unpackaged – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      241 Résultats   107 Domaines   Page 2
  2 Hits www.fin.gov.on.ca  
Prepared Foods and Beverages ($4 and under) — Qualifying prepared food and beverages that are ready for immediate consumption and are sold for a total price (for all qualifying items purchased, excluding HST) of $4.00 or less. Included are items such as heated food and beverages, fresh salads, fresh sandwiches and single servings of unpackaged baked goods.
Chaussures pour enfants - Ces chaussures incluent généralement les chaussures pour bébés et enfants, jusqu'à la pointure 6 pour filles et 6 pour garçons, ainsi que les chaussures à pointure non numérique destinées aux filles et garçons de pointure petite, moyenne et grande. Sont exclus les chaussures pour adultes achetées pour un enfant, les patins, les patins à roues alignées, les bottes de ski, les chaussures à crampons et les chaussures semblables.
  www.cci-icc.gc.ca  
Unpackaged Metal container
Calage de 50 mm
  3 Hits go-stories.com  
The lead free X-ray protection quality optibelt ELASTOMIT-R FDA 115A was specially developed as curtain material for use in X-ray protection systems for detecting packaged and unpackaged food.
Die bleifreie Röntgenschutzqualität optibelt ELASTOMIT-R FDA 115A dient speziell als Schutzvorhangmaterial für Röntgeninspektionssysteme in der Lebensmitteldetektion verpackter und unverpackter Waren.
  www.org-bg.net  
As an alternative to other activities, such as  equipment cargo, bulk materials, removals or unpackaged material, the Plywood panel is offered which gives us greater strength and resistance but raising the tare up to 2,150.
Como alternativa para otras actividades, como transporte de maquinaria, productos a granel, mudanzas o materiales sin embalar, se ofrece el panel Plywood con una mayor fortaleza y resistencia a cambio de llevar la tara hasta los 2.150 kg. Por último, Scania ha elegido para conformar el piso antideslizante un tablero de madera finlandesa que destaca por su resistencia.
Com a alternativa per a altres activitats, com a transport de maquinària, productes a granel, mudances o materials sense embalar, s'ofereix el panell Plywood amb una major fortalesa i resistència a canvi de portar la tara fins als 2.150 kg. Finalment, Scania ha triat per conformar el pis antilliscant un tauler de fusta finlandesa que destaca per la seva resistència.
  www.hanwj.com  
Served or unpackaged food returned from the dining area is discarded
Machines à laver et sécheuses de vêtements
  arsomnis.com  
Glass and porcelain (unpackaged)
przesyłki, których transport wymaga zezwolenia
  insight.eun.org  
According to Kati Clements from the University of Jyväskylä, Finland (part of the ASPECT Consortium) many of the teachers were positively surprised by the possibilities offered by the content packaging. Teachers with regular IT skills could take content that had been packaged using Common Cartridge, download it into Moodle and easily create a lesson plan from the unpackaged material.
Selon Kati Clements de l’Université de Jyväskylä (Finlande) (membre du consortium ASPECT), nombre d’enseignants étaient agréablement surpris par les possibilités offertes par l’agrégation de contenus. Les enseignants aux compétences informatiques moyennes étaient à même de télécharger dans Moodle des contenus rassemblés en agrégations à l’aide de Common Cartridge et de créer un plan de cours à partir du matériel ‘déballé’ sans aucun problème.
Laut Kati Clements von der University Jyväskylä, Finnland, (Mitglied des ASPECT Konsortiums) waren viele LehrerInnen positiv überrascht von den Möglichkeiten, die die Inhaltsbündelung bietet. LehrerInnen mit durchschnittlichen IT-Kenntnissen können problemlos die anhand von Common Cartridge gebündelten Inhalte in Moodle herunterladen und mit dem unverpackten Material Unterrichtspläne erstellen.
  1k-hotel.parishotelsweb.com  
After a few, brief communications via e-mail from Dr. Ishiguro’s team in Japan just a couple of days before the congress’ opening, inwhich they requested material such as an electric transformer, Luz and Matías had their first enconunter with the humanoid on Monday 18th in a meeting room at the former National Congress Building. There professor Ogawa, who had arrived to Chile a few hours earlier, had the parts of the machine (torso, arms, legs and an impressive head) already unpackaged and ready to assemble.
Tras unas escuetas primeras comunicaciones vía correo electrónico de parte del equipo del profesor Ishiguro en Japón tan solo un par de días antes de la inauguración del congreso, en la que solicitaron materiales como por ejemplo un transformador eléctrico, Luz y Matías tuvieron su primer encuentro con el humanoide el lunes 18 en un salón del ex Congreso Nacional. Allí el profesor Ogawa, quien había llegado a Chile horas antes, ya tenía las piezas del ingenio (torso, brazos, piernas y una impresionante cabeza) desembaladas y listas para el ensamblaje. En esta tarea, que demoró cerca de una hora, los estudiantes fueron de vital importancia, pues se requieren de varios pares de manos especializadas para unir las extremidades y conexiones.
  www.xplora.org  
According to Kati Clements from the University of Jyväskylä, Finland (part of the ASPECT Consortium) many of the teachers were positively surprised by the possibilities offered by the content packaging. Teachers with regular IT skills could take content that had been packaged using Common Cartridge, download it into Moodle and easily create a lesson plan from the unpackaged material.
Selon Kati Clements de l’Université de Jyväskylä (Finlande) (membre du consortium ASPECT), nombre d’enseignants étaient agréablement surpris par les possibilités offertes par l’agrégation de contenus. Les enseignants aux compétences informatiques moyennes étaient à même de télécharger dans Moodle des contenus rassemblés en agrégations à l’aide de Common Cartridge et de créer un plan de cours à partir du matériel ‘déballé’ sans aucun problème.
Laut Kati Clements von der University Jyväskylä, Finnland, (Mitglied des ASPECT Konsortiums) waren viele LehrerInnen positiv überrascht von den Möglichkeiten, die die Inhaltsbündelung bietet. LehrerInnen mit durchschnittlichen IT-Kenntnissen können problemlos die anhand von Common Cartridge gebündelten Inhalte in Moodle herunterladen und mit dem unverpackten Material Unterrichtspläne erstellen.
  www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com  
IDP 100 Series Satellite Modems (Unpackaged)
Satelliten-Modems der Reihe IDP 100 (unverpackt)
Módems satélite serie IDP 100 (sin cubierta)
Modems por satélite IDP Série 100 (sem embalagem)
  manage.grabweb.net  
Multipurpose semi-trailer for the transportation of miscel-laneous goods and packages as well as any type of packaged or unpackaged goods , has a horizontal loading and unloading sys-tem with mobile planes and aluminum tipping body structure.
многофункциональный полуприцеп для перевозки сыпучих и упакованных грузов любого типа. Горизонтальная система загрузки-разгрузки с подвижными платформами. Алюминиевая структура кузова.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow