|
The president of the ITF-affiliated BTS union in Turkey – who was injured in the suicide bombings in Ankara on 10 October – has condemned the Turkish state in a searing message to the ITF, in which he calls for justice.
|
|
Le Président du syndicat turc BTS, affilié à l’ITF, blessé lors des attentats à la bombe commis à Ankara le 10 octobre, a condamné l’État turc dans un message virulent envoyé à l’ITF, dans lequel il appelle à la justice.
|
|
Der Präsident der der ITF angeschlossenen türkischen Gewerkschaft BTS, der bei dem Selbstmordattentat in Ankara am 10. Oktober 2015 verletzt wurde, richtet in einer Nachricht an die ITF, in der er Gerechtigkeit fordert, schwere Vorwürfe an die Adresse des türkischen Staates.
|
|
El presidente del sindicato turco BTS, afiliado a la ITF, herido en el atentado con bomba contra la manifestación celebrada en Ankara, el 10 de octubre, condena la actuación del Estado turco, en un virulento mensaje enviado a la ITF en el que reclama justicia.
|
|
O presidente do sindicato BTS da Turquia, afiliado à ITF, que foi ferido nos atentados suicidas em Ancara no dia 10 de outubro, condenou o Estado turco em carta à ITF em que clama por justiça.
|
|
Президент турецкого профсоюза BTS, членской организации МФТ, который пострадал в террористическом акте смертника в Анкаре 10 октября, выступил с осуждением действий турецкого государства в своем пронизанном болью обращении к МФТ, в котором он призывает восстановить справедливость.
|