ms – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'852 Ergebnisse   8'918 Domänen   Seite 9
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Your request will be treated by DGF, Public Information Service (Head of Unit Ms Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (Official Journal L 8 of 12.1.2001, p. 1).
Su petición será tratada por la DG F (Información al público) (Jefe de Unidad: Ms Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.° 45/2001 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (Diario Oficial L 8 de 12.1.2001, p. 1). Los datos personales que figuran en su correo serán utilizados por el Servicio de información al público sólo y exclusivamente para tratar su solicitud. No obstante, algunas solicitudes podrán ser remitidas a un funcionario de las instituciones europeas o de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea que tenga la competencia necesaria para responder a una pregunta concreta. Con fines estadísticos, su correo se conservará en el archivo del servicio durante un período máximo de 5 años, tras el que será destruido. Vd. dispone del derecho de acceso y rectificación de sus datos ante el Servicio de información al público, así como del derecho a recurrir al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
O seu pedido será tratado pela DG F, Serviço de Informação ao Público (Chefe de Unidade Sra. Cristina Gallach, tel: +32 2 281 64 67) em conformidade com o disposto no Regulamento (CE) n° 45/2001 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados (Jornal Oficial L 8 de 12.1.2001, p. 1). Os dados pessoais contidos na sua mensagem electrónica serão utilizados pelo Serviço de Informação ao Público apenas para o fim de responder ao seu pedido. Contudo, certos pedidos podem ser também encaminhados para um funcionário das Instituições da UE ou da Presidência do Conselho da UE, com competência para responder a uma determinada questão. Para fins estatísticos, o seu correio será conservado nos arquivos do Serviço por um período máximo de 5 anos, findo o qual será destruído. Assiste lhe o direito de consultar e rectificar os dados que lhe dizem respeito, contactando para tal o Serviço de Informação ao Público, bem como o direito de recorrer para a Autoridade Europeia de Protecção de Dados.
Η αίτησή σας θα διεκπεραιωθεί από τη ΓΔ F, Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού (Προϊστάμενος μονάδας : Κα. Cristina Gallach, τηλ. +32 2 281 64 67), σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 8 της 12.1.2001, σ. 1). Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στο μήνυμά σας θα χρησιμοποιηθούν από την Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού μόνον για τη διεκπεραίωση της αίτησής σας. Ωστόσο, κάποιες αιτήσεις ενδέχεται να διαβιβασθούν επίσης σε υπαλλήλους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ ή της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι αρμόδιοι να απαντήσουν σε συγκεκριμένες ερωτήσεις. Για στατιστικούς λόγους, η σχετική αλληλογραφία θα παραμείνει στα αρχεία της μονάδας για διάστημα 5 ετών το πολύ και στη συνέχεια θα καταστραφεί. Έχετε δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά σας δεδομένα και δικαίωμα διόρθωσης των εν λόγω δεδομένων στην Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού, καθώς και δικαίωμα προσφυγής στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων.
Vaši žádost bude vyřizovat GŘ F, služba informací pro veřejnost (vedoucí oddělení Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úřední věstník L 8, 12.1.2001, s. 1). Služba informací pro veřejnost použije osobní údaje uvedené ve vaší žádosti pouze pro účely jejího vyřizování. Některé dotazy však mohou být rovněž předány úředníkovi některého z orgánů EU nebo předsednictví Rady Evropské unie, který je způsobilý k tomu, aby na konkrétní otázku odpověděl. Pro statistické účely zůstane vaše žádost v archivech oddělení po dobu nejvýše pěti let a poté bude skartována. Máte právo na přístup k údajům, které se vás týkají, uchovávaným službou informací pro veřejnost a na jejich opravu, jakož i právo obrátit se na evropského inspektora ochrany údajů.
Peadirektoraat F, avaliku teabe talitus (üksuse juht Cristina Gallach, tel +32 2 281 64 67) käsitleb Teie taotlust kooskõlas määrusega (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (Euroopa Ühenduste Teataja L 8, 12.1.2001, lk 1). Teie kirjas sisalduvaid isikuandmeid kasutab avaliku teabe talitus üksnes Teie taotluse käsitlemiseks. Siiski võidakse mõned küsimused suunata ELi institutsioonide või Euroopa Liidu Nõukogu eesistujariigi ametnikule, kes on pädev asjaomasele küsimusele vastama. Statistilistel eesmärkidel säilitatakse Teie kirja osakonna arhiivis maksimaalselt viis aastat ning seejärel see hävitatakse. Teil on õigus pääseda juurde avaliku teabe talituse valduses olevatele Teid puudutavatele andmetele, õigus teha neis andmetes parandusi ning samuti õigus pöörduda Euroopa andmekaitseinspektori poole.
Państwa pytanie zostanie rozpatrzone przez Dyrekcję Generalną F - Sekcja Informacji Publicznej (szef działu Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dziennik Urzędowy L 8 z 12.1.2001, s. 1). Dane osobowe zamieszczone w Państwa e-mailu zostaną wykorzystane przez Sekcję Informacji Publicznej wyłącznie w celu odpowiedzenia na Państwa pytanie. Niektóre Państwa pytania możemy jednak przekazać z prośbą o odpowiedź właściwym osobom reprezentującym instytucje europejskie lub prezydencję Rady UE. E-mail od Państwa zostanie zachowany w archiwach naszego działu do celów statystycznych przez okres nie dłuższy niż 5 lat, a następnie zostanie zniszczony. Przysługuje Państwu prawo dostępu do własnych danych i ich skorygowania za pośrednictwem Sekcji Informacji Publicznej, a także prawo odwołania się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
Vašo prošnjo bo obravnaval GD F, Služba za obveščanje javnosti (vodja: Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67), in sicer skladno z določbami Uredbe (ES) št. 45/2001 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (Uradni list L 8, 12.1.2001, str. 1). Osebne podatke iz vašega sporočila bo služba za obveščanje javnosti uporabila izključno za obravnavo vaše prošnje. Nekatere prošnje pa se lahko pošljejo tudi uradnikom institucij EU ali predsedstva Sveta EU, ki so pristojni za odgovor na določeno vprašanje. Za statistične namene bo vaša pošta v arhivih službe shranjena največ 5 let, nato pa bo uničena. Služba za obveščanje javnosti vam omogoča dostop do podatkov, ki vas zadevajo, in njihov popravek, lahko pa se posvetujete tudi z evropskim nadzornikom za varstvo podatkov.
It-talba tiegħek ser tiġi ttrattata minn DĠF, Servizz ta' Informazzjoni għall-Pubbliku (Kap ta' Unità Is-Sinjura Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) skont id-dispożizzjonijiet tar- Regolament (KE) Nru 45/2001 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi Komunitarji u dwar il-moviment liberu ta' tali data (Ġurnal Uffiċjali L 8 tat-12.1.2001, p. 1). Id-data personali fil-korrispondenza tiegħek ser tiġi użata mis-Servizz ta' Informazzjoni għall-Pubbliku għall-għan uniku li tiġi trattata t-talba tiegħek. Madankollu, ċerti talbiet jistgħu wkoll jintbagħtu lil uffiċjal tal-istituzzjonijiet tal-UE jew tal-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jkun kompetenti biex iwieġeb għal mistoqsija speċifika. Għal għanijiet statistiċi, il-korrispondenza tiegħek ser tibqa' fl-arkivji tal-unità għal perijodu massimu ta' 5 snin u wara ser tiġi meqruda. Int għandek id-dritt għall-aċċess u għall-korrezzjoni ta' data li tikkonċernak billi tikkuntattja lis-Servizz ta' Informazzjoni lill-Pubbliku, kif ukoll id-dritt għal rikors lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
Déileálfaidh DGF, an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal (Ceann Aonaid, Cristina Gallach, teil: +32 2 281 64 67) le d'iarratas, i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag institiúidí agus ag comhlachtaí an Chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin ( Iris Oifigiúil L 8, 12.1.2001, lch. 1). Ní bhainfidh an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal úsáid as do shonraí pearsanta ach chun d'iarratas a láimhseáil. D'fhéadfadh sé, áfach, go gcuirfí iarratais áirithe ar aghaidh freisin chuig oifigeach de chuid na nInstitiúidí Eorpacha nó chuig Uachtaránacht Chomhairle an Aontais Eorpaigh a bheadh inniúil chun freagra a thabhairt ar cheist faoi leith. Chun críocha staidrimh, coinneofar do theachtaireacht ríomhphoist i gcartlann an aonaid go ceann 5 bliana ar a mhéid, agus scriosfar ina dhiaidh sin í. Tá sé de cheart agat rochtain a bheith agat ar na sonraí a bhaineann leat atá ag an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal, agus na sonraí sin a cheartú agus tá sé de cheart agat freisin do chás a thabhairt os comhair an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí.
  24 Treffer sexhardtubes.com  
Contact: Ms Annie Monard
Contacto: Ms Annie Monard
الاتصال: السيدة Annie Monard
Контакты: Г-жа Анни Монар
联系人: Annie Monard女士
  192 Treffer www.oit.org  
Ms. A. van Leur, Chairperson
M. A. van Leur, président;
Sra. A. van Leur, Presidente
  8 Treffer www.lhse-expo.com  
Ms.
Mme
Signora
  www.micr.org  
Choose Mr Ms
Choisir M. Mme
Wählen Herr Frau
  www.machaworks.org  
Mr.Ms.
Sr.Sra.
  www.interhome.ch  
Ms
Madame
Signora
  hairpol.com  
Select Mr. Ms.
choisir Monsieur Madame
wählen Herr Frau
  2 Treffer www.x-troy.com  
Mr. Ms.
Frau Herr
  brabantrobotchallenge.nl  
Ms Mr
Frau Herr
  2 Treffer www.weikan.fi  
Mr. Mrs. Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  7 Treffer www.ebf.eu  
Ms. Magalinskaya Anastasia
Магалинская Анастасия Николаевна
Магалінская Анастасія Мікалаеўна
  2 Treffer www.faucetcoinwall.com  
Mr. Ms.
Mr. Mme.
Herr Frau
  www.growfunding.be  
Ms.
Mme
Mevr.
  6 Treffer atoll.pt  
ms snche other cities of art of Umbria and Lake Trasimeno are easily accessible.
ms snche d'autres villes d'art de l'Ombrie et du Lac Trasimène sont facilement accessibles.
ms snche anderen Städten der Kunst in Umbrien und der See sind leicht zugänglich.
  www.walpurgis.be  
Mr Ms
M. Mme.
  2 Treffer www.antoniocarraro.ca  
Ms. Annie Ip
叶柳菁
  www.adrecord.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.fcyfxny.com  
Ms.
Frau
Signora
  www.investintech.com  
- NONE - MR MS
- KEINE - Herr Frau
  holiday.aquila.pl  
Ms. Yagut Budagova
· Ms. Yagut Budagova
  2 Treffer www.ldsjobs.org  
Dear Ms. Jones:
Estimada Srta./Sra. Jones:
Cara Srta. Jane Almeida:
  2 Treffer technopoleangus.altusinsite.com  
Please select Ms. Mr. Mrs.
Per favore seleziona Sig.na Sig. Sig.ra
  32 Treffer jacobscreek.rezdy.com  
Ms. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
  www.connexor.ch  
Mrs / Ms
Mme.
Frau
  4 Treffer www.unilin.com  
MS
CS
  www.earthtv.com  
MS Deutschland cruiser
MS Deutschland
MS Deutschland
  25 Treffer www.unige.ch  
Ms  Anne  LARI
Mme  Anne  LARI
Mme  アンヌ  ラリ
  8 Treffer www.swisscom.com  
Mr. Ms.
Herr Frau
  2 Treffer www.protectosil.com  
Please select Mr. Ms.
Bitte wählen Sie Herr Frau
  9 Treffer www.tsiolkovsky.org  
Note : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Description : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Anmerkung : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
  12 Treffer www.papuaerfgoed.org  
MS in Financial Analysis
Қаржылық талдау магистр» бағдарламасы
  12 Treffer www.usc.es  
Ms. Rosa Moure Vieiro
Sra. Doña Rosa Moure Vieiro
Sra. Dona Rosa Moure Vieiro
  www.lesarmures.ch  
Statement by Ms Heidi Hautala, Minister of International Development (FINLAND):
Intervention de Mme Heidi Hautala, Ministre du Développement international (Finlande) :
Intervención de la Sra. Heidi Hautala, Ministra para del Desarrollo internacional (Finlandia):
  2 Treffer horiguchi-engi.com  
Using MS .NET Passport to sign in on eBay
Benutzung des MS .NET Passports zum Einloggen bei eBay
Używanie MS .NET Passport do logowania się w eBay
  2 Treffer www.zurich-airport.com  
Ms
Mme
Frau
  5 Treffer abcdd.org  
Ms.
Madame
Frau
  298 Treffer www.ilo.org  
Ms. F. O'Neill, Secretary of the Committee
Sra. F. O'Neill, Secretaria del Comité
  ruscombepaper.com  
crystal suknelės. suknelės pamergėms
pamergiu sukneles magic
  16 Treffer www.erebunimed.com  
Ms Mr
Г-жа Г-ин
  www.la-mainaz.com  
Ms Kathrin Scheitza and Mr Alexander Eichborn
Frau Kathrin Scheitza und Herr Alexander Eichborn
Doña Kathrin Scheitza y Don Alexander Eichborn
  www.metamob.ro  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  deductionsfiscales.lu  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  2 Treffer ar.mvep.hr  
MR. MS.
HERR FRAU
  iwotarkowski.pl  
Mr Ms
Herr Frau
  dfl-vwclub.de  
FREEWARE Spreadsheets for full use in MS-Excel developed by Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
FREEWARE-Matrix zur vollen Nutzung in MS-Excel, entwickelt von Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
Planilhas FREEWARE para pleno uso, em MS-Excel desenvolvidas por Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
  4 Treffer proson.eoppep.gr  
Ms Nicole Guye
Frau Nicole Guye
  3 Treffer www.domaine-lebost.com  
Optimised for MS IE 5.0 at 1024*768 and middle typesize.
Optimiert для МС ИЕ 5.0 с 1024*768 и средного шрифтового размера.
XML 1.0 Transitional, optimiert für MS IE 6.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
  croestate.com  
Mr. Mrs./Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  www.ingeniodecomunicacion.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  15 Treffer www.photon.ece.mcgill.ca  
ML Ms Mw All
ML Ms Mw Tous
ML Ms Mw Alle
  2 Treffer www.nfp74.ch  
A scenario-based application to measure the current market temperature and trend development and for the modelling of cyclical effects on the basis of user-defined scenarios. Analysis of primary uses (SFA, SFH, MFA / MFH, Office and Retail) at the MS region level
Le RESC permet de différencier sur le plan régional et modéliser pour les principales affectations la «température» actuelle du marché, la tendance à long terme de l’évolution des valeurs ainsi que l’évolution attendue des valeurs fondée sur vos attentes en relation aux développements conjoncturels.
Szenariobasierte Applikation zur Messung der heutigen «Markttemperatur», der Trendentwicklung sowie zur Modellierung zyklischer Effekte auf Basis von benutzerdefinierten Szenarien. Analyse der Hauptnutzungen (EWG, EFH, MWG / MFH, Büro und Verkauf) auf Ebene MS-Region
Applicazione basata su scenari per la misurazione della «temperatura di mercato» attuale, dell'evoluzione del trend come anche per la modellatura di effetti ciclici in base a scenari definiti dall'utente. Analisi degl'utilizzi principali (APP, CU, AA / CPF, ufficio e vendita) a livello di regione MS
  2 Treffer www.matureexpert.com  
choose Mr. Ms. Mrs.
Sélectionner Mr. Ms. Mrs.
scegli Mr. Ms. Mrs.
  4 Treffer www.data.go.jp  
Your title ...Mr.Ms.Family
Ihre Anrede ...HerrFrauFamilie
Suo titolo ...SignorSignoraFamiglia
  39 Treffer www.shangri-la.com  
Salutation Mr Ms Mrs Sir Dr Mdm Professor
Saudação Sr Sra Sra Sr Dr Mdm Professor
お選びください Mr Ms Mrs Sir Dr Mdm Professor
  www.myravensburger.com  
Ms./Mrs.
Mevrouw
  denizhukuku.bilgi.edu.tr  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  10 Treffer www.bikertop.com  
MS SQL Server
MS SQL serveur
MS SQL server
  2 Treffer debioboeren.be  
Using MS .NET Passport to sign in on eBay
Benutzung des MS .NET Passports zum Einloggen bei eBay
Używanie MS .NET Passport do logowania się w eBay
  www.hoteldistritooeste.com  
Mr. Mrs. Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  video.vice.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.leolandia.it  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  ibp.org.by  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  16 Treffer erebunimed.com  
Ms Mr
Г-жа Г-ин
  www.nauvs.cz  
Statement by Ms Heidi Hautala, Minister of International Development (FINLAND):
Intervention de Mme Heidi Hautala, Ministre du Développement international (Finlande) :
Intervención de la Sra. Heidi Hautala, Ministra para del Desarrollo internacional (Finlandia):
  2 Treffer www.dys2.org  
The managing partner of the firm, Ms Petra Rietsch, is an experienced project manager. She is a docent at the University of Economics and Business Administration in Vienna, a trainer on E-Business and TRIZ and a member of the board of the Austrian TRIZ Competence Centre.
Die geschäftsführende Gesellschafterin, Frau Dr. Petra Rietsch, ist eine erfahrene Projektmanagerin. Sie ist auch Dozentin an der Wirtschaftsuniversität Wien und Sprecherin des österreichischen TRIZ Kompetenzzentrums. Frau Dr.Rietsch veröffentlichte mehrere Fachartikel zum Thema E-Learning.
Мениджърът на фирмата, г-жа Petra Rietsch, е доцент към Университета по Икономика и Биънес Администрация- Виена, преподавател в E-Business и TRIZ и е член на Австрийския TRIZ Competence Centre. Г-жа Rietsch има няколко публикации в областта на E-Learning.
Vadovaujantysis firmos partneris, Petra Rietsch, yra patyrusi projektų vadovė. Ji yra docentė Ekonomikos ir verslo administravimo universitete, Vienoje, e-verslo ir IUST dėstytoja bei Austrijos IUST kompetencijos centro valdybos narė. Petra Rietsch yra publikavusi keletą straipsnių apie E. mokymąsi.
  5 Treffer www.eurac.edu  
MS.MONINA - Multi-scale Service for Monitoring NATURA 2000 Habitats of European Community Interest
MS.MONINA - Multi Skalen Monitoring Service für NATURA 2000 Habitate
MS.MONINA - Servizio di monitoraggio multiscala degli habitat NATURA 2000 di interesse comunitario
  www.chocosuisse.ch  
Ms
Madame
Signora
  22 Treffer www.epo.org  
Ms G. LEIßLER-GERSTL (Germany)
Mme G. LEIßLER-GERSTL (Allemagne)
Frau G. LEISSLER-GERSTL (Deutschland)
  www.cuba-individual.com  
Please choose Mr. Ms. Family Company
Bitte wählen Herr Frau Familie Firma
Prego selezionare Signore Signora Famiglia Azienda
  www.trigo-group.com  
YouGuideMe can lead you step by step to your desired objective on MS Windows PCs!
YouGuideMe vous conduit pas à pas vers l’objectif de votre choix sur les ordinateurs sous Windows !
YouGuideMe puede guiarle paso a paso para lograr su objetivo en PC con MS Windows.
  6 Treffer samirkassirfoundation.org  
Ms. Shirine Abdallah
Mme Shirine Abdallah
السيدة شيرين عبدالله
  3 Treffer www.vaticanstate.va  
- Ms. Ariane Rollier
- Mlle. Ariane Rollier
- Dott.ssa Ariane Rollier
  9 Treffer uil.unesco.org  
Ms Imke Behr
Mme Imke Behr
Sra Imke Behr
  12 Treffer www.asia-home.com  
3D Ms. Maze Tropical Adventures System Requirements
3D Ms. Maze Tropical Adventures Systemvoraussetzungen
3D Ms. Maze Tropical Adventures: системные требования
  11 Treffer jspscairo.com  
NTFS (MS Windows)
"NTFS (MS Windows)
  www.vsv-asg.ch  
Ms. *
Madame *
Frau *
Signora *
  www.aci-iac.ca  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  538 Treffer www.wto.int  
In MS Word format:
En format MS Word:
En formato MS Word:
  14 Treffer www.ip-search.ch  
All mediaInternal pagesAll ExternalPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tous les médiasPages internesTout l'externePDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Fichiers textes (*.txt)Pages Web (*.html)Valeurs séparées par des virgules (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Alle MedienInterne SeitenAlle externen SeitenPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF-Tabellenkalkulation (*.ods)ODF-Präsentation (*.odp)ODF-Text (*.odt)Rich-Text-Format (*.rtf)Textdateien (*.txt)Web-Seiten (*.html)Komma-getrennte Werte (*.csv)Extensible-Markup-Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tutti i mediaPagine interneAll ExternalPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)File di testo (*.txt)Pagine web (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
  bella-aurora-labs.com  
Please choose Mr. Ms. Family Company
Bitte wählen Herr Frau Familie Firma
Prego selezionare Signore Signora Famiglia Azienda
  24 Treffer intraceuticals.com  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
  9 Treffer igracias.ittelkom-pwt.ac.id  
Durable, phthalate-free plastic sealants and MS hybrid polymers
Mastics acryliques et hybrides & MS polymères: plus durable et sans phtalates
Duurzame, ftalaatvrije acrylaten en MS hybride polymeren
  10 Treffer inprodmash.ua  
Please select Mr Ms / Mrs
Veuillez choisir Monsieur Madame
Maak een keuze De heer Mevrouw
  21 Treffer www.usability.de  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
  www.aranzadi.eus  
Ms. Lourdes Ancin: In charge of Library, Aranzadi Society of Sciences
Dña. Lourdes Ancin: Responsable de Biblioteca, S.C. Aranzadi
Lourdes Ancin And.: Aranzadi Z.E.ko Liburutegiko Arduraduna
  627 Treffer www.jobillico.com  
Formats: MS Word, PDF (2 MB Maximum)
You can use the semicolon as email separator.
Emplois par profession+-
  www.mammut.ch  
Mrs. / Ms.
Madame
  2 Treffer sd.ua.es  
Ms. Mª Carmen Latorre Aznar
Sra. Mª Carmen Latorre Aznar
Sra. Mª Carmen Latorre Aznar
  2 Treffer grossbrown.com.py  
If you use Internet browser MS Explorer, you can copy your files to ftp://ftp.pgm.lv/.
Если Вы используете программу MS Explorer, Вы можете скопировать файлы (работы) на адрес ftp://ftp.pgm.lv/.
Ja Jūs izmantojat tīmekļa pārlūkprogrammu MS Explorer, Jūs varat iekopēt failus (darbus) ftp://ftp.pgm.lv/.
  10 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
2 Russian jets buzzed @Zr_Ms_Evertsen while on patrol in the Baltic sea
2 российских реактивных самолета HNLMS Evertsen во время патрулирования в Балтийском море
2 російських реактивних літаки HNLMS Evertsen під час патрулювання в Балтійському морі
  emla.hu  
As well as the introduction of a “Best Film Editing” category, the “Best Animated Film” award will now be bestowed annually rather than every two years. The new Director of the Federal Office of Culture, Ms Isabelle Chassot, will officially open the ceremony.
Le 29 janvier 2014, les films nominés au Prix du cinéma suisse 2014 seront annoncés à Soleure lors de la Nuit des nominations. Un nouveau prix, celui du « meilleur montage », récompensera ce travail important dans la production d’un film. Le prix du « meilleur film d’animation », décerné jusqu’ici tous les deux ans, le sera désormais à un rythme annuel. Isabelle Chassot, nouvelle directrice de l’Office fédéral de la culture, ouvrira la Nuit des nominations.
Am 29. Januar 2014 werden im Rahmen der Nacht der Nominationen in Solothurn die Filme verkündet, die für den Schweizer Filmpreis 2014 nominiert sind. Mit der Auszeichnung für die „Beste Montage“ wird neu die wichtige Arbeit des Schnitts im Produktionsprozess eines Films gewürdigt. Der bisher alle zwei Jahre verliehene Preis für die „Beste Animation“ gibt es zudem künftig jährlich. Die neue Direktorin des Bundesamtes für Kultur Isabelle Chassot  eröffnet die Nacht der Nominationen.
Durante la Notte delle nomination a Soletta, il 29 gennaio 2014, saranno resi noti i nomi dei film candidati al Premio del cinema svizzero 2014. Due le novità della prossima edizione: il premio per il «Miglior montaggio», che distingue un'importante fase di lavoro nella realizzazione di un film, e il premio per il «Miglior film di animazione», che diventa annuale. La Notte delle nomination sarà inaugurata dalla direttrice dell'Ufficio federale della cultura Isabelle Chassot.
  13 Treffer www.uianet.org  
Mr Mrs Ms
M. Mlle Mme
Sr Sra Srta
  www.hotel-grien.com  
Mr. Ms.
Herr Frau
Sig. Sig.ra
  33 Treffer www.helpline-eda.ch  
Mr Burkhalter underscored his desire for close cooperation between the Council of Europe and the OSCE during Switzerland's OSCE Chairmanship next year. Among the issues discussed by Ms Sommaruga with Mr Jagland were the reform of the European Court of Human Rights and the EU's accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a souligné à cette occasion qu’il souhaitait resserrer la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’OSCE pendant la présidence suisse de l’OSCE, l’année prochaine. Lors de son entretien avec le secrétaire général Thorbjørn Jagland, la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga a notamment évoqué la réforme de la Cour européenne des droits de l’homme et l’adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH).
Bundesrat Burkhalter unterstrich dabei seinen Wunsch nach einer engen Kooperation zwischen Europarat und OSZE während des schweizerischen OSZE-Vorsitzes im kommenden Jahr.  Bundesrätin Sommaruga sprach mit Generalsekretär Jagland unter anderem über die Reform des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK).
Il consigliere federale Burkhalter si è auspicato una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'OSCE durante la presidenza della Svizzera. La consigliera federale Simonetta Sommaruga e il segretario generale Thorbjørn Jagland hanno affrontato anche la questione della riforma della Corte europea dei diritti dell'uomo e dell'adesione dell'UE alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU).
  3 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
1. Download the authorization form in one of two ways: MS Word file (33 Kb) or PDF file (10 Kb). To start downloading, please click on the file name by the right button of your mouse and choose “Save Target As…”.
1. Téléchargez la demande d’autorisation par une de deux manières : fichier MS Word (33 Kb) ou fichier PDF (10 Kb). Pour commencer à télécharger, cliquer sur le nom de fichier avec le bouton droit de votre souris et choisissez « Enregistrer la cible sous... ».
1. Laden Sie die Autorisierung in Form einer der folgenden Formen herunter: MS Word (33 KB) oder PDF (10 KB). Um das Laden zu beginnen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Namen der Datei und wählen Sie „Speichern unter“.
1. Descargue el formulario de autorización de una de estas dos maneras: archivo de MS Word (33 Kb) o PDF (10 Kb). Para comenzar la descarga, haga clic en el nombre del archivo con el botón derecho del mouse y elija "Guardar destino como ..."
1. Загрузите авторизационную форму в виде одного из файлов: MS Word file (33 Кб) или PDF file (10 Кб). Чтобы начать загрузку, щёлкните на имени файла правой кнопкой и выберите «Сохранить объект как…».
  5 Treffer www.kinderhotels.com  
Artec would like to thank Ms. Yanoa Pomalima, an archaeologist working at the Peruvian Ministry of Culture, for her invaluable help on this project.
Artec möchte sich herzlich bei Frau Yanoa Pomalima, Archäologin im Peruanischen Kultusministerium, für ihre unschätzbare Hilfe bei diesem Projekt bedanken.
Artec quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a la licenciada Yanoa Pomalija, una arqueóloga que trabaja en el Ministerio de Cultura del Per, por su invaluable ayuda en este proyecto.
Artec благодарит г-жу Яноа Помалима, археолога из Министерства культуры Перу, за ее неоценимую помощь в проекте.
  28 Treffer www.civpol.ch  
Mr Burkhalter underscored his desire for close cooperation between the Council of Europe and the OSCE during Switzerland's OSCE Chairmanship next year. Among the issues discussed by Ms Sommaruga with Mr Jagland were the reform of the European Court of Human Rights and the EU's accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a souligné à cette occasion qu’il souhaitait resserrer la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’OSCE pendant la présidence suisse de l’OSCE, l’année prochaine. Lors de son entretien avec le secrétaire général Thorbjørn Jagland, la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga a notamment évoqué la réforme de la Cour européenne des droits de l’homme et l’adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH).
Bundesrat Burkhalter unterstrich dabei seinen Wunsch nach einer engen Kooperation zwischen Europarat und OSZE während des schweizerischen OSZE-Vorsitzes im kommenden Jahr.  Bundesrätin Sommaruga sprach mit Generalsekretär Jagland unter anderem über die Reform des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK).
Il consigliere federale Burkhalter si è auspicato una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'OSCE durante la presidenza della Svizzera. La consigliera federale Simonetta Sommaruga e il segretario generale Thorbjørn Jagland hanno affrontato anche la questione della riforma della Corte europea dei diritti dell'uomo e dell'adesione dell'UE alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU).
  www.wernerbeiter.com  
Ms. Elin Gwynedd, Director of empowerment for children and adolescents, Department of community and poverty reduction, Welsh Government
Sra. Elin Gwynedd, Directora de empoderamiento de la infancia y la adolescencia del Departamento de Comunidad y Lucha contra la Pobreza, del Gobierno de Gales
Sra. Elin Gwynedd, Cap d’apoderament d’infants i adolescents del Departament de Comunitats i Lluita contra la Pobresa, del Govern de Gal·les
  43 Treffer www.fao.org  
- None -Mr.Ms.Dr.Prof.
- Aucun -Mr.MmeDrProf
- Ninguno -Sr.Sra.Dr.Prof.
  11 Treffer www.goethe.de  
Ms Marie-Pierre Poulin
Mme Marie-Pierre Poulin
Frau Marie-Pierre Poulin
  www.aminess.com  
Title Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
Anrede Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
Titolo Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
  2 Treffer cenclean.com  
KING Sports supply a one-component MS polymer (1K-MS) and a two-component polyurethane glue (2 KPU). Both have been tested on our glue tapes by an independent laboratory.
Colles pour le sport et l’aménagement paysager KING Sports fournit une colle à base d’un seul composant le polymère MS (1K-MS) et une colle à base de deux composants en polyuréthane (2 KPU). Les deux colles ont été testées par un laboratoire indépendant.
KING Sports vertreibt Einkomponenten-MS-Polymerklebstoff (1K-MS) und Zweikomponenten-Polyurethanklebstoff (2 KPU), der von einem unabhängigen Labor auf seine Eignung getestet wurde.
  10 Treffer www.electrosuisse.ch  
All mediaInternal pagesAll external pagesPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tous les médiasPages internesToutes les pages externesPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Valeurs séparées par des virgules (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Alle MedienInterne SeitenAlle externen SeitenPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF-Tabellenkalkulation (*.ods)ODF-Präsentation (*.odp)ODF-Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textdateien (*.txt)Web-Seiten (*.html)Komma-getrennte Werte (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tutti i mediaPagine interneTutte le pagine esternePDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
  2 Treffer sorellhotels.com  
Salutation Mr Ms
Formule de politesse Mr Mme
Anrede Herr Frau
  20 Treffer www.eursc.eu  
Ms Tatjana Jurkovič, Secretary
Mme Tatjana Jurkovič, Secretary
Frau Tatjana Jurkovič, Secretary
  5 Treffer acsug.es  
President: Ms. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
  www.visitsitges.com  
MS & HS Public Schools
Ecoles Publiques Secondaire
Escoles Públiques Secundària
  8 Treffer www.oie.int  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow