maandelijkse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'508 Results   685 Domains
  53 Hits www.socialsecurity.be  
maandelijkse aangifte aangepaste arbeid;
déclaration mensuelle travail adapté;
monatliche Meldung angepasste Arbeit,
  negociosparacasa.com  
Naast een bedrag voor de initiële opzet betaalt u een maandelijkse hostingvergoeding.
There is a monthly hosting fee in addition to an initial setup cost.
Des frais d'hébergement mensuels sont appliqués en plus des frais d'installation initiaux.
Zusätzlich zur Einrichtungsgebühr fällt eine monatliche Hostinggebühr an.
Existe una cuota mensual de almacenamiento y un coste inicial por la instalación.
Existe uma taxa mensal de alojamento além de um custo inicial de configuração.
Oprócz wstępnej opłaty konfiguracyjnej pobierana jest miesięczna opłata za hosting.
Există o taxă lunară de găzduire în plus față de un cost de configurare inițial.
  www.exact.it  
marketing-en communicatie over FNPF naar een westerse publiek (bv. fondsenwerving en het verlenen van het voorstel schriftelijk,maandelijkse bijwerking nieuwsbrieven, en het schrijven van interim-en post projectverslagen)
le marketing et la communication sur FNPF à un public occidental (par exemple. collecte de fonds et demande de subvention écrit,bulletins mensuels de mise à jour, et la rédaction des rapports intermédiaires et post projet)
Marketing und Kommunikation über FNPF zu einem westlichen Publikum (zB. Fundraising und gewähren Vorschlag schriftlich,monatliche Aktualisierung Newsletter, und Schreiben von Zwischen-und Post-Projektberichte)
marketing and communication about FNPF to a western audience (por ejemplo,. fund raising and grant proposal writing, monthly updating newsletters, and writing interim and post project reports)
marketing e comunicazione di FNPF ad un pubblico occidentale (ad esempio,. fund raising e della scrittura proposta di concessione,newsletter di aggiornamento mensile, e scrivere rapporti intermedi e post-progetto)
marketing and communication about FNPF to a western audience (fx. fund raising and grant proposal writing, monthly updating newsletters, and writing interim and post project reports)
pemasaran dan komunikasi tentang FNPF kepada khalayak Barat (misalnya. penggalangan dana dan penulisan proposal hibah,newsletter bulanan memperbarui, dan menulis laporan proyek interim dan pasca)
marketing and communication about FNPF to a western audience (f.eks. fund raising and grant proposal writing, monthly updating newsletters, and writing interim and post project reports)
  www.hexis-training.com  
Dagtarief wordt berekend uit de som van het maandelijkse inkomen van de overtreder, deze houdt rekening met belastingen, het aantal minderjarige kinderen, waarna het resultaat wordt gedeeld door 60.
Daily rate is calculated from the sum of the monthly income of the infringer, this takes into account taxes, number of dependent minors, after which the result is divided by 60.
Tarif journalier est calculé à partir de la somme du revenu mensuel du contrevenant, cela prend en compte des impôts, le nombre de mineurs à charge, après quoi le résultat est divisé par 60.
Tagessatz wird aus der Summe der monatlichen Einkommen des Verletzers berechnet wird, berücksichtigt dies Steuern, Anzahl der abhängigen Minderjährigen, wonach das Ergebnis wird durch 60 geteilt.
La tarifa diaria se calcula a partir de la suma de los ingresos mensuales del infractor, esto toma en cuenta los impuestos, el número de menores de edad a su cargo, después de lo cual el resultado se divide por 60.
Tariffa giornaliera si calcola dalla somma del reddito mensile dell'autore della violazione, questa prende in considerazione, le tasse numero di minori a carico, dopo di che il risultato viene diviso per 60.
Valor da diária é calculada a partir da soma do rendimento mensal do infractor, este leva em conta os impostos, número de menores dependentes, após a qual o resultado é dividido por 60.
Vuorokausi lasketaan summa kuukausitulot loukkaajan, tämä otetaan huomioon verot, määrä riippuu alaikäisten, jonka jälkeen tulos jaetaan 60.
Dzienna stawka obliczana jest od sumy miesięcznych dochodów naruszającego, to bierze pod uwagę podatków, liczba nieletnich zależnych, po których wynik dzieli się przez 60.
  help.blackberry.com  
Uw dagelijkse, wekelijkse of maandelijkse agenda bekijken.
View your daily, weekly, or monthly agenda.
Anzeigen Ihrer Termine in Tages-, Wochen- oder Monatsansichten.
Ver su agenda diaria, semanal o mensual.
Visualizzare l'agenda quotidiana, settimanale o mensile.
Ver a sua agenda diária, semanal ou mensal.
عرض جدول الأعمال يوميًا أو أسبوعيًا أو شهريًا.
Prikazati svoj dnevni, tjedni ili mjesečni raspored.
prohlížení denních, týdenních nebo měsíčních programů,
Megtekintheti napi, heti vagy havi napirendet.
Lihat agenda harian, mingguan, atau bulanan.
Wyświetlać dzienny, tygodniowy lub miesięczny program.
să vizualizaţi agenda zilnică, săptămânală sau lunară;
ดูหมายกำหนดการของคุณเป็นรายวัน รายสัปดาห์ หรือรายเดือน
Xem chương trình làm việc hàng ngày, hàng tuần hoặc hàng tháng.
להציג את סדר היום היומי, השבועי או החודשי שלך.
Melihat agenda harian, mingguan atau bulanan anda.
  3 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Geen maandelijkse limiet. Geen ISP service throttling. Met ExpressVPN is uw VPN bandbreedte ongelimiteerd.
Pas de quota mensuel. Pas de throttling de la part de votre FAI. Avec ExpressVPN, votre bande passante VPN est illimitée.
Keine monatliche Begrenzung. Keine Drosselung durch den Internetanbieter. Mit ExpressVPN ist Ihre VPN Bandbreite unbegrenzt.
Sin límites mensuales. Sin limitaciones de servicio por los ISP. Con ExpressVPN, su ancho de banda es ilimitado.
Nessun limite mensile. Nessuna limitazione del servizio ISP. Con ExpressVPN ottieni una larghezza di banda illimitata.
Sem limite mensal. Sem limitação de serviço pelo ISP. Com a ExpressVPN, sua largura de banda VPN é ilimitada.
毎月の上限なし。ISPのサービスの制限なし。ExpressVPNを使用すると、VPN帯域幅は無制限になります。
Ingen månedlig grænse. Ingen internetudbyder servicebegrænsninger. Med ExpressVPN er din VPN båndbredde ubegrænset.
Ei kuukausittaista käyttökattoa. Ei internet-palveluntarjoajan rajoituksia. ExpressVPN:n avulla VPN-kaistanleveytesi on rajaton.
월 제한이 없습니다. ISP 서비스 스로틀링도 없습니다. ExpressVPN으로 VPN 대역폭을 무제한으로 사용하세요.
Ingen månedlig begrensning. Ingen nettleverandørstruping. Med ExpressVPN er båndbredden din ubegrenset.
Brak miesięcznych ograniczeń. Brak "dławienia" przez dostawcę usług internetowych. Z ExpressVPN Twój transfer VPN jest nieograniczony.
Нет месячного лимита. Интернет-провайдеры не регулируют скорость. С помощью ExpressVPN пропускная способность сети VPN ничем не ограничена.
Inga månadskvoter. Ingen hastighetsstrypning för specifika tjänster. Med ExpressVPN är din bandbredd helt obegränsad.
ไม่มีข้อจำกัดรายเดือน ไม่มีการควบคุมบริการจากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต ด้วย ExpressVPN แบนด์วิดท์ VPN ของคุณจะไม่มีขีดจำกัด
Aylık kota yok. İSS servis yavaşlatması yok. ExpressVPN ile VPN bant genişliğiniz sınırsızdır.
  19 Hits www.nordiclights.com  
4500 250 maandelijkse huur plus diensten (ongeveer)
4500 250 monthly rent plus services (approx)
4500 250 loyer mensuel ainsi que des services (environ)
4500 250 Monatsmieten zzgl Dienstleistungen (ca.)
4500 de renta mas 250 de servicios mensuales (aprox)
4500 250 affitto mensile più servizi (circa)
4500 250 aluguel mensal, além de serviços (aproximadamente)
4500 250 měsíční nájem ak tomu služby (cca)
4500 250 månedlige husleje plus tjenester (cirka)
4500 250 kuukausivuokra plus palvelut (n)
4500 250 miesięczny czynsz i serwisów (ok)
4500 250 Ежемесячная аренда плюс услуги (приблизительно) Каталог
4500 250 månadshyra plus tjänster (ca)
  www.y-drive.be  
Maandelijkse Jaarlijkse Bespaar 20% 2 jaars betaling Bespaar 25% 3 jaars betaling Bespaar 30%
Monthly Annually save 20% 2 Years save 25% 3 Years save 30%
Mensuel Annuellement économiser 20% 2 Années économiser 25% 3 Années économiser 30%
Monatlich Jährlich sparen Sie 20% 2 Jahre sparen Sie 25% 3 Jahre sparen Sie 30%
mensual anual ahorra 20% 2 años ahorra 25% 3 años ahorra 30%
mensile annuale Risparmia 20% 2 anni Risparmia 25% 3 anni Risparmia 30%
mensal anual poupe 20% 2 anos poupe 25% 3 anos poupe 30%
Hàng tháng Hàng năm tiết kiệm 20% 2 Năm tiết kiệm 25% 3 Năm tiết kiệm 30%
  www.finance.li  
Als een sporter zich heeft afgemeld, worden zijn of haar bijdragen aan de heatmap verwijderd tijdens de volgende maandelijkse update
Les contributions d’un athlète qui choisit de ne plus participer à l’élaboration de la carte des activités sont supprimées lors de la mise à jour mensuelle.
Wenn sich ein Sportler dazu entschließt, sich mit seinen Aktivitäten nicht an der Heatmap zu beteiligen, werden seine Beiträge beim nächsten monatlichen Update entfernt.
En caso de que un deportista decida no colaborar más con el mapa de actividades, se eliminarán en la siguiente actualización mensual los datos que haya aportado.
Una volta che l’atleta è uscito dalla heatmap, le informazioni inserite saranno eliminate nel corso dell’aggiornamento successivo.
Depois de optar por sair, as contribuições de um atleta para o mapa de calor serão removidas na próxima atualização mensal
  tonigonzalezbcn.com  
Geen gedoe met declareren, maar alles bij elkaar in een handig overzicht. Je ontvangt een maandelijkse factuur met een uitsplitsing van de bestellingen inclusief projectcodes.
We're integrated with HR and finance tools so it's easy to get your team set up, get your monthly order breakdown and manage project codes too.
Notre équipe est à votre entière disposition pour répondre à vos questions et vous accompagner au quotidien. Aussi, vous recevrez tous les mois une facture récapitulative de toutes les commandes effectuées.
  3 Hits technique.arscenic.org  
Dat mag je zelf weten. Pagemodo biedt een maandelijkse abonnementsdienst aan. Bij een jaarabonnement krijg je echter 30% korting!
Ihre Entscheidung! Pagemodo bietet ein monatliches Abo an. Darüber hinaus bieten wir ein Jahresabo mit 30% Rabatt an!
月間プランと年間プランの2種類をご用意しております。ご希望のタイプをお選びください。なお、年間プランなら30%オフの価格でご利用いただけます。
Det er op til dig. Pagemodo tilbyder et månedsabonnement. Vi tilbyder også et årsabonnement med over 30 % rabat!
Det er opp til deg. Pagemodo tilbyr et månedsabonnement. Vi tilbyr også et årsabonnement med 30 % avslag!
Det är upp till dig. Pagemodo erbjuder ett månadsabonnemang. Vi erbjuder även ett årsabonnemang till 30 % rabatt!
  web.smallpdf.com  
Gewoonlijk moet je voor het splitsen van een PDF een hoop geld uitgeven aan extra software. Wij bieden dit tegen betaalbare maandelijkse tarieven.
لتقسيم ملفات PDF تحتاج عادةً لإنفاق الكثير من المال على البرامج المميزة. نقدمها لك باشتراك معقول شهرياً.
आमतौर पर पीडीएफ को स्प्लिट करने के लिए आपको प्रीमियम सॉफ्टवेयर पर बहुत ज्‍यादा पैसा खर्च करना पड़ता है। हम इसको सस्ती मासिक दरों पर उपलब्ध करवाते हैं।
보통, PDF 분할이 되는 소프트웨어를 구입하려면 비용이 많이 듭니다. 하지만 저희는 아주 저렴한 월간 이용료로 이 서비스를 제공해 드리고 있습니다.
Zazwyczaj by podzielić PDF trzeba zapłacić spore pieniądze za oprogramowanie premium. My dajemy tą możliwość za niewielką opłatą.
Обычно для разделения PDF файлов требуется дорогостоящее программное обеспечение класса премиум. Мы же предлагаем его по приемлемым ежемесячным тарифам.
Normalt sett måste man spendera en stor summa pengar på programvara för att kunna splitta en PDF. Vi erbjuder denna funktion till ett överkomligt månatligt pris.
โดยปกติ ในการแยกไฟล์ PDF คุณต้องใช้เงินจำนวนมากไปกับซอฟต์แวร์พรีเมียม เรานำเสนอซอฟต์แวร์ในราคารายเดือนที่จับต้องได้
Bir PDF'i bölmek için genelde seçkin bir yazılım için bir sürü para harcamak zorunda kalırsınız. Biz bunu makul aylık fiyatlarla sunuyoruz.
Thông thường để cắt một file PDF bạn phải chi rất nhiều tiền vào phần mềm cao cấp. Chúng tôi cung cấp nó với một mức giá vừa phải theo tháng.
  8 Hits lenbat.narod.ru  
Bladeren maandelijkse appartementen
Browse monthly apartments
Consulter les appartements mensuelle
Durchsuche monatlichen Wohnungen
Consultar apartamentos por meses
Consultare appartamenti mensile
  20 Hits www.sammle.org  
Maandelijkse Archieven December 2011
Monthly Archives: December 2011
Monthly Archives: December 2011
Archivos mensuales: diciembre 2011
Archivi mensili: December 2011
  69 Hits www.qcri.or.jp  
Je Inbox Verwerken – Deel 8 van onze maandelijkse FAQ-blogpost serie
インボックスを処理する - 毎月恒例のFAQブログポストシリーズパート8
Jak wyzerować skrzynkę spraw – odc. 8 cyklu „Często zadawane pytania”
  15 Hits www.onafts.be  
Je maandelijkse inkomen (lonen en uitkeringen samen) ligt niet hoger dan 471,05 EUR bruto per maand.
Tes revenus mensuels (total des salaires et allocations) ne dépassent pas 471,05 EUR brut par mois.
Dein monatliches Einkommen (Löhne und Sozialeinkommen insgesamt) sind nicht höher als 471,05 EUR brutto pro Monat.
  16 Hits www.onafts.fgov.be  
Je maandelijkse inkomen (lonen en uitkeringen samen) ligt niet hoger dan 471,05 EUR bruto per maand.
Tes revenus mensuels (total des salaires et allocations) ne dépassent pas 471,05 EUR brut par mois.
Dein monatliches Einkommen (Löhne und Sozialeinkommen insgesamt) sind nicht höher als 471,05 EUR brutto pro Monat.
  20 Hits www.rkw.be  
Je maandelijkse inkomen (lonen en uitkeringen samen) ligt niet hoger dan 471,05 EUR bruto per maand.
Tes revenus mensuels (total des salaires et allocations) ne dépassent pas 471,05 EUR brut par mois.
Dein monatliches Einkommen (Löhne und Sozialeinkommen insgesamt) sind nicht höher als 471,05 EUR brutto pro Monat.
  3 Hits www.burgemeestersconvenant.eu  
de maandelijkse nieuwsbrief RSS feeds
monthly newsletter Rss feeds
newsletter mensile Rss feeds
  2 Hits pfbc-cbfp.org  
Meld u aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief
Inscreva-se no nosso boletim mensal
  3 Hits www.nyfa.edu  
Blijf op de hoogte, abonneren op de maandelijkse marketing nieuwsbrief
Stay up to date, subscribe to the monthly marketing newsletter
Restez à jour, abonnez-vous à la lettre d'information mensuelle de marketing
  2 Hits www.franchise-bc.com  
Maandelijkse thema's
Featured this month
En vedette ce mois-ci
  5 Hits www.bikertop.com  
Maandelijkse prijs
Monthly price
Prix mensuel
  www.intego.com  
Lage maandelijkse kosten
Coûts mensuels réduits
Niedrige monatliche Kosten
Coste mensual reducido.
低価格の月間契約料(代理店経由の場合は年間契約料)
  7 Hits kb.pushauction.com  
De parkeergarages van Roissy Charles de Gaulle zijn beschikbaar tot 31 dagen. Voor aanvullende behoeften bieden we een dagelijks supplement toegevoegd aan deze maandelijkse basis. Met deze op maat gemaakte tarieven betaalt u alleen de tijd die bij u past, zodat u uw budget kunt beheren.
Roissy Charles de Gaulle car park packages are available up to 31 days. For additional needs, we offer a daily supplement added to this monthly basis. These tailor-made rates allow you to pay only the time that suits you, giving you the opportunity to control your budget.
Roissy Charles de Gaulle Parkplätze Pakete sind bis zu 31 Tage verfügbar. Für zusätzliche Bedürfnisse bieten wir eine tägliche Ergänzung zu dieser monatlichen Basis. Diese personalisierten Tarife ermöglichen es Ihnen, nur die Zeit zu bezahlen, die Ihnen am besten passt. So haben Sie die Möglichkeit, Ihr Budget zu kontrollieren.
I pacchetti di parcheggio di Roissy Charles de Gaulle sono disponibili fino a 31 giorni. Per esigenze aggiuntive, offriamo un supplemento giornaliero aggiunto a questa base mensile. Queste tariffe personalizzate ti consentono di pagare solo il tempo che ti si addice, offrendoti l'opportunita di controllare il vostro budget.
  www.calgaryjrmustangs.com  
Ons doel is campagne te voeren voor billijker internet tarieven bij de telecommunicatie maatschappijen in de landen die leden zijn van de EU : namelijk een forfaitair tarief : een éénmalige maandelijkse betaling voor gesprekken en internet verbindingen via een telefoon modem of via een meer gevorderde technologie - eerder dan kosten aangerekend per minuut zoals het nu het geval is.
Our objective is to campaign for fairer internet charging by telecommunications operators in the EU member states: namely flat-rate tariffs - a single payment per month for voice calls and internet access by telephone modem or superior technology - rather than the per-minute tariffs levied to date.
Notre but est d'obliger les opérateurs de télécommunications européens à offrir des prix de connexion plus raisonnables, à savoir des tarifs forfaitaires plutôt que les tarifs à la durée. Un seul paiement mensuel pour des appels téléphoniques et l'accès Internet par modem est faisable et même nécessaire, de même que pour les technologies à venir.
Unser Ziel ist, uns für angemessenere Internetgebühren einzusetzen, die die Telekomsunternehmen in den EU-Mitgliedstaaten berechnen: Nämlich pauschalierte Tarife statt der aktuel erhobenen Prominute-Tarife - eine einzelne Zahlung pro Monat für Fernsprechanrufe und das Internet durch Telefonmodem beziehungsweise bessere Technologie.
Nuestro objetivo es pedir tarifas más justas por parte de las operadoras de telecomunicaciones en los estados miembros de la UE, principalmente queremos conseguir una "tarifa plana" (una cuota fija mensual para las llamadas de voz y el acceso a Internet vía módem o tecnologías superiores) en lugar de las tarifas por tiempo que se han ido aplicando hasta ahora.
O nosso objectivo é fazer campanha para obter das empresas de telecomunicações nos estados membros da UE preços mais razoáveis de acesso à internet : isto é, tarifas fixas - uma mensalidade para ligações vocais e acesso à internet por modem telefónico ou tecnologia mais avançada - em vez das tarifas por minuto cobradas até agora.
  smallpdf.com  
Gewoonlijk moet je voor het splitsen van een PDF een hoop geld uitgeven aan extra software. Wij bieden dit tegen betaalbare maandelijkse tarieven.
لتقسيم ملفات PDF تحتاج عادةً لإنفاق الكثير من المال على البرامج المميزة. نقدمها لك باشتراك معقول شهرياً.
आमतौर पर पीडीएफ को स्प्लिट करने के लिए आपको प्रीमियम सॉफ्टवेयर पर बहुत ज्‍यादा पैसा खर्च करना पड़ता है। हम इसको सस्ती मासिक दरों पर उपलब्ध करवाते हैं।
보통, PDF 분할이 되는 소프트웨어를 구입하려면 비용이 많이 듭니다. 하지만 저희는 아주 저렴한 월간 이용료로 이 서비스를 제공해 드리고 있습니다.
Zazwyczaj by podzielić PDF trzeba zapłacić spore pieniądze za oprogramowanie premium. My dajemy tą możliwość za niewielką opłatą.
Обычно для разделения PDF файлов требуется дорогостоящее программное обеспечение класса премиум. Мы же предлагаем его по приемлемым ежемесячным тарифам.
Normalt sett måste man spendera en stor summa pengar på programvara för att kunna splitta en PDF. Vi erbjuder denna funktion till ett överkomligt månatligt pris.
โดยปกติ ในการแยกไฟล์ PDF คุณต้องใช้เงินจำนวนมากไปกับซอฟต์แวร์พรีเมียม เรานำเสนอซอฟต์แวร์ในราคารายเดือนที่จับต้องได้
Bir PDF'i bölmek için genelde seçkin bir yazılım için bir sürü para harcamak zorunda kalırsınız. Biz bunu makul aylık fiyatlarla sunuyoruz.
Thông thường để cắt một file PDF bạn phải chi rất nhiều tiền vào phần mềm cao cấp. Chúng tôi cung cấp nó với một mức giá vừa phải theo tháng.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Catherina gebruikt deze hoofdzakelijk om herinneringen voor haarzelf in te stellen, maar ze heeft ook terugkerende taken opgezet voor teamleiders om hun dia's aan de maandelijkse medewerkersvergadering bij te dragen.
Podio fournit également à chaque personne chez Acme Inc. une liste de tâches. Catherina l'utilise principalement pour créer des rappels à son attention, mais elle établit aussi des tâches récurrentes pour les chefs d'équipe afin qu'ils intègrent leurs slides à la réunion mensuelle All Hands.
Podio bietet allen Mitarbeitern bei Acme Inc. auch eine einfach zu verwaltende Aufgabenliste . Catherina verwendet sie hauptsächlich dazu, sich selbst Erinnerungen einzurichten, sie hat jedoch auch regelmäßig wiederkehrende Aufgaben für Teamleiter festgelegt, damit diese ihre Präsentationen zur monatlichen Generalversammlung beisteuern können.
Podio también ofrece a todos los empleados de Acme Inc. una lista de tareas fácil de gestionar. Catherina la utiliza principalmente para ponerse recordatorios para ella misma, pero también ha configurado tareas recurrentes para que los líderes de equipo contribuyan con sus diapositivas en la reunión de equipo mensual.
Podio also provides everyone at Acme Inc. with an easy to manage task list. Catherina mainly uses it to set reminders for herself, but she’s also set up recurring tasks for team leaders to contribute their slides to the monthly All Hands meeting.
Podio também fornece à Acme Inc. uma lista de tarefas fácil de gerenciar. Catherina a usa principalmente para adicionar lembretes para si mesma, mas ela também define tarefas recorrentes para que líderes de equipe possam contibuir com seus slides para a reunião geral mensal
Acme Inc.の全社員は、Podioのタスクリストを使って、簡単に自分のタスクを管理することができます。 カタリナは主に自分へのリマインダを設定するために使っていますが、チームリーダー達が毎月のAll Handsミーティングにスライドを投稿できるように、定期的なタスクも設定できます。
Podio giver også alle i Acme Inc. en opgaveliste, der er nem at håndtere. Catherina bruger den mest til at oprette påmindelser til sig selv, men hun har også opstillet tilbagevendende opgaver til teamledere, så de kan tilføje deres dias til det månedlige All Hands-møde.
Podio ger även alla på Acme Inc. en lätthanterlig uppgiftslista. Catherina använder den främst för att ställa in påminnelser till sig själv, men hon har också satt upp återkommande uppgifter till teamledare för att skicka sina presentationer till månadens personalmöte.
  cornerstone.is  
Catherina gebruikt deze hoofdzakelijk om herinneringen voor haarzelf in te stellen, maar ze heeft ook terugkerende taken opgezet voor teamleiders om hun dia's aan de maandelijkse medewerkersvergadering bij te dragen.
Podio fournit également à chaque personne chez Acme Inc. une liste de tâches. Catherina l'utilise principalement pour créer des rappels à son attention, mais elle établit aussi des tâches récurrentes pour les chefs d'équipe afin qu'ils intègrent leurs slides à la réunion mensuelle All Hands.
Podio bietet allen Mitarbeitern bei Acme Inc. auch eine einfach zu verwaltende Aufgabenliste . Catherina verwendet sie hauptsächlich dazu, sich selbst Erinnerungen einzurichten, sie hat jedoch auch regelmäßig wiederkehrende Aufgaben für Teamleiter festgelegt, damit diese ihre Präsentationen zur monatlichen Generalversammlung beisteuern können.
Podio también ofrece a todos los empleados de Acme Inc. una lista de tareas fácil de gestionar. Catherina la utiliza principalmente para ponerse recordatorios para ella misma, pero también ha configurado tareas recurrentes para que los líderes de equipo contribuyan con sus diapositivas en la reunión de equipo mensual.
Podio also provides everyone at Acme Inc. with an easy to manage task list. Catherina mainly uses it to set reminders for herself, but she’s also set up recurring tasks for team leaders to contribute their slides to the monthly All Hands meeting.
Podio também fornece à Acme Inc. uma lista de tarefas fácil de gerenciar. Catherina a usa principalmente para adicionar lembretes para si mesma, mas ela também define tarefas recorrentes para que líderes de equipe possam contibuir com seus slides para a reunião geral mensal
Acme Inc.の全社員は、Podioのタスクリストを使って、簡単に自分のタスクを管理することができます。 カタリナは主に自分へのリマインダを設定するために使っていますが、チームリーダー達が毎月のAll Handsミーティングにスライドを投稿できるように、定期的なタスクも設定できます。
Podio also provides everyone at Acme Inc. with an easy to manage task list. Catherina mainly uses it to set reminders for herself, but she’s also set up recurring tasks for team leaders to contribute their slides to the monthly All Hands meeting.
Podio giver også alle i Acme Inc. en opgaveliste, der er nem at håndtere. Catherina bruger den mest til at oprette påmindelser til sig selv, men hun har også opstillet tilbagevendende opgaver til teamledere, så de kan tilføje deres dias til det månedlige All Hands-møde.
Благодаря Podio у всех сотрудников Acme Inc. имеется удобный список задач. В основном Катерина использует его, чтобы оставлять напоминания самой себе, однако она также составила повторяющиеся задания для руководителей рабочих групп, которые должны готовить слайды для ежемесячного всеобщего собрания сотрудников компании.
Podio ger även alla på Acme Inc. en lätthanterlig uppgiftslista. Catherina använder den främst för att ställa in påminnelser till sig själv, men hon har också satt upp återkommande uppgifter till teamledare för att skicka sina presentationer till månadens personalmöte.
  2 Hits www.goldenfrog.com  
Voor een gratis proefperiode, hebben we je betaalgegevens nodig om deze op te starten. Aan het einde van de gratis proefperiode zullen wij automatisch overgaan tot het aanrekenen van de gekozen Golden Frog service op een maandelijkse of jaarlijkse basis volgens de gekozen inschrijving.
Nous exigerons que vous fournissiez vos détails de paiement afin de commencer l'essai gratuit. Quand celui-ci s'achève, nous commencerons automatiquement à prélever le montant de l'abonnement Golden Frog, mensuellement ou annuellement en fonction du type d'abonnement. En fournissant vos détails de paiement conjointement avec l'essai gratuit, vous acceptez ce prélèvement. Si vous ne désirez pas devenir un utilisateur payant du service Golden Frog, vous devez terminer le service avant la fin de la période d'essai gratuit en utilisant notre panneau de contrôle en ligne à http://www.goldenfrog.com/.
Um ein Gratis-Testangebot nutzen zu können, müssen Sie Ihre Zahlungsdaten vor Beginn des Gratis-Testangebotes hinterlegen. Am Ende der Gratis-Testzeit warden wir dann automatisch den Betrag für den gewählten Golden Frog Service monatlich oder jährlich, abhängig von Ihrer Zahlungsweise, abbuchen. Indem Sie Ihre Zahlungsdaten im Zusammenhang mit dem freien Testangebot hinterlegen, stimmen Sie dieser Abbuchung zu. Wenn Sie sich dazu entscheiden, kein zahlender Nutzer vom Golden Frog Service bekommen zu wollen, müssen Sie vor Ablauf der Gratis-Testperiode den Service unter Nutzung Ihres online Control Panels, der sich unter http://www.goldenfrog.com/ befindet, kündigen.
Para disfrutar de una prueba gratuita, le pediremos que nos proporcione sus datos de pago para poder iniciar la prueba gratuita. Al finalizar la prueba gratuita, empezaremos a cobrarle automáticamente por el servicio de Golden Frog suscrito mensualmente o anualmente, dependiendo del tipo de su suscripción. Al proporcionar sus datos de pago junto a la prueba gratuita, usted acepta este cargo. Si decide que no desea ser un usuario de pago del servicio de Golden Frog, debe finalizar el servicio antes del fin del periodo de prueba gratuita usando nuestro Panel de Control en línea que se encuentra en http://www.goldenfrog.com/.
Para o teste gratuito, precisamos que você forneça as informações de pagamento. Após o período de teste, começaremos automaticamente a realizar a cobrança pelo serviço Golden Frog em base mensal ou anual, dependendo do tipo de inscrição que você realizar. Ao fornecer as informações de pagamento, você estará concordando com a cobrança. Se decidir não se tornar um usuário do serviço Golden Frog, antes do final do período de teste encerre o serviço usando o painel de controle online, que pode ser encontrado em http://www.goldenfrog.com/.
Ücretsiz denemeye başlamak için sizden ödeme detaylarınızı vermeniz istenecektir. Ücretsiz deneme sonunda otomatik olarak abone olduğunuz Golden Frog hizmeti için aylık yada yıllık olarak abonelik tipine göre ücretlendirmeye başlayacağız. Ödeme detaylarınızı ücretsiz deneme ile birlikte tedarik ettiğinizde bu ücretlendirmeyi kabul etmiş bulunacaksınız. Eğer Golden Frog hizmetinin ücretli kullanıcısı olmamaya karar veriseniz, ücretsiz ödeme dönemi bitmeden önce http://www.goldenfrog.com/ adresinde bulunan çevirimiçi Kontrol Panelinden hizmetinizi sonlandırmalısınız.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow