maia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'615 Results   627 Domains   Page 7
  7 Hits www.perlepietre.com  
Maia Bobrowicz (2013) Maia is a business analyst and project manager with the software development branch of an international company and has trouble staying away from school. She has a BSc in Chemistry, Metallurgy and Philosophy, a Bachelor of Journalism and is completing a MBA at night.
Hele Braunstein (2011) Hele Braunstein je studentica na Sveučilištu u Buenos Airesu gdje studira biološke znanosti i radi na istraživanju okoliša. Latinoamerikanka i izvorni govornik španjolskog jezika, Braunstein je aktivna u raznim online platformama i fanovskim kulturama. Zagovornica međunarodne i panfandomske pristupačnosti, njezin fokus je na fanovima koji ne govore engleski i onima koji koriste engleski kao fanovski lingua franca. Mentorirala je fanove o osnovnim vještinama pisanja i bila je dio tima za moderiranje web mjesta. Braunstein volontira u raznim oblicima sa Perfect Imagination, Jane Austen Fanfiction Index, i Regency Encyclopedia. Njezini fanovski ukusi su široki, a trenutno – i ne isključivo – uključuju Jane Austen,
Maia Bobrowicz (2013) Maia Bobrowicz je obchodní analytička a projektová manažerka v odvětví mezinárodní firmy zaměřené na vývoj softwaru, která má problém držet se dál od školy. Získala BSc. v chemii, metalurgii a filozofii, BcA. v žurnalistice a po nocích dokončuje MBA. Maia se připojila k online fandomu v roce 2001 a pomalu sklouzla od čtení k organizování a poté dobrovolničení. Je dobrovolnicí pro OTW od roku 2008, Maia byla předsedkyní Přístupnosti, designu a technologie a pomohla spustit Archive of Our Own – AO3 (Náš vlastní archiv) v otevřené beta verzi. Jako součást její filozofie dávání zpět komunitě se Maia zúčastnila Swanconu (každoroční západoaustralské shromáždění sci-fi příznicvů) komise pro 2009 jako koordinátorka programu. Maia propagovala a bojovala za program přátelský pro ženy a rodiny a dokázala získat jako 49% panelistů a účinkujících ženského pohlaví. Maia spolupořádá výroční diskuzní panel s názvem Bezpečné prostory věnovaný objevování způsobů jak udělat konvence příjemné a bezpečné/ější pro všechny zúčastněné.
Matty Bowers snublet over fandom for første gang i 1998, men hun ble derimot ikke ordentlig involvert før i 2001. Hennes første fandommer var Highlander og Buffy, men hun tok raskt del i et mangfold av andre fandommer. I disse dager er hun veldig fan av fandommer – hun leser så og si alt av en viss lengde i alle fandommer! Matty pleide for det meste å luske i bakgrunnen de første årene, men begynte etterhvert å bidra til prosjekter innen fandom, slik som nyhetsbrev og anbefalingssamfunn. Hun ble fascinert og nysgjerrig da hun først hørte snakk om skapelsen av et sted hvor fandom eide serverene, og ble dermed med som en taggorganisator da det ble lyst ut etter frivillige i 2009. Siden den gang har hun jobbet i Support-, AO3 Dokumentasjon-, og Misbruk-kommitéene. Matty er utdannet lærer, og har jobbet i skolen i over ti år før hun byttet til en jobb innen teknologi. Hun jobber for øyeblikket som driftsleder for en lokal bedrift, og som teknisk hjelp for sine mange venner og familie.
  www.relaisvedetta.eu  
The Merope, Elettra, Celeno and Maia suites overlook the coast at the Scarlino marina and Piombino in the direction of Elba and Corsica while Sterope, Taigete and Alcione overlook the town of Scarlino and the valley below Gavorrano.
Dormir en ayant comme fond sonore le bruissement des feuilles caressées par le vent, et se prélasser dans les plumes des grands coussins, dans un lit géant de quatre mètres carrés: c'est la promesse que fait Vedetta Lodges aux hôtes qui souhaitent séjourner dans une des suites suspendues au-dessus de l'olivier dont on extrait une huile d'olive biologique extra vierge. Chaque tente offre une vue extraordinaire sur la mer ou sur le village, mais surtout sur la nature luxuriante d'une zone de la Maremme qui est en grande partie encore sauvage. Ici, la nature et le confort ne font qu'un. Le visiteur qui vient sur cette terre est assuré de jouir du charme et de la richesse de sa faune et de sa flore et de bénéficier d'un accueil de très haute qualité. Les suites Merope, Elettra, Celeno et Maia donnent sur le coin de mer délimité par la Marina de Scarlino et Piombino, vers l'île d'Elbe et la Corse, tandis que Sterope, Taigete et Alcione offrent une vue sur le village de Scarlino et la vallée en contrebas de Gavorrano. Chaque lodge dispose d'une salle de bains privative dotée d'une grande douche vitrée, d'un kit de courtoisie et d'un sèche-cheveux professionnel avec diffuseur. La tente est équipée d'une climatisation autonome été/hiver, d'une TV 32” HD
Lassen Sie sich in den Schlaf wiegen vom sanften Rascheln des vom Wind geschüttelten Laubs, gebettet in die weichen Daunenkissen auf einem vier Quadratmeter großen Bett: So verwöhnt das Vedetta Lodges seine Gäste, die ihren Aufenthalt in einer der wunderschönen Suiten mitten im Olivenhain verbringen, aus dessen Oliven ein erstklassiges biologisches und natives Olivenöl hergestellt wird. Jedes Zelt bietet einen atemberaubenden Blick auf das Meer oder den mittelalterlichen Ort, aber vor allem auf die üppige Natur in einem Teil der noch unberührten und wilden Maremma. Natur und Komfort gehören hier unzertrennlich zusammen, um Reisenden, die sich für dieses Fleckchen Land entscheiden, die Faszination und Vielfalt einer einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt sowie eine erstklassige und unnachahmliche Gastlichkeit zu bieten. Die Suiten Merope, Elettra, Celeno und Maia blicken auf den Küstenstreifen zwischen Marina di Scarlino und Piombino in Richtung der Inseln Elba und Korsika, während Sterope, Taigete und Alcione in Richtung des Dorfs Scarlino und das Tal unterhalb der Ortschaft Gavorrano ausgerichtet sind. Jede Lodge hat ihr eigenes Bad mit verglaster Duschkabine, Pflegeset und professionellem Haartrockner. Die Zelte sind mit individuell regulierbarer Klimaanlage und Heizung, 32 Zoll-Fernseher mit HD Sky-Programmen sowie einem Decoder für internationale Fernsehsender, WLAN-Anschluss und Telefon ausgestattet. Letzteres ist mit der Rezeption des Relais Vedetta verbunden.
Dormire con il fruscìo delle foglie mosse dal vento come sottofondo, coccolati dalle piume di grandi cuscini, in un letto gigante di quattro metri quadrati: è la promessa che Vedetta Lodges fa a chi desidera soggiornare in una delle suite sospese sull’oliveto da cui si produce olio extravergine di oliva biologico. Ogni tenda offre un panorama mozzafiato verso il mare o verso il borgo, ma soprattutto sulla natura rigogliosa di una zona della Maremma in gran parte ancora selvaggia. Natura e confort qui diventano un binomio indissolubile per garantire a chi sceglie questa terra di goderne il fascino della varietà di flora e fauna e di un’accoglienza di altissimo livello. Le suite Merope, Elettra, Celeno e Maia si affacciano sullo scorcio di mare delimitato dalla Marina di Scarlino e Piombino, verso l’Isola d’Elba e la Corsica, mentre Sterope Taigete ed Alcione guardano il paese di Scarlino e la vallata sotto Gavorrano. Ogni lodge ha il bagno privato dotato di una grande doccia con cristallo, linea cortesia e phon professionale con diffusore. La tenda è provvista di climatizzazione autonoma estate/inverno, TV 32” HD con decoder per i canali internazionali, WI-FI e telefono collegato con la reception di Relais Vedetta.
  ewwr.eu  
LIPOR, the Intermunicipal Waste Management Service of Greater Porto (Portugal) is the organisation in charge of the integrated management of municipal solid waste generated by 8 municipalities from the Porto Region (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Povoa de Varzim, Valongo and Vadodara).
LIPOR, le Service intercommunal de gestion des déchets du Grand Porto (Portugal), est l’organisation responsable de la gestion intégrée des déchets municipaux solides produits par 8 communes de la région de Porto (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Povoa de Varzim, Valongo et Vila do Conde).
IBGE, el Instituto de Gestión Ambiental de la Región de Bruselas capital (Bélgica), es la administración de medio ambiente y energía de la región de Bruselas capital y se encarga de elaborar y aplicar el Plan de Gestión y Prevención de Residuos en esta región.
IBGE, Bruxelles Environnement (Bélgica) é a administração do ambiente e da energia da Região de Bruxelas-Capital. Tem a seu cargo a elaboração e a execução do Plano de Gestão e de Prevenção dos Resíduos dessa Região.
BIM, Leefmilieu Brussel (België) is de Administratie voor Leefmilieu en Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het instituut is belast met het opstellen en de uitvoering van het Plan voor de Preventie en het Beheer van Afvalstoffen van dit gewest.
IBGE, l’Institut de Gestió Ambiental de la Regió de Brusselles capital (Bèlgica), és l’administració del medi ambient i l’energia de la regió de Brussel·les capital i s’encarrega d’elaborar i dur a terme el Pla de gestió i prevenció de residus en aquesta regió.
  2 Hits www.ewwr.eu  
LIPOR, the Intermunicipal Waste Management Service of Greater Porto (Portugal) is the organisation in charge of the integrated management of municipal solid waste generated by 8 municipalities from the Porto Region (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Povoa de Varzim, Valongo and Vadodara).
LIPOR, le Service intercommunal de gestion des déchets du Grand Porto (Portugal), est l’organisation responsable de la gestion intégrée des déchets municipaux solides produits par 8 communes de la région de Porto (Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Povoa de Varzim, Valongo et Vila do Conde).
IBGE, el Instituto de Gestión Ambiental de la Región de Bruselas capital (Bélgica), es la administración de medio ambiente y energía de la región de Bruselas capital y se encarga de elaborar y aplicar el Plan de Gestión y Prevención de Residuos en esta región.
IBGE, Bruxelles Environnement (Bélgica) é a administração do ambiente e da energia da Região de Bruxelas-Capital. Tem a seu cargo a elaboração e a execução do Plano de Gestão e de Prevenção dos Resíduos dessa Região.
BIM, Leefmilieu Brussel (België) is de Administratie voor Leefmilieu en Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het instituut is belast met het opstellen en de uitvoering van het Plan voor de Preventie en het Beheer van Afvalstoffen van dit gewest.
IBGE, l’Institut de Gestió Ambiental de la Regió de Brusselles capital (Bèlgica), és l’administració del medi ambient i l’energia de la regió de Brussel·les capital i s’encarrega d’elaborar i dur a terme el Pla de gestió i prevenció de residus en aquesta regió.
  xact.se  
Texts: Maia Bouteillet, Marie-Dominique Massoni, Bertrand Schmitt, Stanislav Ulver
Textes : Maïa Bouteillet, Marie-Dominique Massoni, Bertrand Schmitt, Stanislav Ulver
  2 Hits www.cfpc.ca  
von Maltzahn, Maia
Von Schlegell, Ahmad
  juaristi.com  
MAIA AE Palace of Art, Irkutsk
МАОУ ДО «Дворец творчества», г. Иркутск
  3 Hits familyincest.org  
Maia Yarymowich
Jarrod Nichol
  www.geef.nl  
JON MAIA. AMETS ARZALLUS.
JON MAIA et AMETS ARZALLUS.
19:00 19:30h: JON MAIA. AMETS ARZALLUS.
  2 Hits renewarise.org  
Maia
Portugal/
  crm.math.ca  
Apartment Apartamento Andrea Maia
Appartement Apartamento Vila Isabel Maracanã
2 Quartos proximo ao Maracanã
  moon-suites.to-barcelona-hotels.com  
Free Diving with Maia
Voir l'album photos
  4 Hits www.euronat.fr  
Inspired by Brasileirinho | Ramilson Maia Remix They’re actually just called brigadeiros, but I know how much you love (& we brazilians hate) saying “do brasioou”. Let’s delve into the history of the brigadeiro whilst listening to the drum and bass version of the great classic Brasileirinho remixed by Ramilson Maia.
Inspiré par Brasileirinho | Ramilson Maia Remix C’est juste brigadeiro, mais je sais à quel point vous aimez (& nous brésiliens détestons) dire « do braziooou ». Plongeons donc dans l’histoire du brigadeiro tout en écoutant la version drum & bass du grand classique Brasileirinho remixé par Ramilson Maia. Étant donné le poids de la légende plusieurs versions existent […]
  2 Hits arabic.euronews.com  
WTM – an insider’s view – Maia Sidamonidze
Loi surprise d’amnistie en Géorgie
Wein versöhnt Russland und Georgien
El parlamento georgiano aprueba la puesta en libertad de casi 200 presos
Georgia: il premier Ivanishvili ordina nuovi arresti
الافراج عن عشرات السجناء السياسيين في جورجيا
Gürcistan’da iki eski bakan tutuklandı
  6 Hits www.mdfgeorgia.ge  
The winners of the contest Khatia Ghoghoberidze Maia Mosiashvili, Natia Karanadze, Tamuna Janjulia, Nino Narimanishvili, Ana Kopaliani, Tamar Kuratishvili, Isolda Nozadze, Raphic Abajian, Nina Marikiani prepared blogs about Arina Tavkarishvili (Gori) , Olga Endeladze (Marneuli) , Nino Qatamadze(Tbilisi), Nato Bendeliani (Tagiloni), Marina Modebadze (Akhaltsikhe), Saida Novruzova (Gardabani, Sartichala), Nana Bagalishvili (Tsnori) , Nunu Gavasheli (Village Ghebi, Racha region), Seda Melkumian ( Akhalkalaki) and Karmen Ovsepian (Ninotsminda).
კონკურსში გამარჯვებულმა ბლოგერებმა ხატია ღოღობერიძემ, მაია მოსიაშვილმა, ნათია კარანაძემ, თამუნა ჯანჯულიამ, ნინო ნარიმანიშვილმა, ანა კოპალიანმა, თამარ კურატიშვილმა, იზოლდა ნოზაძემ, რაფიკ აბაჯიანმა, ნინა მარიკიანმა მოამზადეს ბლოგები არინა თავაქარიშვილის (გორი), ოლგა ენდელაძის (მარნეული), ნინო ქათამაძის (თბილისი), ნატო ბენდელიანის (თაგილონი), მარინა მოდებაძის (ახალციხე), საიდა ნოვრუზოვას (გარდაბანი, სართიჭალა), ნანა ბაგალიშვილის (წნორი), ნუნუ გავაშელის (სოფელ ღები, რაჭა), სედა მელქუმიანის (ახალქალაქი) და კარმენ ოვსეპიანის (ნინოწმინდა) შესახებ.
  2 Hits www.theodoragolfclub.ro  
As a mentor to the Georgia Country Chapter, Liebschutz also individually guides Maia Melikidze, a member of the chapter, providing guidance on building Melikidze’s international portfolio. Paired in 2011, Liebschutz assists Melikidze with applications for fellowship programs as well as provides counsel on managing chapter projects.
Como mentora del capítulo nacional de Georgia, Liebschutz también guía individualmente a Maia Melikidze, integrante del capítulo, proporcionando orientación sobre la construcción de la cartera profesional internacional de Melikidze. Relacionadas desde 2011, Liebschutz ayuda a Melikidze en postulaciones a programas de becas así como proporciona asesoramiento sobre la administración de los proyectos del capítulo.
  abesakata.com  
The cocktail and dinner were followed by a private tour of the exhibition for invités including the likes of Maia and Benjamin Paulin, Pierre Hermé, Bernard Blistène, Richard Makin-Poole, Olivier Echaudemaison, Pamela Golbin, Adriana Abascal, Emmanuel Schreder, Xavier Veilhau, Godfrey Deeny, and Delvaux’s Creative Director Christina Zeller.
마이아 (Maia), 벤자민 폴링 (Benjamin Paulin), 피에르 에르메 (Pierre Hermé), 베르나 브리스텐 (Bernard Blistène), 라샤 마킹 풀 (Richard Makin-Poole), 올리비에 에쇼드메종 (Olivier Echaudemaison), 파멜라 골방 (Pamela Golbin), 아드리아나 아바스칼 (Adriana Abascal), 엠마누엘 슈레더 (Emmanuel Schreder), 자비에 베일하우 (Xavier Veilhau), 고드프리 디니 (Godfrey Deeny), 델보의 크리에이티브 디렉터 크리스티나 젤러 (Christina Zeller) 등 초대 게스트들은 비공개 전시회 투어를 마친 후, 함께 칵테일과 저녁 만찬을 즐겼습니다.
美酒佳肴过后,晚宴嘉宾在专家带领下共同参观展览。当晚宾客有Maia和Benjamin Paulin、Pierre Hermé、Bernard Blistène、Richard Makin-Poole、Olivier Echaudemaison、Pamela Golbin、Adriana Abascal、 Emmanuel Schreder、 Xavier Veilhau、 Godfrey Deeny 以及Delvaux创意总监Christina Zeller等名人名流。
  3 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Mayor Maia sees the project as an investment in his city. The museum is supposed to breathe new life into the dilapidated harbour district. He expects that the museum will attract one million visitors per year.
Burgemeester Maia ziet het project juist als investering in zijn stad. Het museum moet het vervallen havengebied nieuw leven inblazen. Hij verwacht dat het museum per jaar een miljoen bezoekers zal trekken. De dependance in het Spaanse Bilbao heeft de stad enorm veel toeristen opgeleverd. De vestiging van het Guggenheim in Las Vegas heeft zijn deuren echter al vanwege gebrek aan belangstelling moeten sluiten.
  korkriat.com  
4470-108 Gueifães - Maia
Malawskiego 5 A
  www.vriendenopdefiets.nl  
Walking along the Rienza accompanied by gurgling water will arrive at the mini zoo "Camping Olympia", where you can observe different animals. After crossing the main road and passed a small hill it will appear before the construction of Pian di Maia Baths.
Camminando lungo la Rienza accompagnati dal gorgoglio dell'acqua arriverete al minizoo "Camping Olympia", dove potrete osservare da vicino diversi animali. Dopo aver attraversato la strada statale e superato una piccola salita Vi apparirà davanti la costruzione dei Bagni di Pian di Maia. La fonte dietro al complesso viene usata ancora oggi. Dopo una lieve discesa ci avviciniamo a al paese.
  sciencepress.mnhn.fr  
This article aims at filling this gap and discusses the results in the light of new evidence. The skeleton discovered at the second level of the Maia’s tomb, Princess Meritaten, sister of the king Tutankhamun (Zivie 2009), belongs to a male adult who is at least 9 years old.
Si une première publication avait révélé la découverte d’un squelette de lion à Saqqara (Callou et al. 2004), il n’avait pas été possible de publier l’intégralité des informations. Cet article a pour objectif de combler cette lacune et de re-discuter les conclusions à la lumière de nouveaux éléments. Le squelette mis au jour au deuxième niveau de la tombe de Maïa, la princesse Méritaton, sœur de Toutankhamon (Zivie 2009), appartient à un mâle adulte âgé d’au moins 9 ans. Plusieurs indices supportent l’idée d’un animal certainement momifié à l’origine. En l’absence de datation radiométrique, la position stratigraphique permet de rapporter le dépôt de cette grande momie (env. 1,50 m) aux périodes ptolémaïque et romaine. L’animal a vécu de longues années en captivité, dans des conditions peu favorables au moins du point de vue alimentaire. Il n’existe en effet aucune dent intacte visible sur les mâchoires, toutes sont facturées et sont associées à des remaniements dentaires et osseux évocateurs de processus inflammatoires chroniques anciens. Des fractures sur les côtes droites et certaines vertèbres thoraciques révèlent en outre que l’animal a été victime d’au moins une chute. Ce squelette de lion, animal dont l’origine géographique reste inconnue, est le premier à avoir été découvert complet en Égypte.
  31 Hits www.creadesign.fi  
Our Hotel Burggräflerhof in Maia Alta/Obermais
Unser Hotel Burggräflerhof in Obermais
  2 Hits www.incobra.eu  
Contact: Luís Maia, luis.maia@gppq.pt
Contato: Luís Maia, luis.maia@gppq.pt
  2 Hits pazariiri.com  
4475 – 132 Maia
Österreich
  www.canada-2004.org  
Recorder: Maia Yarymowich, International Association of Universities (IAU), Unesco House
Rapporteur: Mme. Maia Yarymowich, International Association of universities (IAU), Unesco House
  3 Hits www.css.ethz.ch  
Author(s): Maia Edilashvili
Autor(en): Maia Edilashvili
  2 Hits www.mouseiodimokratias.gr  
Curated by Maia Damianovic
kuratiert von Maia Damianovic
  oeibf.at  
The Robot with Gol and Maia inside
Der Roboter mit Gol und Maia drin
  4 Hits www.devolute.org  
By obelo – Claude Marzotto e Maia Sambonet
A cura di obelo – Claude Marzotto e Maia Sambonet
  ero-ex.com  
Aeroporto Porto, Francisco Sa Carneiro, Maia, 4770 995. Tel: 351 22 943 6900
Aeroporto Porto, Francisco Sa Carneiro, Maia, 4770 995. Tél : 351 22 943 6900
  unitedguidestravel.com  
The idea of ​​Ezequiel Maia -Machado de Assis
AMOR COM AMOR SE PAGA -França Júnior
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow