itn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      922 Results   279 Domains   Page 2
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
This year, our dealers ITN and Agricons TEC were present at the Poljoprivredni Serbian agricultural fair that took place in Novi Sad. During 7 days (from 14th to 20th May), Agricons TEC has presented a Modulo2 tanker of 18,000 l fitted with an arable injector, as well as a Tetra-CAP tipping trailer of 17 m³, and ITN has had on its stand a Modulo2 slurry tanker of 12,000 l and a Ferti-CAP 5008 muck spreader.
Cette année, nos concessionnaires ITN et Agricons TEC étaient présents lors de la foire agricole serbe Poljoprivredni qui se déroulait à Novi Sad. Durant 7 jours (du 14 au 20 mai), Agricons TEC a présenté un tonneau Modulo2 18000 l équipé d'un injecteur de culture ainsi qu'une benne Tetra-CAP de 17 m³, et ITN avait placé sur son stand une tonne à lisier Modulo2 12000 l et un épandeur à fumier Ferti-CAP 5008.
Diese Jahr waren unsere Händler ITN und Agricons TEC auf der serbischen Landwirtschaftsmesse Poljoprivredni, die in Novi Sad stattfand, anwesend. Während 7 Tagen (vom 14. bis zum 20. Mai), hat Agricons TEC ein Güllefass Modulo2 18000l mit einem Ackerlandinjektor, sowie ein Dreiseitenkipper Tetra-CAP von 17m³ ausgestellt. ITN hat ebenfalls ein Güllefass Modulo2 12000l und einen Stalldungstreuer Ferti-CAP 5008 ausgestellt.
Este año, nuestros concesionarios ITN y Agricons TEC estaban presentes durante la feria agrícola serbia Poljoprivredni que se desarrollaba en Novi Sad. Durante 7 días (del 14 hasta el 20 de mayo), Agricons TEC presentó una cuba Modulo2 18000 l equipada con un inyector de cultivo así como una bañera Tetra-CAP de 17 m³, e ITN había ubicado en su stand una cuba de purín Modulo2 12000 l y un esparcidor de estiércol Ferti-CAP 5008.
Dit jaar waren onze dealers ITN en Agricons TEC aanwezig op de Servische landbouwbeurs Poljoprivredni die in Novi Sad plaats vond. Tijdens 7 dagen (van 14 tot 20 mei) heeft Agricons TEC een Modulo2 mengmesttank van 18000 l uitgerust met een bouwlandbemester alsook een Tetra-CAP kipwagen van 17 m³ tentoongesteld, terwijl ITN een Modulo2 mengmesttank van 12.000 l en een Ferti-CAP 5008 stalmeststrooier op zijn stand had.
W tym roku nasi dilerzy, ITN i Agricons TEC, byli obecni na serbskich targach rolniczych w Nowym Sadzie. W ciągu 7 dni (14 - 20 maja) Agricons TEC prezentował wóz asenizacyjny Modulo2 18000 l z aplikatorem doglebowym oraz wywrotkę Tetra-CAP o pojemności 17 m³, a firma ITN wystawiła na swoim stoisku wóz asenizacyjny Modulo2 12000 l i rozrzutnik obornika Ferti-CAP 5008.
В этом году наши дилеры ITN и Agricons TEC приняли участие в сербской выставке Poljoprivredni, прошедшей в городе Нови Сад. В течение 7 дней (14 - 20 мая) Agricons TEC выставляла цистерну Modulo2 18000 л с культиваторным инжектором, а также прицеп-самосвал Tetra-CAP объемом 17 м³, а ITN украсила свой стенд цистерной Modulo2 12000 л и разбрасывателем навоза Ferti-CAP 5008.
  5 Hits www.nato.int  
Footage: BBC, ITN, IRIN, Pentagon TV
Източници: ООН, Африканска група за прогрес, Сметовна банкаk
Zdroje: OSN, Africký výbor pro pokrok, Světová banka
Allikad: ÜRO, Aafrika Arengu Nõukogu, Maailmapank
Forrás: ENSZ, Afrika Fejlődéséért Panel, Világbank
Kilder: FN, Det afrikanske utviklingspanelet, Verdensbanken
Źródła: ONZ, Afrykański Panel ws. Rozwoju, Bank Światowy
Источники: ООН, Совет по прогрессу в Африке, Всемирный банк
Zdroje: OSN, Africký výbor pre pokrok, Svetová banka
Avoti: ANO, Āfrikas Progresa panelis, Pasaules Banka
  2 Hits forumspb.com  
Nik Gowing has been a main presenter for the BBC’s international 24-hour news channel BBC World News, since 1996. For 18 years he worked at ITN where he was bureau chief in Rome and Warsaw, and Diplomatic Editor for Channel Four News (1988–1996).
С 1996 г. является главным ведущим на канале BBC World News. 18 лет работал на канале ITN главой отделений в Риме и Варшаве, и дипломатическим редактором Четвертого канала новостей (1988—1996 гг.). Являлся членом совета Королевского института международных отношений (1998—2004 г.), Института оборонных исследований Королевских вооруженных сил (2005 г. — наст. вр.) и Института развития зарубежных стран (2007 — наст. вр.), членом правления "Вестминстерского фонда в поддержку демократии" (1996—2005 г.), членом консультативного совета Wilton Park (1998 г. — наст. вр.). 1994 г. — научный сотрудник центра им. Дж. Шоренстайн по исследованию прессы, политики и общественной деятельности Школы государственного управления им. Дж.Ф. Кеннеди Гарвардского университета. Занимает пост Управляющего Фонда Дитчли и члена консультативного совета Центра исследований в области безопасности и дипломатии Университета Бирмингема. Работал научным сотрудником на кафедре международных отношений Университета Киля в Великобритании. Является членом руководящего комитета Британско-немецкого комитета Кёнигсвинтер и Стратегического комитета Проекта по обеспечению правосудия в переходный период в Гарварде.
  34 Hits ncva.itn.liu.se  
http://ncva.itn.liu.se
Internationell Uppmärksamhet
  www.icnussa.it  
ZDFE.factual regularly works together with the most important documentary broadcasters and producers in the world, including the Discovery Channel, National Geographic, RTI, Mediaset, SBS-TV, NHK, France Télévision, ORF, Arte, Pixcom, Off the Fence, ITN, The Gamma Project, Essential Media, Wild Fury, Doclights, NDR Naturfilm etc.
ZDFE.factual arbeitet regelmäßig mit den wichtigsten Doku-Sendern und -Produzenten der Welt zusammen, unter anderem mit Discovery Channel, National Geographic, RTI, Mediaset, SBS-TV, NHK, France Télévision, ORF, Arte, Pixcom, Off the Fence, ITN, The Gamma Project, Essential Media, Wild Fury, Doclights, NDR Naturfilm etc.
  2 Hits www.forumspb.com  
Nik Gowing has been a main presenter for the BBC’s international 24-hour news channel BBC World News, since 1996. For 18 years he worked at ITN where he was bureau chief in Rome and Warsaw, and Diplomatic Editor for Channel Four News (1988–1996).
С 1996 г. является главным ведущим на канале BBC World News. 18 лет работал на канале ITN главой отделений в Риме и Варшаве, и дипломатическим редактором Четвертого канала новостей (1988—1996 гг.). Являлся членом совета Королевского института международных отношений (1998—2004 г.), Института оборонных исследований Королевских вооруженных сил (2005 г. — наст. вр.) и Института развития зарубежных стран (2007 — наст. вр.), членом правления "Вестминстерского фонда в поддержку демократии" (1996—2005 г.), членом консультативного совета Wilton Park (1998 г. — наст. вр.). 1994 г. — научный сотрудник центра им. Дж. Шоренстайн по исследованию прессы, политики и общественной деятельности Школы государственного управления им. Дж.Ф. Кеннеди Гарвардского университета. Занимает пост Управляющего Фонда Дитчли и члена консультативного совета Центра исследований в области безопасности и дипломатии Университета Бирмингема. Работал научным сотрудником на кафедре международных отношений Университета Киля в Великобритании. Является членом руководящего комитета Британско-немецкого комитета Кёнигсвинтер и Стратегического комитета Проекта по обеспечению правосудия в переходный период в Гарварде.
  4 Hits kts.itn.liu.se  
ITN, Campus Norrköping
Phone: 011 36 30 00
  www.jlnickel.com.cn  
2013–2017 EU project FP7-PEOPLE-2013-ITN No. 605867: BATWOMAN Initial Training Network
2013–2017 EU-Projekt FP7-PEOPLE-2013-ITN No. 605867: BATWOMAN Initial Training Network
  www.filmitalia.org  
Itn Distribution [United States]
Itn Distribution [Stati Uniti]
  36 Hits e-laboratorium.eu  
ITN
Nouvelles
  www.ceics.eu  
The project's first meeting was held on 7 November and enabled the researchers to set out common objectives, get to know each other's areas of expertise and establish their priorities. The SNAL project is funded by the 7th European Framework Programme through its Initial Training Network (ITN) and has a budget of 3.6 million euros for the four years that it is scheduled to last.
El proyecto SNAL, Smart Nano-objects for Alteration of Lipid Bilayers, está liderado por el investigador Vladimir Baulin, del Departamento de Ingeniería Química (DEQ) de la URV. En este proyecto doce doctorandos y dos investigadores postdoctorales harán estancias de tres años en siete universidades y centros de investigación y en dos empresas europeas. El principal reto es el diseño y la síntesis de nuevos biomateriales capaces de modificar las propiedades de las membranas. El encuentro del día 7 de noviembre ha servido para poner en común los objetivos, conocer la experiencia de los investigadores y fijar las prioridades. SNAL está financiado por el 7º Programa Marco europeo, en la modalidad de Initial Training Network (ITN), y tiene un presupuesto de 3,6 millones de euros para sus cuatro años de duración.
  talasoatlantico.com  
It was also implicated in the IVTV and Phare outstanding equipment programme and the iMUST centre of excellence laboratory. We are coordinating a European project on bioceramics and are currently taking part in four other projects in Europe (ITN Biobone, ERC FreeCo, COST NewGen, FP7 Cobra).
Le laboratoire anime un nombre important de réseaux comme le Laboratoire International Associé Engineering Lyon-Tohoku ELyT , le Centre lyonnais de microscopie FED 4092 Clym et le réseau national en microscopie METSA. il est membre plénier de la Fédération de l'ingénierie lyonnaise (Collegium), de l'Institut Carnot I@L, membre associé à l'Institut de Chimie de Lyon  et présent aux pôles de compétitivité Axelera, Plastipolis, Viameca et Techtera. Il est également moteur dans la création et l’animation du GIS ‘Multimatériaux architecturés’ liant Grenoble INP et l'INSA Lyon, et il est impliqué dans les équipements d'excellence IVTV et Phare et le laboratoire d'excellence iMUST. Nous coordonnons un projet européen sur les biocéramiques et participons à 4 autres projets européens (ITN Biobone, ERC FreeCo, COST NewGen, FP7 Cobra). Nous participons ou avons participé à 21 projets ANR. Nous participons en outre au national aux GDR : SYDEROSI, MIC et 3MF, Nano, Verres…
  2 Hits www.dolceplacard.com  
Through measures such as extensive stays abroad spent working with the project partners in industry and research, ELENA’s International Training Network (ITN) aims to provide them with the best possible preparation to deal with challenges in the industry.
Ein Hauptaugenmerk bei ELENA liegt auf der Ausbildung der 15 internationalen Promovierenden für Berufe in der Nanotechnologie. Das International Training Network (ITN) innerhalb von ELENA soll sie bestmöglich auf die Herausforderungen in der Industrie vorbereiten, beispielsweise durch längere Aufenthalte bei Konsortiumspartnern, ob aus der Industrie oder an anderen wissenschaftlichen Einrichtungen. Der FAU-Forscher Marbach hat dabei verschiedene Funktionen im ITN inne, unter anderem leitet er den Arbeitsbereich „Nano-scale fabrication with FEBIP and EUVL“ und ist Mitglied des Leitungsgremiums.
  www.clario.de  
Originally designed by architects Foster and Partners, 200 Gray’s Inn Road was built in 1990 by ITN as its headquarters and broadcasting hub. The office and studio spaces are set around a ten-storey height atrium which floods the building with light.
Vom Architekturbüro Foster + Partners entworfen, erstellte ITN das Gebäude 200 Gray’s Inn Road in London 1990 als eigenen Hauptsitz und Sendezentrale. Die Büros und Studios liegen um ein zehngeschossiges Atrium herum, das das gesamte Gebäude mit Licht durchflutet. Das Gebäude liegt fünf Fußminuten entfernt von der Metrostation Chancery Lane sowie von den noch in der Fertigstellung befindlichen „Crossrail“-Verbindungen am Bahnhof Farringdon Station.
Originalmente diseñado por los arquitectos Foster and Partners, el edificio sito en 200 Grey Inn Road fue construido en 1990 por ITN como sede y centro de radiodifusión de dicha compañía. Los espacios de oficina y estudio están situados en torno a un patio interior de una altura de diez pisos, que inunda el edificio de luz. El edificio se encuentra a cinco minutos a pie de la estación de metro de Chancery Lane, así como de las nuevas conexiones de Crossrail que habrá en la estación de Farringdon a su finalización.
Originariamente progettato da Foster & Partners, l’edificio sito in 200 Gray’s Inn Road, Londra, fu costruito nel 1990 dalla società britannica ITN, come sede e hub multimediale. Gli spazi destinati agli uffici e agli studi televisivi sono organizzati attorno a un atrio alto dieci piani che inonda l’edificio di luce naturale. 200 Gray’s Inn Road si trova a circa cinque minuti dalla stazione della metropolitana di Chancery Lane e dai nuovi collegamenti Crossrail in fase di completamento alla stazione di Farringdon.
Zaprojektowany przez firmę architektoniczną Foster and Partners budynek 200 Gray’s Inn Road postawiła w 1990 roku stacja telewizyjna ITN z przeznaczeniem na swoją główną siedzibę. Biura i studia są ulokowane wokół dziesięciopiętrowego atrium, dzięki któremu wnętrze jest skąpane w świetle dziennym.
  2 Hits www.mainfreight.com  
Media visits included a tour of ITN’s London studios, the Financial Times and Guardian, where the group learned how the newspaper has developed into a global online service, leading the way in data journalism and pursuing a strategy of Open Journalism.
В течение недели студенты развивали свои знания по ведению блогов, фотографированию и общественной прессе, перемещаясь по Лондону пешком, на метро, автобусе и лодке по Темзе, и осматривая достопримечательности города. Также, группа посетила популярные Лондонские иконы, Гринвич с его всемирно известной Королевской Обсерваторией, а также выставку фотожурналистики под названием «Свет из Ближнего Востока» в Музее Виктории и Альберта, и Лондонский Олимпийский Парк. Тепло принял студентов и Дом Азербайджана – культурный центр азербайджанцев в Лондоне, где студенты посмотрели репетиции постановки азербайджанской пьесы в исполнении английских актёров,и пообщались с председателем центра, господином Али Аталаром. Медиа-визиты включали посещение лондонских студий вещательной компании Ай-Ти-Эн, Financial Times и The Guardian, где группа узнала, как газета перешла к операционной информационной службе, возглавляя журналистику данных и соблюдая стратегию Открытой Журналистики. Семинары были проведены в тренинг-центре нового здания фонда Thomson Foundation в Chancery Lane (Лондон), под руководством тренера Thomson Foundation Дэна Мэйсона.
  2 Hits www.cspr.se  
Email: Jimmy.Johansson@itn.liu.se
Telefon:+46 11 363495
  www.filfak.liu.se  
Department of Science and Technology (ITN)
Institutionen för studier av samhällsutveckling och kultur (ISAK)
  2 Hits www.ccpb.it  
JOB OFFER: 11 Early Stage Research Positions available in MSCA ITN-EID project ROMSOC. Published 09/11/2017.
OFERTA DE EMPLEO: 11 Early Stage Research Positions available in MSCA ITN-EID project ROMSOC. Publicada 09/11/2017.
  www.hotellpuertorico.com  
The ITN PROTECTED aims to develop expertise and protective capabilities against Endocrine Disruptors.
Toxalim participe au réseau de formation européen PROTECTED contre les perturbateurs endocriniens
  4 Hits fcsalud.ua.es  
Call H2020-MSCA-ITN-2017 (Marie Curie Innovative Training Network)
No te pierdas el próximo congreso que tendrá lugar el próximo mes de noviembre en A Coruña.
No et perdes el pròxim congrés que tindrà lloc el pròxim mes de novembre a la Corunya.
  auca.kg  
Migrant workers in Russia to be given ITN
Гастарбайтерам в России будут присваивать ИНН
  www.chinese-architects.com  
1988-90 Foster Associates, ITN building, London
1988-90 Foster Associates, Mitarbeit am ITN Building, London
1988-90 Foster Associates, Mitarbeit am ITN Building, London
  sensiseeds.com  
itn really nice
Castellano (14)
Vul dit veld in
  www-ijpb.versailles.inra.fr  
PhD Student (ITN Bionut, ABIES)
Doctorant (bourse SPS)
  3 Hits actu.epfl.ch  
While the ITN focuses largely on fundamental research relating to the quantum mechanical properties of coupling micro- and nanomechanical oscillator to the light field, this research also has applied facets which relates to making more sensitive sensors for acceleration, force or displacement which are relevant in a wide range of technological applications.
Alors que le Réseau de formation initiale met l'accent sur la recherche fondamentale concernant les propriétés quantiques de couplage entre des oscillateurs micro et nanomécaniques et la lumière, cette recherche aussi des côtés applicatifs qui pourraient permettre de créer des capteurs d'accélération, de force ou de déplacement plus sensibles et performants, ces capteurs sont employés dans un large éventail d'applications technologiques.
  www.royalmansour.com  
The second day of the workshop was devoted to the FP7 Marie Curie Programme for researcher's mobility. Actions under the Marie Curie Programme in which Chilean researchers can participate were presented: initial training (ITN), industrial dimension (IAPP) and international dimension (IRSES, IIF, IOF).
El 3 de diciembre se dedicó al programa Marie Curie de movilidad de investigadores del 7PM. Se expusieron las acciones Marie Curie en las cuales pueden participar investigadores nacionales: capacitación inicial (ITN), dimensión industrial (IAPP) y dimensión internacional (IRSES, IIF, IOF).
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow