fass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'648 Résultats   686 Domaines   Page 8
  2 Résultats mezzena.com  
Lars liegt auf dem Fass
Plume sur un tonneau
Lars tumbado en el barril
Piuma e il barile
Lars está deitado no barril
Lars ligt op een ton
樽の上に横たわるラース
Lars ligger på tønden
Lars makaa tynnyrin päällä
배럴 위에 누워있는 라스
Lars leży na beczce
Отважное плаванье Ларса на бочке
Lars ligger på tunnan
  gmd.digital  
• Kontrollieren Sie ob sich genügend Bremsflüssigkeit im Fass des Hauptbremszylinders befindet. Achten Sie darauf dass es die richtige Art Flüssigkeit ist. Wenn
- Controleer of u genoeg remvloeistof heeft in het reservoir op de hoofdremcilinder. Denk aan de soort vloeistof. Indien nodig van tijd tot tijd bijvullen.
  37 Résultats www.budejovickybudvar.cz  
Die Brauerei Budweiser Budvar erzielte letztes Jahr eine enorme Exportsteigerung bei Bier im Einwegfass KeyKeg. 2012 erhielt die Brauerei Aufträge für helles und dunkles Budweiser Budvar Lager im KeyKeg von Kunden aus 14 Ländern.
Last year, Budweiser Budvar, N.C. significantly increased the export of Budweiser Budvar Premium Lager in non-returnable kegs of the KeyKeg system. Customers from 14 countries ordered the pale and dark lager of the Budweiser Budvar brand in KeyKeg kegs in 2012. The export of this product achieved a year-on-year increase of 127 %, having reached a total volume of 4,700 hectolitres. Budweiser Budvar’s racking room for the KeyKeg barrels was put into operation in March 2011. The non-returnable kegs are intended exclusively for export; they are not supplied to the local market.
  4 Résultats www.nabertherm.es  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  logity.ua  
Getränke (Soft All Inclusive). Getränke vom Fass, Bier und Wein, während der Mahlzeiten im Restaurant sowie auch an der Lobby-Bar. Nicht inbegriffen: Kaffee, Eis, verpackte Snacks, Drinks in Kannen und Flaschen, Spirituosen.
The Hotel Roccaruja is located in Stintino opposite the beautiful beach of "Pelosa", on front of the Asinara Island, in the north-west coast of Sardinia. The crystal clear sea of the Pelosa is considered among the most beautiful in the world. The hotel has a dining restaurant, reception, bar, lobby, swimming pool, 2 tennis courts, 1 basketball court, garden with children's playground, beach volley, amphitheater, piano bar, table Tennis, windsurfing, canoeing, hiking, diving, snorkelling. Also, available to customers, the beach service with umbrella, chairs and a bed for each room including from the second row onwards (not assigned). Internet: internet access available in public areas (reception and bar area), included in the Esse Card. Restaurant with air conditioning and windows overlooking the sea. Breakfast, lunch and dinner buffet with drinks included (Soft All Inclusive). Beverages on tap, beer and wine, both during meals at the restaurant at the lobby bar. Not included: coffee, ice cream, packaged snacks, cans, bottles and cans, spirits. Conference rooms for 8 to 380 people. Parking space included, unguarded. Pets allowed only at the dependances (max 20 kg) with a supplement of € 50.00, except in public areas. Smile rates: start / end of stay on Tuesday and Friday, valid for a minimum of 7 nights.
El Hotel Roccaruja está situado en Stintino frente a la hermosa playa de la "Pelosa", antes de la isla de l'Asinara, en la costa noroeste de Cerdeña. Las cristalinas aguas del mar de la Pelosa es considerada entre las más bellas del mundo. El hotel cuenta con un restaurante de alta cocina, recepción, bar, lobby, piscina, 2 canchas de tenis, 1 cancha de baloncesto, jardín con parque infantil, voley playa, anfiteatro, piano bar, ping pong, windsurf, piragüismo, senderismo, submarinismo, snorkel. Además, a disposición de los clientes, el servicio con una sombrilla, una tumbona y una chaise longue para cada habitación, incluyendo desde la segunda fila en adelante (no asignada). Internet: conexión a internet en las zonas comunes (recepción y zona de bar), se incluyen en la tarjeta. Restaurante con aire acondicionado y ventanas con vistas al mar. Desayuno, almuerzo y cena buffet con bebidas incluidas (Soft Todo Incluido). Bebidas de barril, cerveza y vino, tanto durante las comidas en el restaurante en el bar del vestíbulo. No incluye: café, helados, aperitivos envasados, latas, botellas y latas, bebida de alcohol. Salas de conferencias para 8-380 personas. Plaza de garaje incluida, sin vigilancia. Se admiten animales domésticos sólo en las dependencias (máx. 20 kg) con un suplemento de € 50,00, salvo en las zonas públicas. Precios de sonrisa: inicio / fin de estancia los martes y viernes, válido por un mínimo de 7 noches.
Отель Roccaruja находится в Стинтино напротив красивого пляжа "Пелоза", напротив острова Азинара, на северо-западном побережье Сардинии. Кристально чистое море волосатых считается одним из самых красивых в мире. Отель имеет ресторан, рецепция, бар, лобби, бассейн, 2 теннисных корта, один баскетбольная площадка, сад с играми для детей, пляжный волейбол, амфитеатр, пиано-бар, настольный теннис, Виндсерфинг, Каноэ, Пешие прогулки, дайвинг, подводное плавание. Кроме того, доступны для клиентов, сервис с зонтиком на пляже, шезлонг и кроватки для помещений включены со второго ряда и далее (не назначен). Интернет: Интернет в зонах общественного пользования (прием и бар), включены в Esse Сard. Ресторан с кондиционером и окнами с видом на море. Завтрак, обед и ужин шведский стол с напитками (Софт все включено). Проект напитки, пиво и вино, как во время еды в ресторане в лобби-баре. В стоимость не включены: кофе, мороженое, упакованные закуски, банок, бутылок и бутылок, ликеры. Конференц-залы от 8 до 380 мест. Парковка включена, неохраняемая. Домашние животные допускаются только в “dépendances”, макс 20 кг, (за исключением общественных местах) и доплата € 50,00. Тариф Smile: начало / конец пребывания во вторник и пятницу, действительный минимум на 7 ночей.
  4 Résultats wwdw.nabertherm.com  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  4 Résultats www.nabertherm.nl  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
beczka 50 l
50 l barrel
50 l一桶
  12 Résultats gmglobalsolutions.com  
... ist wegen seines geringen Kohlensäuregehaltes noch süffiger und milder. Es läuft nur langsam und nur mit dem Druck seines eigenen Gewichtes frisch aus dem Fass. Und das Beste: Das ganze Jahr über, täglich ab 17 Uhr, können Sie bei uns Ulrichsbier vom Holzfass frisch gezapft geniessen.
... has exceptionally high drinkability, thanks to the low carbonation provided by the wooden keg. It comes out slowly, with nothing but the power of gravity to draw it out. And the best part is that it is available all year round. At 5pm every day, you can come by to enjoy our Ulrichsbier from the wooden keg. That is truly something special.
  5 Résultats www.italfilter.it  
Fass-Abfüllstation Typ FAS
Filling Station Type FAS
Station de déversement pour fûts Type FAS
  2 Résultats www.eurotopics.net  
"Wie konnte es zum Äußersten kommen? Wie konnte sich das 'Bauvorhaben des Jahrhunderts' in ein finanzielles Fass ohne Boden verwandeln? Die Ursünde des Projekts war die völlige finanzielle Abstinenz des Staates bei einem Projekt, das Investitionen in solch außerordentlicher Höhe erforderlich machte, die der Privatsektor gar nicht allein bewältigen konnte. Weltweit ist kein Verkehrsprojekt von dieser Größenordnung ohne ein Minimum an öffentlichem Geld realisiert worden. Der Thatchersche Ultraliberalismus ist hier an seine Grenzen gestoßen."
"Doit-on vraiment s'étonner de l'intervention de la justice aujourd'hui chez l'exploitant du tunnel sous la Manche ? Il était inévitable que, de crise en crise, on en arrive là. La mise en oeuvre d'une procédure de sauvegarde est sans doute la solution la plus raisonnable", remarque l'éditorialiste Patrick Lamm, qui s'interroge sur les causes de la débâcle financière d'Eurotunnel. "Comment est-on parvenu à cette extrémité ? Comment, en vingt ans, le "chantier du siècle" s'est-il transformé en gouffre financier ? Le vice originel du projet aura été l'absence de tout financement des Etats pour un investissement d'une ampleur exceptionnelle que le privé ne pouvait à lui seul supporter. Aucune infrastructure de cette envergure n'a jamais été réalisée dans le monde sans un minimum d'apports financiers publics. Le dogme de l'ultralibéralisme thatchérien aura ici prouvé ses limites".
  www.genanshin.jp  
Prüfen Sie die Farbe. Diese liefert sowohl Informationen über das Fass, in dem der Whisky gereift ist, als auch über sein Alter.
As you pour your whisky into the glass look carefully at its colour as this will tell you about the type of barrels in which your whisky has been aged, as well as its age.
Dans le verre, observez la couleur qui donne des informations sur le type de fût dans lequel le whisky a vieilli, ainsi que sur son âge.
  4 Résultats www.fppq.pt  
Das Fass war eine Erfindung der Gallier, die bereits Holz durch Erhitzen biegen konnten.
The barrel was invented by the Gauls who mastered hot bending wood, and was used to transport and preserve liquids.
Brève histoire du voyage de l’eau : de l’amphore à la bouteille
  b2bmarketplace.procolombia.co  
Die Bar bietet vom exotischen Drink bis zum Bier vom Fass alles, was das Urlauberherz höher schlagen lässt.
La sélection des boissons du bar s’étend de la bière pression aux cocktails exotiques, et comblera tous vos désirs.
  www.inno4grass.eu  
Der hölzerne Gambrinus, meisterhaft polychromiert, auf einem Fass sitzend und mit dem Bierkrug in der Hand, stammt von einem flämischen Karussell aus dem XIX. Jahrhundert. Dieser stolze Bierkönig war gelenkig, er konnte den Arm und das Bein heben.
Décoré de sublimes pièces uniques du «bon vieux temps». Les objets présentés provenant de différents cafés régionaux, aujourd’hui disparus, appartiennent pour la plupart à la Confrérie Gambrinus. Le Gambrinus en bois polychrome, assis sur un tonneau, une chope à la main, faisait partie d’un manège des Flandres au XIXe siècle. Ce magnifique roi de la bière était articulé: il pouvait lever le bras et la jambe.
  11 Résultats www.moevenpick-wein.com  
Meistens werden die Destillate etwa vier bis sechs Wochen in überwiegend „aromalosen" Gefässen, wie Stahltanks oder Glasballons, gelagert. Die sogenannten „Reserve Gins" verbringen diese Zeit sogar in Holzfässern. Dabei gehen die Holzaromen, die je nachdem was vorher im Fass gelagert wurde variieren, in den Gin über.
Puis le gin est stocké. Même si le stockage du gin n'est pas absolument nécessaire, la plupart des fabricants n'y renoncent pas, afin de laisser le spiritueux se reposer de la chaleur. En plus, le goût gagne en rondeur. La plupart du temps, les distillats reposent entre quatre et six semaines dans des conteneurs généralement « vierges» d'arômes, comme des cuves en acier ou des ballons de verre. Les « Gins Reserve » séjournent le même laps de temps en fûts de bois. Les arômes du bois, variables en fonction du précédent contenu des barriques, passent dans le gin.
  3 Résultats www.fsslkj.cn  
Aus der Bügelversschlussflasche 0,5l und vom Fass 30l
Available in a 0.5 l swing top bottle and a 30 l barrel
  5 Résultats www.assuredpharmaceutical.com  
Handkolbenpumpe PTFE für spez. Flüssigk.200kg Fass mit 1.5 m Schlauch und Auslauf
Pompe à main PTFE pour liquide selon liste pour fûts 200 kg avec 1.5 m tuyau et bec
  15 Résultats www.vkool-indonesia.com  
Wichtige Aspekte bei der Wahl des Badefasses sind, ob das Fass im Garten oder am Ferienhaus stehen soll und wer es verwendet.
Les critères les plus importants pour choisir son bain nordique est l'emplacement et qui en est l'utilisateur principal.
  catalonia.eltenedor.rest  
Ob Ihr Euch in der Festarena um ein Fass Bier rauft, an den Pferderennen teilnehmt oder Münzen von erlegten Monstern einsammelt, wir haben für jeden Einwohner Mittelerdes das richtige Party-Vergnügen.
Celebrate LOTRO's 6th anniversary with all of your party favorites! Whether you are brawling for beer at the Ale Hall, competing at the Horse Races, or defeating monsters for tokens, we have something for every resident of Middle-earth!
Fêtez le 6e anniversaire du SdAO avec toutes vos activités festives préférées ! Que vous vous bagarriez pour une chope dans la Salle de la bière, participiez aux courses de chevaux ou éliminiez des monstres pour obtenir des jetons, nous avons quelque chose pour chaque habitant de la Terre du Milieu !
  jintokyo.com  
Für einen international führenden Produzenten von KEGs (kleines Fass) stellt Soutec die weltweit erste vollautomatische Schweissanlage mit einer NUM Steuerung für Einwegbehälter her.
En tant que fabricant leader international de petits barils, Soutec fabrique la première installation de soudure au monde entièrement automatique (pour conteneurs jetables) avec commande numérique NUM.
Per uno dei produttori leader a livello internazionale di piccoli fusti per bevande, Soutec produce il primo dispositivo di saldatura completamente automatico con un controllo NUM per la produzione di contenitori usa e getta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow