|
|
Die Hotels befinden sich in historischen Gebäuden wie Palästen, Herrschaftshäusern oder emblematischen Bauten. Sie ragen aufgrund ihrer Sammlungen alter und zeitgenössischer Kunst bestehend aus insgesamt mehr als 5000 Werken heraus, die sie in kleine Museen von unschätzbarem künstlerischen Wert verwandeln.
|
|
|
Located in historic buildings, such as palaces, manor houses or emblematic constructions, they house collections of ancient and contemporary works of art, over 5,000 pieces in total, making them small museums of inestimable artistic value. They are all characterised by a sophisticated blend of art, culture and luxury.
|
|
|
Situés dans des bâtiments historiques tels que palais, maisons seigneuriales ou des édifices emblématiques, ils se caractérisent par les collections d'art ancien et contemporain qu'ils accueillent, plus de 5 000 œuvres au total, ce qui en fait de petits musées d'une valeur artistique incalculable. Ils se caractérisent tous par un mélange sophistiqué d'art, de culture et de luxe.
|
|
|
Ubicati in edifici storici come palazzi, case signorili e costruzioni emblematiche, si distinguono per le collezioni di arte antica e contemporanea che ospitano al loro interno, con un patrimonio di oltre 5.000 opere d’arte che ne fa dei piccoli musei di inestimabile valore artistico. Si caratterizzano tutti per un sofisticato mix di arte, cultura e lusso.
|
|
|
Ubicats en edificis històrics com palaus, cases senyorials o construccions emblemàtiques, destaquen per albergar col·leccions d'obres d'art antic i contemporani, més de 5.000 peces en total, cosa que els converteix en petits museus d'incalculable valor artístic. Tots ells es caracteritzen per una sofisticada barreja d'art, cultura i luxe.
|