spolu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'949 Ergebnisse   653 Domänen   Seite 10
  13 Treffer www.google.com.sg  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Treffer www.google.co.za  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Treffer www.google.co.jp  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  16 Treffer www.google.com.my  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  2 Treffer ti.systems  
Spolu s pochopením toho, jak PCB je vrstevnatý, to je také důležité vědět, tyto technické podmínky, které doprovázejí používání PCB:
En plus de comprendre comment le PCB est en couches, il est aussi important de connaître les termes techniques suivants qui accompagne l'utilisation des PCB:
Zusammen mit einem Verständnis davon, wie die PCB ist geschichtet, dann ist es auch wichtig, die folgenden Fachbegriffe zu kennen, die die Verwendung von PCB begleitet:
Junto con una comprensión de cómo el PCB es en capas, también es importante conocer los siguientes términos técnicos que acompañan al uso de PCB:
Insieme con una comprensione di come il PCB è stratificata, è anche importante conoscere quali siano i termini tecnici che accompagna l'uso di PCB:
Juntamente com uma compreensão de como o PCB é em camadas, também é importante conhecer os seguintes termos técnicos que acompanham a utilização de PCB:
جنبا إلى جنب مع فهم كيفية PCB هو الطبقات، فمن المهم أيضا أن نعرف المصطلحات الفنية التالية التي ترافق استخدام ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
Μαζί με την κατανόηση του πώς το PCB είναι πολυεπίπεδη, είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζουμε τα εξής τεχνικούς όρους που συνοδεύει τη χρήση των PCB:
Saam met 'n begrip van hoe die PCB is gelaagde, dit is ook belangrik om die volgende tegniese terme wat die gebruik van PCB's vergesel weet:
Së bashku me një kuptim të se si PCB është layered, është gjithashtu e rëndësishme të dini termat e mëposhtme teknike që shoqëron përdorimin e PCB-ve:
Juntament amb una comprensió de com el PCB és en capes, també és important conèixer els termes tècnics que acompanyen a l'ús de PCB:
Sammen med en forståelse af, hvordan PCB er lagdelt, er det også vigtigt at kende følgende tekniske termer, der følger med brugen af ​​PCB:
कैसे पीसीबी स्तरित है की समझ के साथ, यह भी निम्न तकनीकी शब्दों है कि पीसीबी के उपयोग के साथ जुडा हुआ जानना महत्वपूर्ण है:
Seiring dengan pemahaman tentang bagaimana PCB adalah berlapis, itu juga penting untuk mengetahui istilah-istilah teknis berikut yang menyertai penggunaan PCB:
PCB의 계층화 방법에 대한 이해와 함께, 그것의 PCB의 사용을 수반 다음 기술 용어를 아는 것도 중요합니다 :
Wraz ze zrozumieniem, jak PCB jest warstwowy, to również ważne, aby wiedzieć następujące warunki techniczne, którym towarzyszy użycie PCB:
Împreună cu o înțelegere a modului în care PCB este stratificat, este de asemenea important să se cunoască următorii termeni tehnici care însoțește utilizarea PCB:
Наряду с пониманием того, как PCB слоистые, это также важно знать следующие технические термины, прилагаемые использование ПХДА:
Spolu s pochopením toho, ako PCB je vrstevnatý, to je tiež dôležité vedieť, tieto technické podmienky, ktoré sprevádzajú používanie PCB:
Skupaj z razumevanjem, kako je PCB večplastna, je prav tako pomembno vedeti naslednje tehnične pogoje, ki spremlja uporabo PCB:
Tillsammans med en förståelse för hur PCB är lager, är det också viktigt att känna till följande tekniska termer som medföljer användningen av PCB:
พร้อมกับความเข้าใจในวิธี PCB เป็นชั้นก็ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะรู้คำศัพท์ทางเทคนิคต่อไปนี้ที่มาพร้อมกับการใช้งานของซีบีเอส:
PCB katmanlı nasıl bir anlayış ile birlikte, PCB kullanımını eşlik aşağıdaki teknik terimleri bilmek de önemlidir:
Cùng với một sự hiểu biết về cách thức PCB là lớp, nó cũng quan trọng để biết các điều khoản kỹ thuật sau đi kèm với việc sử dụng PCBs:
ຄຽງຄູ່ກັບຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງວິທີການ PCB ແມ່ນຊັ້ນເປັນ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະຮູ້ວ່າຂໍ້ກໍານົດດ້ານວິຊາການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ທີ່ມາພ້ອມກັບການນໍາໃຊ້ຂອງ PCBs ໄດ້:
මෙම PCB වෙනත් ස්ථර වලට අදාල වන ආකාරය පිළිබඳ අවබෝධයක් සමග, එය කර PCB භාවිතය සමග බැ බව පහත සඳහන් තාක්ෂණික යෙදුම් දැන ගැනීමට ද වැදගත් වේ:
பிசிபி அடுக்கு எவ்வளவு பற்றிய புரிதல் சேர்த்து, அது PCB கள் பயன்படுத்தி வருகிறார் என்று பின்வரும் தொழில்நுட்ப விதிமுறைகளை அறிந்துகொள்ளவும் மேலும் முக்கியம்:
Pamoja na ufahamu wa jinsi PCB ni layered, pia ni muhimu kujua yafuatayo maneno ya kitaalamu kwamba unaambatana matumizi ya PCB:
Oo ay la socdaan fahamka sida PCB waa israac, waxa kale oo muhiim ah in la ogaado waxa soo socda marka la eego farsamo oo uu weheliyo, isticmaalka PCBs:
Nola PCB geruzetan da ulertzea batera, halaber, garrantzitsua da honako termino tekniko PCBak erabiltzea dagokion jakin:
Ynghyd â dealltwriaeth o sut mae'r PCB yn haenog, mae hefyd yn bwysig gwybod y termau technegol canlynol sy'n cyd-fynd â'r defnydd o PCBs:
Chomh maith le tuiscint ar conas is PCB layered, tá sé tábhachtach freisin go mbeadh a fhios na téarmaí teicniúla a leanas atá in éineacht leis an úsáid a bhaint PCBanna:
Faatasi ai ma se malamalama i le auala o layered le PCB, e taua foi le iloa nei tuutuuga faapitoa lea eo mai faatasi le faaaogaina tele ai le PCB:
Pamwe chete vanonzwisisa sei pcb riri layered, zviri Zvinokoshawo kuziva zvinotevera hwokugadzira mazwi kuti kuitwawo kushandiswa PCBs:
ڪيئن پي سي بي کي طبقا آهي جو ڌيان سان گڏ، ان کي به هيٺين فني اصطلاحن کي ته PCBs جي استعمال سنگتي معلوم ڪرڻ ضروري آهي:
PCB లేయర్డ్ ఎంత యొక్క ఒక అవగాహన తో పాటు, అది PCB లు ఉపయోగం పాటు క్రింది సాంకేతిక పదాలు తెలుసు కూడా ముఖ్యం వార్తలు:
پی سی بی پرتوں ہے کہ کس طرح کی تفہیم کے ساتھ ساتھ، یہ PCBs کے استعمال کے ساتھ کہ مندرجہ ذیل تکنیکی اصطلاحات جاننا بھی ضروری ہے:
צוזאמען מיט אַ שכל פון ווי די פּקב איז לייערד, עס ס אויך וויכטיק צו וויסן די ווייַטערדיק טעכניש ווערטער אַז אַקאַמפּאַניז די נוצן פון פּקבס:
Pẹlú pẹlu ohun oye ti bi o ti PCB ni siwa, o ni tun pataki lati mọ awọn wọnyi imọ awọn ofin ti o accompanies awọn lilo ti PCBs:
  15 Treffer www.google.co.ke  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  142 Treffer glowinc.vn  
Dřevěné vířivé vany Klasické a romantické - Poslal koupání zábavu a pohodlí spolu s technologií… (2,962)
Wooden hot tub Classical and romantic - sent the bathing pleasure and comfort coupled with technology… (2,962)
Spa en bois Classique et romantique - envoyé le plaisir de la baignade et le confort associés aux technologies… (2,962)
Bañera de madera Clásicos y románticos - enviada junto con la tecnología de El placer de baño y facilidad de uso… (2,962)
Vasca idromassaggio in legno Classica e romantica - inviato il bagno di piacere e comfort accoppiato con la tecnologia… (2,962)
Banheira de madeira Clássico e romântico - enviou os prazer de banhos e conforto juntamente com tecnologia… (2,962)
الحوض الساخن خشبية الكلاسيكية والرومانسية - أرسلت يقترن التكنولوجيا ومتعة الاستحمام وسهولة الاستخدام… (2,962)
Έλκηθρου Κλασική και ρομαντική - έστειλε σε συνδυασμό με την τεχνολογία Η χαρά κολύμβησης και ευκολία στη χρήση… (2,962)
Houten hot tub Klassieke en romantische - verzonden de Baden plezier en comfort in combinatie met technologie… (2,962)
木製の温水浴槽 古典的でロマンチックです - 入浴の喜びと技術と相まって快適さを送信… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Klassik und Romantik - gestuur saam met die tegnologie Die bad plesier en gemak van gebruik… (2,962)
چوبی WHIRLPOOL کلاسیک و رمانتیک - فرستاده زوج با تکنولوژی لذت حمام کردن و سهولت استفاده… (2,962)
Дървени хидромасажна вана Класически и романтичен - изпратено в двойка с технологията удоволствието The къпане и лекота на използване… (2,962)
Fusta de banyera Clàssic i romàntic - enviada juntament amb la tecnologia El plaer de bany i facilitat d'ús… (2,962)
Drvena WHIRLPOOL Klasične i romantične - poslala u paru s tehnologijom užitak kupanja i jednostavnost korištenja… (2,962)
Træ spabad Klassisk og romantisk - sendt badning nydelse og komfort kombineret med teknologi… (2,962)
Puidust Mullivann Klassikaline ja romantiline - saadetud suplusvee rõõm ja mugavus koos tehnoloogia… (2,962)
Puinen kylpytynnyri Klassisen ja romanttisen - Lähetetty uiminen ilo ja mukavuutta yhdessä tekniikka… (2,962)
Fából készült meleg kád Klasszikus és romantikus - a fürdés öröm és a kényelem párosul technológia… (2,962)
Parket WHIRLPOOL Classic og rómantísk - sendi pöruð með tækni baða ánægju og vellíðan af nota… (2,962)
Kayu hot tub Klasik dan romantis - Dikirim mandi kesenangan dan kenyamanan digabungkan dengan teknologi… (2,962)
나무 욕조 고아 한과 낭만주의 - 입욕 즐거움과 편안 함을 기술 함께 보낸… (2,962)
Medinį kubilą Klasikinės ir romantiškos - siųsti maudymosi malonumą ir komfortas kartu su technologija… (2,962)
Tre badestamp Klassiske og romantiske - sendt bading gleden og komfort kombinert med teknologi… (2,962)
Drewniane z hydromasażem Klasyczny i romantyczny - wysyłane z przyjemności kąpieli i komfortu w połączeniu z technologią… (2,962)
Cada din lemn Clasic şi romantic - trimis de scăldat plăcerea şi confortul cuplat cu tehnologie… (2,962)
Баня ofuro Классический и романтический - послал купания удовольствие и комфорт, в сочетании с технологией… (2,962)
Drevené Vírivka Klasickej a romantickej - odoslané spárovaná s technológiou The pôžitok z kúpeľa a jednoduchosť používania… (2,962)
Lesena masažna kad Klasično in romantično - poslal kopanje užitek in udobje, skupaj s tehnologijo… (2,962)
Trä bubbelbad Klassisk och romantisk - skickade bad nöjet och komfort tillsammans med teknik… (2,962)
อ่างน้ำร้อนไม้ คลาสสิก และโรแมนติก - ส่งความสุขในการอาบน้ำและความสะดวกสบายควบคู่กับเทคโนโลยี… (2,962)
Ahşap sıcak küvet Klasik ve romantik - banyo zevk ve konfor teknolojisi ile birleştiğinde gönderdi… (2,962)
Gỗ Bể sục Cổ điển và lãng mạn - gửi kết hợp với công nghệ Những niềm vui tắm và dễ sử dụng… (2,962)
ג'קוזי עץ קלאסי ורומנטי - שלח את הרחצה הנאה ונוחות בשילוב עם טכנולוגיה… (2,962)
Փայտե WHIRLPOOL Classic եւ ռոմանտիկ - ուղարկել ընտրել Զուգտկված հետ տեխնոլոգիայով լողանալու հաճույք եւ հեշտ օգտագործման համար… (2,962)
কাঠের WHIRLPOOL ক্লাসিক এবং রোমান্টিক - প্রযুক্তি সঙ্গে জোটবদ্ধ পাঠিয়ে স্নান আনন্দ এবং ব্যবহার কর্মের সুবিধার… (2,962)
ხის WHIRLPOOL კლასიკური და რომანტიკული - გაგზავნილი დაწყვილებული ტექნიკა bathing სიამოვნება და მარტივად გამოყენების… (2,962)
Koka kubls Klasiskā un romantiskā - nosūtīts pārī ar tehnoloģiju Peldvietu prieku un lietošanas ērtumu… (2,962)
ਲੱਕੜ ਵਰਲਪੂਲ ਕਲਾਸਿਕ ਅਤੇ ਕਮਰ - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
ឈើ whirlpool បុរាណ​និង​មនោសញ្ចេតនា - ផ្ញើគូជាមួយនឹងបច្ចេកវិទ្យាមានអារម្មណ៍រីករាយងូតទឹកនិងភាពងាយស្រួលនៃការប្រើប្រាស់… (2,962)
ໄມ້ whirlpools ຄລາ​ສ​ສິກ​ແລະ romantic - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Classic sy raiki-pitia - naniraka miaraka tsiroaroa amin'ny teknolojia ny mandro fahafinaretana sy tsy manana ahiahy ny fampiasana… (2,962)
ලී සුලි ක්ලැසික් රෝමාන්තික - තාක්ෂණය සමඟ භාවිතා කරන ආකාරය ස්නානය සතුටක් හා පහසුවෙන් යුගල යවා… (2,962)
மர நீர்ச்சுழல் கிளாசிக் மற்றும் காதல் - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Дерев'яні гідромасажна ванна Класичного і романтичного - надіслано купання задоволення і комфорту, в поєднанні з технологією… (2,962)
Дрвени WHIRLPOOL Класичен и романтични - испрати поврзан со технологија задоволство капење и леснотија на користење… (2,962)
Injam WHIRLPOOL Classic u romantic - bagħtet paired ma 'teknoloġija Il pjaċir għawm u faċilità ta' użu… (2,962)
Egurrezko WHIRLPOOL Klasiko eta erromantikoa - bidalitako teknologia parekatuta, bainatzeko plazerra eta erabilera erraztasuna… (2,962)
Kayu-kayuan Samsung Klasik lan romantis - dikirim dipasangake karo teknologi bathing kesenengan lan ease saka nggunakake… (2,962)
Kayu Tab Mandi Panas Klasik dan Romantik - terkirim dipasangkan dengan teknologi mandi keseronokan dan kemudahan penggunaan… (2,962)
Rakau totohu Matarohia, me te aroha - tonoa mai takirua ki te hangarau te ahuareka kaukau me te noho pai o te whakamahi… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Clasurol a Rhamantaidd - anfonwyd paru gyda thechnoleg y pleser ymdrochi a rhwyddineb defnydd… (2,962)
Taxta WHIRLPOOL Klassik və romantik - texnologiya ilə istifadə üzgüçülük zövq və rahatlığı qoşalaşmış göndərdi… (2,962)
Madeira WHIRLPOOL Clásico e romántico - enviado combinado coa tecnoloxía O pracer de baño e facilidade de uso… (2,962)
લાકડાના WHIRLPOOL ઉત્તમ નમૂનાના અને ભાવનાપ્રધાન - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Adhmaid WHIRLPOOL Clasaiceach agus rómánsúil - sheoltar péireáilte le teicneolaíocht an pléisiúr snámha agus éasca le húsáid… (2,962)
ಮರದ WHIRLPOOL ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಣಯ - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Kayu WHIRLPOOL Classic jeung romantis - dikirim disapasangkeun jeung téknologi The mandi pelesir jeung betah dipake… (2,962)
Sahig na gawa sa Whirlpool Classic at romantikong - nagpadala ipinares sa teknolohiya Ang paliligo kasiyahan at kadalian ng paggamit… (2,962)
వుడెన్ WHIRLPOOL క్లాసిక్ మరియు శృంగార - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
لکڑی گرم، شہوت انگیز ٹب Klassik und Romantik - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
וואָאָדען קעסלגרוב קלאַסיק און ראָמאַנטיש - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
തടികൊണ്ടുള്ള വേൾപൂൾ Classic, റൊമാന്റിക് - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Kahoy nga WHIRLPOOL Classic ug romantikong - paghiusa maayong uban sa teknolohiya Ang naligo kalipay ug kasayon ​​sa paggamit… (2,962)
Asen cho bwa Klasik ak Amoure - voye pè ak teknoloji plezi nan benyen ak fasilite la itilize… (2,962)
  10 Treffer www.google.co.th  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  11 Treffer www.google.com.vn  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  12 Treffer www.google.gr  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  10 Treffer www.google.co.uk  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  4 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
dítě, roztomilý, pospolitosti, holka, baby, synu, šťastný, spolu
convivialité, bébé, maternité, femme, enfant, mignon, personnes
Kind, niedlich, Zweisamkeit, Mädchen, Kind, Sohn, glücklich, zusammen
niño, lindo, Unión, muchacha, bebé, hijo, feliz, junto
assieme, ragazza, bambino, bambino, carina, figlio, felice, insieme
criança, fofa, companheirismo, menina, bebê, filho, feliz, junto
kind, schattig, saamhorigheid, meisje, baby, zoon, gelukkig, samen
dijete, slatka, zajedništvo, djevojka, dijete, sina, sretni, zajedno
barn, sød, samvær, pige, baby, søn, glad, sammen
lapsi, söpö, yhdessäoloa, tyttö, baby, poika, onnellinen, yhdessä
gyermek, aranyos, összetartozás, lány, baby, fia, boldog, együtt
Anak, lucu, kebersamaan, perempuan, bayi, anak, bahagia, bersama-sama
barn, søt, samhørighet, jente, baby, sønn, lykkelig, sammen
dziecko, Ładna, wielokulturowego, Dziewczyna, dziecko, syna, szczęśliwy, razem
copil, drăguţ, comuniune, fata, copil, fiu, fericit, împreună
dieťa, roztomilý, pospolitosti, dievča, dieťa, syna, šťastný, spolu
barn, Söt, samhörighet, flicka, barn, son, glad, tillsammans
çocuk, sevimli, beraberlik, kız, Bebek, evlat, mutlu, birlikte
dễ thương, kết với nhau, cô gái, em bé, con trai, hạnh phúc, cùng nhau
  10 Treffer wordplanet.org  
58 A uslyšeli sousedé a přátelé její, že Hospodin veliké učinil s ní milosrdenství své, i radovali se spolu s ní.
58 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr große Barmherzigkeit an ihr getan hatte, und freuten sich mit ihr.
58 Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
58 E i suoi vicini e i parenti udirono che il Signore avea magnificata la sua misericordia verso di lei, e se ne rallegravano con essa.
58 E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia, e alegraram-se com ela.
58 وَسَمِعَ جِيرَانُهَا وَأَقْرِبَاؤُهَا أَنَّ الرَّبَّ عَظَّمَ رَحْمَتَهُ لَهَا فَفَرِحُوا مَعَهَا.
58 En die daar rondom woonden, en haar magen hoorden, dat de Heere Zijn barmhartigheid grotelijks aan haar bewezen had, en waren met haar verblijd.
58En toe haar bure en bloedverwante hoor dat die Here sy barmhartigheid aan haar groot gemaak het, was hulle saam met haar bly.
58 و همسایگان و خویشان او چون شنیدند که خداوند رحمت عظیمی بر وی کرده، با او شادی کردند.
58 И като чуха съседите и роднините й, че Господ показал към нея велика милост, радваха се с нея.
58 Kad su njezini susjedi i rođaci čuli da joj Gospodin obilno iskaza dobrotu, radovahu se s njome.
58 Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor imod hende, og de glædede sig med hende.
58 Ja kun hänen naapurinsa ja sukulaisensa kuulivat, että Herra oli tehnyt hänelle suuren laupeuden, iloitsivat he hänen kanssansa.
58 उसके पड़ोसियों और कुटुम्बियों ने यह सुन कर, कि प्रभु ने उस पर बड़ी दया की है, उसके साथ आनन्दित हुए।
58És meghallák az õ szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett õ vele; és együtt örülének vele.
58 Og nágrannar hennar og ættmenn heyrðu, hversu mikla miskunn Drottinn hafði auðsýnt henni, og samfögnuðu henni.
58 Tetangga-tetangga dan sanak saudaranya mendengar betapa baiknya Tuhan terhadap Elisabet, dan mereka pun ikut bergembira dengan dia.
58 og hennes granner og frender fikk høre at Herren hadde gjort sin miskunn stor mot henne, og de gledet sig med henne.
58 A usłyszawszy sąsiedzi i pokrewni jej, iż Pan z nią uczynił wielkie miłosierdzie swoje, radowali się pospołu z nią.
58 Vecinii şi rudele ei au auzit că Domnul a arătat mare îndurare faţă de ea, şi se bucurau împreună cu ea.
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
58 Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne.
58Komşularıyla akrabaları, Rab'bin ona ne büyük merhamet gösterdiğini duyunca, onun sevincine katıldılar.
58 Xóm riềng bà con nghe Chúa tỏ ra sự thương xót cả thể cho Ê-li-sa-bét, thì chia vui cùng người.
59 শিশুটি যখন আট দিনের, সেইসময় তাঁরা শিশুটিকে নিয়ে সুন্নত করাতে এলেন৷ সবাই শিশুটির বাবার নাম অনুসারে শিশুর নাম সখরিয় রাখার কথা চিন্তা করছিলেন৷
59 ਜਦੋਂ ਬਾਲਕ ਅਠਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਬੱਚੇ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਨਾਉਂ ਜ਼ਕਰਯਾਹਰੱਖਣ ਲੱਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹੀ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਉਂ ਸੀ।
58 Wakasikia jirani zake na jamaa zake ya kwamba Bwana amemwongezea rehema zake, wakafurahi pamoja naye.
58 Derisyadeedii iyo xigaalkeedii ayay maqleen siduu Rabbigu naxariistiisii ugu weyneeyey iyada, wayna la farxeen.
59 જ્યારે તે બાળક આઠ દિવસનો થયો ત્યારે તેઓ તેની સુન્નત કરવા આવ્યા. તેના પિતાનું નામ ઝખાર્યા હોવાથી તેઓની ઈચ્છા તેનું નામ ઝખાર્યા રાખવાની હતી.
58 ಆಗ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಮಹಾಕರುಣೆಯನ್ನು ಆಕೆಯ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿದ್ದನ್ನು ಆಕೆಯ ನೆರೆಹೊರೆಯವರೂ ಬಂಧುಗಳೂ ಕೇಳಿ ಆಕೆಯ ಕೂಡ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟರು.
59 ବାଳକର ଜନ୍ମ ହବୋର ଅଷ୍ଟମ ଦିନ ସମାନେେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ସମାନେେ ବାଳକର ନାମ ତାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ଜିଖରିୟ ଦବୋକୁ ଗ୍ଭହୁଁଥିଲେ।
58At nabalitaan ng kaniyang mga kapitbahay at mga kamaganak, na dinakila ng Panginoon ang kaniyang awa sa kaniya; at sila'y nangakigalak sa kaniya.
58 అప్పుడు ప్రభువు ఆమెమీద మహాకనికరముంచె నని ఆమె పొరుగువారును బంధువులును విని ఆమెతో కూడ సంతోషించిరి.
58 اور اُس کے پڑوسِیوں اور رِشتہ داروں نے یہ سُن کر کہ خُداوند نے اُس پر بڑی رحمت کی اُس کے ساتھ خُوشی منائی۔
58 കർത്താവു അവൾക്കു വലിയ കരുണ കാണിച്ചു എന്നു അയൽക്കാരും ചാർച്ചക്കാരും കേട്ടിട്ടു അവളോടുകൂടെ സന്തോഷിച്ചു.
  25 Treffer www.if-ic.org  
Spolu s talentovaným týmem inženýrů a svůdné,
Alongside a talented team of engineers and seductive,
Neben einem talentierten Team von Ingenieuren und verführerisch,
Junto a un talentoso equipo de ingenieros y seductora,
Accanto a una squadra di talento di ingegneri e seducente,
جنبا إلى جنب مع فريق موهوب من المهندسين ومغر،
エンジニアや魅惑的なの有能なチームと並んで、
Наред с талантлив екип от инженери и съблазнителен,
इंजीनियरों और मोहक की एक प्रतिभाशाली टीम के साथ,
Bersama tim berbakat insinyur dan menggoda,
Наряду с талантливой командой инженеров и соблазнительными,
ควบคู่ไปกับทีมงานที่มีความสามารถของวิศวกรและมีเสน่ห์,
mühendis ve baştan çıkarıcı bir yetenekli ekibi yanı sıra,
Cùng với một đội ngũ tài năng của các kỹ sư và quyến rũ,
  2 Treffer arc.eppgroup.eu  
Právě naopak, je třeba brát v potaz jedinečnou povahu každé rybolovné oblasti spolu s charakteristickými rysy různých druhů ryb, zejména jejich životní cykly; zároveň nesmí být opomíjen sociální význam rybolovného průmyslu.
Le Groupe du PPE-DE a réaffirmé la nécessité de reconstituer les ressources de pêche. Le Groupe du PPE-DE considère qu'on ne peut aborder la question de la pression exercée par la pêche sur les ressources de façon uniforme et globale. Il faut en effet tenir compte, d'une part, des caractéristiques propres à chaque zone de pêche et, d'autre part, des spécificités des différentes espèces halieutiques et, notamment, de leur cycle de vie, ceci sans oublier l'importance sociale de cette activité.
Die EVP-ED-Fraktion hat bekräftigt, dass sich die Fischbestände erholen müssen. Sie ist der Ansicht, dass sich das Problem der Ressourcenbelastung im Gefolge der Fangtätigkeit nicht durch eine einheitliche, weltweite Regelung lösen lässt. Vielmehr müssen die besonderen Merkmale jeder einzelnen Fangzone berücksichtigt werden, ebenso wie die besonderen Merkmale der verschiedenen Fischarten und vor allem ihrer Lebenszyklen. Auch darf die soziale Bedeutung der Fischindustrie nicht außer Acht gelassen werden.
El Grupo del PPE-DE ha reafirmado la necesidad de que se recuperen las poblaciones de peces. El Grupo considera que la presión que ejerce la actividad pesquera sobre los recursos no se puede corregir con una solución general uniforme. Por el contrario, hay que tener en cuenta las peculiaridades de cada zona pesquera junto con las características específicas de las diversas variedades de peces, y en particular sus ciclos de vida; tampoco se puede olvidar la importancia social del sector pesquero.
Il gruppo PPE-DE ha ribadito la necessità di una ricostituzione degli stock ittici. Il gruppo ritiene che il problema della pressione che le attività di pesca esercitano sulle risorse non possa essere affrontata ricercando una soluzione uniforme e globale. Al contrario, è necessario tenere conto delle caratteristiche esclusive di ciascuna zona di pesca e delle specifiche caratteristiche delle varie specie ittiche, in particolare dei loro cicli di vita, senza dimenticare, nel contempo, l'importanza sociale del settore della pesca.
O Grupo PPE-DE reiterou a necessidade de recuperação das unidades populacionais. O PPE-DE considera que não é através de uma solução mundial uniforme que se conseguirá resolver o problema da pressão a que estão sujeitos os recursos devido à actividade da pesca. Pelo contrário, as características únicas de cada zona de pesca têm de ser tidas em conta, bem como as características específicas das várias espécies de peixes, especialmente os seus ciclos de vida; simultaneamente, há que não esquecer a importância social do sector da pesca.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει επιβεβαιώσει την ανάγκη ανάκτησης των αλιευτικών αποθεμάτων. Η Ομάδα εκτιμά ότι το ζήτημα της πίεσης που ασκείται στα αποθέματα από τις αλιευτικές δραστηριότητες δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με μια ενιαία, παγκόσμια λύση. Αντιθέτως, τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε ζώνης αλιείας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μαζί με τα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων ειδών ψαριών, ιδίως τον κύκλο ζωής τους. Ταυτόχρονα, δεν θα πρέπει να ξεχνά κανείς την κοινωνική σημασία του κλάδου της αλιείας.
De EVP-ED-Fractie heeft er opnieuw op gewezen dat herstel van de visbestanden noodzakelijk is. De fractie is van mening dat de druk die door visserijactiviteiten wordt uitgeoefend op de hulpbronnen niet met behulp van een eenvormige, algemene oplossing kan worden verminderd. Er moet juist rekening worden gehouden met het unieke karakter van iedere visserijzone en de specifieke eigenschappen van de diverse vissoorten, met name hun levenscyclus; tegelijkertijd mag het sociale belang van de visserijsector niet uit het oog worden verloren.
PPE-DE-Gruppen har bekræftet, at fiskebestandene har behov for genopretning. Gruppen mener, at spørgsmålet om det pres, som fiskeriaktiviteter lægger på ressourcerne, ikke kan behandles ved at søge en fælles, global løsning. Tværtimod skal der tages højde for de enkelte fiskerizoners unikke karakteristika og for de forskellige fiskearters særlige egenskaber, navnlig deres livscyklus, og samtidig må man ikke glemme fiskeriindustriens samfundsmæssige betydning.
Fraktsioon PPE-DE on kinnitanud vajadust kalavarude taastumise järele. Fraktsioon on arvamusel, et kalandustegevuse poolse ressurssidele avaldatava survega seotud küsimust ei saa käsitleda, otsides ühtset, ülemaailmselt lahendust. Vastupidi, arvesse tuleb võtta iga kalanduspiirkonna ainulaadset eripära ja eri kalaliikide, eriti nende elutsükli eriomadusi; samal ajal ei tohi unustada kalatööstuse sotsiaalset tähtsust.
PPE-DE-ryhmä on vahvistanut, että kalakantojen on elvyttävä. Ryhmä katsoo, että kysymystä kalastuksen kalakantoihin aiheuttamasta paineesta ei voida käsitellä pyrkimällä yhtenäiseen ja yleiseen ratkaisuun. Päinvastoin, jokaisen kalastusalueen ominaispiirteet on otettava huomioon, samoin eri kalalajien erityispiirteet, erityisesti niiden elinkaari; samalla on pidettävä mielessä kalatalouden yhteiskunnallinen merkitys.
Az EPP-ED képviselőcsoport megerősítette, hogy a halállományt helyre kell állítani. A képviselőcsoport úgy ítéli meg, hogy a halászati tevékenység által az erőforrásokra gyakorolt nyomás nem kezelhető úgy, hogy egységes, globális megoldásra törekszünk. Éppen ellenkezőleg, figyelembe kell venni az egyes halászati övezetek egyedi jellemzőit, ahogy a különböző halfajok sajátosságait is, különösen életciklusukat; ugyanakkor nem szabad megfeledkezni a halászati ágazat társadalmi jelentőségéről sem.
Grupa PPE-DE potwierdziła potrzebę odnowienia zasobów rybnych. Grupa PPE-DE uważa, że nie należy podejmować kwestii nacisku wywieranego na zasoby przez działalność połowową poprzez poszukiwanie jednolitego, globalnego rozwiązania. Wręcz przeciwnie, należy uwzględnić wyjątkowe cechy poszczególnych stref rybołówstwa wraz ze szczególnymi cechami różnych gatunków ryb, a zwłaszcza ich cykle życia; nie wolno przy tym zapomnieć o społecznym znaczeniu sektora rybołówstwa.
Grupul PPE-DE a reafirmat necesitatea de refacere a stocurilor de pește. Grupul consideră că problema presiunii exercitate asupra resurselor prin activitatea de pescuit nu poate fi abordată prin căutarea unei soluții uniforme, globale. Din contră, trebuie luate în considerare caracteristicile singulare ale fiecărei zone de pescuit, alături de caracteristicile specifice ale diferitelor specii de pește, în special ciclurile lor de viață; în același timp, nu trebuie uitată importanța socială a industriei pescuitului.
Skupina PPE-DE považuje obnovenie zásob rýb za naozaj potrebné. Skupina si tiež myslí, že problém s vysokým zaťažením zdrojov rybolovu sa nedá vyriešiť jednotným a globálnym spôsobom. Naopak, treba zohľadniť jedinečný charakter každej rybolovnej oblasti a osobité vlastnosti jednotlivých druhov rýb, predovšetkým ich biologické cykly. Netreba tiež zabudnúť na sociálny význam rybolovného priemyslu.
Skupina PPE-DE je znova poudarila potrebo, da se ribji stalež zviša. Skupina meni, da vprašanja obremenitve virov z ribolovno dejavnostjo ni mogoče rešiti z iskanjem enotne, globalne rešitve. Prav nasprotno, upoštevati je treba posebne značilnosti posameznega ribolovnega območja, skupaj z značilnostmi različnih ribjih vrst, še posebej njihovim življenjskim ciklom. Hkrati pa ne smemo pozabiti na socialni pomen ribiške industrije.
EPP-ED grupa ir atkārtoti apstiprinājusi nepieciešamību atjaunot zivju krājumus. Grupa uzskata, ka jautājumu par zvejas negatīvo ietekmi uz zivju krājumiem nevar atrisināt, meklējot vienotu, globālu risinājumu. Tieši pretēji — ir jāņem vērā katras zvejas zonas unikālās raksturīgās iezīmes, kā arī dažādo zivju sugu īpatnības, jo īpaši to dzīves cikls; tajā pat laikā nedrīkst aizmirst par zivsaimniecības industrijas sociālo nozīmi.
  16 Treffer www.google.ee  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  8 Treffer www.google.com.tw  
Jako svého prvního zaměstnance najímají Larry a Sergej Craiga Silversteina, svého spolužáka z dob studia informatiky na Stanfordu.
Larry et Sergey recrutent leur premier employé, Craig Silverstein, qui a suivi le même cursus qu’eux à Stanford.
Die beiden stellen Craig Silverstein als ersten Mitarbeiter ein. Er hat mit ihnen in Stanford Informatik studiert.
Larry y Sergey contratan a su primer empleado: Craig Silverstein, un compañero del programa de posgrado en Informática de Stanford.
Larry e Sergey assumono come loro primo dipendente Craig Silverstein, un compagno di università alla Stanford.
عيّن "لاري" و"سيرغي" كريغ سليفرستن كأول موظف؛ والذي كان حاصلاً على زمالة علوم الكمبيوتر من "ستانفورد".
Larry en Sergey nemen Craig Silverstein aan als hun eerste werknemer. Hij is een Informatica-studiegenoot die ze kennen van Stanford.
Larry og Sergey ansætter Craig Silverstein som deres første medarbejder. Han er også datalogistuderende på Stanford.
Larry ja Sergey palkkaavat Craig Silversteinin ensimmäiseksi työntekijäkseen. Craig opiskelee myös tietojenkäsittelytiedettä Stanfordissa.
Larry és Sergey első alkalmazottjukként felveszik Craig Silversteint, aki csoporttársuk a Stanford számítógép-tudományi képzésén.
Larry dan Sergey mempekerjakan Craig Silverstein sebagai pegawai pertama mereka; beliau adalah sesama mahasiswa S2 ilmu komputer di Stanford.
Larry와 Sergey는 스탠포드대학의 컴퓨터공학과 동료 대학원생인 Craig Silverstein을 최초의 직원으로 채용합니다.
Larry og Sergey ansetter Craig Silverstein som første arbeidstaker. Han er også utdannet fra informatikklinjen ved Stanford.
Larry Page i Sergey Brin jako pierwszego pracownika zatrudniają Craiga Silversteina, który wraz z nimi studiuje informatykę na Uniwersytecie Stanforda.
Ларри и Сергей нанимают первого сотрудника. Им стал еще один выпускник факультета компьютерных технологий Стэнфордского университета – их сокурсник Крэйг Сильверштейн.
Larry och Sergey anställer sin första medarbetare, Craig Silverstein. Craig pluggar också datavetenskap vid Stanford.
แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้จ้างเคร็ก ซิลเวอร์สไตน์เป็นพนักงานคนแรก เขาเป็นเพื่อนนักศึกษาสาขาวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่สแตนฟอร์ด
Larry ve Sergey ilk çalışanları olan Craig Silverstein’i işe aldı; Craig, ikilinin Stanford bilgisayar bilimleri bölümünden arkadaşıydı.
Larry và Sergey thuê Craig Silverstein làm nhân viên đầu tiên của họ. Craig Silverstein là bạn đồng môn của họ tốt nghiệp ngành khoa học máy tính tại trường Stanford.
לארי וסרגיי שוכרים את שירותיו של קרייג סילברסטיין כעובד הראשון שלהם; בוגר הפקולטה למדעי המחשב שלמד יחד איתם באוניברסיטת סטנפורד.
Леррі та Сєргєй наймають першого працівника – Крейга Сільверстейна – свого колегу, аспіранта факультету комп’ютерних наук Стенфордського університету.
  6 Treffer www.skype.com  
Začněte používat Facebook spolu s programem Skype již dnes.
Start using Facebook with Skype today.
Utilisez Facebook avec Skype dès aujourd'hui.
Nutzen Sie noch heute Facebook zusammen mit Skype.
Comienza a usar Facebook en Skype hoy mismo.
Inizia subito a utilizzare Facebook con Skype.
Comece a utilizar o Facebook com o Skype hoje mesmo.
Gebruik Facebook met Skype vandaag nog.
Alusta Facebooki kasutamist Skype’iga.
지금 바로 Skype에서 Facebook을 이용해 보세요.
Begynn å bruke Facebook med Skype i dag.
Zacznij korzystać z Facebooka w Skypie już dzisiaj.
Начните пользоваться Facebook со Skype уже сегодня.
Facebook'u Skype ile birlikte kullanmaya bugün başlayın.
  14 Treffer www.european-council.europa.eu  
Evropskou unii zastupovali předseda Evropské rady Herman Van Rompuy a předseda Evropské komise José Manuel Barroso, kteří spolu s kyperským prezidentem na summitu vystupovali jako evropští koordinátoři.
The meeting was attended by the representatives of 27 EU member states and 21 Asian states. The President of the European Council, Herman Van Rompuy, and the President of the European Commission, José Manuel Barroso, represented the EU and together with the President of Cyprus they acted as European coordinators at the summit.
Les représentants des 27 États membres de l'UE et de 21 États asiatiques ont assisté à cette rencontre. Le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, et le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, ont représenté l'UE et, conjointement avec le président chypriote, ils ont fait office de coordinateurs européens lors du sommet.
An dem Treffen nahmen Vertreter der 27 EU-Mitgliedstaaten und 21 asiatischer Staaten teil. Die EU wurde vom Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, und vom Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, vertreten, die zudem gemeinsam mit dem Präsidenten Zyperns bei dem Gipfeltreffen für die Koordinierung auf europäischer Seite sorgten.
A la reunión asistieron representantes de los 27 Estados miembros de la UE y de 21 países de Asia. El Presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy, y el Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, asumieron la representación de la UE y, junto con el Presidente de Chipre, actuaron como coordinadores europeos en la cumbre.
Alla riunione hanno partecipato i rappresentanti di 27 Stati membri dell'UE e di 21 stati asiatici. Il presidente del Consiglio europeo, Herman Van Rompuy, e il presidente della Commissione europea, José Manuel Barroso, hanno rappresentato l'UE e unitamente al presidente di Cipro hanno svolto la funzione di coordinatori europei al vertice.
No encontro participaram representantes dos 27 Estados­‑Membros e de 21 Estados asiáticos. A UE fez­‑se representar por Herman Van Rompuy, Presidente do Conselho Europeu, e José Manuel Barroso, Presidente da Comissão Europeia, os quais, juntamente com o Presidente de Chipre, atuaram como coordenadores europeus na cimeira.
Στη σύνοδο παρέστησαν αντιπρόσωποι των 27 κρατών μελών της ΕΕ και 21 ασιατικών χωρών. Την ΕΕ εκπροσώπησαν ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κ. Herman Van Rompuy, και ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κ. José Manuel Barroso, οι οποίοι, μαζί με τον Πρόεδρο της Κύπρου, ενήργησαν ως συντονιστές των ευρωπαίων εταίρων κατά τις εργασίες της συνόδου.
De ontmoeting werd bijgewoond door de vertegenwoordigers van de 27 EU-lidstaten en van 21 Aziatische staten. De voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, en de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, vertegenwoordigden de EU en fungeerden samen met de president van Cyprus als Europese coördinatoren tijdens de top.
На срещата присъстваха представители на 27-те държави — членки на ЕС, и на 21 държави от Азия. Председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпьой и председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу представляваха ЕС и заедно с президента на Кипър бяха координатори от европейска страна на срещата на високо равнище.
Mødet havde deltagelse af repræsentanter for de 27 EU-medlemsstater og 21 asiatiske stater. Formanden for Det Europæiske Råd, Herman Van Rompuy, og formanden for Europa-Kommissionen, José Manuel Barroso, repræsenterede EU og fungerede sammen med Cyperns præsident som europæiske koordinatorer på topmødet.
Kohtumisel osalesid 27 ELi liikmesriigi ja 21 Aasia riigi esindajad. Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy ja Euroopa Komisjoni president José Manuel Barroso esindasid ELi ning koos Küprose presidendiga olid nad tippkohtumise koordineerijad Euroopa poolt.
Kokoukseen osallistuivat edustajat 27:stä EU:n jäsenvaltiosta ja 21:stä Aasian valtiosta. EU:ta edustivat Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Herman Van Rompuy ja Euroopan komission puheenjohtaja José Manuel Barroso, ja he toimivat yhdessä Kyproksen presidentin kanssa EU:n koordinaattoreina huippukokouksessa.
A találkozón a 27 uniós tagállam és 21 ázsiai állam képviselői vettek részt. Az EU nevében Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke és José Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke vett részt az eseményen, akik a ciprusi elnökkel együtt a csúcstalálkozó európai koordinációját is ellátták.
Susitikime dalyvavo 27 ES valstybių narių ir 21 Azijos valstybės atstovai. Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy ir Europos Komisijos Pirmininkas José Manuel Barroso atstovavo ES ir kartu su Kipro Prezidentu atliko aukščiausiojo lygio susitikimo koordinatorių vaidmenį.
W spotkaniu udział wzięli przedstawiciele 27 państw członkowskich UE i 21 państw azjatyckich. UE reprezentowali przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy i przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso; wraz z cypryjskim prezydentem pełnili oni podczas szczytu funkcję europejskich koordynatorów.
La reuniune au participat reprezentanţi ai celor 27 de state membre ale UE şi a 21 de state asiatice. Preşedintele Consiliului European, Herman Van Rompuy, şi preşedintele Comisiei Europene, José Manuel Barroso, au reprezentat Uniunea Europeană şi, alături de preşedintele Ciprului, au îndeplinit rolul de coordonatori europeni în cadrul summitului.
Na stretnutí sa zúčastnili predstavitelia 27 členských štátov EÚ a 21 ázijských štátov. EÚ zastupovali predseda Európskej rady Herman Van Rompuy a predseda Európskej komisie José Manuel Barroso, ktorí spolu s prezidentom Cypru pôsobili na samite ako európski koordinátori.
Srečanja so se udeležili predstavniki 27 držav članic EU in 21 azijskih držav. EU sta zastopala predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy in predsednik Evropske komisije José Manuel Barroso, ki sta skupaj s ciprskim predsednikom na vrhunskem srečanju usklajevala evropska stališča.
Vid mötet deltog företrädare för EU:s 27 medlemsstater och 21 asiatiska stater. Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy och Europeiska kommissionens ordförande José Manuel Barroso företrädde EU och tillsammans med Cyperns president agerade de som europeiska samordnare vid toppmötet.
Għal-laqgħa attendew ir-rappreżentanti ta' 27 Stat Membru tal-UE u 21 stat Asjatiku. Il-President tal-Kunsill Ewropew, Herman Van Rompuy, u l-President tal-Kummissjoni Ewropea, José Manuel Barroso, irrappreżentaw l-UE u flimkien mal-President ta' Ċipru aġixxew bħala koordinaturi Ewropej fis-summit.
  17 Treffer www.google.lv  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  4 Treffer www.google.ci  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Određene usluge sadrže jedinstveni broj aplikacije. Taj se broj i informacije o vašoj instalaciji (na primjer, vrsta operativnog sustava i broj verzije aplikacije) mogu poslati u Google kad instalirate ili deinstalirate uslugu ili kad usluga povremeno kontaktira naše poslužitelje, primjerice zbog automatskih ažuriranja.
Mõned teenused sisaldavad ainulaadset rakenduse numbrit. See number ja installiteave (nt operatsioonisüsteemi tüüp ja rakenduse versiooni number) võidakse saata Google’ile, kui installite või desinstallite selle teenuse või kui see teenus suhtleb aeg-ajalt meie serveritega, nt automaatsete värskenduste jaoks.
Eräät palvelut sisältävät yksilöllisen sovellusnumeron. Tämä numero ja tietoja asennuksestasi (esimerkiksi käyttöjärjestelmän tyyppi sekä sovelluksen versionumero) voidaan lähettää Googlelle asentaessasi tai poistaessasi kyseisen palvelun tai palvelun ottaessa yhteyttä palvelimiimme esimerkiksi hakiessaan automaattisia päivityksiä.
Layanan tertentu menyertakan nomor aplikasi unik. Nomor dan informasi tentang aplikasi yang Anda pasang inilah (misalnya, jenis sistem operasi dan nomor versi aplikasi) yang dapat dikirimkan ke Google saat Anda memasang atau mencopot pemasangan layanan tersebut, atau saat layanan tersebut menghubungi server kami secara berkala, misalnya untuk pembaruan otomatis.
Enkelte tjenester inkluderer et unikt programnummer. Dette nummeret og informasjon om installasjonen din (f.eks. type operativsystem og programversjonsnummer) kan sendes til Google når du installerer eller avinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med jevne mellomrom kontakter tjenerne våre, for eksempel for å be om automatiske oppdateringer.
Anumite servicii includ un număr unic de aplicaţie. Acest număr şi informaţiile despre instalare (de exemplu, tipul de sistem de operare şi numărul versiunii aplicaţiei) pot fi trimise la Google atunci când instalaţi ori dezinstalaţi serviciul respectiv sau când acesta din urmă contactează periodic serverele noastre, de exemplu, pentru actualizările automate.
Niektoré služby používajú jedinečné číslo aplikácie. Toto číslo môže byť spolu s informáciami o inštalácii (napríklad typ operačného systému a číslo verzie aplikácie) odosielané spoločnosti Google pri inštalácii alebo odinštalovaní príslušnej služby alebo vtedy, keď služba pravidelne kontaktuje naše servery, napríklad z dôvodu automatických aktualizácií.
Nekatere storitve vključujejo enolično številko programa. Ta številka in podatki o vaši namestitvi (na primer vrsta operacijskega sistema in številka različice programa) se lahko pošljejo Googlu, ko namestite ali odstranite zadevno storitev ali ko se ta občasno poveže z našimi strežniki (na primer zaradi samodejnih posodobitev).
Vissa tjänster omfattar ett unikt programnummer. Detta nummer och information om installationen (till exempel typ av operativsystem och versionsnummer) kan komma att skickas till Google när du installerar eller avinstallerar tjänsten eller när tjänsten kontaktar våra servrar regelbundet för att begära automatiska uppdateringar eller i andra syften.
บริการบางอย่างจะมีหมายเลขเฉพาะของแอปพลิเคชัน หมายเลขนี้และข้อมูลเกี่ยวกับการติดตั้งของคุณ (เช่น ประเภทระบบปฏิบัติการและหมายเลขรุ่นแอปพลิเคชัน) อาจถูกส่งไปยัง Google เมื่อคุณติดตั้งหรือถอนการติดตั้งบริการนั้น หรือเมื่อบริการนั้นติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ของเราเป็นระยะๆ เช่น เพื่อทำการอัปเดตอัตโนมัติ เป็นต้น
שירותים מסוימים כוללים מספר יישום ייחודי. מספר זה ומידע על ההתקנה שלך (למשל, סוג מערכת ההפעלה ומספר הגירסה של היישום) עשויים להישלח ל-Google בעת ההתקנה או הסרת ההתקנה של השירות או כאשר השירות יוצר קשר מעת לעת עם השרתים שלנו, למשל, כדי לקבל עדכונים אוטומטיים.
சில சேவைகள் தனிப்பட்ட பயன்பாட்டின் எண்ணையும் உள்ளடக்கும். அந்த சேவையை நீங்கள் நிறுவும்போதோ அல்லது நிறுவல் நீக்கம் செய்யும்போதோ அல்லது தன்னியக்கப் புதுப்பிப்புகளுக்காக தொடர்ந்து சேவையகங்களை தொடர்புகொள்ளும்போதோ, உங்கள் நிறுவலைப் பற்றிய எண் மற்றும் தகவல் (எடுத்துக்காட்டாக, இயக்க முறைமை வகை மற்றும் பயன்பாட்டுப் பதிப்பின் எண்) Google க்கு அனுப்பப்படும்.
અમુક સેવાઓમાં એક અનન્ય એપ્લિકેશન નંબર શામેલ કરે છે. આ નંબરનો સમાવેશ થાય છે જ્યારે તમે તે સેવા ઇન્સ્ટોલ અથવા અનઇન્સ્ટોલ કરો છો અથવા જ્યારે તે સેવા નિયતકાલીન રીતે અમારા સર્વરનો સંપર્ક કરે છે, જેમ કે સ્વયંચાલિત અપડેટ્સ માટે, ત્યારે આ નંબર અને તમારા ઇન્સ્ટોલેશન (ઉદાહરણ તરીકે, ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ પ્રકાર અને એપ્લિકેશન સંસ્કરણ નંબર) વિશેની માહિતી Google ને મોકલવામાં આવી શકે છે . .
مخصوص سروسز میں ایک منفرد اطلاق نمبر شامل ہوتا ہے۔ یہ نمبر اور آپ کی تنصیب کے بارے میں معلومات (جیسے، آپریٹنگ سسٹم کی قسم اور اطلاق کا ورژن نمبر) آپ کو وہ سروس نصب یا غیر نصب کرنے کے وقت یا اس سروس کے وقفہ وقفہ سے ہمارے سرورز سے رابطہ کرنے کے وقت، جیسے خودکار تازہ کاریوں کیلئے، Google کو بھیجا جاسکتا ہے۔
  24 Treffer www.ecb.europa.eu  
k návrhům právních předpisů Společenství: k dispozici ve všech jazykových verzích spolu s návrhem zákona ve všech jazykových verzích
zu Entwürfen von Rechtsakten der Gemeinschaft: verfügbar in allen Sprachfassungen zusammen mit dem Gesetzentwurf in allen Sprachfassungen
relativi a progetti di disposizioni legislative comunitarie: disponibili in tutte le versioni linguistiche, insieme al progetto di disposizioni legislative in tutte le versioni linguistiche
relativos a projectos de disposições legislativas comunitárias: disponíveis em todas as versões linguísticas, juntamente com o projecto de disposições legais em todas as versões linguísticas
inzake voorstellen voor communautaire wetgeving: beschikbaar in alle talenversies, alsook met het wetsontwerp in alle talenversies
ühenduse õigusaktide eelnõude kohta: kõikides keeltes koos õigusakti eelnõuga kõikides keeltes
oehdotuksista yhteisön lainsäädännöksi: lausunnot ja ehdotukset lainsäädännöksi saatavilla kaikilla kieliversioilla
w sprawie projektów przepisów wspólnotowych: dostępne we wszystkich wersjach językowych wraz z projektowanym aktem prawnym we wszystkich wersjach językowych
cu privire la proiectele de reglementare comunitare: disponibile în toate versiunile lingvistice împreună cu proiectul de reglementare în toate versiunile lingvistice
k návrhom právnych predpisov Spoločenstva: dostupné vo všetkých jazykových zneniach spolu s návrhom zákona vo všetkých jazykových zneniach
par Kopienas tiesību aktu projektiem: pieejami visās valodās kopā ar tiesību akta projektu visās valodās
fuq abbozzi tal-leġiżlazzjoni Komunitarja: disponibbli fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha flimkien ma’ l-abbozz ta’ liġi fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha.
  52 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Ministři každého z nich zasedají v Radě několikrát za měsíc. Má jak zákonodárnou funkci, kterou vykonává spolu s Evropským parlamentem, tak i funkci výkonnou, kterou sdílí s Evropskou komisí. Ministři příslušných resortů zasedají v různém složení – např.
It is the voice of EU national governments, where ministers from each country meet several times a month. It has both a legislative function, which it shares with Parliament, and an executive function, which it shares with the Commission. Relevant ministers meet to discuss specific policy on external relations, economic and financial affairs, transport, energy, agriculture, etc. It is commonly called the Council of Ministers, or just the Council.
Le Conseil, au sein duquel des ministres de chaque pays se réunissent plusieurs fois par mois, est la voix des États membres. Il exerce à la fois une fonction législative, qu'il partage avec le Parlement, et une fonction exécutive, qu'il remplit conjointement avec la Commission. Les ministres compétents s'y réunissent pour discuter de politiques spécifiques (relations extérieures, affaires économiques et financières, transports, énergie, agriculture, etc.). On l'appelle communément le «Conseil des ministres».
Der Rat ist die Stimme der EU-Mitgliedstaaten. Mehrmals im Monat kommen Minister gleicher Fachbereiche aus allen EU-Ländern im Rat zusammen. Der Rat teilt sich mit dem Europäischen Parlament die gesetzgebende und mit der Europäischen Kommission die vollziehende Gewalt. Die Fachminister kommen zusammen, um z. B. über Außenbeziehungen, Wirtschaft und Finanzen, Verkehr, Energie oder Landwirtschaft zu diskutieren. Diese Zusammenkünfte werden gewöhnlich „Ministerrat“ für den jeweiligen Politikbereich genannt.
El Consejo representa a los gobiernos de los paíes de la UE, cuyos ministros se reúnen varias veces al mes. Tiene una función legislativa, que comparte con el Parlamento, y una función ejecutiva, que comparte con la Comisión. Los ministros de cada área (asuntos exteriores, economía y finanzas, transportes, energía, agricultura, etc.) se reúnen para debatir sobre medidas concretas en lo que suele denominarse Consejo de Ministros o Consejo a secas.
È l'organo di rappresentanza dei governi nazionali dell'UE, dove i ministri dei singoli paesi si riuniscono diverse volte al mese. Ha una funzione legislativa, che condivide con il Parlamento europeo, e una funzione esecutiva, che condivide con la Commissione europea. I ministri competenti si incontrano qui per discutere di temi specifici: relazioni esterne, affari economici e finanziari, trasporti, energia, agricoltura ecc. È comunemente chiamato Consiglio dei ministri o semplicemente Consiglio.
O Conselho da UE, no âmbito do qual ministros de todos os países se reúnem várias vezes por mês, exprime a visão dos governos dos Estados-Membros. Desempenha funções legislativas, que partilha com o Parlamento, e executivas, que partilha com a Comissão. Os ministros competentes reúnem-se para debater questões políticas específicas em matéria de relações externas, assuntos económicos e financeiros, transportes, energia, agricultura, etc. É a estas formações que normalmente se chama «Conselho de Ministros» ou, mais simplesmente, «Conselho».
Είναι η φωνή των κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ, ενώ οι εκάστοτε υπουργοί κάθε χώρας συνεδριάζουν αρκετές φορές τον μήνα. Ο ρόλος του είναι διττός: νομοθετικός, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και εκτελεστικός, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι εκάστοτε αρμόδιοι υπουργοί αποφασίζουν για την πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί στις εξωτερικές σχέσεις, τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα, τις μεταφορές, την ενέργεια, τη γεωργία κ.λπ. Αποκαλείται συνήθως Συμβούλιο Υπουργών ή απλώς Συμβούλιο.
De Raad is de stem van de nationale regeringen van de EU en bestaat uit ministers van elk land, die enkele keren per maand vergaderen. Hij heeft zowel een wetgevende bevoegdheid, die hij deelt met het Parlement, als een uitvoerende bevoegdheid, die hij deelt met de Europese Commissie. Wordt er vergaderd over een bepaald beleidsterrein (buitenlandse betrekkingen, economische en financiële zaken, vervoer, energie, landbouw enz.) dan stuurt ieder land zijn bevoegde minister. De Raad wordt gewoonlijk de Raad van Ministers genoemd, of alleen de Raad.
Ono je glas nacionalnih vlada EU-a u kojem se ministri iz svih država sastaju nekoliko puta mjesečno. Ono ima i zakonodavnu vlast koju dijeli s Parlamentom i izvršnu vlast koju dijeli s Komisijom. Relevantni ministri sastaju se kako bi raspravljali o specifičnoj politici o vanjskim odnosima, gospodarskim i financijskim pitanjima, transportu, energiji, poljoprivredi itd. Obično se naziva Vijeće ministara ili samo Vijeće.
Det er medlemslandenes stemme, hvor ministre fra de enkelte lande mødes flere gange om måneden. Rådet har både en lovgivende funktion sammen med Parlamentet og en udøvende funktion sammen med Kommissionen. EU-landenes ministre mødes for at drøfte forskellige politikker. Det kan f.eks. være eksterne forbindelser, økonomiske og finansielle spørgsmål, transport, energi, landbrug osv. Det kaldes ofte Ministerrådet eller bare Rådet.
See on ELi liikmesriikide valitsuste hääl ning kogu, mille raames kõigi liikmesriikide ministrid kohtuvad mitmeid kordi kuus. Nõukogul on nii seadusandlik funktsioon, mida ta jagab Euroopa Parlamendiga, kui ka täidesaatev funktsioon, mida ta jagab Euroopa Komisjoniga. Asjaomased ministrid kohtuvad, et arutada konkreetset poliitikat nt järgmistes valdkondades: välissuhted, majandus- ja rahaküsimused, transport, energeetika, põllumajandus jne. Tavaliselt nimetatakse seda ministrite nõukoguks või lihtsalt nõukoguks.
Euroopan unionin neuvosto edustaa EU:n jäsenvaltioiden kantaa ja pitää joka kuukausi useita kokouksia, joihin osallistuu ministereitä kaikista jäsenvaltioista. Se käyttää lainsäädäntövaltaa yhdessä parlamentin kanssa ja toimeenpanovaltaa yhdessä komission kanssa. Jäsenvaltioiden ministerit tapaavat keskustellakseen toimialojensa erityiskysymyksistä esimerkiksi ulkosuhteiden, talous- ja raha-asioiden, liikenteen, energian tai maatalouden aloilla. Euroopan unionin neuvostosta käytetään myös nimitystä ministerineuvosto tai lyhyemmin neuvosto.
Az Európai Unió Tanácsa az uniós tagállamok kormányait képviselő szerv. Tagjai, az egyes tagállamok miniszterei havonta több alkalommal üléseznek. Az intézmény kettős feladatot lát el: a Parlamenttel közösen törvényhozói szerepet tölt be, a Bizottsággal együtt pedig végrehajtó hatalmat gyakorol. A külkapcsolatokkal, a gazdasági- és pénzügyekkel, a közlekedéssel, az energiával, a mezőgazdasággal stb. kapcsolatos ügyeket az adott szakpolitikai területért felelős miniszterek vitatják meg. Az intézmény közismert neve Miniszterek Tanácsa, vagy egyszerűen csak: Tanács.
Rada UE jest swoistym głosem państw członkowskich. W jej ramach ministrowie wszystkich krajów UE odpowiedzialni za konkretne obszary spotykają się kilka razy w miesiącu. Rada pełni zarówno funkcję prawodawczą, którą dzieli z Parlamentem Europejskim, jak i wykonawczą, którą dzieli z Komisją Europejską. Rada spotyka się w różnych konfiguracjach w zależności od tematu spotkania: stosunki zewnętrzne, sprawy gospodarcze i finansowe, transport, energia, rolnictwo itp. Zazwyczaj określa się ją mianem Rady Ministrów.
Reprezintă guvernele naţionale şi reuneşte miniştrii din fiecare ţară de câteva ori pe lună. Are o funcţie legislativă, pe care o împarte cu Parlamentul şi o funcţie executivă, pe care o împarte cu Comisia. Miniştrii de resort se întâlnesc pentru a discuta pe teme specifice, de exemplu relaţii externe, afaceri economice şi financiare, transport, energie, agricultură etc. Este denumit în mod uzual Consiliul de Miniştri sau, pur şi simplu, Consiliul.
Je hlasom členských štátov a ministri zo všetkých krajín sa na jej pôde stretávajú viackrát do mesiaca. Rada EÚ plní zákonodarnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskym parlamentom, ako aj výkonnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskou komisiou. Príslušní ministri sa stretávajú, aby diskutovali o konkrétnych otázkach týkajúcich sa napr. zahraničných vzťahov, hospodárstva a financií, dopravy, energetiky, poľnohospodárstva atď. Tieto zasadnutia sa nazývajú Rada ministrov alebo len Rada.
V njem države članice EU zastopajo resorni ministri, ki se srečajo večkrat na mesec. Svet EU ima zakonodajno funkcijo, ki si jo deli z Evropskim parlamentom, in izvršilno, ki si jo deli z Evropsko komisijo. Na ministrskih zasedanjih obravnavajo posamezno politično področje, denimo zunanje odnose, ekonomske in finančne zadeve, promet, energijo, kmetijstvo itd. Svet EU ponavadi imenujemo Svet ministrov ali samo Svet.
Europeiska unionens råd kallas ofta för ministerrådet eller bara rådet. Det fungerar som språkrör för medlemsländerna, och ministrar från varje land sammanträder flera gånger i månaden. Rådet har både lagstiftande uppgifter, som det delar med Europaparlamentet, och verkställande uppgifter, som det delar med EU-kommissionen. Olika grupper av ministrar deltar beroende på vilket politikområde det gäller: utrikespolitik, ekonomiska och finansiella frågor, transport, energi, jordbruk osv.
Padomē, kurā vairākas reizes gadā tiekas visu ES dalībvalstu ministri, izskan dalībvalstu valdību viedoklis. Tai ir gan likumdošanas funkcija, ko tā veic kopā ar Eiropas Parlamentu, gan izpildvaras funkcija, ko tā īsteno kopā ar Eiropas Komisiju. Tajā tiekas attiecīgo jomu ministri, lai apspriestu ārējās attiecības, ekonomikas un finanšu jautājumus, transporta, enerģētikas, lauksaimniecības u.c. politiku. To parasti dēvē par Ministru padomi vai vienkārši Padomi.
Il-Kunsill huwa leħen il-gvernijiet nazzjonali tal-UE, fejn il-ministri ta' kull pajjiż jiltaqgħu diversi drabi fix-xahar. Għandu funzjoni kemm leġiżlattiva, flimkien mal-Parlament Ewropew, u kif ukoll eżekuttiva, flimkien mal-Kummissjoni Ewropea. Il-ministri rilevanti jiltaqgħu biex jiddiskutu politika speċifika dwar ir-relazzjonijiet barranin, l-affarijiet ekonomiċi u finanzjarji, it-trasport, l-enerġija, l-agrikoltura, eċċ. Spiss huwa mlaqqam il-Kunsill tal-Ministri, jew sempliċiment il-Kunsill.
Glór rialtais náisiúnta an AE is ea Comhairle an AE, áit a dtagann airí ó gach tír le chéile cúpla uair gach mí. Tá feidhm reachtach aici, i bpáirt le Parlaimint na hEorpa, agus ról feidhmiúcháin, i bpáirt leis an gCoimisiún Eorpach. Tagann na hairí ábhartha le chéile chun plé a dhéanamh ar bheartais ar leith faoi chaidreamh seachtrach, gnóthaí airgeadais agus geilleagair, iompar, fuinneamh, talmhaíocht, srl. Comhairle na nAirí, nó an Chomhairle, a thugtar uirthi de ghnáth.
  6 Treffer www.google.be  
Jako svého prvního zaměstnance najímají Larry a Sergej Craiga Silversteina, svého spolužáka z dob studia informatiky na Stanfordu.
Die beiden stellen Craig Silverstein als ersten Mitarbeiter ein. Er hat mit ihnen in Stanford Informatik studiert.
Larry y Sergey contratan a su primer empleado: Craig Silverstein, un compañero del programa de posgrado en Informática de Stanford.
Larry e Sergey assumono come loro primo dipendente Craig Silverstein, un compagno di università alla Stanford.
عيّن "لاري" و"سيرغي" كريغ سليفرستن كأول موظف؛ والذي كان حاصلاً على زمالة علوم الكمبيوتر من "ستانفورد".
Larry og Sergey ansætter Craig Silverstein som deres første medarbejder. Han er også datalogistuderende på Stanford.
Larry ja Sergey palkkaavat Craig Silversteinin ensimmäiseksi työntekijäkseen. Craig opiskelee myös tietojenkäsittelytiedettä Stanfordissa.
Larry és Sergey első alkalmazottjukként felveszik Craig Silversteint, aki csoporttársuk a Stanford számítógép-tudományi képzésén.
Larry dan Sergey mempekerjakan Craig Silverstein sebagai pegawai pertama mereka; beliau adalah sesama mahasiswa S2 ilmu komputer di Stanford.
Larry와 Sergey는 스탠포드대학의 컴퓨터공학과 동료 대학원생인 Craig Silverstein을 최초의 직원으로 채용합니다.
Larry og Sergey ansetter Craig Silverstein som første arbeidstaker. Han er også utdannet fra informatikklinjen ved Stanford.
Larry Page i Sergey Brin jako pierwszego pracownika zatrudniają Craiga Silversteina, który wraz z nimi studiuje informatykę na Uniwersytecie Stanforda.
Ларри и Сергей нанимают первого сотрудника. Им стал еще один выпускник факультета компьютерных технологий Стэнфордского университета – их сокурсник Крэйг Сильверштейн.
Larry och Sergey anställer sin första medarbetare, Craig Silverstein. Craig pluggar också datavetenskap vid Stanford.
แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้จ้างเคร็ก ซิลเวอร์สไตน์เป็นพนักงานคนแรก เขาเป็นเพื่อนนักศึกษาสาขาวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่สแตนฟอร์ด
Larry ve Sergey ilk çalışanları olan Craig Silverstein’i işe aldı; Craig, ikilinin Stanford bilgisayar bilimleri bölümünden arkadaşıydı.
Larry và Sergey thuê Craig Silverstein làm nhân viên đầu tiên của họ. Craig Silverstein là bạn đồng môn của họ tốt nghiệp ngành khoa học máy tính tại trường Stanford.
לארי וסרגיי שוכרים את שירותיו של קרייג סילברסטיין כעובד הראשון שלהם; בוגר הפקולטה למדעי המחשב שלמד יחד איתם באוניברסיטת סטנפורד.
Леррі та Сєргєй наймають першого працівника – Крейга Сільверстейна – свого колегу, аспіранта факультету комп’ютерних наук Стенфордського університету.
  44 Treffer www.snelwebshop.nl  
Espais Blaus nabízí hostům výtah a sejf spolu s solárium a sauna. Tento apartmán nabízí transfer na letiště, 24-hodinová pokojová služba a prádelna.
Espais Blaus apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the courtyard. Top features of the apartment include a lift, a safety deposit box and a business…
L'appartement Espais Blaus accueille les convives avec un ascenseur et un coffre. Les services sur place comprennent des services de transfert à l'aéroport, des services de chambre 24/24 et…
Das Apartment Espais Blaus bietet eine Unterbringung in Barcelona. Zu Vor-Ort-Dienstleistungen gehören Flughafentransfer, 24-Stunden-Zimmerservice und Wäscheservice.
El apartamento Espais Blaus estiloso ofrece acceso rápido a Casa Vicens, que está a 1050 metros. Las instalaciones principales del apartamento incluyen un ascensor y una caja fuerte.
L'appartamento Espais Blaus offre agli ospiti un ascensore e una cassetta di sicurezza. Questo appartamento offre trasferimento in aeroporto, servizio in camera 24 ore e lavanderia.
شقق إسبايس بلاوس توفر اقامة حديثة تتميز بمصعد وصندوق الامانات. سيستفيد الضيوف من خدمة نقل إلى المطار، خدمة غرف 24 ساعة وخدمة غسيل الملابس.
Espais Blaus appartement is gelegen op ongeveer 1050 meter afstand van Casa Vicens en op 1300 meter van Casa Batlló. Luchthaven transfer, 24-uurs roomservice en een wasserij zijn ook…
エスパイ ブラウ アパートメンツは、エレベーターと貸金庫の他にサンルームとサウナがあるアパートです。 顧客は、空港への送迎、24時間ルームサ・・・
Indstillet inden for en 15-minutters gåtur fra Casa Vicens, har den stilfulde Espais Blaus lejlighed en elevator og en værdiboks. Gæsterne vil godt nyde lufthavnstransport, 24 timers roomservice og…
Espais Blaus apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the courtyard. Top features of the apartment include a lift, a safety deposit box and a business…
에스파이스 블라우스 아파트먼트 바르셀로나 Located in Sarrià-St. Gervasi district, the property lies near Diagonal subway...
W Espais Blaus goście mają dostęp do windy i skrytki depozytowej. Goście mogą skorzystać z transferu z/na lotnisko, całodobowej obsługi hotelowej i pralni.
Эти стильные апартаменты располагают лифтом и сейфом. Эти апартаменты предоставляют трансфер из аэропорта, круглосуточное обслуживание номеров и прачечную.
Den här stiliga lägenheten Espais Blaus, som tillhandahåller hiss och kassaskåp, är belägen ca 15 minuters gångavstånd från Casa Vicens . Detta boende erbjuder flygplatstransfer, 24-timmars…
Espais Blaus, Barselona şehrinde Casa Vicens 'den 15 dakikalık yürüyüş mesafesinde bulunan şık bir dairedir. Konuklar, havaalanı transfer servisinden, 24-saat oda servisinden, çamaşır yıkama…
Espais Blaus apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the courtyard. Top features of the apartment include a lift, a safety deposit box and a business…
Стильні апартаменти Espais Blaus надають швидкий доступ до Casa Vicens, що знаходяться в 1050 метрах звідти. До послуг гостей також надані трансфер з аеропорту, цілодобове обслуговування номерів і…
  europass.cedefop.europa.eu  
Dodatek k diplomu je vydáván absolventům vysokých škol a vyšších odborných škol spolu s diplomem.
The Europass Diploma Supplement is issued to graduates of higher education institutions along with their degree or diploma.
Le Supplément au diplôme est délivré aux diplômés de l’enseignement supérieur parallèlement au diplôme original.
Es wird für Hochschulabsolventinnen und -absolventen zusammen mit ihren Hochschulzeugnissen ausgestellt.
El Suplemento al Título Superior está pensado para titulados en centros de enseñanza superior, como complemento a su título.
L'Europass Supplemento al Diploma è rilasciato ai titolari di titoli di d'istruzione superiore.
O Europass-Suplemento ao Diploma é emitido para graduados de estabelecimentos de ensino superior, junto com o respectivo grau ou diploma.
Το παράρτημα διπλώματος Europass χορηγείται σε αποφοίτους τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μαζί με το πτυχίο το ή δίπλωμα τους.
Het Europass-diplomasupplement wordt uitgereikt aan afgestudeerden van instellingen voor hoger onderwijs, samen met hun graad of diploma.
Europass приложението към диплома се издава на завършилите образованието си във висши училища заедно с тяхната степен или диплома.
Dopunska isprava o studiju izdaje se zajedno s pripadajućom svjedodžbom ili diplomom osobama koje su diplomirale na visokoškolskoj ustanovi.
Europass-bilaget til eksamensbevis udstedes til kandidater fra højere uddannelsesinstitutioner sammen med eksamensbeviset.
Europassi diplomilisa väljastatakse kõrgkooli lõpetanutele koos kraaditunnistuse või diplomiga.
Tutkintotodistuksen liite myönnetään korkeakouluista valmistuville opiskelijoille tutkintotodistuksen yhteydessä.
Az Oklevélmellékletet a felsőoktatási intézményekben végzettek számára diplomájukkal vagy oklevelükkel együtt bocsátják ki.
Viðurkenning á prófskírteini er afhent útskriftarnemum úr háskóla ásamt prófskírteini.
Diplomo priedėlis išduodamas aukštojo mokslo institucijų diplomantams kartu su jų išsilavinimo laipsnį patvirtinančiu dokumentu arba diplomu.
Vitnemålstillegg utstedes til uteksaminerte fra høyere utdanningsinstitusjoner sammen med vedkommendes grad eller vitnemål.
Suplement do Dyplomu wydawany jest absolwentom szkół wyższych wraz z dyplomem ukończenia studiów.
Suplimentul Europass la diploma de licenţă este emis absolvenţilor instituţiilor de învăţământ superior împreună cu titlul sau diploma care le este acordată.
Dodatok k diplomu sa vydáva absolventom vysokoškolských inštitúcií spolu s ich titulom alebo diplomom.
Europass priloga k diplomi se hkrati z diplomo podeljuje diplomantom visokošolskih ustanov.
Europass-bilagan utfärdas tillsammans med examensbevis för högre utbildning.
Europass Diploma Eki yüksek öğrenim mezunlarına derece veya diplomaları ile birlikte verilir.
Europass Diploma pielikumu izsniedz augstākās izglītības iestāžu absolventiem kopā ar diplomu.
Is-Suppliment tad-Diploma jinħareġ lil gradwati ta’ istituzzjonijiet ta’ edukazzjoni ogħla flimkien mal-lawrija jew id-diploma tagħhom.
  16 Treffer www.google.co.cr  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  16 Treffer www.google.cat  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  19 Treffer www.google.com.kw  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  17 Treffer www.google.com.ec  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
A legtöbb Google-felhasználó böngészője tárolja a „PREF” nevű cookie-t. A böngésző ezt a cookie-t küldi el a Google webhelyeinek szóló kérésekkel. A PREF cookie tárolja a preferenciákat és egyéb adatokat, különös tekintettel a beállított nyelvre (pl. magyar), arra, hogy hány keresési találatot szeretne látni egy oldalon (pl. 10 vagy 20), és hogy a Google Biztonságos keresést szeretné-e bekapcsolni.
Kebanyakan pengguna Google akan memiliki cookie preferensi yang disebut ‘PREF’ di browser mereka. Browser mengirim cookie ini dengan permintaan ke situs Google. Cookie PREF dapat menyimpan preferensi Anda dan informasi lainnya, khususnya bahasa pilihan Anda (mis., bahasa Inggris), berapa banyak hasil penelusuran yang ingin Anda lihat per laman (mis., 10 atau 20), dan apakah Anda ingin mengaktifkan filter TelusurAman Google atau tidak.
대부분의 Google 사용자는 브라우저에 'PREF'라는 관심설정 쿠키를 가지고 있습니다. 브라우저는 요청과 함께 이 쿠키를 Google 사이트에 전송합니다. PREF 쿠키는 사용자의 관심설정 등의 정보를 저장합니다. 예를 들어, 사용자가 선호하는 언어(예: 한국어), 사용자가 페이지당 표시하기 원하는 검색결과 개수(예: 10개 또는 20개) 및 Google의 세이프서치 필터를 사용하기 원하는지 여부 등을 저장할 수 있습니다.
W przeglądarkach większości użytkowników usług Google plik cookie tego rodzaju jest oznaczony jako „PREF” i wysyłany przez przeglądarkę do serwisów Google. W plikach cookie typu PREF mogą znajdować się Twoje preferencje oraz inne informacje, w szczególności te dotyczące preferowanego języka (np. polskiego), liczby wyników wyszukiwania wyświetlanych na stronie (np. 10 lub 20) oraz włączenia lub wyłączenia filtra Google SafeSearch.
Сookie предпочтений под названием PREF хранится в браузерах большинства пользователей. Браузер отсылает этот файл вместе с запросами на сайты Google. В нем могут храниться ваши настройки и другая информация, в частности, предпочтительный язык (например, русский), желаемое количество результатов поиска на странице (например, 10 или 20) и параметры Безопасного поиска Google.
De flesta som använder Google har cookien "PREF" (för preferences) i sina webbläsare. Webbläsaren skickar den här cookien när en begäran skickas till någon av Googles webbplatser. I PREF-cookien kan dina inställningar och annan information lagras, i synnerhet information om önskat språk (t.ex. svenska), hur många sökresultat du vill visa per sida (10, 20 osv.) och om du vill använda Googles SafeSearch-filter.
Çoğu Google kullanıcısının kendi tarayıcılarında 'PREF' adı verilen bir tercih grubu çerezi bulunur. Tarayıcı, isteklerle birlikte Google sitelerine bu çerezi gönderir. PREF çerezi, tercihlerinizi ve diğer bilgileri, özellikle de tercih ettiğiniz dili (ör. Türkçe), sayfa başına kaç tane arama sonucu görüntülenmesini istediğinizi (ör. 10 veya 20) ve Google'ın Güvenli Arama filtresinin açık olmasını isteyip istemediğinize ilişkin bilgileri depolayabilir.
Hầu hết người dùng Google có cookie có tên là ‘PREF’ trong trình duyệt của họ. Trình duyệt gửi cookie này với các yêu cầu tới trang web của Google. Cookie PREF có thể lưu trữ tùy chọn và các thông tin khác của bạn, đặc biệt là ngôn ngữ ưa thích của bạn (ví dụ: tiếng Anh), số lượng kết quả tìm kiếm bạn muốn hiển thị trên mỗi trang (ví dụ: 10 hay 20) và liệu bạn có muốn bật bộ lọc Tìm kiếm an toàn của Google hay không.
למרבית משתמשי Google יהיה Cookie של העדפות הנקרא 'PREF' בדפדפנים שלהם. דפדפן שולח קובץ Cookie זה בכל בקשת גלישה לאתרי Google. קובץ ה-Cookie ‏PREF עשוי לאחסן את ההעדפות שלך ומידע אחר, ובפרט השפה המועדפת עליך (עברית לדוגמה), מספר תוצאות החיפוש שאתה רוצה שיוצגו בכל עמוד (למשל 10 או 20), ואם אתה מעוניין להפעיל את מסנן 'חיפוש בטוח' של Google.
У веб-переглядачах більшості користувачів Google є файл cookie налаштувань під назвою "PREF". Веб-переглядач надсилає цей файл cookie сайтам Google разом із запитами. Файл cookie PREF може зберігати ваші налаштування й іншу інформацію, зокрема вибрану мову (напр., українську), кількість результатів пошуку, які мають відображатися на сторінці (напр., 10 або 20), і налаштування фільтра Безпечного пошуку Google.
  3 Treffer www.google.it  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Bei einigen Programmen ist Malware Bestandteil der Installation. Sie haben folgende einfache Möglichkeiten, vor dem Start eines Downloads das Risiko zu minimieren, mit der gewünschten Software auch Malware herunterzuladen:
Algunos programas incluyen software malicioso como parte del proceso de instalación. Antes de iniciar una descarga, existen algunos pasos sencillos que puedes seguir para ayudar a reducir el riesgo de descargar software malicioso junto con el software que quieres.
تشتمل بعض حزم البرامج على برامج ضارة كجزء من عملية تثبيتها. لذا قبل الشروع في التنزيل، توجد عدة خطوات بسيطة يُمكنك اتباعها لمساعدتك في تقليل مخاطر تنزيل البرامج الضارة بجانب البرنامج الذي تريده.
Sommige programma's bundelen malware als onderdeel van hun installatieproces. Voordat u een download start, kunt u een paar eenvoudige stappen nemen om het risico te verkleinen dat u samen met de gewenste software ook malware downloadt.
プログラムによっては、インストールの際にマルウェアも一緒にダウンロードされることがあります。ダウンロードを開始する前に、簡単な手順を踏むだけで、目的のソフトウェアと一緒にマルウェアがダウンロードされるリスクを軽減できます。
برخی برنامه‌ها در بخشی از روند نصب خود، یک بدافزار قرار می‌دهند. قبل از آغاز دانلود، با انجام چند مرحله ساده می‌توانید خطر دانلود بدافزار همراه با نرم‌افزار مورد نظر خود را کمتر کنید.
Neki programi stavljaju zlonamjeran softver u svoj instalacijski paket. Prije nego što pokrenete preuzimanje možete poduzeti nekoliko jednostavnih koraka kako biste smanjili rizik da ćete sa željenim softverom preuzeti i zlonamjeran.
Nogle programmer har malware integreret som en del af installationsprocessen. Inden du begynder at downloade, er der nogle enkle forholdsregler, du kan tage, som er med til at mindske risikoen for, at du downloader malware sammen den ønskede software.
Joidenkin ohjelmistojen asennuksen yhteydessä yritetään asentaa haittaohjelmia. Ennen kuin lataat asennustiedoston, voit näillä ohjeilla vähentää haittaohjelman lataamisen todennäköisyyttä asennettavan ohjelmiston mukana.
Įdiegiant kai kurias programas įtraukiama kenkėjiška programa. Prieš pradedant atsisiuntimą yra keli paprasti veiksmai, kuriuos atlikę sumažinsite tikimybę, kad atsisiųsdami pageidaujamą programinę įrangą kartu atsisiųsite ir kenkėjiškų programų.
Noen programmer dytter på deg skadelig programvare som del av installeringsprosessen. Du kan foreta deg noen enkle ting før du starter en installeringsprosess, for på denne måten å redusere risikoen for at du laster ned skadelig programvare sammen med programvaren du vil ha.
Podczas instalacji niektórych programów jednocześnie instaluje się złośliwe oprogramowanie. Zanim zaczniesz pobieranie, wykonaj kilka prostych czynności, by zmniejszyć ryzyko, że razem z danym programem pobierzesz złośliwe oprogramowanie.
Nekateri programi dodajajo zlonamerno programsko opremo kot del postopka namestitve. Preden prenesete datoteko, lahko z nekaj preprostimi koraki zmanjšate nevarnost prenosa zlonamerne programske opreme skupaj z želeno programsko opremo.
Vissa program innehåller skadlig programvara som en del av installationsprocessen. Innan du hämtar programmet bör du följa ett par enkla anvisningar för att minska risken för att hämta skadlig programvara i samband med det program du vill ha.
บางโปรแกรมรวมเอามัลแวร์เข้าเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการติดตั้งโปรแกรม ก่อนที่คุณจะเริ่มต้นการดาวน์โหลด มีขั้นตอนง่ายๆ ไม่กี่ขั้นตอนที่คุณสามารถปฏิบัติเพื่อช่วยลดความเสี่ยงในการดาวน์โหลดมัลแวร์พร้อมไปกับซอฟต์แวร์ที่คุณต้องการ
Bazı programlarda kurulum işlemlerinin bir parçası olarak kötü amaçlı yazılımlar bulunabilir. Bir indirme işlemine başlamadan önce, istediğiniz yazılımla birlikte kötü amaçlı yazılım indirme riskinizi azaltmanıza yardımcı olmak için gerçekleştirebileceğiniz birkaç basit adım vardır.
Một số chương trình gói kèm phần mềm độc hại trong quy trình cài đặt của chúng. Trước khi bắt đầu tải xuống, có một vài bước đơn giản bạn có thể thực hiện nhằm giúp giảm rủi ro tải xuống phần mềm độc hại cùng với phần mềm bạn muốn.
תוכניות מסוימות מאגדות תוכנה זדונית כחלק מתהליך ההתקנה שלהן. לפני תחילת ההורדה, הקפד על כמה צעדים פשוטים שיכולים להפחית את הסיכון להורדת תוכנה זדונית ביחד עם התוכנה שבה אתה מעוניין.
У пакетах встановлення деяких програм є зловмисне програмне забезпечення. Перш ніж завантажувати, можна виконати декілька простих дій, щоб зменшити ризик завантаження зловмисного програмного забезпечення разом із потрібними програми.
Sesetengah atur cara memberkas perisian hasad sebagai sebahagian daripada proses pemasangan mereka. Sebelum anda mula memuat turun, ada beberapa langkah mudah yang boleh diambil untuk mengurangkan risiko anda memuat turun perisian hasad berserta perisian yang anda ingini.
Algúns programas inclúen malware como parte do seu proceso de instalación. Antes de iniciar unha descarga, hai unha serie de pasos sinxelos que podes levar a cabo para axudar a reducir o risco de descarga de malware xunto co software que desexas.
કેટલાક પ્રોગ્રામ્સ તેમની ઇન્સ્ટોલેશન પ્રક્રિયાના ભાગ તરીકે માલવેરનો સમૂહ બનાવે છે. તમે ડાઉનલોડ પ્રારંભ કરો તે પહેલાં, અમુક સરળ પગલાં છે જે તમે ઇચ્છો છો તે સોફ્ટવેર સહિત માલવેર ડાઉનલોડ કરવાના તમારા જોખમને ઘટાડવામાં સહાય કરવા માટે લઈ શકો છો.
काही प्रोग्राम मालवेयरला त्यांच्या स्थापना प्रक्रियेच्या भागाच्या रुपात एकत्रित करते. आपण डाउनलोड प्रारंभ करण्यापूर्वी, आपल्याला इच्छित असलेल्या सॉफ्टवेअरसह मालवेयर डाउनलोड करण्याची आपली जोखीम कमी करण्यात मदत करण्यासाठी मदत घेऊ शकता अशी काही सोपी चरणे आहेत.
కొన్ని ప్రోగ్రామ్‌లు మాల్వేర్‌ను వాటి ఇన్‌స్టాలేషన్ ప్రాసెస్‌లో భాగంగా కలిగి ఉంటాయి. మీరు డౌన్‌లోడ్‌ను ప్రారంభించడానికి ముందు, మీరు కోరుకున్న సాఫ్ట్‌వేర్‌తో పాటు మాల్వేర్ డౌన్‌లోడ్ అయ్యే ప్రమాదాన్ని తగ్గించడంలో మీకు సహాయపడే కొన్ని సరళమైన దశలు ఉన్నాయి.
  11 Treffer www.google.com.mt  
  7 Treffer www.google.cn  
Většina uživatelů služeb Google bude mít v prohlížeči soubor cookie nastavení zvaný NID. Tento soubor cookie odesílá prohlížeč spolu s požadavky na weby Google. Soubor cookie NID obsahuje jedinečné ID, pomocí kterého si Google pamatuje vaše nastavení a další informace, například váš preferovaný jazyk (např. čeština), kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete mít zapnutý filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘NID’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The NID cookie contains a unique ID Google uses to remember your preferences and other information, such as your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
  2 Treffer maps.google.hr  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
  56 Treffer www.2wayradio.eu  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
Eurystenův bratr a dvojče, Prokles, byl také potomkem Hérakla. Jeho syn Eurypon založil dynastii Eurypontovců, která spolu s Eurystenovými Agaiovci vládla Spartě.
Proclès, frère jumeau d'Eurysthénès, de qui les Agiades prétendent descendre, était aussi un Héraclide. Son petit-fils, Eurypon, fonda la dynastie des co-dirigeants de Sparte, les Eurypontides.
Prokles - Zwillingsbruder des Eurysthenes, von dem die Agiaden abzustammen behaupten - war ebenfalls ein Herakleide. Sein Enkel Eurypon begründete die Dynastie der Eurypontiden, die Sparta mitregierten.
Procles, el hermano gemelo de Eurístenes y de quien descienden los Agíadas, también pertenecía a los heráclidas. Su hijo Euripón fundó la dinastía euripóntida de reyes espartanos.
Procle, fratello gemello di Euristene, dal quale gli Agiadi reclamano la discendenza, era anche lui uno degli Eraclidi. Suo figlio, Euriponte, fondò la dinastia degli Euripontidi, una famiglia di sovrani spartani.
Procles - twin brother of Eurysthenes, from whom the Agiads claim descent - was also of the Heracleidae. His son, Eurypon, founded the Eurypontid dynasty of Spartan co-rulers.
Prokles, bliźniak Eurystenesa, od którego wywodzą się Agiadzi, również był potomkiem Heraklesa. Jego syn, Euryfont, założył spartiacką dynastię Eurypontydów.
Две династии спартанских царей ведут свой род от братьев-близнецов Прокла и Эврисфена из династии Гераклидов. Сын первого из них основал династию Эврипонтидов, а сын второго — Агиадов.
Agiadların kendisiyle akraba olduklarını iddia ettikleri Eurysthenes'in ikizi Procles de Herkül ile soydaştır. Oğlu Eurypon, Sparta'ya ortaklık biçiminde hükmeden Eurypontid hanedanlığını kurmuştur.
  17 Treffer www.google.com.gh  
  17 Treffer www.google.rs  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
  www.google.at  
  15 Treffer www.google.lu  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
  5 Treffer images.google.it  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Algunos programas incluyen software malicioso como parte del proceso de instalación. Antes de iniciar una descarga, existen algunos pasos sencillos que puedes seguir para ayudar a reducir el riesgo de descargar software malicioso junto con el software que quieres.
  3 Treffer maps.google.ca  
Díky Googlu můžete svým přátelům snadno doporučit jakýkoli obsah – například kliknutím na tlačítko +1. Některá vaše hodnocení +1 se mohou zobrazovat v reklamách spolu s vaším jménem a profilovou fotkou z Google+.
Google makes it easy for you to make recommendations for your friends - for example, by clicking the +1 button on content you like. Some of your +1s may show your name and Google+ profile photo in ads, but you can opt out if you don't want to appear in ads. You can also visit the +1 tab on your Google+ profile to review and manage all of your +1's. Learn more about how to get to your +1 tab.
  23 Treffer www.google.pt  
Ve výchozím nastavení je Bezpečné vyhledávání zapnuto na úroveň Mírné a vyřazuje z výsledků vyhledávání explicitní obrázky. Nastavení filtru lze změnit na Přísné filtrování, které pak spolu s obrázky odfiltruje i explicitní text.
By default, Moderate SafeSearch is turned on, which helps keep explicit images out of your search results. If you prefer, you can change your setting to Strict filtering to help filter out explicit text as well as images.
Par défaut, le filtrage modéré est activé, ce qui permet de ne pas faire apparaître d’images explicites dans vos résultats. Si vous préférez, vous pouvez définir un "Filtrage strict" dans vos paramètres afin de filtrer le texte ainsi que les images à caractère explicite.
  www.google.sn  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
  5 Treffer www.google.li  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
  4 Treffer maps.google.se  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
  17 Treffer www.google.de  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
  www.google.ro  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
  2 Treffer www.navnet.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Náš životní postoj: být spolu solidární, smysluplně pracovat, užívat si život. Žít a nechat žít.
Our attitude towards life: stick together, pitch in, enjoy. Live and let live.
Notre style de vie : s’entraider, se retrousser les manches, savourer. Vivre et laisser vivre.
Mantenerse unidos, ayudar, emprender, disfrutar, vivir y dejar vivir. Ese es nuestro estilo de vida.
La nostra filosofia di vita: spirito di coesione, intraprendenza e gioia di vivere. Vivere e lasciar vivere.
شعورنا في الحياة: التضامن, التصدي, الإستمتاع. عيش ودع غيرك يعيش.
Nasz sposób na spełnione życie: trzymanie się razem, pomaganie sobie nawzajem, radość. Żyj i daj żyć innym.
Наш подход к жизни: держаться вместе, делать свое дело, радоваться жизни. Жить самим и давать жить другим.
  5 Treffer maps.google.de  
  maps.google.cz  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
  maps.google.no  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
  15 Treffer pibay.org  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Které vlaky vyžadují Interrail rezervaci. Jak se vyhnout drahým rezervacím a ušetřit peníze. Zde dostanete pomoc zdarma spolu se seznamem všech vlaků.
What trains require an Interrail reservation. How to avoid expensive reservations and save money. Here you get free help and a list of all trains.
Quels trains nécessitent une réservation Interrail. Comment éviter de gros frais de réservation et faire des économies. Trouvez ici une liste des trains.
Welcher Zug benötigt eine Interrail Reservierung. Wie vermeidet man teure Reservierungen und spart Geld. Hier gibt es Hilfe und eine Liste aller Züge.
Quali treni richiedono una prenotazione Interrail. Come risparmiare evitando prenotazioni costose. Qui ricevi aiuto gratuito e un elenco di tutti i treni.
Que comboios Interrail exigem uma reserva. Como evitar reservas de elevado custo e poupar dinheiro. Aqui obtém uma assistência gratuita e uma lista de todos os comboios.
ما القطارات التي تتطلب حجز Interrail. كيفية تجنب الحجوزات المكلّفة وتوفير المال. هنا يمكنك الحصول على مساعدة مجانية وقائمة بجميع القطارات.
Ποια τρένα απαιτούν κράτηση Interrail. Πώς να αποφύγετε ακριβές κρατήσεις και να εξοικονομήσετε χρήματα. Εδώ θα αποκτήσετε δωρεάν βοήθεια και μια λίστα με όλα τα τρένα.
Welke treinen vergen een Interrail reservering. Hoe vermijdt u dure reserveringen en bespaart u geld. Hier krijgt u hulp en een lijst van alle treinen.
どの列車はインターレイルの予約が必要なのでしょう。どうすれば高い予約料金を払わずに、お金を節約できるのでしょう。ここでは、役立つ情報や全列車のリストを無料で見ることができます。
کدام قطار های نیازمند رزرو Interrail هستند. نحوه اجتناب از رزرو های گران و صرفه جویی در هزینه ها. در اینجا فهرستی از تمامی قطار ها و کمک رایگان دریافت می کنید.
Кои влакове изискват резервация за Interrail. Как да избегнете скъпите резервации и да спестите пари. Тук ще получите помощ и списък с влакове.
Hvilke tog kræver Interrail reservationer. Hvordan undgår man dyre reservationer og sparer penge. Her får du hjælp og en liste over alle tog.
Mitkä junat edellyttävät Interrail-varauksen. Miten välttää kalliit varaukset ja säästää rahaa. Täältä saat ilmaista apua ja listan kaikista junista.
कौन सी ट्रेनों में इंटररेल आरक्षण की आवश्यकता होती है. महंगे आरक्षण शुल्कों से कैसे बचें और पैसे कैसे बचाएं. यहाँ आपको मुफ्त सहायता व सारी रेल कंपनियों की सूची मिलती है.
Mely vonatokra kell Interraillel helyjegyet váltanod. Hogyan spórolhatsz és kerülheted el a drága helyjegyeket. Ingyenes segítség és teljes vonatlista.
인터레일 예약이 필요한 기차 종류. 비싼 예약 수수료를 비하여 돈을 철약하는 방법. 무료 도움과 모든 열차의 리스트를 받을 수 있는 주소.
Hvilke tog krever en Interrail reservasjon. Hvordan unngå dyre reservasjoner og spare penger. Her får du gratis hjelp og en liste over alle togene.
Które pociągi wymagają rezerwacji Interrail. Jak unikać drogich rezerwacji. Otrzymasz tutaj darmowe wsparcie oraz listę wszystkich pociągów.
Care trenuri solicită o rezervare Interrail. Cum evitați taxele de rezervare și economisiți bani. Aici beneficiați de ajutor gratuit și lista tuturor trenurilor.
Для каких поездов нужно бронирование Interrail. Как избежать дорогого бронирования и сэкономить деньги. Получите бесплатную помощь и список всех поездов.
Vilka tåg kräver platsreservation för Interrail-kort. Hur undviker man dyra platsreservationer och sparar pengar.
รถไฟขบวนไหนบังคับจองสำหรับ Interrail วิธีประหยัดโดยหลีกเลี่ยงค่าจองที่นั่งแพงๆ ที่นี่คุณจะได้รับคำแนะนำและรายชื่อรถไฟทั้งหมด
Hangi trenler Interrail rezervasyonu gerektirir. Pahalı rezervasyon ücretlerinden kaçının ve tasarruf edin. Buradan ücretsiz yardım alabilir ve bütün trenlerin listesine ulaşabilirsiniz.
Những tàu cần đặt chỗ đối với Interrail. Cách tránh phí đặt chỗ và tiết kiệm tiền. Tại đây bạn được trợ giúp miễn phí và có danh sách tất cả các tàu.
Які поїзди потребують бронювання Interrail. Як уникнути дорогих бронювань та заощадити гроші. Отримати безкоштовну допомогу та повний список поїздів.
  5 Treffer images.google.co.uk  
  maps.google.hu  
Díky Googlu můžete svým přátelům snadno doporučit jakýkoli obsah – například kliknutím na tlačítko +1. Některá vaše hodnocení +1 se mohou zobrazovat v reklamách spolu s vaším jménem a profilovou fotkou z Google+.
Google vous permet de recommander facilement des pages à vos amis, par exemple, en cliquant sur le bouton +1 pour un contenu que vous appréciez. Lorsque vous attribuez +1, il est possible que votre nom et la photo de votre profil Google+ apparaissent dabs une annonce. Toutefois, si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre photo soient diffusés dans une annonce, vous pouvez désactiver le paramètre correspondant. Vous avez également la possibilité de consulter l'onglet +1 de votre profil Google+ pour afficher et gérer tous les éléments auxquels vous avez attribué +1. En savoir plus sur l'affichage de l'onglet +1.
Google macht es Ihnen leicht, Freunden einfach Empfehlungen geben, indem Sie beispielsweise für Inhalte, die Ihnen gefallen, auf die +1-Schaltfläche klicken. Bei einigen der Inhalte, denen Sie +1 geben, sind in Anzeigen möglicherweise Ihr Name und Ihr Google+ Profilfoto sichtbar. Sie können einstellen, ob Ihr Name und Ihr Foto in Anzeigen erscheinen sollen. Sie können auch auf dem +1-Tab in Ihrem Google+ Profil alle Seiten einsehen und verwalten, denen Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen zum Aufrufen des +1-Tabs.
  16 Treffer www.google.com.co  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Ve výchozím nastavení je Bezpečné vyhledávání zapnuto na úroveň Mírné a vyřazuje z výsledků vyhledávání explicitní obrázky. Nastavení filtru lze změnit na Přísné filtrování, které pak spolu s obrázky odfiltruje i explicitní text.
Par défaut, le filtrage modéré est activé, ce qui permet de ne pas faire apparaître d’images explicites dans vos résultats. Si vous préférez, vous pouvez définir un "Filtrage strict" dans vos paramètres afin de filtrer le texte ainsi que les images à caractère explicite.
Standardmäßig ist der moderate SafeSearch-Filter aktiviert, mit dem unangemessene Bilder aus Ihren Suchergebnissen verbannt werden. Wenn Sie Ihre Einstellung ändern und stattdessen die strikte Filterung verwenden, werden sowohl unangemessene Textinhalte als auch Bilder herausgefiltert.
Per impostazione predefinita, è attivo il livello medio di SafeSearch, il quale aiuta a escludere le immagini esplicite dai risultati di ricerca. Se preferisci, puoi modificare l’impostazione passando al livello massimo di filtraggio per filtrare il testo esplicito insieme alle immagini.
デフォルトでは、セーフサーチのフィルタリング(中)が有効になっています。この場合、検索結果から不適切な画像が除外されます。必要に応じて設定をフィルタリング(強)に変更すると、画像だけでなく不適切なテキストも除外することができます。
TelusurAman Longgar diaktifkan secara default, yang membantu menjauhkan gambar eksplisit dari hasil penelusuran Anda. Jika mau, Anda dapat mengubah setelan menjadi pemfilteran Ketat untuk membantu menyaring teks serta gambar eksplisit.
기본적으로 ‘보통’ 세이프서치가 적용되며, 이를 통해 검색결과에서 외설적인 이미지를 제거할 수 있습니다. 원하는 경우 이미지뿐 아니라 외설적인 텍스트도 필터링할 수 있도록 엄격한 필터링으로 설정을 변경할 수 있습니다.
Domyślnie SafeSearch jest włączony z ustawieniem umiarkowanym, co pozwala wykluczyć z wyników wyszukiwania zdjęcia mające charakter jednoznacznie seksualny. Ustawienie można zmienić na tryb ścisły, by filtrowane były nie tylko zdjęcia, ale także tekst.
По умолчанию для каждого интернет-браузера на вашем компьютере установлена умеренная фильтрация, исключающая из результатов поиска откровенные изображения. Если вы хотите также исключить непристойный текст, мы рекомендуем включить режим строгой фильтрации.
Varsayılan olarak, müstehcen resimleri arama sonuçlarınızın dışında tutan Orta düzey Güvenli Arama açık durumdadır. Tercih ederseniz, ayarı Yüksek düzeyli filtreleme olarak belirleyip görüntülerin yanı sıra müstehcen metinlere de filtre uygulayabilirsiniz.
Theo mặc định, Tìm kiếm an toàn trung bình được bật, giúp loại bỏ hình ảnh khiêu dâm ra khỏi kết quả tìm kiếm của mình. Nếu muốn, bạn có thể thay đổi cài đặt của mình thành lọc Nghiêm ngặt để giúp lọc nội dung cũng như hình ảnh khiêu dâm.
'חיפוש בטוח מתון' מופעל כברירת מחדל, דבר המסייע לך להשאיר תמונות מיניות מפורשות מחוץ לתוצאות החיפוש שלך. אם אתה מעדיף, תוכל לשנות את ההגדרה לסינון 'קפדני' כדי לסנן החוצה טקסט מיני מפורש כמו גם תמונות.
За умовчанням увімкнено помірний Безпечний пошук, завдяки якому у ваших результатах пошуку не відображаються відверті зображення. Якщо потрібно, можна встановити в налаштуваннях строгу фільтрацію, щоб відфільтровувати не лише відверті зображення, а й відвертий текст.
  3 Treffer books.google.com  
  3 Treffer maps.google.pl  
Ve výchozím nastavení je Bezpečné vyhledávání zapnuto na úroveň Mírné a vyřazuje z výsledků vyhledávání explicitní obrázky. Nastavení filtru lze změnit na Přísné filtrování, které pak spolu s obrázky odfiltruje i explicitní text.
Par défaut, le filtrage modéré est activé, ce qui permet de ne pas faire apparaître d’images explicites dans vos résultats. Si vous préférez, vous pouvez définir un "Filtrage strict" dans vos paramètres afin de filtrer le texte ainsi que les images à caractère explicite.
Standardmäßig ist der moderate SafeSearch-Filter aktiviert, mit dem unangemessene Bilder aus Ihren Suchergebnissen verbannt werden. Wenn Sie Ihre Einstellung ändern und stattdessen die strikte Filterung verwenden, werden sowohl unangemessene Textinhalte als auch Bilder herausgefiltert.
El filtro SafeSearch está activado de forma predeterminada en modo moderado, lo que permite que las imágenes explícitas no aparezcan en los resultados de búsqueda. Si lo prefieres, puedes utilizar la opción de filtro estricto para que, además de las imágenes, también se excluya de los resultados de búsqueda el texto de carácter explícito.
Per impostazione predefinita, è attivo il livello medio di SafeSearch, il quale aiuta a escludere le immagini esplicite dai risultati di ricerca. Se preferisci, puoi modificare l’impostazione passando al livello massimo di filtraggio per filtrare il testo esplicito insieme alle immagini.
بشكل افتراضي، يتم تشغيل البحث الآمن من خلال إعداد التصفية المعتدلة، مما يساعد على استبعاد الصور الإباحية من نتائج البحث. بحسب رغبتك، يمكنك تغيير الإعداد إلى التصفية المتشددة حتى يتسنى استبعاد النصوص والصور الإباحية.
Από προεπιλογή, η μέτρια Ασφαλής Αναζήτηση είναι ενεργή και αυτό βοηθά στον αποκλεισμό ανάρμοστων εικόνων από τα αποτελέσματα αναζήτησής σας. Αν προτιμάτε, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμισή σας σε Αυστηρό φιλτράρισμα, για να βοηθήσετε στο φιλτράρισμα ανάρμοστων κειμένων, καθώς και εικόνων.
  5 Treffer www.google.fr  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
  www.google.ae  
Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
  8 Treffer maps.google.ch  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
  maps.google.sk  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
  21 Treffer www.google.ie  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
  11 Treffer www.google.ad  
Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
  7 Treffer mail.google.com  
Většina uživatelů služeb Google bude mít v prohlížeči soubor cookie nastavení zvaný NID. Tento soubor cookie odesílá prohlížeč spolu s požadavky na weby Google. Soubor cookie NID obsahuje jedinečné ID, pomocí kterého si Google pamatuje vaše nastavení a další informace, například váš preferovaný jazyk (např. čeština), kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete mít zapnutý filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘NID’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The NID cookie contains a unique ID Google uses to remember your preferences and other information, such as your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow