|
8.17. ¿Debo traducir los certificados de las Oficinas nacionales que acreditan que soy titular de las marcas en que se basa la oposición?
|
|
8.17. Do I have to translate the certificates issued by national offices attesting that I am the proprietor of the trade marks upon which the opposition is based?
|
|
8.17. Dois-je traduire les certificats des Offices nationaux qui attestent que je suis titulaire des marques sur lesquelles se fonde l'opposition?
|
|
8.17. Muß ich die Urkunden der nationalen Ämter übersetzen, die belegen, daß ich Inhaber der Marken bin, gegen die sich der Widerspruch richtet?
|
|
8.17. È necessario tradurre i certificati degli uffici nazionali attestanti la titolarità dei marchi sui quali si fonda l'opposizione?
|