soit une expérience malheureuse, soit la peur d’une expérience malheureuse héritée des générations précédentes. Après tout, il y a plus de dentistes qui ont peur des enfants que d’enfants qui ont peur des dentistes. Les dentistes pédiatriques, ainsi que les généralistes qui aiment la dentisterie pédiatrique, ont appris à guider leurs petits patients avec patience et doigté. Quelle satisfaction pour un dentiste en général et pour un dentiste pédiatrique en particulier, d’avoir guidé la dentition du tout-petit de l’enfance à l’âge adulte, à travers les mauvaises habitudes, le manque de confiance en soi, les appréhensions justifiées d’un traitement qu’on ne connait pas, les divers traitements qui quelquefois peuvent être désagréables, comme les cas de traumatisme où des dents déplacées peuvent être réalignées et gardées vivantes (car la plupart des traumatismes dentaires ont lieu chez les jeunes) !
  www.dcc-cdc.gc.ca  
DCC seeks employees for its Contract Services group who have a college or university degree in engineering, business, law or architecture, and one year of complementary work experience. Strong interpersonal skills, a high level of tact and discretion, and knowledge of federal government contracting policies are definite assets for this work.
Pour son groupe des services des marchés, CDC cherche des employés qui possèdent un diplôme collégial ou universitaire en génie, en administration, en droit ou en architecture et qui ont acquis une année d'expérience professionnelle complémentaire. En outre, de grandes habiletés en relations interpersonnelles, un grand tact et une grande discrétion ainsi qu'une connaissance des politiques d'attribution de marchés du gouvernement fédéral constituent des atouts incontestés pour ce travail.
  3 Hits www.nafaxles.com  
The Hotel dei Dragomanni is housed in a recently renovated ancient Venetian home that has kept the seductive atmosphere of days gone by in tact and stands out for its elegant furnishings, rich in charm.
L'Hôtel dei Dragomanni est l'hôtel d'une ancienne résidence vénitienne récemment restaurée, qui conserve intacte l'atmosphère séduisante des temps passés et se distingue par ses décors raffinés et riches de charme.
L’Hotel dei Dragomanni è ospite di un antica residenza veneziana recentemente restaurata, che conserva intatta la seducente atmosfera dei tempi passati e si distingue per un arredo raffinato e ricco di charme.
  12 Hits www.coldjet.com  
They’ve got lunacy and destruction written in their names. George Soros We don’t need censorship anymore. It’s enough for us to be supervised by self-analysis, responsibility, tact... some Tact, Grampa!, c-o-n-s-i-d-e-r-a-t-i-o-n,…
Goldman Sucks, Marryl Lynch, Mad-off a další... proboha kdo by takhle šíleně znějícím firmám svěřil peníze? Vždyť mají zmar a bláznovství už v popisu. George Soros Už nepotřebujeme cenzuru. Stačí, že na nás dohlíží sebereflexe, zodpovědnost, míra... ňákej Míra, dědo!, o-h-l-e-d-u-p-l-n-o-s-t, cit a vědomí vlastních kvalit a schopností. No to je sebecenzura, a pak příde sebekultura. Ale co nás…
Голдман Сакс, Меррил Линч, Мэд-офф и другие... ради бога, кто в здравом уме доверит свои деньги компаниям, которые так называются? Уже в их названиях присутствует безумие и деструкция. Джордж Сорос Нам не нужна цензура. Мы не хотим больше находится под контролем саморефлексии, ответственности и тактичности... немного Тактичности, дед!, вдум-чи-во-сть, чувствительность и осознание собственных…
  www.eurospapoolnews.com  
Anyone who has broken a plant or accidentally cut it down while pruning knows that while the circumstances are far from ideal, the plant will continue to grow and reform, as long as the roots are in tact.
Le système des racines peut être comparé à votre cœur ou votre cerveau. Impossible de vivre sans. Les plants de cannabis ont leurs propres organes, mais le seul qui est vital à la survie est le système des racines. Tous ceux qui ont déjà cassé un plant, ou accidentellement coupé en le taillant, savent que même si la situation est loin d’être idéale, le plant continuera à grandir et à se réparer, tant que les racines sont intactes. Même les feuilles, qui sont un élément clé de la photosynthèse, peuvent être arrachées, et tant que les racines sont en bonne santé, tout espoir n’est pas perdu.
Das Wurzelsystem kann mit Deinem Herzen oder Deinem Gehirn verglichen werden. Du kannst ganz einfach ohne sie nicht leben. Cannabispflanzen besitzen ihre eigenen Organsysteme, für ihr Überleben ist jedoch einzig das Wurzelsystem entscheidend. Jeder, der schon einmal eine Pflanze umgeknickt oder sie beim Beschneiden versehentlich zu weit gekürzt hat, weiß, dass diese Verletzungen zwar alles andere als optimal sind, sich die Pflanze aber dennoch regenerieren und weiter wachsen wird, solange nur die Wurzeln intakt sind. Sogar die Blätter, die ein Schlüsselelement der Photosynthese darstellen, können abgestreift werden und trotzdem gibt es Hoffnung, solange die Wurzeln gesund sind.
El sistema radicular se podría comparar con nuestro corazón o con nuestro cerebro. Simplemente no podríamos vivir sin ellos. Las plantas de marihuana tienen sus propios órganos, sin embargo, el único que es crucial para su supervivencia es el sistema radicular. Cualquiera que haya roto una planta o la haya cortado por accidente cuando la estaba podando, sabrá que aunque las circunstancias no sean las ideales, la planta seguirá creciendo y transformándose, siempre que las raíces estén intactas. Incluso las hojas, que son un elemento fundamental para la fotosíntesis, se podrían cortar y, mientras las raíces estén sanas, aún habría esperanza.
Il sistema radicale può essere paragonato al cervello o al cuore. Senza di essi, è impossibile vivere. Anche le piante di cannabis possiedono i loro organi. Tuttavia, l'unico vitale per la loro sussistenza è l'apparato radicale. Chiunque abbia accidentalmente spezzato o tagliato una pianta durante la potatura sa bene che tale situazione è tutt'altro che ottimale. Comunque, in questo stato la pianta è in grado di rigenerarsi e continuare a crescere, fintanto che le radici restano integre. Anche le foglie sono un elemento fondamentale per la fotosintesi, ma possono essere strappate senza particolari conseguenze. Finché le radici sono intatte e sane, c'è sempre speranza.
  samsonblinded.org  
The personal Secretary of the General undertakes various complementary services with the principal objective of facilitating the General’s life (planning, scheduling appointments, telephoning, mail, travel preparations, etc.) This job requires a great deal of tact, discretion, constancy, and dedication.
En tant que Secrétaire Général pour les moniales, il travaille principalement dans quatre secteurs : formation des moniales (préparation de matériaux, cours, etc.) il aide dans la résolution de questions particulières de type juridico-pratique ; il sert de médiation lors des requêtes envoyées au Saint -Siège, en collaboration avec le Procureur Général ; il prend soin de l’archivage courant de tous les monastères. A ces obligations s’est ajoutée la coordination de l’aide économique aux monastères en difficulté.
Als persönlicher Sekretär von P. General nimmt er verschiedene Aufgabe wahr, deren Hauptziel es ist, dem Ordensgeneral zuzuarbeiten bei der Organisation von Treffen, Beantwortung von Telefonanrufen und nicht vertraulicher elektronischer Post, Vorbereitung von Reisen usw.
Como Secretario general para las monjas, desarrolla su trabajo principalmente en cuatro sectores: formación de las monjas (preparación de materiales, cursos, etc.); apoyo en la resolución de cuestiones particulares de tipo jurídico-práctico; mediación en las prácticas enviadas a la Santa Sede, en colaboración con el Procurador general; cuidado del archivo corriente de todos los monasterios. A estas obligaciones se ha añadido la coordinación de la ayuda económica a los monasterios en necesidad.
Como Secretário geral para as monjas, desenvolve o seu trabalho principalmente em quatro sectores: formação das monjas (preparação de materiais, cursos, etc.); apoio na resolução de questões particulares de tipo jurídico-prático; mediação nas prácticas enviadas à Santa Sé, em colaboração com o Procurador geral; cuidado do arquivo corrente de todos os mosteiros. A estas obrigações acrescentou-se a coordenação da ajuda económica aos mosteiros em necessidade.
  4 Hits panoramy.zbooy.pl  
The steel manufacturer SSAB in Oxelösund produces steel plates in one minute tact cycle. The information which plate comes next for what customer is only available three minutes prior to the production exit, thus the intralogistics system must react with appropriate speed.
Le constructeur d’acier SSAB à Oxelösund produit des plaques d’acier sur des cadences en minutes. Il n’est seulement informé que trois minutes avant la sortie de la production quelle plaque sera ensuite pour lequel client Le système logistique doit donc réagir tout aussi rapidement. La solution fut délivrée par Vollert Anlagenbau de Weinsberg par la transformation d’un entrepôt en surface en un entrepôt vertical avec deux dénommés MEGA transstockeurs qui permettent des cadences de courtes durées malgré un chargement de plusieurs tonnes.
El fabricante de acero SSAB en Oxelösund produce planchas de acero a un ritmo impresionante. La información sobre cuál plancha es la siguiente y para qué cliente se encuentra recién disponible 3 minutos antes de la salida de la producción. Así de rápido tiene que reaccionar el sistema logístico. Vollert Anlagenbau desde Weinsberg brindó la solución transformando un almacén plano en un almacén de estanterías altas con dos de los llamados MEGA- RGB (robots de estanterías) que permite tiempos de ciclo cortos a pesar de las elevadas cargas.
A fabricante de aço SSAB em Oxelösund produz chapas de aço a cada minuto. A informação sobre qual placa se destina a qual cliente, da placa que vem a seguir, somente está disponível três minutos antes de iniciar a produção. O sistema de logística deve responder com a mesma celeridade. A solução foi fornecida pela Vollert Anlagenbau de Weinsberg com a substituição de áreas para um armazém elevado, com dois transelevadores MEGA, que operam com curtos tempos de ciclo, apesar das cargas na ordem de toneladas.
Компания SSAB из Оксельозунда производит стальной лист с цикличностью в несколько минут. Информация о том, какой лист для какого заказчика будет выходить следующим, поступает за три минуты до выхода продукции. С соответствующей скоростью должна реагировать и система логистики. Решение было предложено компанией Vollert Anlagenbau за счет перехода от площадочного складирования к многоярусным стеллажам с двумя так называемыми мега-подъемниками для обслуживания стеллажей, которые несмотря на многотонные грузы поддерживают короткое время цикла.
  www.lebendigetraditionen.ch  
Not only should it lead to greater awareness of the importance of these traditions among a broader Swiss public, but it should awaken interest in Switzerland from further afield. However, it is vital that the Swiss tourist industry exercises particular care and tact when incorporating these cultural assets in its tourism products.
La « Liste des traditions vivantes en Suisse » vise à susciter l'intérêt pour le patrimoine culturel. Elle passionnera aussi les visiteurs venus d'horizons lointains. Utiliser les traditions vivantes à des fins touristiques est cependant une opération qui exige beaucoup de doigté. Une mise en spectacle excessive des traditions pourrait leur faire perdre leur authenticité régionale et les réduire à de simples attractions.
Die "Liste der lebendigen Traditionen in der Schweiz" soll Interesse für die Vielfalt überlieferter Kultur wecken. Auch Menschen, die von fern kommen, mögen sich von ihr faszinieren lassen. Bei der touristischen Vermittlung lebendiger Traditionen ist jedoch Fingerspitzengefühl gefordert. Denn verlieren Traditionen mit ihrer Schaustellung die regionale Verankerung, verkommen sie zu reinen Attraktionen.
La Lista delle tradizioni viventi in Svizzera è volta a suscitare l'interesse per la diversità della cultura tramandata, affinché ne possano subire il fascino anche coloro che arrivano da lontano. Nella mediazione turistica è tuttavia richiesta una certa sensibilità per evitare che le tradizioni si riducano, con la loro esposizione, a delle semplici attrazioni turistiche e perdano di conseguenza il carattere originario legato alla propria territorialità.
La glista da las tradiziuns vivas en Svizra duai svegliar l'interess per la multifariadad da la cultura che vegn dada vinavant d'ina generaziun a la proxima. Er ils umans che vegnan da lunsch pon sa laschar fascinar da questas tradiziuns. Ma i dovra ina gronda sensibilitad per intermediar turisticamain las tradiziuns vivas. Sche las tradiziuns perdan lur ragischs regiunalas pervi da l'explotaziun turistica, daventan ellas ina attracziun superfiziala.
  8 Treffer www.urantia.org  
Tact, charm, and wisdom
La tentation et la nature humaine
5. Jesu Unterweisung in Tyrus
2. El Descenso de la Montaña
Gesù tenta di vedere la sua famiglia
A atitude dos líderes judeus
156. Viibimine Tüüroses ja Siidonis
Hengellinen eläminen ja itsekunnioitus
3. Péter hitet tesz
2. Iššūkis Mokytojo įgaliojimams
Podstawy materialnego sukcesu
1. Femeia Siriană
Новые непререкаемые заявления
156. Vistelsen i Tyros och Sidon
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow