da – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 21 Résultats  help.blackberry.com
  Panoramica del disposit...  
Spostamento da una schermata iniziale all'altra
Passer d'un écran d'accueil à un autre
Alternar entre ecrãs iniciais
Prebacivanje između početnih zaslona
Přechod mezi domovskými obrazovkami
Kezdőképernyők közötti váltás
Deplasarea între ecranele de pornire
  Configurazione di Daydr...  
Scelta degli elementi da visualizzare in Daydream
Choose what to display in Daydream
Festlegen der anzuzeigenden Elemente in Daydream
Elige qué mostrar en Daydream
Escolher os conteúdos a apresentar no Daydream
Kies wat u wilt weergeven in Dagdromen
Izaberite što će se prikazati u Sanjarenje
Výběr obsahu zobrazeného funkcí Daydream
A Daydream által kijelzett tartalom kiválasztása
Memilih apa yang ditampilkan pada Daydream
Określ, co ma być wyświetlane za pomocą funkcji Daydream .
Alegerea conţinutului de afişat în Daydream
Chọn những gì để hiển thị trong Daydream
  Informazioni sugli uten...  
Passaggio da un utente all'altro
Wechseln der Benutzer
Mudar de utilizadores
Tussen gebruikers schakelen
Przełączanie użytkowników
Comutarea utilizatorilor
Chuyển đổi người dùng
  Gesti touchscreen - DTE...  
Spostamento da una schermata iniziale all'altra
Wechseln zwischen Startbildschirmen
Desplazarse a través de las pantallas de inicio
Alternar entre ecrãs iniciais
Tussen beginschermen schakelen
Move between home screens
Prebacivanje između početnih zaslona
Přechod mezi domovskými obrazovkami
Kezdőképernyők közötti váltás
Berpindah di antara beberapa layar awal
Przechodzenie między ekranami głównymi
Deplasarea între ecranele de pornire
Di chuyển giữa các màn hình chính
  Panoramica delle Impost...  
Passaggio da testo nero su sfondo bianco a testo bianco su sfondo nero.
Switch between black text on a white background and white text on a black background.
Zwischen schwarzem Text auf weißem Hintergrund und weißem Text auf schwarzem Hintergrund wechseln
Cambia entre texto negro sobre fondo blanco y texto blanco sobre fondo negro.
Alterne entre texto preto num fundo branco e texto branco num fundo preto.
التبديل بين النص الأسود على خلفية بيضاء والنص الأبيض على خلفية سوداء.
Schakel tussen zwarte tekst op een witte achtergrond en witte tekst op een zwarte achtergrond.
Prebacite se s crnog teksta na bijeloj podlozi na bijeli tekst na crnoj podlozi.
Přepínání mezi černým textem na bílém pozadí a bílým textem na černém pozadí
Váltás a fekete szöveg fehér háttéren és a fehér szöveg fekete háttéren opciók között.
Beralih antara teks hitam di atas latar belakang putih dan teks putih di atas latar belakang hitam.
Przełączanie między czarnym tekstem na białym tle, a białym tekstem na czarnym tle
Comutaţi între text negru pe fundal alb şi text alb pe fundal negru.
Chuyển đổi giữa chữ đen trên nền trắng và chữ trắng trên nền đen.
  Gesti touchscreen - DTE...  
È possibile aprire una delle tre app predefinite da qualsiasi schermata del dispositivo.
You can open one of three default apps from anywhere on your device.
Sie können überall auf Ihrem Gerät eine der drei Standard-Apps öffnen.
Puedes abrir una de las tres aplicaciones predeterminadas desde cualquier lugar en tu dispositivo.
Pode abrir qualquer uma das três aplicações predefinidas em qualquer localização do dispositivo.
يمكنك فتح تطبيق من بين ثلاثة تطبيقات افتراضية من أي مكان بالجهاز.
U kunt overal op uw toestel een van drie standaard apps openen.
You can open one of three default apps from anywhere on your device.
Možete otvoriti jednu od tri zadane značajke s bilo kojeg mjesta na uređaju.
Kdekoli v zařízení můžete otevřít některou ze tří výchozích aplikací.
Az eszközön három alapértelmezett alkalmazás egyikét bárhonnan megnyithatja.
Anda dapat membuka tiga aplikasi default dari mana saja di perangkat Anda.
단말기 사용 중 어느 위치에서도 세 개의 기본 앱 중 하나를 열수 있습니다.
Z dowolnego miejsca w urządzeniu można otworzyć jedną z trzech aplikacji domyślnych.
Puteţi deschide o aplicaţie implicită de oriunde din cadrul dispozitivului.
Bạn có thể mở một trong ba ứng dụng mặc định từ bất cứ nơi đâu trên thiết bị của mình.
  Il dispositivo non ries...  
È stata eseguita la disconnessione da BlackBerry ID
I was signed out of my BlackBerry ID
Ich wurde von meiner BlackBerry ID abgemeldet
Se ha cerrado la sesión de BlackBerry ID
Foi terminada a minha sessão do BlackBerry ID
تم تسجيل خروجي من BlackBerry ID
Ik ben afgemeld bij mijn BlackBerry ID
自分の BlackBerry ID からサインアウトしました
Odjavio sam se s BlackBerry ID
Proběhlo odhlášení z účtu BlackBerry ID
Kiléptetett a rendszer a BlackBerry ID azonosítómból
Saya keluar dari BlackBerry ID
BlackBerry ID 에서 로그아웃되었습니다
Wylogowanie identyfikatora BlackBerry ID
Am fost deconectat de la BlackBerry ID
Tôi đã bị đăng xuất khỏi BlackBerry ID
Saya telah didaftarkan keluar daripada BlackBerry ID saya
  Il dispositivo non ries...  
IPv6 attivata sul computer e non è bloccata da un firewall o un software antivirus.
IPv6 is enabled on the computer and isn't blocked by antivirus software or a firewall.
IPv6 ist auf dem Computer aktiviert und wird nicht durch eine Antivirensoftware oder Firewall blockiert.
IPv6 está conectado al ordenador y no lo bloquean ningún firewall ni programa antivirus.
IPv6 está ativado no seu computador e não está bloqueado por software antivírus ou por uma firewall.
IPv6 ممكّن على الكمبيوتر وغير محظور بواسطة برنامج لمكافحة الفيروسات أو جدار حماية.
IPv6 is ingeschakeld op de computer en wordt niet geblokkeerd door antivirussoftware of een firewall.
IPv6 はコンピューターに対応し、アンチウイルスソフトウェアやファイアウォールによってブロックされていません。
IPv6 je omogućen na računalu i nije blokiran antivirusnim softverom ili vatrozidom.
V počítači je povolen protokol IPv6 a není blokován antivirovým programem ani bránou firewall.
A számítógépen engedélyezve van az IPv6, és azt nem blokkolja vírusirtó szoftver vagy tűzfal.
IPv6 diaktifkan pada komputer dan tidak terblokir oleh perangkat lunak antivirus atau firewall.
컴퓨터에서 IPv6이 활성화되어 있고, 안티바이러스 소프트웨어 또는 방화벽에 의해 차단되어 있지 않습니다.
Na komputerze włączono protokół IPv6 i nie został on zablokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub zaporę.
dacă protocolul IPv6 este activat pe computer şi nu este blocat de un antivirus sau firewall;
มีการเปิดใช้งาน IPv6 บนคอมพิวเตอร์ และไม่ถูกบล็อกจากซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสหรือไฟร์วอลล์
IPv6 được bật trên máy tính và không bị chặn bởi phần mềm chống virus hoặc tường lửa.
IPv6 didayakan pada komputer dan tidak disekat oleh perisian antivirus atau tembok api.
  Risposta o inoltro di u...  
Come contrassegnare un messaggio come letto o da leggere
Markieren einer Nachricht als gelesen oder ungelesen
Marcar un mensaje como leído o no leído
Marcar uma mensagem como lida ou não lida
وضع علامة على رسالة كمقروءة أو غير مقروءة
Een bericht markeren als gelezen of ongelezen
Označavanje poruke kao pročitane ili nepročitane
Označení zprávy jako přečtené nebo nepřečtené
Üzenet megjelölése olvasottként vagy olvasatlanként
Menandai pesan sebagai sudah dibaca atau belum dibaca
Zaznaczanie wiadomości jako przeczytanej lub nieprzeczytanej
Marcarea unui mesaj ca citit sau necitit
ทำเครื่องหมายข้อความให้เป็นอ่านแล้วหรือยังไม่ได้อ่าน
Đánh dấu tin nhắn là đã đọc hoặc chưa đọc
Menandakan mesej sebagai dibaca atau belum dibaca
  Personalizzazione delle...  
Toccare l'elemento da personalizzare.
Tap the item that you want to customize.
Tippen Sie auf das anzupassende Element.
Toca el elemento que deseas personalizar.
Toque no item que pretende personalizar.
اضغط على العنصر الذي تريد تخصيصه.
Tik op het item dat u wilt aanpassen.
Tap the item that you want to customize.
Dodirnite stavku koju želite prilagoditi.
Klepněte na položku, kterou chcete upravit.
Kattintson a testre szabni kívánt elemre.
Sentuh item yang ingin Anda sesuaikan.
Dotknij element, który chcesz zmodyfikować.
Atingeţi elementul pe care doriţi să îl personalizaţi.
Tap the item that you want to customize.
Chạm mục mà bạn muốn tùy chỉnh.
Tap the item that you want to customize.
Tap the item that you want to customize.
  Gesti touchscreen - DTE...  
È possibile imparare rapidamente i gesti più comuni da utilizzare sul touchscreen.
Take a moment to learn the common gestures that you can use on the touch screen.
Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um mehr über die häufigsten Gesten für den Touchscreen zu erfahren.
Dedica un momento a aprender los gestos comunes que puedes usar en la pantalla táctil.
Reserve um momento para aprender os gestos mais comuns que pode utilizar no ecrã tátil.
استغرق بعض الوقت للتعرف على الإيماءات الشائعة التي يمكنك استخدامها على شاشة اللمس.
Neem even de tijd om de algemene bewegingen te leren die u op het touchscreen kunt gebruiken.
Take a moment to learn the common gestures that you can use on the touch screen.
Naučite jednostavne poteze koje možete rabiti na dodirnom zaslonu.
Během chvilky si můžete osvojit gesta, která lze používat na dotykové obrazovce.
Szánjon pár percet arra, hogy megtanulja a leggyakrabban használt kézmozdulatokat, amelyekkel használhatja az érintőképernyőt.
Luangkan waktu sejenak untuk mempelajari gerakan umum yang dapat digunakan pada layar sentuh.
W tym rozdziale przedstawiono najczęściej używane gesty ekranu dotykowego.
Familiarizaţi-vă cu cele mai frecvente gesturi utilizate pe ecranul tactil.
Hãy dành ít phút để tìm hiểu những cử chỉ phổ biến mà bạn có thể sử dụng trên màn hình cảm ứng.
  Non è possibile aprire ...  
È stata eseguita la disconnessione da BlackBerry ID
I was signed out of my BlackBerry ID
Ich wurde von meiner BlackBerry ID abgemeldet
Se ha cerrado la sesión de BlackBerry ID
Foi terminada a minha sessão do BlackBerry ID
تم تسجيل خروجي من BlackBerry ID
Ik ben afgemeld bij mijn BlackBerry ID
自分の BlackBerry ID からサインアウトしました
Odjavio sam se s BlackBerry ID
Proběhlo odhlášení z účtu BlackBerry ID
Kiléptetett a rendszer a BlackBerry ID azonosítómból
Saya keluar dari BlackBerry ID
BlackBerry ID 에서 로그아웃되었습니다
Wylogowanie identyfikatora BlackBerry ID
Am fost deconectat de la BlackBerry ID
Tôi đã bị đăng xuất khỏi BlackBerry ID
המערכת הוציאה אותי מ-BlackBerry ID
Saya telah didaftarkan keluar daripada BlackBerry ID saya
  DTEK60 - 6.0  
Come trovare assistenza per app come Google Chrome e Google Maps; download di app da Google Play
Finding help for apps like Google Chrome and Google Maps, downloading apps from Google Play
Hilfe für Apps wie Google Chrome und Google Maps, Apps aus Google Play herunterladen
Buscar ayuda para aplicaciones como Google Chrome y Google Maps, descargar aplicaciones de Google Play
Procurar ajuda para aplicações como o Google Chrome e o Google Maps, transferir aplicações do Google Play
الحصول على المساعدة لتطبيقات مثل Google Chrome وخرائط Google، وتنزيل التطبيقات من Google Play
Help zoeken voor apps zoals Google Chrome en Google Maps, apps downloaden van Google Play
Finding help for apps like Google Chrome and Google Maps, downloading apps from Google Play
Pomoć za aplikacije kao što je Google Chrome i Google Maps, preuzimanje aplikacija iz trgovine Google Play
Vyhledání nápovědy k aplikacím jako například Google Chrome a Mapy Google, stahování aplikací z obchodu Google Play
Segítség keresése olyan alkalmazásokkal kapcsolatosan, mint a Google Chrome és a Google Maps, alkalmazások letöltése a Google Play segítségével
Mencari bantuan untuk aplikasi seperti Google Chrome dan Google Maps, mengunduh aplikasi dari Google Play
Google Chrome, Google Maps와 같은 앱에 대한 도움말 찾기, Google Play에서 앱 다운로드
Uzyskiwanie pomocy do aplikacji, takich jak Google Chrome i Mapy Google, pobieranie aplikacji ze sklepu Google Play
Găsire asistenţă pentru aplicaţii ca Google Chrome şi Google Maps, descărcare aplicaţii din Google Play
Finding help for apps like Google Chrome and Google Maps, downloading apps from Google Play
Tìm trợ giúp cho các ứng dụng như Google Chrome và Google Maps, tải ứng dụng xuống từ Google Play
Finding help for apps like Google Chrome and Google Maps, downloading apps from Google Play
Finding help for apps like Google Chrome and Google Maps, downloading apps from Google Play
  Gesti touchscreen - DTE...  
Per selezionare più elementi, ad esempio le foto che si desidera condividere o i messaggi e-mail da eliminare, toccare e tenere premuto un elemento. Toccare altri elementi. Per annullare la selezione di un elemento, toccarlo di nuovo.
To select multiple items, such as photos that you want to share or email messages that you want to delete, touch and hold one item. Tap more items. To clear an item, tap it again.
Zum Auswählen mehrerer Elemente wie Fotos, die Sie freigeben möchten, oder E-Mail-Nachrichten, die Sie löschen möchten, berühren und halten Sie ein Element. Tippen Sie auf weitere Elemente. Tippen Sie zum Löschen eines Elements erneut darauf.
Para seleccionar varios elementos, como fotos que quieres compartir o mensajes de correo que deseas eliminar, mantén pulsado un elemento. Toca más elementos. Para desmarcar un elemento, tócalo otra vez.
Para selecionar vários itens, como fotografias que queira partilhar ou mensagens de email que pretenda eliminar, toque e mantenha premido um item. Toque em mais itens. Para anular a seleção de um item, toque novamente no mesmo.
لتحديد عدة عناصر، مثل الصور أو الأغاني التي تريد مشاركتها أو رسائل بريد إلكتروني تريد حذفها، المس عنصرًا واحدًا مع الاستمرار. ثم اضغط على مزيد من العناصر. لمسح عنصر، اضغط عليه مرة أخرى.
Als u meerdere items wilt selecteren, zoals afbeeldingen die u wilt delen of e-mails die u wilt verwijderen, raakt u een item lang aan. Tik op meer items. Als u de selectie van een item wilt opheffen, raakt u het nogmaals aan.
To select multiple items, such as photos that you want to share or email messages that you want to delete, touch and hold one item. Tap more items. To clear an item, tap it again.
Za odabir više stavki, kao što su slike koje želite podijeliti ili poruke e-pošte koje želite izbrisati, dodirnite i držite jednu stavku. Dodirnite više stavki. Ponovno dodirnite da uklonite stavku.
Chcete-li vybrat více položek, například fotky nebo skladby ke sdílení nebo e-mailové zprávy k odstranění, stiskněte a přidržte jednu položku. Klepněte na další položky. Chcete-li výběr položky zrušit, znovu na ni klepněte.
Több elem, például megosztani kívánt fényképek vagy törölni kívánt e-mail üzenetek kiválasztásához érintsen meg és tartson nyomva egy elemet. Érintsen meg további elemeket. Elem kijelölésének visszavonásához érintse meg újra az elemet.
Untuk memilih lebih dari satu item, seperti foto yang ingin dibagikan atau pesan email yang ingin dihapus, sentuh dan tahan satu item. Ketuk item lainnya. Untuk mengosongkan item, ketuk item itu lagi.
Aby zaznaczyć wiele elementów, np. zdjęć, które mają być udostępnione, lub wiadomości e-mail, które mają być usunięte, dotknij jednego elementu i przytrzymaj go. Dotknij pozostałych elementów. Aby usunąć zaznaczenie elementu, dotknij go ponownie.
Pentru a selecta mai multe elemente, precum imagini pe care doriţi să le partajaţi sau e-mailuri pe care doriţi să le ştergeţi, atingeţi şi menţineţi apăsat unul dintre elemente. Atingeţi mai multe elemente. Pentru a elimina un element, atingeţi-l din nou.
Để chọn nhiều mục, ví dụ như các hình ảnh mà bạn muốn chia sẻ hoặc các email mà bạn muốn xóa, hãy chạm và giữ một mục. Nhấn vào thêm các mục khác. Để xóa một mục, hãy nhấn vào nó một lần nữa.
  Rete mobile - DTEK60 - ...  
Passaggio manuale da una rete mobile all'altra
Switch mobile networks manually
Manuelles Wechseln von Mobilfunknetzen
Cambiar la red móvil manualmente
Mudar para outras redes móveis manualmente
Handmatig een ander mobiel netwerk kiezen
Switch mobile networks manually
Ručno prebacivanje s jedne mobilne mreže na drugu
Manuális mobilhálózat-váltás
Beralih jaringan seluler secara manual
Ręczna zmiana sieci komórkowej
Comutarea manuală a reţelelor mobile
Switch mobile networks manually
Chuyển đổi thủ công giữa các mạng di động
Switch mobile networks manually
Switch mobile networks manually
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Acquisire un coupon da un poster.
Grab a coupon from a poster.
Einen Gutschein von einem Plakat abrufen.
Obtener un cupón de un póster.
Capturar um cupão de um cartaz.
الحصول على قسيمة من أي ملصق.
Een kortingsbon oppikken van een poster.
Grab a coupon from a poster.
Uzeti kupon koji ste vidjeli na posteru.
načtení slevového kupónu z plakátu,
Plakátokról kupont vehet igénybe.
Mengambil kupon dari poster.
Odczytywanie kuponu z plakatu.
Descărcaţi un cupon de pe un poster.
Grab a coupon from a poster.
Lấy phiếu thưởng từ biểu ngữ.
Grab a coupon from a poster.
Grab a coupon from a poster.
  Installazione di BlackB...  
Disconnessione del dispositivo da BlackBerry Blend
Disconnect your device from BlackBerry Blend
Trennen Ihres Geräts von BlackBerry Blend
Desconectar el dispositivo de BlackBerry Blend
Desligar o dispositivo do BlackBerry Blend
قطع اتصال جهازك عن BlackBerry Blend
De verbinding van uw toestel met BlackBerry Blend verbreken
BlackBerry Blend からデバイスを切断する
Prekinite vezu vašeg uređaja s aplikacijom BlackBerry Blend
Odpojení zařízení v aplikaci BlackBerry Blend
A BlackBerry Blend és a készülék kapcsolatának bontása
Memutus perangkat Anda dari BlackBerry Blend
BlackBerry Blend 에서 연결 끊기
Odłączanie urządzenia w programie BlackBerry Blend
Deconectarea dispozitivului de la BlackBerry Blend
ยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณจาก BlackBerry Blend
Ngắt kết nối thiết bị của bạn khỏi BlackBerry Blend
ניתוק המכשיר שלך מ-BlackBerry Blend
Memutuskan sambungan peranti anda daripada BlackBerry Blend
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Scambiare biglietti da visita con un collega.
Exchange contact cards with a business acquaintance.
Visitenkarten mit einem Geschäftskontakt austauschen.
Intercambiar tarjetas de contacto con un contacto profesional.
Trocar cartões de visita com um novo amigo ou contactos profissionais.
تبادل بطاقات جهات الاتصال مع أحد المعارف في العمل.
Visitekaartjes uitwisselen met een zakelijke contact.
Exchange contact cards with a business acquaintance.
Razmijeniti kontakt-kartice s poslovnim kontaktom.
výměna vizitek s novým obchodním kontaktem.
Névjegykártyát cserélhet üzletfelével.
Bertukar kartu kontak dengan kenalan bisnis.
Wymienianie kart kontaktów z partnerem biznesowym.
Schimbaţi cărţi de vizită cu o cunoştinţă profesională nouă.
Exchange contact cards with a business acquaintance.
Trao đổi danh thiếp với đối tác kinh doanh.
Exchange contact cards with a business acquaintance.
Exchange contact cards with a business acquaintance.
  Inserimento della sched...  
Spostamento da una schermata iniziale all'altra
Wechseln zwischen Startbildschirmen
Desplazarse a través de las pantallas de inicio
Alternar entre ecrãs iniciais
Tussen beginschermen schakelen
Move between home screens
Prebacivanje između početnih zaslona
Přechod mezi domovskými obrazovkami
Kezdőképernyők közötti váltás
Berpindah di antara beberapa layar awal
Przechodzenie między ekranami głównymi
Deplasarea între ecranele de pornire
Di chuyển giữa các màn hình chính
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Solo il proprietario del dispositivo può aggiungere e gestire i profili VPN nel dispositivo. Potrebbe essere necessario installare un'app VPN nel dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore o scaricare un'app VPN da Google Play™ store.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Vor dem Verbinden mit einem VPN müssen Sie ein VPN-Profil hinzufügen. Nur der Geräteeigentümer kann VPN-Profile auf Ihrem Gerät hinzufügen und verwalten. Sie müssen möglicherweise auch eine VPN-App auf Ihrem Gerät installieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator, oder laden Sie eine VPN-App aus dem Google Play™ Store herunter.
Para poder conectarte a una red VPN, debes agregar un perfil de VPN al dispositivo. Solo el propietario del dispositivo puede agregar y administrar perfiles de VPN en el dispositivo. Es posible que también necesites instalar una aplicación de VPN en el dispositivo. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador o descarga una aplicación de VPN desde la tienda de Google Play™ .
É necessário adicionar um perfil de VPN para poder ligar a uma VPN. Apenas o proprietário do dispositivo pode adicionar e gerir perfis de VPN no dispositivo. Pode também ser necessário instalar uma aplicação VPN no dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador ou transfira uma aplicação VPN da Google Play™ store.
يجب إضافة ملف تعريف VPN، قبل أن تتمكن من الاتصال بشبكة VPN. لا يستطيع أحد إضافة ملفات تعريف VPN وإدارتها غير مالك الجهاز. قد تحتاج أيضًا إلى تثبيت تطبيق VPN على الجهاز. لمزيد من المعلومات، اتصل بالمسؤول أو قم بتنزيل تطبيق VPN من متجر Google Play™ .
U moet een VPN-profiel toevoegen voordat u verbinding kunt maken met een VPN. Alleen de eigenaar van het toestel kan VPN-profielen op uw toestel toevoegen en beheren. U moet mogelijk ook een VPN-app op uw toestel installeren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder, of download een VPN-app in de Google Play™ Store.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Prije mogućeg povezivanja s VPN-om, morate dodati VPN profil. Samo vlasnik uređaja može dodavati VPN profile i upravljati VPN profilima na uređaju. Možda ćete na uređaj morati instalirati aplikaciju VPN. Više informacija zatražite od administratora ili preuzmite aplikaciju VPN u trgovini Google Play™ .
Před připojením k síti VPN je nutné přidat profil VPN. Profily VPN v zařízení smí přidávat a spravovat pouze vlastník zařízení. V zařízení může být rovněž potřeba nainstalovat aplikaci VPN. Další informace získáte u správce systému, případně stáhněte aplikaci VPN z obchodu Google Play™ .
VPN-hez való csatlakozás előtt fel kell vennie egy VPN-profilt. Kizárólag az eszköz tulajdonosa jogosult az eszközhöz VPN-profilokat hozzáadni és azokat kezelni. Előfordulhat, hogy eszközére VPN-alkalmazást is kell telepítenie. További tájékoztatásért forduljon a rendszergazdához, vagy töltse le a VPN alkalmazást a Google Play™ webhelyéről.
Agar dapat terhubung ke VPN, Anda harus menambahkan profil VPN. Hanya pemilik perangkat yang dapat menambah dan mengelola profil VPN di perangkat Anda. Anda mungkin juga harus menginstal aplikasi VPN di perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda atau unduh aplikasi VPN dari toko Google Play™ .
Przed połączeniem się z siecią VPN należy dodać profil VPN. Tylko właściciel urządzenia może dodawać i zarządzać profilami VPN na urządzeniu. Do korzystania z sieci VPN może być konieczna instalacja aplikacji VPN na urządzeniu. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u administratora lub pobierając aplikację VPN ze sklepu Google Play™ .
Pentru a vă putea conecta la o reţea VPN, este necesar să adăugaţi în prealabil un profil VPN pe dispozitivul dvs. Numai proprietarul dispozitivului poate adăuga şi gestiona profiluri VPN pe dispozitiv. Ar putea să fie necesar să instalaţi o aplicaţie VPN pe dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul sau descărcaţi o aplicaţie VPN din magazinul Google Play™ .
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Bạn phải thêm cấu hình VPN trước khi có thể kết nối với VPN. Chỉ có chủ sở hữu thiết bị mới có thể thêm và quản lý các cấu hình VPN trên thiết bị. Bạn có thể cũng cần phải cài đặt ứng dụng VPN trên thiết bị của mình. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với người quản trị của bạn hoặc tải xuống ứng dụng VPN từ cửa hàng Google Play™ .
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
La connessione a una rete privata virtuale (VPN) consente al dispositivo di utilizzare una rete wireless per inviare e ricevere dati da una rete privata. Ad esempio, una connessione VPN consente al dispositivo di connettersi in modo sicuro alla rete aziendale quando si lavora al di fuori dell'ufficio.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Eine Verbindung mit einem virtuellen privaten Netzwerk (VPN) ermöglicht Ihrem Gerät, über eine drahtlose Netzwerkverbindung Daten an ein privates Netzwerk zu senden bzw. Daten von diesem Netzwerk zu empfangen. Beispielsweise ermöglicht eine VPN-Verbindung das Herstellen einer sicheren Verbindung mit dem Netzwerk Ihres Unternehmens, wenn Sie von außerhalb des Büros darauf zugreifen möchten. Wenn Sie die Verbindung mit einem VPN herstellen, schützen die für das private Netzwerk eingerichteten Sicherheits- und Datenverwaltungsrichtlinien Ihre Daten.
Una conexión a una red privada virtual (VPN) permite que el dispositivo utilice una conexión a una red inalámbrica para enviar y recibir datos de una red privada. Por ejemplo, con una conexión VPN el dispositivo se puede conectar de forma segura a la red de tu organización mientras trabajas fuera de la oficina. Cuando te conectas a una VPN, las directivas de seguridad y gestión de datos para la red privada protegen tus datos.
Uma ligação a uma rede privada virtual (VPN) permite que o dispositivo utilize uma ligação de rede sem fios para enviar e receber dados de uma rede privada. Por exemplo, uma ligação VPN permite-lhe ligar de forma segura à rede da sua organização se estiver a trabalhar fora do escritório. Ao ligar a uma rede VPN, as políticas de segurança e gestão de dados configuradas para a rede privada protegem os seus dados.
الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) يتيح لجهازك استخدام اتصال شبكة لاسلكية لإرسال واستقبال بيانات من شبكة خاصة. على سبيل المثال، اتصال VPN يسمح لجهازك بالاتصال في أمان بشبكة المؤسسة عند العمل خارج المكتب. عند الاتصال بشبكة VPN، فإن سياسات الإدارة والأمان للشبكة الخاصة تحمي بياناتك.
Via een verbinding met VPN (Virtual Private Network) kan uw toestel verbinding maken met een draadloos netwerk om gegevens te verzenden naar en te ontvangen van een privénetwerk. Zo kunt u met een VPN-verbinding veilig verbinding maken met het netwerk van uw bedrijf wanneer u niet op kantoor werkt. Wanneer u verbinding maakt met een VPN, worden uw gegevens beveiligd door het beleid voor beveiliging en gegevensbeheer dat is ingesteld voor het privénetwerk.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Veza s virtualnom privatnom mrežom (VPN) dopušta vašem uređaju da se koristi bežičnom mrežnom vezom za slanje i primanje podataka s privatne mreže. Primjerice, VPN veza dopušta vašem uređaju zaštićeno povezivanje s mrežom vaše organizacije kad radite izvan ureda. Kad se povežete s VPN-om, pravila sigurnosti i upravljanja podacima postavljena na privatnoj mreži štite vaše podatke.
Díky připojení k síti VPN (Virtual Private Network, virtuální privátní síť) můžete prostřednictvím připojení k bezdrátové síti odesílat a přijímat data v rámci privátní sítě. Pomocí připojení VPN se lze například bezpečně připojit k firemní síti, když pracujete mimo kancelář. Při připojení k síti VPN jsou data chráněna zásadami zabezpečení a správy dat, které platí pro privátní síť.
VPN-hálózathoz való csatlakozás lehetővé teszi, hogy az eszköz vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használjon a magánhálózatba való adatküldéshez és az adatok fogadásához. A VPN-kapcsolat például lehetővé teszi, hogy az eszköz biztonságosan csatlakozzon a vállalati hálózathoz, még ha Ön nem is tartózkodik az irodában. VPN-hez való csatlakozás esetén a magánhálózat számára meghatározott biztonsági és adatkezelési házirendek gondoskodnak az adatok védelméről.
Koneksi ke jaringan pribadi virtual (VPN) memungkinkan perangkat Anda menggunakan koneksi jaringan nirkabel untuk mengirim dan menerima data dari jaringan pribadi. Contohnya, koneksi VPN memungkinkan perangkat Anda terhubung secara aman ke jaringan organisasi Anda ketika bekerja di luar kantor. Ketika Anda terhubung ke VPN, kebijakan keamanan dan manajemen data untuk jaringan pribadi tersebut akan melindungi data Anda.
Połączenie z wirtualną siecią prywatną (VPN) umożliwia urządzeniu korzystanie z bezprzewodowego połączenia sieciowego w celu wysyłania i odbierania danych z sieci prywatnej. Przykładowo połączenie VPN pozwala na bezpieczne połączenie urządzenia z siecią organizacji w przypadku pracy poza biurem. Po nawiązaniu połączenia z VPN dane są chronione przez zasady bezpieczeństwa i zarządzania danymi dotyczącymi sieci prywatnej.
O conexiune VPN (Virtual Private Network) permite dispozitivului dvs. să utilizeze o conexiune wireless pentru a primi şi trimite date în / dintr-o reţea virtuală privată. De exemplu, o conexiune VPN permite dispozitivului dvs. să se conecteze într-un mod securizat la reţeaua organizaţiei dvs. atunci când lucraţi în afara biroului. Atunci când vă conectaţi la o reţea VPN, datele dvs. sunt protejate de politicile privind securitatea şi gestionarea datelor configurate pentru reţeaua privată.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Kết nối với mạng riêng ảo (VPN) cho phép thiết bị của bạn sử dụng kết nối mạng không dây để gửi dữ liệu và nhận dữ liệu từ mạng riêng. Ví dụ: kết nối VPN cho phép thiết bị của bạn kết nối an toàn với mạng công ty khi bạn đang làm việc bên ngoài văn phòng. Khi bạn kết nối với VPN, các chính sách bảo mật và quản lý dữ liệu dành cho mạng riêng sẽ bảo vệ dữ liệu của bạn.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.