|
Disketa dvs. de boot MILO este acum gata să boot-eze Gentoo Linux. S-ar putea să trebuiască să setaţi variabilele de mediu în modulul dvs. ARCS Firmware pentru a putea porni MILO; toate acestea sunt explicate în MILO-HOWTO cu unele exemple pentru sistemele cele mai des întâlnite, şi exemple de comenzi în modul interactiv.
|
|
Your MILO boot floppy is now ready to boot Gentoo Linux. You may need to set environment variables in your ARCS Firmware to get MILO to start; this is all explained in the MILO-HOWTO with some examples on common systems, and examples of the commands to use in interactive mode.
|
|
Votre disquette de démarrage est prête à démarrer Gentoo. Vous devrez peut-être définir quelques variables d'environnement de votre « firmware » ARCS pour démarrer MILO. Veuillez consulter le MILO-HOWTO pour de plus amples informations. Ce guide contient des exemples pour les systèmes courants et des exemples de commandes à utiliser dans le mode interactif.
|
|
Ihre MILO Bootdiskette ist nun bereit um Gentoo Linux zu booten. Sie müssen vielleicht noch Umgebungsvariablen in Ihrem ARCS Firmware setzen um MILO zum starten zu kriegen; dies wird alles in dem MILO-HOWTO erklärt mit einigen Beispielen für gängige Systeme und Beispiele der Kommandos für den Gebrauch im interaktiven Modus.
|
|
Il floppy di boot di MILO è ora pronto per avviare Gentoo Linux. Si potrebbe aver bisogno di impostare le variabili di ambiente nel ARCS Firmware per far partire MILO; tutto questo è spiegato nel MILO-HOWTO, con alcuni esempi su sistemi comuni e esempi sui comandi da usare in modalità interattiva.
|
|
Vaše MILO disketa nyní umí bootovat Gentoo Linux. Možná budete potřebovat nastavit proměnné prostředí v ARCS firmwaru; vše je popsáno v MILO-HOWTO spolu s příklady nastavení na běžných systémech a použitím příkazů v interaktivním režimu.
|
|
Dyskietka startowa MILO jest już przygotowana do uruchomienia Gentoo Linux. Być może trzeba będzie ustawić zmienne środowiskowe w ARCS Firmware by MILO się uruchamiało; wyjaśnienie znajdziemy pod adresem MILO-HOWTO wraz z kilkoma przykładami popularniejszych systemów i niektórymi komendami do zastosowania w trybie interaktywnym.
|
|
Загрузочный диск с MILO готов чтобы загружать систему Gentoo Linux. Возможно вы захотите установить переменные окружения в ARCS Firmware чтобы запускать MILO; это описано по адресу MILO-HOWTO с примерами для общих систем и командами для использования в интерактивном режиме.
|