zone de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'579 Results   5'822 Domains
  4 Hits www.lorenapaggi.it  
Zone de shopping
Retail space
Verkaufsflächen
Área de ventas
A área de compras
Торговые площади
  www.safco.com.sa  
Cocher l'option « Ne pas relayer les sites Web nationaux... » pour activer la tunnellisation scindée. Lorsque cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn đường hầm tách, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được xuyên hầm thông qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt đường hầm tách. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
  2 Hits www.exact.it  
En conséquence, FNPF a travaillé avec les communautés villageoises pour construire et entretenir des coupe-feu autour de la zone de reboisement (3m de large bande dégagée de l'herbe), et à offrir une éducation de la conservation des avantages des méthodes alternatives à brûler l'herbe.
Folglich, FNPF hat mit den Dorfgemeinschaften zusammen, um Aufbau und Pflege von Brandschneisen rund um die Aufforstung Bereich (3m wide strip cleared of grass), und zu liefern Erhaltung Bildung der Vorteile alternativer Methoden, um Gras zu brennen.
Por consiguiente, FNPF has been working with the village communities to build and maintain firebreaks around the reforestation area (3m wide strip cleared of grass), and to deliver conservation education of the benefits of alternative methods to grass burning.
Di conseguenza, FNPF ha lavorato con la comunità di villaggio per costruire e mantenere fasce tagliafuoco intorno alla zona di rimboschimento (3m wide strip cleared of grass), e per fornire educazione di conservazione dei vantaggi dei metodi alternativi alla combustione erba.
Bijgevolg, FNPF heeft gewerkt met de dorpsgemeenschappen op te bouwen en te onderhouden brandgangen rond de herbebossing gebied (3m wide strip cleared of grass), en de instandhouding onderwijs van de voordelen van alternatieve methoden om gras branden te leveren.
Derfor, FNPF has been working with the village communities to build and maintain firebreaks around the reforestation area (3m wide strip cleared of grass), and to deliver conservation education of the benefits of alternative methods to grass burning.
Karenanya, FNPF telah bekerja dengan masyarakat desa untuk membangun dan mempertahankan firebreaks sekitar daerah reboisasi (3m lebar jalur dibersihkan dari rumput), dan untuk memberikan pendidikan konservasi manfaat metode alternatif untuk membakar rumput.
Følgelig, FNPF har jobbet med bygder til å bygge og vedlikeholde firebreaks rundt nyplanting området (3m wide strip cleared of grass), og å levere bevaring utdanning av fordelene av alternative metoder for å gress brennende.
  77 Hits restrain.eu.com  
TERRAIN EN YUCATAN MEXIQUE. hectares de terrain à vendre dans la zone de forte croissance des prix des investissements-ventes à court et à moyen terme carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND IN YUCATAN MEXICO. acres of land for sale in high growth area for investment-sale prices in the short and medium term carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND IN MEXIKO YUCATAN. Hektar Land zum Verkauf in hohen Zuwachsraten bei Investitionen-Verkaufspreise in der kurz-und mittelfristig carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatan, Yucatan
TERRA IN MESSICO YUCATAN. ettari di terreno in vendita in zona alta crescita per i prezzi degli investimenti-vendita nel breve e medio termine carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
TERRA EM Iucatão México. acres de terras para venda em área de alto crescimento para os preços de venda de investimento a curto e médio prazo carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Iucatã
LAND IN YUCATAN MEXICO. hectare grond te koop in snelgroeiende gebied voor investment-verkoop prijzen op de korte en middellange termijn carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND na Yucatánu MEXICO. akr? pozemk? na prodej ve vysokém oblasti r?stu u cen investi?ního prodeje v krátkodobém a st?edn?dobém horizontu carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND i Yucatan MEXICO. hektar jord til salg i høj vækst område for investering-salgspriser på kort og mellemlang sigt carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
Land YUCATAN MEXICO. hehtaarin maa myytävänä nopean kasvun alue investoinneille myytävissä hintoihin lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, yucatan
Grunty w Jukatan w Meksyku. ha gruntów na sprzedaż w obszarze wysokiego wzrostu w odniesieniu do cen sprzedaży inwestycyjnej w krótkim i średnim okresie carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
УЧАСТОК В Юкатан в Мексике. акров земли для продажи в высокой области роста цен на инвестиционно-продажи в краткосрочной и среднесрочной перспективе carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Юкатан, Юкатан
LAND i Yucatan MEXICO. hektar mark till salu i hög tillväxtområde för investerings försäljningspriser på kort och medellång sikt carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Tapez scripting dans la zone de texte Quick find. Dans le groupe Extensions, cochez la case Scripting, puis touchez le bouton Save.
Type scripting into the Quick find box; in Extensions group, mark the Scripting checkbox then tap Save button.
Art scripting in der Quick find Box; im Extensions Gruppe, markieren Sie die Scripting Checkbox, dann tippen Save Taste.
Tipo scripting en el Quick find caja; en Extensions grupo, marque la Scripting casilla de verificación a continuación, toque Save botón.
Digitare scripting dentro Quick find scatola; in Extensions gruppo, contrassegnare il Scripting casella quindi toccare Save pulsante.
اكتب scripting داخل ال Quick find مربع. في Extensions مجموعة، بمناسبة Scripting مربع ثم اضغط Save زر.
Τύπος scripting μέσα στο Quick find κουτί; σε Extensions ομάδα, το σήμα του Scripting πλαίσιο ελέγχου, στη συνέχεια, πατήστε Save κουμπί.
Type scripting in de Quick find doos; in Extensions groep, markeer de Scripting checkbox tik op Save knop.
タイプ scripting に Quick find ボックス;に Extensions グループ、マーク Scripting チェックボックスは、をタップします Save ボタン。
Lloj scripting në Quick find kuti; në Extensions Grupi, të shënuar Scripting checkbox pastaj takoni Save button.
نوع scripting به درون Quick find جعبه که در Extensions گروه، علامت Scripting چک باکس پس از آن شیر Save دکمه.
Тип scripting в Quick find кутия; в Extensions група, маркирайте Scripting квадратчето след това натиснете Save бутон.
Tip scripting u Quick find kutija; u Extensions skupina, označiti Scripting okvir potom dotaknite Save dugme.
Typ scripting do Quick find box; v Extensions skupina, označte Scripting checkbox potom klepněte Save tlačítko.
Tüüp scripting sisse Quick find kasti; sisse Extensions rühma tähistamiseks Scripting ruut seejärel koputage Save nuppu.
प्रकार scripting में Quick find डिब्बा; में Extensions समूह, निशान Scripting चेकबॉक्स तब टेप Save बटन।
Típus scripting ba,-be Quick find doboz; ban ben Extensions csoport, jelölje meg a Scripting jelölőnégyzetet, majd érintse meg a Save gomb.
Gerð scripting inn í Quick find kassi; í Extensions hóp, merkja Scripting gátreitinn pikkaðu síðan Save hnappinn.
Mengetik scripting ke dalam Quick find kotak; di Extensions kelompok, menandai Scripting checkbox lalu ketuk Save tombol.
유형 scripting 로 Quick find 상자; ...에서 Extensions 그룹, 마르크 Scripting 체크 박스는 다음을 누릅니다 Save 단추.
Type scripting in Quick find Box; in Extensions coetus, attende Scripting tunc reprehendo ICTUS Save puga pyga.
Type scripting inn i det Quick find eske; i Extensions gruppe, markerer Scripting boksen og trykk deretter på Save knapp.
Rodzaj scripting Into the Quick find pudełko; w Extensions Grupa zaznaczyć Scripting pole stuknij Save przycisk.
Tip scripting în Quick find cutie; în Extensions grup, marcați Scripting casetă de selectare, apoi apăsați Save buton.
Тип scripting в Quick find коробка; в Extensions группа, отметьте Scripting флажок затем нажмите Save Кнопка.
Vrsta scripting v Quick find škatla; v Extensions skupina, označite Scripting potrditveno polje in nato tapnite Save gumb.
ชนิด scripting เข้าไปใน Quick find กล่อง; ใน Extensions กลุ่มทำเครื่องหมาย Scripting ช่องทำเครื่องหมายแล้วแตะ Save ปุ่ม.
Tip scripting içine Quick find kutu; içinde Extensions grup işaretlemek Scripting onay kutusunu sonra simgesine dokunun Save düğmesine basın.
Gõ scripting vào khung tìm kiếm Quick find; trong nhóm Extensions, đánh dấu chọn mục Scripting sau đó chạm vào nút Save để lưu thay đổi.
סוּג scripting לתוך ה Quick find קופסא; ב Extensions הקבוצה, לציון Scripting תיבת הסימון ולאחר מכן הקש על Save לַחְצָן.
Տիպ scripting մեջ Quick find Box; մեջ Extensions խումբ, նշելու Scripting վանդակը ապա թակել Save կոճակը:
тып scripting ў Quick find скрынка; ў Extensions група, адзначце Scripting сцяжок затым націсніце Save Кнопка.
类型 scripting 进入 Quick find 框;在 Extensions 组,标记 Scripting 复选框,然后点击 Save 按钮。
ປະເພດ scripting ເຂົ້າໄປໃນ Quick find ຫມາຍໃສ່ໃນປ່ອງ; ໃນ Extensions ກຸ່ມເຄື່ອງຫມາຍ Scripting checkbox ຫຼັງຈາກນັ້ນປາດ Save ປຸ່ມ.
тип scripting во Quick find кутија; во Extensions група, го означи Scripting а потоа допрете го полето за избирање Save копче.
Nooca scripting gelin Quick find sanduuqa, in Extensions group, calaamadee ah Scripting checkbox ka dibna taabo Save button.
Jenis scripting ke dalam Quick find kotak; dalam Extensions kumpulan, tandakan Scripting kotak semak kemudian ketik Save butang.
قسم scripting میں Quick find ڈبہ؛ میں Extensions گروپ، نشان زد کر Scripting چیک باکس کو پھر نل Save کے بٹن.
Type scripting an der Quick find Këscht; an Extensions Grupp, wéi de Scripting Haische dann fléissendem Save Knäppchen.
  3 Hits druketykiet.eu  
Dans les environs de Alcamo, dans la zone de Camporeale et Virzi, est la cave expérimentale de l'Institut régional de la Vigne et du Vin, où vous pourrez déguster une grande sélection de vins siciliens, du traditionnel au plus innovant, mais tous considérés comme caractérisés par des techniques modernes de vinification.
In der Nähe von Alcamo, im Bereich von Camporeale und Virzi, ist die experimentellen Weinkellerei der Landesanstalt für Rebe und Wein, wo können Sie eine große Auswahl an sizilianischen Weinen, von traditionell bis innovativ mehr, aber alle als durch die modernen Techniken der Weinbereitung.
En las proximidades de Alcamo, en el área de Camporeale y Virzi, es la Bodega Experimental del Instituto Regional de la Viña y el Vino, donde podrá disfrutar de una gran selección de vinos sicilianos, de lo tradicional a más innovadora, Considerando todo ello, caracterizado por las modernas técnicas de vinificación.
Nelle vicinanze di Alcamo, nella zona tra Camporeale e Virzì, si trova la Cantina Sperimentale dell’Istituto Regionale della Vite e del Vino, dove è possibile degustare un notevole assortimento di vini siciliani, dai più tradizionali a quelli più innovativi, ma tutti ormai caratterizzati da moderne tecniche di produzione enologica.
Nelle vicinanze di Alcamo, nella zona tra Camporeale e Virzì, si trova la Cantina Sperimentale dell’Istituto Regionale della Vite e del Vino, dove è possibile degustare un notevole assortimento di vini siciliani, dai più tradizionali a quelli più innovativi, ma tutti ormai caratterizzati da moderne tecniche di produzione enologica.
Nelle vicinanze di Alcamo, nella zona tra Camporeale e Virzì, si trova la Cantina Sperimentale dell’Istituto Regionale della Vite e del Vino, dove è possibile degustare un notevole assortimento di vini siciliani, dai più tradizionali a quelli più innovativi, ma tutti ormai caratterizzati da moderne tecniche di produzione enologica.
Nelle vicinanze di Alcamo, nella zona tra Camporeale e Virzì, si trova la Cantina Sperimentale dell’Istituto Regionale della Vite e del Vino, dove è possibile degustare un notevole assortimento di vini siciliani, dai più tradizionali a quelli più innovativi, ma tutti ormai caratterizzati da moderne tecniche di produzione enologica.
  30 Hits manuals.playstation.net  
L'habillage peut être défini pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'habillage qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte. Dans la zone de communication de l'écran LiveArea™ et dans la liste des amis de
The panel can be set for each account. You can change the panel that is set automatically when your account is created. In the communication zone in LiveArea™ screen and in the friends list in
Das Design kann für jedes Konto eingestellt werden. Sie können das Design ändern, das beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde. Im Kommunikationsbereich auf dem LiveArea™-Bildschirm und in der Freundeliste in
El panel se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el panel que se establece automáticamente al crear la cuenta. En la zona de comunicación de la pantalla LiveArea™ y en la lista de amigos en
È possibile configurare il pannello per ciascun account. È possibile modificare il pannello configurato automaticamente alla creazione dell'account. Nella zona di comunicazione della schermata LiveArea™ e nell'elenco degli amici in
O painel pode ser definido para cada conta. Pode alterar o painel que é definido automaticamente quando a sua conta é criada. Na zona de comunicação no ecrã LiveArea™ e na lista de amigos em
Voor elke account kan het paneel worden ingesteld. U kunt het paneel dat automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen. In de communicatie-zone op het LiveArea™-scherm en in de vriendenlijst in
Panelet kan konfigureres for hver konto. Du kan ændre det panel, der blev valgt automatisk, da du oprettede en konto. I kommunikationszonen på LiveArea™-skærmen og på vennelisten under
Kullekin tilille voidaan asettaa paneeli. Voit muuttaa paneelia, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä. LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykkeessä ja kohdan
Panelet kan stilles inn for hver konto. Du kan endre panelet som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes. I kommunikasjonssonen i LiveArea™-skjermen og i vennelisten i
Można ustawić panel dla każdego konta. Można zmienić panel, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta. W strefie komunikacji na ekranie aplikacji LiveArea™ oraz na liście znajomych w obszarze
Панель можно настроить для каждой учетной записи. Вы можете изменить панель, выбранную автоматически при создании учетной записи. В зоне связи на экране LiveArea™ и в списке
Panelen kan ställas in för varje konto. Du kan ändra den panel som anges automatiskt när ditt konto skapas. I kommunikationszonen på LiveArea™-skärmen och i listan över vänner i
Her hesap için panel oluşturulabilir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen paneli değiştirebilirsiniz. LiveArea™ ekranının iletişim alanında ve
  3 Hits ti.systems  
Zone de traitement maximale
Maximum Processing Area
Maximale Processing Area
Área de Procesamiento máximo
Area massima di lavorazione
Zona de Processamento máximo
أقصى قدر من المساحة المعالجة
Η μέγιστη περιοχή Επεξεργασίας
Maksimum Processing Area
Përpunimi maksimale Area
Àrea de Processament màxim
Maximální Processing Area
Maksimal Processing Area
अधिकतम प्रसंस्करण क्षेत्र
Maksimum Pengolahan Lokasi
Maksymalny obszar tworzenie
Suprafața maximă de procesare
Максимальная площадь обработки
Maximálna Processing Area
Največja površina Predelava
Maximal Processing Area
พื้นที่การประมวลผลสูงสุด
Maksimum İşlem Alanı
Diện tích Xử lý tối đa
ພື້ນທີ່ການປະມວນຜົນສູງສຸດ
උපරිම සැකසුම් ප්රදේශය
அதிகபட்ச பகுதி செயலாக்க
Kiwango cha juu Processing Area
Aagga Processing ugu badnaan
Gehienezko Prozesatzeko Area
Ardal Prosesu Uchafswm
Achar Próiseáil uasta
Eria aupito maualuga gaosi
Maximum Processing Area
وڌ ۾ وڌ ڪاروائي جو علائقو
గరిష్ఠ ప్రోసెసింగ్ ఏరియా
زیادہ سے زیادہ پراسیسنگ ایریا
מאַקסימום פּראַסעסינג שטח
O pọju Processing Area
  5 Hits www.cideon-engineering.com  
Zone de Support de feu
Área de apoyo de fuego
Area di supporto di fuoco
Área de apoio de fogo
منطقة الدعم النار
Πυρκαγιά στην περιοχή υποστήριξης
منطقه پشتیبانی آتش
Пожар подкрепа област
Àrea de suport de foc
Oblast podpory oheň
Brand supportområdet
Tulekahju tugiteenuste
Fire tukea alueella
आग समर्थन क्षेत्र
Area dukungan api
Ugnies paramos srityje
Brann støtte området
Zona de sprijin foc
Пожарная зона поддержки
Požiarne zóny podpory
Ogenj podpora prostoru
Brand supportområdet
ตั้งไฟสนับสนุน
Ateş destek alanı
Uguns atbalsta jomā
Вогонь опорний майданчик
Iż-żona ta ‘ l-appoġġ tan-nar
Kawasan sokongan Bomba
Ardal cymorth tân
آگ کی حمایت علاقے
  2 Hits extcall.17track.net  
Ajoutez une zone de saisie de plusieurs numéros sur votre site Web, lorsque vous cliquez sur le bouton "SUIVRE", vous serez automatiquement redirigé vers la page de résultats de suivi 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Añade múltiples campos de entrada de números en tu web, pulsa en el botón "SEGUIR", serás automáticamente redirigido a la página de resultados de seguimiento de 17TRACK.
Aggiungi una casella per l'inserimento di numeri di tracciamento sul tuo sito, quando si clickka su "TRACCIA" si verrà automaticamente reindirizzati alla pagina dei risultati di 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Přidejte více čísel vstupního pole na vašem webu, když kliknete na tlačítko "Sledovat", budete automaticky přesměrováni na stránku výsledků sledování 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Legg til en fler-søk boks på din nettside, og når du trykker på sporingsknappen blir du videresendt til 17TRACK og søkeresultatet.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Adauga multiple numere in caseta de intrare, pe site-ul dumneavoastra, iar cand apasi pe butonul "TRASEU", vei fi redirectionat automat pe pagina cu rezultate 17TRACK.
Добавьте поле ввода нескольких номеров на своем веб-сайте. Когда вы нажмете кнопку «ОТСЛЕДИТЬ», вы автоматически будете перенаправлены на страницу результатов отслеживания 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Pridajte vstupné pole pre viac čísiel na vašu stránku. Keď užívateľ klikne na tlačítko "SLEDOVAŤ", bude automaticky presmerovaný na stránku výsledkov sledovania 17TRACK.
Dodajte polje za vnos več številk na vaši spletni strani. S klikom na gumb "SLEDI", boste samodejno preusmerjeni na stran z rezultati 17TRACK sledenja.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Web sitenize birden fazla sayı girdi kutusu ekleyin, "TRACK" düğmesine tıkladığınızda otomatik olarak 17TRACK izleme sonuç sayfasına yönlendirilirsiniz.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
  www10.gencat.cat  
Espace accordé par la majorité des états membres de l'Union Européenne (auquel ne participent ni le Royaume Uni, ni l'Irlande) dans le but de créer une zone de libre échange et circulation, sans frontières entre les états et, de ce fait, sans visas.
An area established by virtue of an agreement between most of the European Union member states (not including the UK and Ireland) aimed at creating a zone of free movement without border controls and, thus, for which visas are not required.
Espacio acordado por la mayoría de los estados miembros de la Unión Europea (no participan ni el Reino Unido ni Irlanda) con el objetivo de crear una zona de libre circulación con la supresión de las fronteras entre estos estados, y por tanto, de los visados.
وهي الدول التي تشمل أغلبية دول الاتحاد الأوروبي (ما عدا المملكة المتحدة وايرلندا)، وتهدف إلى إقامة منطقة ذات حرية في التنقل وإزالة الحدود بين هذه الدول، وكذلك تأشيرات الدخول.
Espai acordat per la majoria dels estats membres de la Unió Europea (no hi participen ni el Regne Unit ni Irlanda) amb l'objectiu de crear una zona de lliure circulació amb la supressió de les fronteres entre aquests estats i per tant dels visats.
Un teritoriu stabilit printr-o înţelegere între majoritatea ţărilor din Uniunea Europeană (mai puţin Marea Britanie şi Irlanda), al cărui scop este crearea unei zone de liberă mişcare a persoanelor, fără control vamal şi fără vize de intrare.
Пространство, включающее большинство государств-членов Европейского Союза (исключая Англию и Ирландию) с целью создания зоны свободного передвижения без границ между странами. В них действует безвизовый режим.
  3 Hits www.meskazan.ru  
Sun Riviera se trouve dans la zone de shopping de Cannes et dispose d'un accès direct à La Croisette. Étant un bâtiment de 6 étages, Sun Riviera accueille les clients…
The cosy 4-star Sun Riviera offers en-suite guestrooms. Offering accommodation in the 6-story building, the hotel combines Provencal architecture and modern facilities.
Sun Riviera bietet eine ausgezeichnete Lage im angenehmen Gebiet von Cannes. Das im Jahre 1995 eröffnete komfortable Hotel zieht mit seiner provenzialischer Architektur an.
El Sun Riviera de 4 estrellas ofrece habitaciones cómodas en el barrio Croisette de Cannes. Construido en 1995, el hotel clásico es conocido por su estilo real.
Sun Riviera è situato in una zona divertente vicino a Promenade de la Croisette. Vantando l'architettura in stile mediterraneo, l'hotel invita gli ospiti cominciando dal 1995.
يقع فندق صن ريفييرا حاليا في قلب مدينة كروستيه مباشرةً بجوار المتحف بيكاسو، Fort Royal ومارينلاند أنتيب. يستضيف الفندق ذو الـ6 طوابق و التصميم البروفنسي ضيوفه منذ سنة 1995.
Het 4-sterren Sun Riviera, dat in de buurt van monumenten, het paleis en het museum ligt, biedt een tennisveld en een kapper en is een goede plek om te…
Sun Riviera ligger tæt på Palais des Festivals de Cannes messecenter og kommer med behagelig indkvartering. Siden 1995 har hotellet været vært for gæsterne i en 6-etagers middelhavs-bygning.
Boltok, bevásárló utca és butikok közelében elterülő a kényelmes 6 emeletes szálloda 42 szobát kínál, mely közel van ezekhez:V and B, Picasso Museum és Fort Royal. 1995 óta a…
Sun Riviera er beliggende i et sentralt område av Cannes, cirka 9 km unna Picasso Museum. Sun Riviera har vært imøtekommende gjester til sine lys rom siden 1995. Hotellet tilbyr…
Lokalizacja Sun Riviera w dzielnicy Croisette zapewnia widok na miasto. Ekskluzywny hotel jest usytuowany w prowansalski styl budynku w samym sercu Cannes.
Радушный Sun Riviera находится на территории хорошего района Kaнн. С 1995 года принимают гостей в этом 6-этажном отеле, с архитектурой и мебелью в стиле прованс.
Sun Riviera beläget 9 km från Picasso Museum erbjuder sina gäster soldäck, utomhusbassäng och golfbana. Det exklusiva hotellet, som ligger i Cannes, lockar gäster med kunglig arkitektur.
Palais des Festivals de Cannes yakınlarında bulunan Sun Riviera konuklara enfes odaları sunmaktadır. 1995 yılında açıldığından beri bu otel, Akdeniz mimarisi ve mobilyalarıyla 6 katlı binasında konaklama imkânı sunmaktadır.
מלון Sun Riviera בעל 4 כוכבים אשר נמצא במרחק של 9 מ-Picasso Museum. המלון מסורתי נמצא בבניין של ים התיכוני בלב של קאן.
Sun Riviera знаходиться в шопінг районі Канн та пропонує прямий доступ до Палац фестивалів і конгресів в Каннах. Sun Riviera був відкритий у 1995 році.
  33 Hits www.snelwebshop.nl  
Placée dans une zone de shopping, cette propriété élégant se trouve à côté de La Pedrera. Les services des services de transfert à l'aéroport, des services de nettoyage et des…
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
Look Barcelona ist ein stilvolles Apartment in Barcelona. Gäste werden von Flughafentransfer, Housekeeping-Service und Bügeldienst profitieren.
El Look Barcelona es un apartamento estiloso en una zona comercial de Barcelona. Los servicios en la propiedad incluyen servicio de traslado al aeropuerto, servicio de limpieza y servicio de…
Look Barcelona a Barcellona è un appartamento grazioso con 2 camere da letto. Gli ospiti possono usufruire di trasferimento in aeroporto, servizio di pulizia e servizio stiratura.
ضيوف مدينة برشلونة سيستمتعون بالاقامة في شقق لووك برشلونة. يمكن للضيوف الاستفادة من خدمة نقل إلى المطار، خدمة تدبير الغرف وخدمة كيّ الملابس.
Gasten zijn welkom om in Look Barcelona appartement te logeren tijdens een bezoek van Barcelona. Luchthaven transfer, huishouden en strijkservice zijn ook beschikbaar ter plaatse.
Look Barcelona je moderní hotel apartmán situovaný pouze 1300 od Barcelona, muzeum moderního umění a Plaza Catalunya. Tento apartmán nabízí transfer na letiště, úklid a žehlící služba.
Look Barcelona er en stilfuld lejlighed I livlig distrikt ved 25 minutters gåafstand fra Museet for moderne kunst i Barcelona. Gæsterne kan have fordel af lufthavnstransport, rengøring og en…
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
룩 바르셀로나 아파트먼트 Modern Art Museum Barcelona and Plaza Catalunya are situated close by. Barcelona city center is 2 km away.
Apartamenty Look Barcelona znajdują się w 20-minutowej odległości od Barcelona. Obiekt oferuje transfer z/na lotnisko, usługę sprzątania i usługę prasowania.
Look Barcelona - это стильные апартаменты в шопинг районе Барселоны. Эти апартаменты предоставляют трансфер из аэропорта, уборку номеров и глажку.
Look Barcelona lägenhet erbjuder direkt tillgång till La Pedrera och har en utsikt över staden. Gäster kan utnyttja flygplatstransfer, hushållning och strykningstjänst på plats.
Look Barcelona dairesi şehir manzaralı ve La Pedrera yakınında bulunmaktadır. Bu tesiste havaalanı transfer servisi, oda temizliği, ütü hizmeti sunulmaktadır.
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
Апартаменти Look Barcelona - це стильне помешкання з 2 спальнями, розташоване в Барселоні. Трансфер з аеропорту, прибирання номерів і прасування є серед послуг в апартаментах.
  www.pestanacasinopark.com  
Une piscine chauffée avec des jets et des zones d’hydro-massage près de la zone de relaxation pour vous permettre de vous reposer après un sauna ou un bain vapeur. Une piscine en forme de rivière peu profonde part de la piscine et coule vers les cabines de traitement.
Ein geheiztes Schwimmbad mit Jet-Strömen und Wasser Massagen-Räume neben dem Entspannungsraum, wo man sich nach der Sauna oder dem Dampfbad auszuruhen kann. Vom Schwimmbad aus fliesst, durch die Behandlungskabinen, ein Schwimmbad das sich an einen flachen Fluß anählt. Der Klang von fliessendes Wasser, während Sie Gesichts- oder Köperbehandlungen bekommen, ist wirklich beruhigend!
Una piscina riscaldata con getti d'acqua e zone idromassaggio accanto all'area relax per riposarvi dopo la sauna o il bagno di vapore. Dalla piscina partono dei letti d'acqua che, tipo un fiume, attraversano le cabine di trattamento. Il suono dell'acqua che scorre mentre vi godete uno qualsiasi dei trattamenti per il corpo e per il viso è estremamente rilassante.
Uma piscina aquecida com jactos de água e áreas de hidromassagem perto da área de relaxamento, para descansar depois da sua sauna ou banho de vapor. A partir da piscina uma outra piscina semelhante a um rio pouco profundo espalha-se pelas cabines de tratamento. O som da água a correr enquanto está a receber qualquer um dos tratamentos faciais ou corporais é muito calmante!
Een verwarmd zwembad met jetstroming en hydromassagegebieden naast de ontspanningsruimte om uit te rusten na uw sauna of stoombad. Vanuit het zwembad stroomt een ondiep rivierachtig bad door de behandelingscabines. Het geluid van stromend water terwijl u een van de behandelingen voor gelaat of lichaam krijgt is erg geruststellend!
Lämmitetty uima-allas suihkuvirtauksilla ja vesihieronta-alueilla jotka ovat rentoutumisalueen vieressä missä voitte rentoutua saunan tai höyrysaunan jälkeen. Uima-altaasta lähtevä matala jokityyppinen allas kulkee läpi hoitohyttien. Juoksevan veden ääni samalla kun saatte kasvo- tai vartalohoitoa on todella rentouttavaa!
Et oppvarmet svømmebasseng med jetstrømmer og hydro massasje finns ved siden av avslappingsområdet hvor du kan hvile etter badstue eller dampbad. Fra svømmenbassenget utspringer en “grunn elv” som sender vannstråler gjennom behandlingshyttene. Lyden av sildrende vann mens du får ansikts eller kroppsbehandling virker beroligende!
Подогреваемый плавательный бассейн с сильными потоками и зона гидромассажей неподалеку от зоны для отдыха после сауны или парительной.  Неглубокий и похожий на реку бассейн проходит от плавательного бассейна  через все кабинеты процедур. Звук бегущей воды во время принятия процедур для лица или тела так успокаивает!
  14 Hits rikensomeya.riken.jp  
Residenza Dei Cavalleggeri est situé dans la zone de la station touristique de San Vincenzo à quelques mètres d'Il Parco…
Das stille Residenza Dei Cavalleggeri ist ein mit 3 Sternen ausgezeichnetes Hotel, das einen saisonal betriebenen Außenpool und einen Tennisplatz…
Rodeado de una catedral y un museo, el Residenza Dei Cavalleggeri ofrece 90 habitaciones con una vista maravillosa.
Residenza Dei Cavalleggeri è un alloggio tranquillo per soggiornare nella zona turistica, a 25 km da Acqua Village Follonica.
O Residenza Dei Cavalleggeri tranquilo acomoda os hóspedes na área marina de San Vincenzo. Ele fornece localização ideal perto de…
Residenza Dei Cavalleggeri ذو الـ3 نجوم، يقع مكانه على بعد 25 كم عن Acqua Village Follonica. تبعد الملكية 25 دقائق…
Το Residenza Dei Cavalleggeri είναι ξενοδοχείο 3 αστέρων τοποθετημένο σε θέρετρο στην πόλη San Vincenzo που προσφέρει εποχική εξωτερική πισίνα…
Residenza Dei Cavalleggeri heeft een seizoensgebonden buitenzwembad en een tennisveld en beschikt over een gemakkelijke toegang tot Il Parco Archeominerario…
Residenza Dei Cavalleggeriは、サン·ヴィンチェンツォでの宿泊のために、静かな場所です。 丘と松林はまた、Acqua・・・
Klidný hotel Residenza Dei Cavalleggeri je skvělé místo v předměstské oblasti města San Vincenzo. Jeho umístění poblíž přístavu umožňuje prohlédnout…
Det 3-stjernede Residenza Dei Cavalleggeri ligger ved siden af løjper, som tilbyder bowling, minigolf og billiard. Det budget hotel…
A nyugodt 3 csillagos Residenza Dei Cavalleggeri üdülőhelyi övezetben helyezkedik el, pár percre a következőktől: Acqua Village Follonica, Marina di…
Residenza Dei Cavalleggeri은 Acqua Village Follonica, Marina di San Vincenzo, Suvereto 옆에 있는 산빈첸초의 리조...
Spokojny Residenza Dei Cavalleggeri jest 3-gwiazdkowym hotelem w San Vincenzo, na terenie którego jest sezonowy basen zewnętrzny i kort…
В Villa Del Sogno 35 номеров с видом на озеро Garda. Архитектура эксклюзивного отеля выполнена в неоклассическом стиле Гардоне Ривьеры.
Det här 3-stjärniga Residenza Dei Cavalleggeri är placerat bredvid Il Parco Archeominerario di San Silvestro.
3 yıldızlı Residenza Dei Cavalleggeri oteli, aktif bir tatil için sunulan bowling, mini golf, bilardo gibi aktivitelerin yanı sıra huzur…
3星级迪卡瓦雷杰利住宅酒店位于理想的位置,并且距离Acqua Village Follonica仅25公里. 走路只需25分钟就可到Marina......
  12 Hits aec-ltd.com  
Hotel Eurocap se trouve dans la zone de business de Bruxelles et dispose d'un accès direct à Grand-Place.
Hotel Eurocap is a 2-star property only 2 km from Atomium. The hotel in Brussels attracts guests with its Royal architecture.
Hotel Eurocap ist mit 2 Sternen bewertet und liegt rund 12 km von Parking V.I.P. Entfernt. Hotel Eurocap ist 6 km entfernt von The Royal Square gelegen.
El Hotel Eurocap ofrece a sus huéspedes un alojamiento céntrico en Bruselas. El Hotel Eurocap cuenta con una decoración de estilo real.
Hotel Eurocap ha una posizione conveniente accanto a Grand-Place. L'hotel è situato a 12 km da Parking V.I.P..
يفتخر فندق يوروكاب ذو الـ2 نجوم بقرب موقعه من ال Parking V.I.P.، The Royal Square وأتوميوم و الذي يساوي 2 كم فقط.
Το Hotel Eurocap βρίσκεται στην περιοχή Jette των Βρυξελλών. Οι επισκέπτες μπορούν εύκολα να φτάσουν σε The Royal Square, που βρίσκεται γύρω στα 6 χλμ μακριά.
Het Hotel Eurocap beschikt over een welgelegen locatie, die aan Grote Markt grenst. Het hotel onderscheidt zich met het koninklijke gebouw.
ホテル ユーロキャップは、Parking V.I.P.から12kmぐらい離れた場所に位置している2つ星の宿泊施設です。 The Royal・・・
Hotel Eurocap je 2-hvězdičkový hotel pouze 1.6 km od takových památek jako Bruselské planetarium, Stadion Krále Baudouina a Bruselské Expo.
Med en elevator og en salgsautomat, tilbyder Hotel Eurocap central indkvartering i Bruxelles. The Royal Square er ca.
호텔 유로캡은 그랑 플라스 근처의 북적이는 지역에 있습니다. Oceade, Erasmus College, Laeken로 유명한 브뤼셀의 중심에서 5 km 떨어져 있습니다. 호텔은 Parking...
Hotel Eurocap is en sentral 2-stjerners innkvartering med 24 rom. Denne eiendommen ligger i Jette-distriktet for Brussel, ikke langt fra Atomium.
2-gwiazdkowy Hotel Eurocap zapewnia swoim gościom nocleg w 12 km od Parking V.I.P.. Obiekt położony w dzielnicy Jette w Brukseli, niedaleko Atomium.
2-звездочный Hotel Eurocap расположился на расстоянии 12 км от Parking V.I.P.. Архитектура отеля выполнена в высоком стиле Брюсселя.
Det centrala Hotell Eurocap är ett 2-stjärnigt boende, som har 24 rum. Eurocap är ett 2-stjärnigt hotell i kunglig stil.
Hotel Eurocap özel bir kasa, asansör, otomatik satış makinesi gibi olanakları sağlayan 2 yıldızlı bir konaklama tesisidir.
מלון Hotel Eurocap נמצא באזור עמוס של בריסל ומציעה גישה ישירה להכיכר הגדולה בבריסל. בשל מיקום הנוח של מלון Hotel Eurocap לאורחים יש אפשרות של גישה ישירה לParking V.I.
Hotel Eurocap розташовується діловий район Брюсселі та надає доступ до King Baudouin Stadium, що в 20 хвилинах ходьби.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Connectez et déconnectez ExpressVPN en un éclair sur votre appareil depuis la zone de notification.
Über die Symbolleiste Ihres Gerätes kann die Verbindungsherstellung und Trennung bei Express VPN schnell erfolgen.
Conecte y desconecte ExpressVPN rápidamente de la barra de notificaciones en su dispositivo.
Collega e scollega velocemente ExpressVPN della barra delle notifiche del tuo dispositivo.
Conecte e desconecte rapidamente a ExpressVPN através da barra de notificação no seu dispositivo.
Quickly connect and disconnect ExpressVPN from the notifications toolbar on your device.
Hurtigt forbind og afbryd forbindelsen til ExpressVPN fra notification toolbaren på din enhed.
Muodosta ja katkaise ExpressVPN-yhteys nopeasti laitteesi ilmoituspalkista.
Koble raskt til og fra ExpressVPN fra varselsverktøylinjen på enheten din.
Szybko łącz się i rozłączaj z ExpressVPN z paska powiadomień na swoim urządzeniu.
Вы можете быстро подключаться к ExpressVPN и отключаться от сети из Центра уведомлений своего устройства.
Det går snabbt att ansluta till och koppla ifrån ExpressVPN från notifikationsfliken på din enhet.
เชื่อมต่อและยกเลิกการเชื่อมต่อ ExpressVPN อย่างรวดเร็วจากแถบเครื่องมือการแจ้งเตือนบนอุปกรณ์ของคุณ
ExpressVPN'i cihazınıdaki bildirim araç çubuğundan hızlıca bağlayın veya bağlantıyı koparın.
  9 Hits framasphere.org  
[La province du Hubei] La Zone de la forêt Shennongjia
[Hubei Province ] The Shennongjia Forest Zone
[Provinz Hubei] Der Shennongjia Forest Zone
[La provincia de Hubei] La zona forestal de Shennongjia
[Provincia di Hubei] La zona della foresta Shennongjia
[Província de Hubei] A zona de floresta de Shennongjia
[مقاطعة هوبى] منطقة الغابات نونغ
[Provincie Hubei ] De Shennongjia Forest Zone
[湖北省] Shennongjia フォレスト ゾーン
[Provinsi Hubei ] Zona hutan Shennongjia
[후베이 성] Shennongjia 포리스트 영역
[Prowincja Hubei ] Strefa lasu Shennongjia
[Провинции Хубэй] Shennongjia лесной зоны
[Hubeiprovinsen] Zonen Shennongjia skog
[มณฑลหูเป่ย ] เขตป่า Shennongjia
[Hubei Province ] Shennongjia orman bölge
  12 Hits www.if-ic.org  
outil de zoom (zone de zoom), outil Panoramique
Zoom tool(zoom box),Pan tool
Zoom-Werkzeug (Zoom Box), Pan-Werkzeug
Herramienta Zoom (zoom de cuadro), herramienta Pan
Strumento Zoom (zoom riquadro), strumento Pan
أداة التكبير (زووم مربع)، وأداة لعموم
Zoom инструмент (увеличение кутия), Pan инструмент
Zvětšení (zoom box), nářadí Pan
ज़ूम उपकरण (ज़ूम बॉक्स), पान उपकरण
Alat Zoom (zoom kotak), Pan tool
Инструмент Масштаб (увеличение коробка), Pan инструмент
เครื่องมือซูม (กล่องซูม) เครื่องมือแพน
Yakınlaştırma aracı (yakınlaştırma kutusu), Pan aracı
Công cụ Zoom (hộp zoom), Pan công cụ
  53 Hits www.sitesakamoto.com  
Il est un de mes rêves de voyage, mais j'ai compris que c'est toujours une chose dangereuse pour y arriver. Y at-il de bonnes routes et une zone de sécurité?
It is one of my travel dreams but I have understood that it is still a dangerous thing to get there. Is there good roads and is a safe area?
Es ist einer meiner Reisen Träume, aber ich habe verstanden, dass es immer noch eine gefährliche Sache, um dorthin zu gelangen. Gibt es gute Straßen und ist eine sichere Gegend?
E 'uno dei miei sogni di viaggio, ma ho capito che è ancora una cosa pericolosa per arrivarci. C'è buone strade ed è un sicuro?
É um dos meus sonhos de viagem, mas eu entendi que ele ainda é uma coisa perigosa para chegar lá. Há boas estradas e um cofre?
Het is een van mijn reizen dromen, maar ik heb begrepen dat het nog steeds een gevaarlijk ding om er te komen. Is er goede wegen en is een veilig gebied?
És un dels meus viatges somiats però tinc entès que encara és una cosa perillós arribar-hi. Hi ha bones carreteres i és una zona segura?
To je jedan od mojih putnih snova, ali sam shvatio da je još uvijek opasna stvar doći. Ima dobre ceste i sigurno područje?
Это одна из моих мечтах путешествия, но я понял, что он по-прежнему опасная вещь, чтобы туда попасть. Есть хорошие дороги и является безопасным?
Nire ametsetako bidaia bat da, baina ulertzen dut dela oraindik gauza arriskutsu iritsi. Ba al dago errepide ona da, eta seguru bat?
É un dos meus soños de viaxe, pero eu entender que aínda é algo perigoso para chegar alí. Hai boas estradas e é unha área segura?
  102 Hits www.tlaxcala.es  
ZONE DE TYPHONS (Asie, Pacifique)
TAIFUNZONE (Asien, Pacifik)
ZONA DE TIFONES (Asia, Pacífico)
ZONA DI TIFONI (Asia, Pacifico)
ZONA DOS TUFÕES (Ásia, Pacífico)
ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΤΥΦΩΝΩΝ (Ασία, Ειρηνικός)
ناحيه طوفاني آسيا، اقيانوس آرام
ZONA DE TIFONS (Àsia, Pacífic)
TYFONZONEN (Asien, Stilla sänkan)
  2 Hits service.startsmarthome.de  
ZONE DE RÉAPPARITION T
BASE DOS TERRORISTAS
Terrorista kezdőpont
Punkt startu T
БАЗА ТЕРОРИСТІВ
  38 Hits www.2wayradio.eu  
Cette unité peut être déployée hors de sa zone de déploiement.
Diese Einheit kann sich außerhalb des Aufstellungsbereichs aufstellen.
Esta unidad podrá ser desplegada fuera de la zona de despliegue.
Questa unità può essere schierata al di fuori della zona di schieramento.
Tato jednotka se může rozestavit i mimo zónu rozmístění.
Ten oddział może zostać rozstawiony poza strefą rozstawienia.
Этот отряд можно размещать за границами зоны расположения войск.
Bu birim, mevzilenme bölgesinin dışında mevzilenebilir.
  4 Hits iqoption.trading  
Développer la vision des opérateurs sur la zone de travail
Das Sichtfeld des Fahrers erweitern und die Arbeitssicherheit verbessern.
Vergroot het zicht van de machinist en de veiligheid van het werkterrein
Gi fører bedre oversikt over og øk sikkerheten på anleggsområdet.
Расширение обзорности и повышение безопасности на рабочей площадке
Utvidga förares synfält och säkerheten på arbetsområdet
Operatör çalışma alanı görüşünü genişletin
  15 Hits www.daniusoft.com  
Puis cliquez sur "Parcourir" dans la zone de réglage de la sortie, sélectionnez un dossier de destination dans la boîte de dialogue qui s'ouvre.
Dann klicken Sie auf "Durchsuchen"-Button in der Ausgabe Einstellung Bereich, wählen Sie einen Zielordner in dem Dialogfeld, das sich öffnet.
A continuación, haga clic en botón "Examinar" en la zona de salida de ajuste, seleccione una carpeta de destino en el cuadro de diálogo que se abre.
Quindi fare clic su pulsante "Sfoglia" nella zona di impostazione di uscita, selezionare una cartella di destinazione nella finestra di dialogo che si apre.
Затем нажмите кнопку "Обзор" в области вывода настройки, выберите папку в диалоговом окне, которое открывается.
  www.passwordcard.org  
inclure une zone de symboles
includi i simboli
  talktyper.com  
, et votre texte sera ajouté à la boîte (zone de texte) au fond.
anklicken, und der Text wird zu der Textbox unten hinzugefügt.
, y su texto se añadirá a la caja de texto en la parte inferior.
, e il tuo testo verrà aggiunto alla finestra in fondo.
, e o seu texto será adicionado à caixa (textarea) na parte inferior.
، وسوف ينضاف النص إلى المربع (منطقة النص) بالأسفل.
, и ваш текст будет перенесен в текстовое поле внизу.
  22 Hits hearhear.org  
Zone de stationnement
Estacionamientos
Aree di parcheggio
Estacionamentos
Parkeerterreinen
Pysäköintialueet
Stovėjimo aikštelės
Parkeringsplasser
Locuri de parcare
Autostāvvietas
باحات وقوف السيارات
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Le BessaHotel constitue un emplacement de choix pour votre conférence, votre présentation ou votre réunion. Situé dans la zone de commerces et d’affaires de Porto, il est également proche des routes principales, avec un accès facile pour l’aéroport de Porto.
Das BessaHotel liegt ideal für Tagungen, Präsentationen und Sitzungen. Es befindet sich mitten im Geschäftsviertel von Porto und doch nahe den wichtigen Zugangsrouten sowie in guter Erreichbarkeit zum Flughafen. Und falls Sie Ihren Transfer vom Flughafen zum Hotel noch angenehmer gestalten möchten, buchen Sie doch einen Transfer mit Privatfahrer.
El BessaHotel le ofrece el lugar perfecto en el que celebrar conferencias, presentaciones o reuniones. Situado en la zona comercial y financiera de Oporto, el hotel se encuentra cerca de las rutas de acceso más importantes y, asimismo, dispone de fácil acceso al aeropuerto de la ciudad. Si desea trasladarse entre el aeropuerto y el hotel con la máxima comodidad, podrá utilizar un servicio de traslado con chofer privado.
Il BessaHotel è la location perfetta per conferenze, presentazioni o meeting. Situato nella zona commerciale e finanziaria, consente un facile accesso alle strade principali e permette di raggiungere facilmente l’aeroporto di Porto. Per un trasferimento dall’aeroporto all’Hotel ancora più comodo, perché non usufruire del nostro servizio transfer con autista privato?
O BessaHotel tem uma localização perfeita para a sua conferência, reunião ou apresentação pois fica na zona comercial e empresarial do Porto, perto das principais vias de acesso à cidade e com fácil acesso ao aeroporto do Porto. Se quiser tornar o acesso de e para o aeroporto ainda mais conveniente porque não utilizar o transfer com chauffeur privativo?
BessaHotel beschikt over een fantastische locatie voor uw conferentie, presentatie of bespreking. Omdat het is gelegen in het commerciële zakencentrum van Porto, zijn alle grote toegangswegen in de buurt en is ook het vliegveld van Porto eenvoudig bereikbaar. En als u de rit tussen het vliegveld en het hotel nog eenvoudiger wilt maken, kunt u zich laten rijden door een privéchauffeur.
Erinomainen sijainti teidän konferenssia, esittelyä tai kokousta varten. Porton kaupankäynnin ja liiketoimen alueella, se on myös lähellä pääkatuja ja sieltä pääsee helposti Porton lentokentälle. Jos haluatte lentokentän ja hotellin välisen kuljetuksenne jopa vielä mukavammaksi, miksi ei käyttää kuljetusta yksityisellä kuljettajalla?
BessaHotel har en flott beliggenhet for dine konferanser, presentasjoner eller møter. Fra Portos kommersielle business område er det også nær tilgang til hovedveiene og enkel tilgang til Porto flyplass. Dersom du ønsker å gjøre transporten mellom flyplassen og hotellet enda enklere, hvorfor ikke benytte transport med privatsjåfør?
BessaHotel – отличное место для проведения вашей конференции, презентации или делового собрания. Он расположен в торговом и деловом районе Порту, вблизи от основных автомагистралей, а кроме того, отсюда легко добраться до аэропорта. Если же вы хотите, чтобы дорога из аэропорта в отель была еще более удобной, почему бы вам не воспользоваться трансфером с частным водителем?
  www.causse-gantier.fr  
A. Collez le texte dans une zone de texte, tapez une URL dans un formulaire ou charger TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, fichier PDF. Appuyez sur le bouton correspondant et attendre les résultats. Couleur jaune est pour un contenu unique, est de couleur grise des doublons.
A. Fügen Sie Klartext in ein Textfeld, geben Sie eine URL in eine Form, oder laden TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-Datei. Drücken Sie die entsprechende Taste und warten auf Ergebnisse. Gelbe Farbe ist für einzigartige Inhalte, graue Farbe für Duplikate. Überprüfen Sie die Ergebnisse nach Anklicken von Links in der Tabelle. Bitte beachten Sie, sind die Ergebnisse nicht streng Wahrheit! Wiederholen Sie Abfrage für Google, Yahoo, Bücher und Scholar.
A. Colar texto sem formatação em uma caixa de texto, digite uma URL em um formulário ou carregar TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF. Pressione o botão correspondente e esperar pelos resultados. Cor amarela é para conteúdo exclusivo, é de cor cinza de duplicatas. Verifique os resultados clicando nos links na tabela. Note-se, os resultados não são estrita verdade! Repita você consulta para Google, Yahoo, livros e estudioso.
A. لصق نص عادي في مربع النص، اكتب عنوان URL إلى نموذج، أو تحميل TXT، HTML، RTF، DOC، DOCX، ODT، ملف PDF. اضغط على زر المقابلة وانتظر النتائج. اللون الأصفر هو للمحتوى فريد، واللون الرمادي هو من التكرار. تحقق النتائج والنقر على وصلات في الجدول. يرجى ملاحظة، لم تكن النتائج الحقيقة الصارمة! أكرر لك الاستعلام عن جوجل، وياهو، وكتب الباحث.
A. Plak platte tekst in een tekstvak, typ een URL in een vorm, of laad TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-bestand. Druk op de betreffende knop en wachten op de resultaten. Gele kleur is voor unieke content, grijze kleur is voor duplicaten. Controleer de resultaten door te klikken op koppelingen in de tabel. Let op, de resultaten zijn niet streng waarheid! Herhaal uw opzoeking voor Google, Yahoo, Boeken en Scholar.
A. Lim ren tekst i en tekstboks, skriver en nettadresse i et skjema, eller laste TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-fil. Trykk tilsvarende knapp og vente på resultatene. Gul farge er for unikt innhold, er grå farge for duplikater. Sjekk resultatene ved å klikke koblingene i tabellen. Vær oppmerksom på, resultatene er ikke strenge sannheten! Gjenta du spør for Google, Yahoo, Bøker og Scholar.
A. Wklej zwykłego tekstu w polu tekstowym wpisz adres URL do postaci, lub załadować TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, plik PDF. Naciśnij odpowiedni przycisk i czekać na wyniki. Żółty kolor jest unikalne treści, szary kolor jest duplikatów. Sprawdź wyniki klikając w linki w tabeli. Należy pamiętać, że wyniki nie są surowe prawda! Powtórz kwerendy dla Google, Yahoo, książki i uczony.
A. Klistra klartext i en textruta, skriver en webbadress i ett formulär eller ladda TXT, HTML, RTF, doc, docx, ODT, PDF-fil. Tryck motsvarande knapp och vänta på resultatet. Gul färg är för unikt innehåll, är grå färg för dubbletter. Kontrollera resultat genom att klicka på länkarna i tabellen. Observera Resultaten är inte strikt sanning! Upprepa du fråga för Google, Yahoo, böcker och Scholar.
A. Bir metin kutusuna düz metin yapıştırın, forma bir URL yazın veya TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF dosyası yükleyin. İlgili butona basın ve sonuç bekleyin. Sarı renk benzersiz içerik içindir, gri renk kopyalar içindir. Tablodaki bağlantıları tıklayarak sonuçları kontrol edin. Unutmayın, sonuçlar kesinlikle gerçek değildir! Google, Yahoo, Kitaplar ve Akademik için sorgunuzu tekrarlayın.
A. Dán văn bản đơn giản vào một hộp văn bản, gõ URL vào một hình thức, hoặc tải TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, tập tin PDF. Nhấn nút tương ứng và chờ kết quả. Màu vàng là dành cho nội dung độc đáo, màu xám là các bản sao. Kiểm tra kết quả bằng cách nhấn vào liên kết trong bảng. Xin lưu ý, kết quả là không thật nghiêm ngặt! Lặp lại bạn truy vấn cho Google, Yahoo, Sách và Scholar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow