gea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'795 Results   409 Domains   Page 8
  www.visitmonaco.com  
- D. Christian Nieto de Gea, Vice-Consul of Monaco in Ibiza
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
- Mr. Philippe Guillaumet, Consul of Monaco in Madrid
  www.oxeego.com  
The key point of difference was that it was simple to implement - the tool’s flexibility and the fact that it was «ready to use» were both decisive factors. Anthony GEA, Application Integrator explains: :
Après avoir étudié deux autres solutions, l’équipe s’est tournée vers Jira. Ce qui a fait la différence ? Sa flexibilité et son côté « prêt à déployer ». Sa simplicité de mise en œuvre et d’utilisation ont été des critères décisifs.
  www.fetedesrestos.ca  
GEA LYOVAC freeze dryers with automatic loading and unloading
Lyophiliseurs chargement et déchargement automatiques GEA LYOVAC
Gefriertrockner GEA LYOVAC mit automatischem Be- und Entladesystem
Liofilizadores GEA LYOVAC con carga y descarga automática
  goldenbyte.org  
“I am very happy to start this collaboration with Lloyd’s Register which will demonstrate that an independent assessment of the proposals being made to Gibraltar for LNG storage and bunkering will be entirely safe. The Government’s, the Port’s and the GEA’s highly competent technical team has already met with Lloyd’s LNG experts who have carried out similar studies on other bunkering ports throughout the world. The Government is very confident in its project,” said Chief Minister.
“Estoy muy feliz de iniciar esta colaboración con Lloyd’s Register que demostrará la completa seguridad de una evaluación independiente de las propuestas que nos hicieron para el almacenamiento y bunkering de GNL. El equipo técnico altamente competente del gobierno, del puerto y del GEA ya se han reunido con expertos de GNL de Lloy’s, quienes ya han llevado a cabo estudios similares en otras terminales y puertos del mundo. El Gobierno confía en este proyecto”, dijo el Ministro Picardo.
  2 Hits curves.eu  
House Gea
Haus Gea
Casa Gea
Kuća Gea
Dom Gea
  5 Hits www.ilo.org  
In Georgia, the implementing partner organization is the Georgia Employers' Association (GEA). The project was launched in November 2006. Plans are currently underway to conduct a rapid assessment survey to determine the extent and nature of child labour in two selected horticulture producing regions, Shida Kartli and Achara.
В Грузии партнером проекта является Ассоциация работодателей Грузии. Проект был запущен в ноябре 2006 года. В настоящее время планируется провести экспресс-анализ для определения природы и степени использования детского труда в двух садоводческих районах – Шида Картли и Ачара. Впоследствие Ассоциация работодателей будет повышать информированность по вопросам детского труда среди менеджеров компаний, предпринимателей и общественности в целом. Ассоциация работодателей также будет содействовать сетевым структурам гражданского общества, профсоюзам, государственным органам, НПО и других заинтересованным сторонам, чьей целью является борьба с детским трудов в стране.
  2 Hits susanne-von-laun.de  
In Holzkirchen, this context leads to the fact that Messrs. GEA combines the turbo compressor with an AERZEN rotary lobe compressor series Delta Hybrid as well as two Delta Blowers with older manufacture dates.
Dieser Zusammenhang führt in Holzkirchen dazu, dass die GEA den Turboverdichter kombiniert mit einem Drehkolbenverdichter aus der AERZEN-Reihe Delta Hybrid sowie zwei Delta Blowern älteren Baujahres. Letztere waren bereits vor der Umrüstung vorhanden und dienen heute vorwiegend als Redundanz der Betriebssicherheit. AERsmart sorgt dafür, dass der Delta Hybrid dann in die Luftversorgung der Belebungsbecken einsteigt, wenn der Sauerstoffbedarf bei Schwachlast ein Niveau erreicht, bei dem der Turbo unterfordert wäre und seinen optimalen Betriebsbereich verlässt. In umgekehrter Richtung springe Delta Hybrid und Delta Blower mit ein, wenn Spitzenlasten herrschen. So ein Fall kann „besonders an heißen Sommertagen auftreten, wenn der Sauerstoffbedarf groß ist“, erklärt Betriebsleiter Markus Spallek.
  audio-joiner.com  
The magazine also offers several more interesting articles on Alexander Lauterwasser and in general the element water as a “resource”. The book review to the subject matter we provided as download. The magazine “brennstoff” is published by GEA in Austria.
Das Schwerpunktthema der Mai-Ausgabe des Magazins "brennstoff" in Österreich ist ganz dem Wasser gewidmet. Auf den Seiten 5 - 9 wird auch unsere Forschung und das Buch "Welt im Tropfen" ausführlich vorgestellt. Auslöser für den tiefgreifenden und gut recherchierten Artikel war das Interview über die "Welt im Tropfen" im Filmbeitrag im Sender 3Sat. Im Magazin finden sich weitere interessante Artikel u.a. über Alexander Lauterwasser und generell zum Element Wasser als "Rohstoff". Die Buchbesprechung zum Forschungsthema haben wir Ihnen anbei gerne als Download zur Verfügung gestellt. Das Magazin "brennstoff" wird von der Firma GEA in Österreich herausgegeben.
  magyarfesteszet.hu  
In greek mythology citrus fruits was the gift that Gea, the earth, offered at the wedding of the father of the Gods, Zeus, and Hera. The Cretan east six times more fruit thant the average inhabitant of the Mediterranean and and six times more than the inhabitant of a northern country (e.g. Netherlands), as proved by studies of Α.
Laut der griechischen Mythologie, waren die Zitrusfrüchte das Geschenk von Gaia, der Erde, zur Hochzeit von Zeus, dem Vater der Götter, und Hera. Der Kreter konsumiert sechsmal mehr Früchte als der durchschnittliche Einwohner anderer mediterraner Orteund sechsmal mehr Früchte als der Mitteleuropäer (z.B. der Holländer), so die Studien von A. Keys (1970) und D. Kromhout (1989). Die rReisenden Europas, die im 19. Jahrhundert auf Kreta ankamen, priesen die Orangen Kretas. Dieses göttliche Geschenk, das nach der griechischen Mythologie im Garten der Hesperiden weit weg von den Menschen gehalten wurde, wird in einem breiten Gebiet in der Umgebung von Chania angebaut. Kleinere Anbauten gibt es in den Gebieten von Messara, in Fodele, Heraklion, und in Mylopotamos.
Η ελληνική μυθολογία λέει πως τα εσπεριδοειδή ήταν το δώρο που έκανε η Γαία, η γη, στο γάμο του πατέρα των θεών, του Δία, με την Ήρα. Ο Κρητικός τρώει έξι φορές περισσότερα φρούτα από το μέσο κάτοικο των άλλων μεσογειακών περιοχών και έξι φορές περισσότερα από τον κάτοικο μιας βόρειας χώρας(π.χ. Ολλανδία), όπως έδειξαν μελέτες των Α. Keys (1970) και D. Kromhout (1989). Οι Ευρωπαίοι περιηγητές που έφταναν στην Κρήτη το 19ο αιώνα εγκωμίαζαν τα πορτοκάλια του νησιού. Αυτό το θεϊκό δώρο, που κρατήθηκε, σύμφωνα πάντα με την ελληνική μυθολογία, στους κήπους των Εσπερίδων, μακριά από τους ανθρώπους, καλλιεργείται σε μια εκτεταμένη περιοχή στον κάμπο των Χανίων. Μικρότερες καλλιέργειες υπάρχουν στο κάμπο της Μεσαράς, στο Φόδελε του Ηρακλείου και στο Μυλοπόταμο.
В греческой мифологии богиня земли Гера преподнесла в качестве подарка на свадьбу богов Зевса и Геры именно фрукты. В соответствии с исследованиями А. Киза (1970) и Д. Кромхаута (1989), жители Крита в среднем едят в 6 раз больше фруктов, чем среднестатистический житель Средиземноморья и, тем более, больше, чем жители северных стран (напр. Нидерландов). Путешественники из Европы, прибывая на остров в 19-м веке, особенно хвалили критские апельсины. Этот божественный дар, который, согласно греческой мифологии, рос в саду Гесперид, вдали от людей, сейчас выращивается в просторной долине Ханьи. Также апельсины выращиваются, хоть и в меньших объемах, в долине Месара, в деревне Фоделе в Ираклионе и в Милопотаросе.
  negociosparacasa.com  
AMPLEXOR customers such as GEA, Rabobank, Puratos and Christelijke Mutualiteiten.
Des clients d'AMPLEXOR tels que GEA, Rabobank, Puratos et Christelijke Mutualiteiten.
Kunden von AMPLEXOR wie GEA, Rabobank, Puratos und Christelijke Mutualiteiten.
Los clientes de AMPLEXOR, como GEA, Rabobank, Puratos y Christelijke Mutualiteiten.
Clientes da AMPLEXOR, tais como a GEA, o Rabobank, a Puratos e a Christelijke Mutualiteiten.
AMPLEXOR-klanten, zoals GEA, Rabobank, Puratos en Christelijke Mutualiteiten.
Klienci firmy AMPLEXOR, tacy jak GEA, Rabobank, Puratos i Christelijke Mutualiteiten.
Clienții AMPLEXOR precum GEA, Rabobank, Puratos și Christelijke Mutualiteiten.
AMPLEXOR的客户,例如:基伊埃、荷兰拉博银行、焙乐道和Christelijke Mutualiteiten。
  www.ombudsman.uz  
DÛT GEA
Empleo
  www.kas.de  
It is a non-Governmental organisation founded in 1994 by the Association of Ghana Industries (AGI), the Ghana National Chamber of Commerce (GNCCI), the Ghana Employers’ Association (GEA) and the Federation of Associations of Ghanaian Exporters.
Der Freie Unternehmensverband (PEF) ist ein nationales Zentrum für Beratung und Förderung des Privatsektors. Es ist eine nichtstaatliche Organisation, die 1994 durch den Zusammenschluss der Gesellschaft der Ghana-Industrien (AGI), der nationalen Handelskammer Ghanas (GNCCI), des Bundes der ghanaischen Arbeitgeber (GEA) und des Bundes der ghanaischen Exportvereinigungen entstanden ist. Die Mission von PEF besteht darin, die Entwicklung des Privatsektors zu fördern, indem sie das wirtschaftspolitische Regelwerk so beeinflusst, dass ein günstiges Klima für eine regierungsseitig privatwirtschaftsfreundliche Wirtschaftswachstumstrategie entsteht. Dadurch soll das nationale Wachstum stimuliert werden. Indem sie in der Vergangenheit erfolgreich an richtungweisenden nationalen Planungs-, Politikformulierungs- und Monitoringausschüssen teilnahm, hat PEF sich eine Reputation als Fürsprecherin des Privatsektors aufbauen können. Seit 1999 fördert die Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) die PEF in ihrer Beratungsrolle für sozioökonomische Reformen; die Stiftung hat Orientierungsworkshops finanziert, die den Privatsektor zugute kommen sollen, indem sie eine Plattform für die aktuelle Diskussion zu den sozioökonomischen Reformen bildet. Seit 2003 hat die KAS auch Orientierungsworkshops gefördert, die Wachstum des Privatsektors durch entsprechendes Wirtschaftsrecht stimulieren sollen. Im Jahr 2005 wird die KAS-PEF Zusammenarbeit ihren Niederschlag in Round-Table-Gesprächen für Wirtschaftsparlamentarier und Unternehmerpersönlichkeiten finden, die dazu dienen sollen, die Rolle von PEF als Advocacyorganisation zu stärken. Die Stärkung der Advocacyfunktion soll auch auf Handels- und Wirtschaftsverbände auf Bezirksebene ausgedehnt werden. (engl.)
  www.viafarini.org  
Through the years Viafarini has become a point of reference for young and emerging artists, many of them eventually became internationally acclaimed, among them: Rebecca Agnes, Simone Berti, Pierluigi Calignano, Pierpaolo Campanini, Gianni Caravaggio, Letizia Cariello, Maggie Cardelùs, Valerio Carrubba, Maurizio Cattelan, Gea Casolaro, Paolo Chiasera, Roberto Cuoghi, Paola Di Bello, Elisabetta Di Maggio, Lara Favaretto, Piero Golia, Massimo Grimaldi, Giuseppe Gabellone, Stefania Galegati, Giovanni Kronenberg, Luisa Lambri, Claudia Losi, Margherita Manzelli, Margherita Morgantin, Eva Marisaldi, Laura Matei, Sabrina Mezzaqui, Liliana Moro, Marco Papa, Alessandro Pessoli, Cesare Pietroiusti, Paola Pivi, Gabriele Picco, Alex Pinna, Pietro Roccasalva, Lorenzo Scotto di Luzio, Alberto Tadiello, Alessandra Tesi, Luca Trevisani, Patrick Tuttofuoco, Enzo Umbaca, Nico Vascellari, Vedovamazzei, Italo Zuffi.
Viafarini ha uno spazio espositivo, concepito come “project room” e dedicato alla promozione della scena emergente in Italia, nonché a offrire una finestra sulla scena artistica internazionale. Negli anni è divenuta un punto di riferimento per artisti giovani ed emergenti, molti di essi riconosciuti poi a livello internazionale, tra cui: Rebecca Agnes, Simone Berti, Pierluigi Calignano, Pierpaolo Campanini, Gianni Caravaggio, Letizia Cariello, Maggie Cardelùs, Valerio Carrubba, Maurizio Cattelan, Gea Casolaro, Paolo Chiasera, Roberto Cuoghi, Paola Di Bello, Elisabetta Di Maggio, Lara Favaretto, Piero Golia, Massimo Grimaldi, Giuseppe Gabellone, Stefania Galegati, Giovanni Kronenberg, Luisa Lambri, Claudia Losi, Margherita Manzelli, Margherita Morgantin, Eva Marisaldi, Laura Matei, Sabrina Mezzaqui, Liliana Moro, Marco Papa, Alessandro Pessoli, Cesare Pietroiusti, Paola Pivi, Gabriele Picco, Alex Pinna, Pietro Roccasalva, Lorenzo Scotto di Luzio, Alberto Tadiello, Alessandra Tesi, Luca Trevisani, Patrick Tuttofuoco, Enzo Umbaca, Nico Vascellari, Vedovamazzei, Italo Zuffi.
  www.acoa-apeca.gc.ca  
After more than 10 million operating hours, the coating system has proven to be an effective and viable protection in the harshest of conditions. Indeed, the product has been approved by major engine makers like General Electric Aviation (GEA), Rolls-Royce plc and Siemens.
À des kilomètres de là, des scientifiques de MDS-PRAD Technologies de Summerside, à l’Île-du-Prince-Édouard, ont mis au point un revêtement spécial qui permet de mieux protéger les moteurs d’aéronefs de l’érosion et de la corrosion. Le revêtement protecteur spécial contre l’érosion du nom de ER-7 a été conçu expressément pour protéger le compresseur du moteur à turbines à gaz et peut prolonger de dix fois la durée de vie du moteur, évitant ainsi des réparations coûteuses, un rendement réduit, l’augmentation du carburant consommé et la durée d’indisponibilité imprévue de l’aéronef. L’ER-7 a prolongé la durée de vie du moteur T64, qui se trouve dans les hélicoptères H-53, de 113 heures d’exploitation à plus de 2 000 heures dans le dur climat du désert. Après plus de 10 millions d’heures d’exploitation, le système de revêtement s’est avéré une protection efficace et viable dans les conditions les plus difficiles. En effet, le produit a été approuvé par de grands fabricants de moteurs, comme General Electric Aviation (GEA), Rolls-Royce plc et Siemens.
  freeofwaste.de  
As a mechanical and industrial engineer, the German national Felix Fremerey is a proven industrial and technical expert and has worked in management positions for several international companies. He acted as Chief Technology Officer of the engineering and construction company GEA AG.
Als Maschinenbauer und Wirtschaftsingenieur ist der aus Deutschland stammende Felix Fremerey ein ausgewiesener Industrie- und Technik-Experte und war im Rahmen seiner bisherigen Laufbahn bei mehreren international tätigen Großunternehmen in Leitungsfunktionen tätig. Er fungierte als Technikbereichs-Vorstand im Maschinen- und Anlagen-Baukonzern GEA AG, war Vorstand für Product Supply Management beim Medizin- und Hygiene-Produkte-Unternehmen Paul Hartmann AG, Beirats-Mitglied des Logistikdienstleisters Logistics Group International (LGI) und als Geschäftsführer der Kajo Neukirchen Group tätig. Zuletzt hatte Felix Fremerey die neugeschaffene Funktion des Technik-Geschäftsführers (CTO) bei der B&C Industrieholding inne.
  19 Hits www.palais12.com  
Hengeler Mueller advises GEA Group on the sale of the Heat Exchangers Segment (HX)
Hengeler Mueller berät GEA Group beim Verkauf des Segments Heat Exchangers (HX)
  batihanbeachresortspa.hotels-kusadasi.com  
GEA Farm Technologies
GEA Farm Technologies GmbH
  www.equaltimes.org  
However, the leadership of the Trades Union Congress (TUC) and Ghana Employers Association (GEA) disagree with the timetable and have called on the government to implement short term measures to minimise the power outages.
Cependant, n’arrivant à tomber d’accord sur un calendrier de mise en œuvre, les dirigeants de la centrale syndicale ghanéenne Trades Union Congress (TUC) et de la Ghana Employers Association (GEA) ont appelé le gouvernement à mettre en œuvre des mesures à court terme pour minimiser les coupures de courant.
Sin embargo, la cúpula de la confederación sindical Trades Union Congress (TUC) y de la asociación de la patronal Ghana Employers Association (GEA) están en desacuerdo con el calendario e instan al gobierno a implementar medidas a corto plazo que minimicen los cortes de electricidad.
  2 Hits www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
420-GEA-03 Introduction to Computer Science
420-GEA-03 Initiation à l'informatique
  www.lensonline.be  
Gea Norvegica Geopark
Øyhopping i Grenland
  2 Hits www.carmelitaniscalzi.com  
3. Gea di Vulcano
3. Giglio dell'Opera
  4 Hits www.tnw.tudelft.nl  
Gea Oswah Fatah Parikesit (IST) sorts DNA molecules
Gea Oswah Fatah Parikesit (IST) sorteert DNA-moleculen
  hemiptera.ksib.pl  
Single room Gea
CZ DE EN FR HR IT
  10 Hits www.anhydrite.net  
Pedro Gea
Kiko & Christina
  www.reiner.es  
The State of Kuwait Airbus A319-115(CJ) 9K-GEA is seen taking-off at Bern. First Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Sheikh Sabah Al-Khaled Al-Hamad Al-Sabah, made an official state visit to Switzerland.
Der Vize-Premierminister und Aussenminister von Kuwait, Scheich Sabah al-Khaled al-Hamad al-Sabah, war anlässlich eines Staatsbesuchs in der Schweiz. In diesem Video ist der Start der faszinierend bemalten Regierungsmaschine vom Typ Airbus A319-115(CJ), 9K-GEA, zu sehen.
  18 Hits www.vakantieparkschouwen.nl  
TECHNICAL PILLS: DISK CUTTER MOD. GEA – REGULATE SCORE
PILLOLE TECNICHE: DISCATRICE MOD. GEA – REGOLAZIONE INTENSITA’ DI INCISIONE
  2 Hits www.idec.upf.edu  
Dr GEA, Joaquim
Dr. GEA, Joaquim
Dr. GEA, Joaquim
  4 Hits www.k2centrum.se  
GEA Internacional
Casa Tierra
  ar.starafrica.com  
David De Gea
7th نوفمبر 1990
  6 Hits nbi.ku.dk  
GEA Refrigeration F&B distribution center │ Netherlands
Europe’s largest alumina refinery │ Ireland
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
YohannPolaina dut Gea
Milton Friedman
  www.endinghunger.org  
Among the most well known are Hollywood actress Susan Sarandon, Canadian singer Celine Dion, U.S. track and field legend Carl Lewis, Chilean writer Isabel Allende, Spanish footballers Raúl and David De Gea, Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva, Italian author Andrea Camilleri, and many others.
Une liste grandissantede personnalités du monde des arts et du spectacle et des sports, ainsi que des hommes politiques, soutiennent le projet. Parmi les plus connus citons l’actrice américaine Susan Sarandon, la chanteuse canadienne Céline Dion, la légende de l’athlétisme des Etats-Unis Carl Lewis, la romancière chilienne Isabel Allende, les footballeurs espagnols Raúl et David De Gea, le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, l’auteur italien Andrea Camilleri, et beaucoup d’autres.
Existe una lista creciente de personalidades del mundo del arte y el espectáculo, del deporte y la política que apoyan el proyecto. Entre los más conocidos figuran la actriz de Hollywood Susan Sarandon, la cantante canadiense Celine Dion, el legendario atleta estadounidense Carl Lewis, la escritora chilena Isabel Allende, los jugadores españoles de fútbol Raúl y David De Gea, el ex presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva y el escritor italiano Andrea Camilleri, además de muchos otros.
Una lista crescente di personalità del mondo dell’arte e spettacolo, sport, e politica sostengono il progetto. Tra i più conosciuti l’attrice di Hollywood Susan Sarandon, la cantante canadese Celine Dion, il leggendario velocista statunitense Carl Lewis, la scrittrice cilena Isabel Allende, i calciatori spagnoli Raúl e David De Gea, l’ex Presidente brasilianoLuiz Inácio Lula da Silva, lo scrittore italiano Andrea Camilleri, e molti altri.
وعلاوة على ذلك، ثمة قائمة متنامية من الشخصيات من عالم الفن والترفيه والرياضة والسياسة تقدم المساندة للمشروع. ومن بين الشخصيات الأكثر شهرة ممثلة هوليوود سوزان ساراندون والمغنية الكندية سيلين ديون وأسطورة سباقات المضمار والميدان الأمريكي كارل لويس والكاتبة الشيلية إزابيل أليندي ولاعبا كرة القدم الأسبانيان راؤول وديفيد دي جييا والرئيس البرازيلي لويز إيناسيو لولا دا سيلفا والمؤلف الإيطالي أندريا كاميليري وكثير غيرهم.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow