blat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'437 Ergebnisse   186 Domänen   Seite 10
  36 Treffer www.sitesakamoto.com  
Previsiblement, nostra etapa conclouria en Springfield, la capital de l'estat d'Illinois, la Terra de Lincoln, com està inscrit en les matrícules. Precisament l'heroi americà va estar vinculat a aquest estat en el qual els camps de soja i de blat de moro semblen catifes infinites.
Il fallait s'y attendre, notre scène achevée en Springfield, la capitale de l'Etat de l'Illinois, Terre Lincoln, telle qu'elle est inscrite sur les plaques d'immatriculation. Précisément le héros américain a été lié à cet état dans les champs de soja et de maïs semblent interminable tapis. Ils sont les premiers kilomètres, les miles premières années de la route, mythologique et le charme commence à apparaître. Gaz, enseignes lumineuses, fermes et les camions. Des centaines de camions qui traversent un pays aussi vaste.
Wie vorauszusehen, unsere Bühne in abgeschlossen Springfield, die Hauptstadt des Bundesstaates Illinois, Erde Lincoln, wie in Einschreibung eingeschrieben. Gerade amerikanischer Held wurde diesem Zustand, in dem Soja-und Mais-Felder scheinen endlos Teppiche verknüpft. Sie sind die ersten Kilometer, die erste Reise Meilen, mythologische und Charme beginnt zu erscheinen. Tankstellen, Lichtwerbung, Betriebe und Lastwagen. Hunderte von Lastwagen überqueren eine riesige Land.
Previsiblemente, nuestra etapa concluiría en Springfield, la capital del estado de Illinois, la Tierra de Lincoln, como está inscrito en las matrículas. Precisamente el héroe americano estuvo vinculado a este estado en el que los campos de soja y de maíz parecen alfombras infinitas. Son los primeros kilómetros, las primeras millas del viaje, y todo el encanto mitológico empieza a aparecer. Gasolineras, carteles luminosos, granjas y camiones. Cientos de camiones que cruzan un país inmenso.
Com'era prevedibile, completata nel nostro stadio Springfield, la capitale dello stato dell'Illinois, Terra Lincoln, come indicato nella targhe. Proprio l'eroe americano è stato legato a questo stato nei campi di soia e il mais sembra interminabile tappeto. Sono i primi chilometri, i primi chilometri del viaggio, e il fascino mitologico comincia ad apparire. Gas, insegne luminose, aziende agricole e camion. Centinaia di camion che attraversano un paese molto vasto.
Previsivelmente, nosso estágio concluído em Springfield, capital do estado de Illinois, Terra Lincoln, como inscrito em placas. Precisamente o herói americano estava ligado a este estado nos campos de soja e milho parece interminável tapete. Eles são os primeiros quilômetros, os primeiros quilômetros da viagem, mitológico e encanto começa a aparecer. Gás, sinais luminosos, fazendas e caminhões. Centenas de caminhões atravessam um vasto país.
Voorspelbaar, onze fase voltooid in Springfield, de hoofdstad van de deelstaat Illinois, Aarde Lincoln, zoals aangeduid in de inschrijving. Juist Amerikaanse held was gekoppeld aan deze toestand, waarin soja velden en maïs lijken eindeloos tapijten. Zij zijn de eerste kilometers, de eerste reis mijlen, mythologische en charme begint te verschijnen. Gas Stations, lichtreclames, boerderijen en vrachtwagens. Honderden vrachtwagens oversteken van een groot land.
Predvidivo, naša faza završena u Springfield, glavni grad države Illinois, Zemlja Lincoln, kao ispisano na tablicama. Upravo je američki junak je bio povezan s takvom stanju u području soje i kukuruza čini beskrajne tepih. Oni su prvi kilometara, prvih nekoliko milja putovanje, mitološki i šarm počinje da se pojavi. Plin, osvijetljeni znakovi, farme i kamioni. Stotine kamiona koji prelaze ogromnu zemlju.
Как и ожидалось, наш этап завершен в Спрингфилд, столице штата Иллинойс, Земля Линкольн, , занесенная на номерные знаки. Именно американский герой был связан с этим государством в области соевых бобов и кукурузы кажутся бесконечными ковер. Они первые километры, Первые несколько миль пути, мифологических и обаяние начинает появляться. Газ, световые вывески, хозяйства и грузовых автомобилей. Сотни грузовиков пересечения огромной страны.
Aurrez, Gure etapa amaitu Springfield, Illinois hiriburua egoera, Earth Lincoln, matrikula gisa inskribatuta. Hain zuzen ere, American heroia zen egoera horretan, eremu soja eta artoa badirudi amaigabeak alfonbrak lotuta. Lehen kilometro dira, lehenengo bidaia mila, mitologiko eta xarma hasten da agertzen. Gasolindegiak, argiztatutako seinaleak, ustiategiak eta kamioiak. Kamioi handi bat herrialde zeharkatu eta ehunka.
Previsiblemente, noso estadio completado en Springfield, capital do estado de Illinois, Terra Lincoln, como inscrito na matrícula. Precisamente heroe americano estaba ligado a este estado no que os campos de soia e millo parecen alfombras interminables. Son os primeiros quilómetros, as primeiras millas de viaxe, mitológico e encanto comeza a aparecer. Estacións de servizo, sinais luminosos, facendas e camións. Centos de camións que atravesa un país enorme.
  2 Treffer www.cancercenter.ge  
Crostata de figues amb cacau i fastucs (i pasta brisa de blat de moro)
Crostata de higos con cacao y pistachos (y masa quebrada de maíz)
  www.polisgrandhotel.gr  
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  5 Treffer www.surg.szote.u-szeged.hu  
Masses elaborades amb farines de blat especialment seleccionades per la seva qualitat i puresa. Es caracteritza per la seva elevada hidratació i la doble fermentació.
Massas elaboradas com farinhas de trigo especialmente selecionadas pela sua qualidade e pureza. São caraterizadas por uma elevada hidratação e uma dupla fermentação.
Gari irinarekin prestatutako oreak, horien kalitate eta purutasunagatik bereziki aukeratuak. Ezaugarri nagusitzat ditu hidratazio maila altua eta hartzidura bikoitza.
  14 Treffer www.espace-lumiere.fr  
Fideu prim de blat integral (150 gr)
Fideo fino de trigo integral (150 gr)
  2 Treffer village-island.com  
Tortitas de blat de moro
Tortitas de maíz
  www.oliveoil-kanakis.gr  
Sant Joan de Binissaida ha estat objecte de moltes transformacions al llarg dels anys. A la planta baixa es construí la vivenda dels pagesos i a la planta pis la dels propietaris. Les golfes al segon pis devien aprofitar-se per emmagatzemar blat.
Sant Joan de Binissaida ha sido objeto de muchas transformaciones a lo largo de los años. En la planta baja se construyó la vivienda de los payeses y en el primer piso la de los propietarios. Las buhardillas en el segundo piso se aprovechaban para almacenar trigo y otros cereales.
  31 Treffer www.e3m.de  
Nous tipus de blat de moro i cotó transgènic, rebutjats per la UE
Nuevos tipos de maíz y algodón transgénico, rechazados por la UE
  shop.swiss-domotique.ch  
Oli de Germen de Blat
Wheatgerm Oil
  2 Treffer www.shineikinzoku.co.jp  
plat mexicà tradicional amb salsa de chile vermell, pollastre, xips de blat de moro, crema agra, formatge provolone i ou ferrat
plato mexicano tradicional con salsa de chile rojo, pollo, chips de maíz, crema agria, queso provolone y huevo frito
  2 Treffer www.kla-tencor.com  
Utilitzi l’oli d’oliva com a greix principal en l’elaboració dels plats. També pot utilitzar oli de girasol, blat de moro o soia.
Utilice el aceite de oliva como grasa principal en la elaboración de los platos. También puede utilizar el de girasol, maíz o soja.
  19 Treffer www.rockbet.com  
Pebrots verds i vermells, ceba, blat de moro, carbassó i xampinyó.
Pimientos verdes y rojos, cebolla, maíz, calabacín y champiñón.
  5 Treffer www.biezko.com  
La Regidoria de Cultura ha cedit 20 peces procedents de la casa museu de de Santa Càndida com a part del decorat de la sèrie Joc de Trons que s'està gravant aquests dies a Peníscola. Entre el material cedit hi ha brasers, romanes, peces d'un molí d'oli, garbells o porgadores de blat, entre d'altres.
La Concejalía de Cultura ha cedido 20 piezas procedentes de la casa museo de de Santa Cándida como parte del decorado de la serie Juego de Tronos que se está grabando estos días en Peñíscola. Entre el material cedido hay braseros, romanas, piezas de un molino de aceite o cribadores de trigo, entre otros.
  agroconf.org  
a Vic a una exposició de l’Ajuntament de Vic a la Llotja del Blat.
in Vic in an exhibition of Vic’s Town Hall in “Llotja del Blat”.
  lorignalpacking.ca  
Aquesta és la carta d'entrants del restaurant American Food Factory, on hi trobaràs patates fregides, nachos, aros de ceba, patates picants, blat de moro i molt més.
Esta es la carta de entrantes del restaurante American Food Factory, donde encontrarás patatas fritas, nachos, aros de cebolla, patatas picantes, maíz y mucho más.
  4 Treffer www.sunflower.co.jp  
Localització de parcel·les experimentals a un camp de blat de moro.
Localización de parcelas experimentales en un campo de maíz.
  29 Treffer ri.gru.com.br  
Ceramista Alfons Blat, 28
C/ Ceramista Alfons Blat, 28
  www.hamogelo.gr  
L’objectiu dels consellers barcelonins era controlar el riu Ebre per poder desviar el blat provinent de l’Aragó i Lleida, per estalviar-se el pagament de l’impost que els tortosins imposaven als barcelonins com a dret de pas.
El objetivo de los consejeros barceloneses era controlar el río Ebro para poder desviar el trigo proveniente de Aragón y Lérida, para ahorrarse el pago del impuesto que los tortosinos imponían a los barceloneses como derecho de paso.
  2 Treffer www.trakubiblioteka.lt  
El vi és un element culturalment molt vinculat amb la Mediterrània i un dels productes identificadors de la seva famosa dieta (juntament amb el blat i l'olivera). El vi afecta a tots els àmbits: societat, economia, regulacions, història, paisatge, gastronomia, salut....
El vino es un elemento culturalmente muy vinculado con el Mediterráneo y uno de los productos identificadores de su famosa dieta (junto con el trigo y el olivo). El vino afecta a todos los ámbitos: sociedad, economía, regulaciones, historia, paisaje, gastronomía, salud ....
  www.dorotheum-pfand.com  
Sac de menjar per a gossos amb al·lèrgies . Ideal per a gossos amb sensibilitats alimentàries. Alt contingut en salmó de primera qualitat. És un excel·lent aliment hipoalergènic. No conté ni blat, ni soja ni carn de vedella. AQUÍ
Saco de comida para perros con alergias. Ideal para perros con sensibilidades alimentarias. Alto contenido en salmón de primera calidad. Es un excelente alimento hipoalergénico. No contiene ni trigo, ni soja ni carne de ternera. AQUÍ
  www.spanish-architects.com  
a Vic a una exposició de l’Ajuntament de Vic a la Llotja del Blat.
in Vic in an exhibition of Vic’s Town Hall in “Llotja del Blat”.
  8 Treffer gnuwin.epfl.ch  
Blat
DRKSpider
R
Nmap
  www.khutbah.com  
Lloc on es pot observar al mateix temps l’esclat de la naturalesa i el de la desraó humana és l’enclavament que ha triat el director georgià George Ovashvili per mostrar-nos la història d’un vell granger de Abjasia i la seva néta adolescent que construeixen una cabanya a una petita illa on es dediquen al cultiu del blat de moro.
Este lugar en el que puede observarse al mismo tiempo el estallido de la naturaleza y el de la sinrazón humana es el enclave que ha elegido el director georgiano George Ovashvili para mostrarnos la historia de un viejo granjero de Abjasia y su nieta adolescente que construyen una cabaña en una  pequeña isla donde  se dedican al cultivo del maíz.
  3 Treffer www.zanotta.it  
Des que vam començar, utilitzem una farina de molins antics que combinem fins a obtenir una barreja d’almenys cinc varietats de blat. Un altre dels punts clau de les nostres flautes i flautins és la fermentació.
Desde el principio utilizamos harina de antiguos molinos que combinamos hasta obtener una mezcla de al menos cinco variedades de trigo. Otro de los puntos clave de nuestras flautas y flautines es la fermentación. Cada día los dejamos fermentando entre 18 y 24 horas en nuestros establecimientos y realizamos una hornada cada dos horas. El resultado es un pan crujiente recién hecho y con las características burbujas en la corteza.
  www.masaj-dayr.ro  
Restyling de l'etiqueta de la cervesa Almogàver Clàssica i creació de la nova imatge per a la nova cervesa Blat, amb il.lustració de Bazakattack, flamant finalista del prestigiós concurs internacional de creació de "toys", "CE Contest II 2012"
Restyling of the Almogàver Clàssica beer label and creation of a new image for the new Blat wheat beer, illustrated by Bazakattack, the flamboyant finalist in the prestigious international toy creation competition, CE Contest II.
Restyling de la etiqueta de la cerveza Almogàver Clàssica y creación de nueva imagen para la nueva cerveza de trigo Blat, con ilustración de Bazakattack, flamante finalista del prestigioso concurso internacional de creación de "toys", "CE Contest II 2012".
  www.mbacourses.net  
Comunitat inclosa. Tot moblat i acabat de pintar. Al costat de l'estació de tren El Soto i al costat de la parada d'autobús per anar a la UEM (així com línies 4, 521, 522, 523, 526, 529, 529A, 529H, 531, 531A i N503); a 15 minuts caminant de la Universitat Rei Joan Carles I. Proper a centres de FP Simone Ortega i Felipe Blat.
+ Ver mapa ¿Has detectado un error? Consejos para detectar anuncios falsos Se alquila habitación. Amplio salón. Baño y aseo. Cocina con vitrocerámica, nevera y microondas y 2 terrazas. Todo exterior. Calefacción central. Comunidad e internet incluidos. Todo amueblado. Junto a la estación de tren El Soto y al lado de la parada de autobús para ir a la UEM (así como líneas 4, 521, 522, 523, 526, 529, 529A, 529H, 531, 531A y N503); a 15 minutos andando de la Universidad Rey Juan Carlos I. Cercano a centros de FP Simone Ortega y Felipe Trigo.
  2 Treffer blog.hospitalclinic.org  
Segons els conferenciants, tres són els aliments que es consideren emblemàtics de la cultura culinària mediterrània: l’oli d’oliva, els cereals -com el blat- i el vi. A nivell nutricional, però, destaquen també altres aliments com la fruita fresca, les verdures i les hortalisses, el fruit sec, l’arròs, altres cereals i els llegums.
Según los conferenciantes, tres son los alimentos que se consideran emblemáticos de la cultura culinaria mediterránea: el aceite de oliva, los cereales-como el trigo- y el vino. A nivel nutricional, sin embargo, destacan también otros alimentos como la fruta fresca, las verduras y las hortalizas, el fruto seco, el arroz, otros cereales y las legumbres. En cuanto a los hábitos alimentarios, destaca el consumo de pescado en comparación con las carnes y el consumo de pequeñas cantidades de productos lácteos. Estos alimentos se preparan o aderezan con aceite de oliva, y en la mayoría de los casos se condimentan con ajo, perejil, hierbas aromáticas y especias. A menudo, además, estos alimentos se acompañan de cantidades moderadas de vino.
  10 Treffer www.devinterface.com  
Fins i tot podria ajudar a encarar el repte d'alimentar un món superpoblat de 9.000 milions de persones l'any 2050. De moment, a Polònia ja es fan servir drons per a afavorir la pol·linització davant de la davallada de la població d'abelles.
Incluso podría ayudar a hacer frente al reto de alimentar a un mundo superpoblado con 9.000 millones de personas en 2050. De momento, en Polonia ya se usan drones para favorecer la polinización ante la disminución de la población de abejas. También se ha desarrollado la plataforma Expert, que incluye modelos predictivos de enfermedades de los principales cultivos de trigo, avena, remolacha y patata. En Cataluña, los centros IRTA son uno de los referentes en este tipo de iniciativas.
  nudetrannytubes.com  
Esmorzar i sortida aviat cap a Natitingou per una carretera asfaltada admirant el bell paisatge i els poblats entre els camps de blat de moro, Ñame i els Baobabs propis de la sabana arbrada que alternen el paisatge amb els camps de cotó.
Desayuno y salida pronto hacia Natitingou por una carretera asfaltada admirando el bello paisaje y las aldeas entre los campos de maíz, Ñame y los Baobabs propios de la sabana arbolada que alternan nuestro paisaje con los campos de algodón. Haremos una parada en ruta en Djugu para comer y posteriormente nos pararemos por el camino en ruta para visitar el Taneka Koko y posteriormente continuar hasta Natitingou. A nuestra llegada, si nos da tiempo, visitaremos el Museo dedicado a las Civilizaciones Atadora. Alojamiento.
  3 Treffer www.ca.globaltalentnews.com  
La biotecnològica Agrasys, ‘spin off’ del CSIC ubicada al Parc Científic Barcelona i dedicada a la investigació i desenvolupament de noves varietats vegetals amb un elevat valor afegit, té previst llançar aquest mes al mercat europeu una nova espècie de cereal anomenat ‘Tritordeum’, resultat de la hibridació entre el blat dur (pasta) i un ordi silvestre originari de Xile i Argentina, l’’Hordeum chilense’, que presenta propietats nutricionals beneficioses per a la salut , així com una composició i qualitats organolèptiques que el fan adient per al desenvolupament d’innovadors productes alimentaris.
La biotecnológica Agrasys, ‘spin off’ del CSIC ubicada en el Parc Científic Barcelona y dedicada a la investigación y desarrollo de nuevas variedades vegetales con un alto valor añadido, tiene previsto lanzar este mes al mercado europeo una nueva especie de cereal denominado ‘Tritordeum’, resultado de la hibridación entre el trigo duro (pasta) i una cebada silvestre originaria de Chile y Argentina, el ‘Hordeum chilense’, que presenta propiedades nutricionales beneficiosas para la salud, así como una composición y cualidades organolépticas que lo hacen adecuado para el desarrollo de productos alimenticios innovadores.
  3 Treffer global-4-h-network.com  
? Aquest mot significa "graners" i ens parla de la importància de l'activitat agrícola a la zona. Durant els segles I-II dC, tot aquest territori estava especialment destinat a la producció de gra, un dels tres components de la tríada mediterrània: blat, olivera i vinya (pa, oli i vi).
? Esta palabra significa "graneros" y nos habla de la importancia de la actividad agrícola en la zona. Durante los siglos I-II d.C., todo este territorio estaba especialmente destinado a la producción de grano, uno de los tres componentes de la tríada mediterránea: trigo, olivo y vid (pan, aceite y vino). La provincia de
  www.mobileworldcentre.com  
És el cas, per exemple, de les persones celíaques, que representen un 1% de la població espanyola. Els afectats per aquesta malaltia crònica de l'aparell digestiu no toleren el gluten, una proteïna present a cereals com el blat, la civada, l'ordi i el sègol.
Es el caso, por ejemplo, de las personas celíacas, que representan un 1 % de la población española. Los afectados por esta enfermedad crónica del aparato digestivo no toleran el gluten, una proteína presente en cereales como el maíz, la avena, la cebada y el centeno. Los celíacos necesitan llevar una dieta estricta y exenta de cualquier traza de esta proteína, ya que en las modalidades más graves de intolerancia la ingesta de una cantidad pequeña –incluso microscópica- puede ocasionar graves problemas de salud.
  3 Treffer ais.fi  
La gamma Cinco Espigas s'elabora amb farina de blat 100% procedent dels millors cultius, massa mare i aigua de composició controlada. Després d'un procés de pastat expert i una llarga fermentació, el resultat és un pa excepcional.
La gama Cinco Espigas se elabora con harina de trigo 100% procedente de los mejores cultivos, masa madre y agua de composición controlada. Después de un proceso de amasado experto y una larga fermentación, el resultado es un pan excepcional. De corteza dorada, fina y crujiente. De miga esponjosa y un alveolado acentuado. De gran aroma y sabor a pan rústico auténtico, además de una larga durabilidad.
  2 Treffer swisswine.ch  
La tinença física resulta inviable en el cas d'algunes matèries primeres (blat de moro, blat, petroli) a causa dels alts costos d'emmagatzematge i transport, i també per problemes de caducitat, encara que en altres casos seria més fàcil, com per exemple l'or i la plata a través de la joieria.
La tenencia física resulta inviable en el caso de algunas materias primas (maíz, trigo, petróleo) por los altos costes de almacenaje y transporte, y los problemas de perecimiento, aunque en otras sería más fácil por ejemplo, oro y plata a través de la joyería.
  2 Treffer blogs.uji.es  
Segons les conclusions del Llibre Blanc de la Nutrició, explica Mulet, les principals manques alimentàries en la dieta espanyola són els baixos nivells de zinc i àcid fòlic; la vitamina D a partir dels 50 anys i la falta de ferro en la població femenina. En la seua opinió, la segona revolució verda (que va duplicar la producció mundial de blat) ha permès augmentar l’esperança de vida en el continent europeu.
Según las conclusiones del Libro Blanco de la Nutrición, explica Mulet, las principales carencias alimenticias en la dieta española son los bajos niveles de zinc y ácido fólico; la vitamina D a partir de los 50 años y la falta de hierro en la población femenina. En su opinión, la segunda revolución verde (que duplicó la producción mundial de trigo) ha permitido aumentar la esperanza de vida en el continente europeo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10