evs – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'859 Ergebnisse   424 Domänen   Seite 4
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
(EVS) and the
(EVS) et
(EVS) y la
(EVS) en het
(EVS) og
[EVS] és a
(EVS) şi
(EVS) och
(EVS) un
(EVS) u tas-
  9 Hits www.datecs.bg  
EVS
Maison B
  www.pnu.edu.sa  
Music co-operation: Julián Alfaro (EVS volunteer)
Hudební spolupráce: Julián Alfaro
  6 Hits www.nissan-global.com  
Introducing you to a smart and clean vehicle society where EVs play an active part in the social infrastructure.
試乗したすべての人々がEVへの期待に胸を膨らませることとなったEVプロトタイプの走りとは? 誰よりも強く、誰よりも早くEVという次世代モビリティーに魅せられたエンジニアの視点から、EVの魅力を語ってもらいました。
  www.parmaalimenta.org  
2015-12-31 【New energy vehicle frontier】Frontier of EVs Industry: Presi...
2016-03-22 【碳市场资讯】(2016/03/21)碳市场与碳交易一周要闻回顾
  53 Hits www.frigoblock.com  
Experiences of our EVS volunteer from his 9 month stay in Macedonia
“Osnaživanjem mladih za bolju budućnost” – 2-godišnji projekt za mlade
  cordeel.be  
Vladimir Potanin speaks about EVs influence on nickel, the deal with BASF SE, shareholders agreement and shoot out mechanism.
Владимир Потанин о «Норникеле» и «Роза Хутор» в интервью программе «Мнение»
  2 Hits icadry.com  
Title: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Titre: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Título: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Titolo: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
обращение: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
  europass.cedefop.europa.eu  
The websites listed on this page will open your eyes to the many European and international opportunities for volunteer work that exist: European Voluntary Service (EVS), Youth Exchanges and Work Camps.
Acquérir de nouvelles compétences tout en aidant les autres vous intéresse Le service volontaire vous mettra en contact avec des gens nouveaux, parfois même des cultures nouvelles, ce qui vous permettra d'acquérir une expérience inestimable qui renforcera ou influencera votre carrière. Vous pouvez choisir une activité bénévole dans un autre pays ou à proximité de chez vous. Ces pages vous feront connaître les nombreuses possibilités de service volontaire et du bénévolat en Europe : Service Volontaire Européen (SVE), échanges de jeunes et chantiers internationaux. En savoir plus.
Möchten Sie neue Qualifikationen erwerben und dabei anderen helfen? Freiwilligendienstee bringen Sie mit anderen Menschen und auch mit neuen Kulturen zusammen. Sie sammeln wertvolle Erfahrungen, die Ihre weitere Laufbahn positiv beeinflussen. Sie können eine ehrenamtliche Tätigkeit in einem anderen Land oder näher an Ihrem Wohnort wählen. Die folgenden Seiten zeigen Ihnen die vielen europäischen Möglichkeiten zu Freiwilligendiensten: den Europäischen Freiwilligendienst (EVS), Jugendaustauschprogramme und Workcamps. Mehr. Weitere Infos
¿Le interesa adquirir nuevas competencias al tiempo que ayuda a los demás El voluntariado le permite conocer gente nueva, a veces incluso culturas diferentes, y adquirir una experiencia inestimable que influirá positivamente en su futura carrera. Puede optar por desarrollar una actividad de voluntariado en otro país o más cerca de su casa. Las páginas que siguen le permitirán descubrir las múltiples oportunidades que existen en Europa para realizar actividades de voluntariado. Por ejemplo, el Servicio Voluntario Europeo, los intercambios de jóvenes y los campos de trabajo. Más información
Sei interessato ad acquisire nuove competenze aiutando gli altri Il volontariato ti consentirà di conoscere nuove persone e nuove culture e di maturare allo stesso tempo un'esperienza preziosa per migliorare o definire il tuo futuro professionale. Puoi scegliere di svolgere un'attività di volontariato in un altro paese o in un luogo vicino a casa. Le pagine che seguono ti apriranno gli occhi sulle tante opportunità esistenti in Europa per svolgere attività di volontariato: il servizio civile volontario europeo (SCVE), gli scambi per la gioventù e i campi di lavoro. Ulteriori informazioni.
Está interessado em adquirir novas competências ao mesmo tempo que ajuda os outros O voluntariado põe-no em contacto com novas pessoas, por vezes mesmo com novas culturas, e permite-lhe adquirir uma experiência inestimável que pode reforçar ou influenciar a sua carreira futura. Escolha uma actividade voluntária noutro país, ou mais próximo de si. Estas páginas alargarão os seus horizontes para as muitas oportunidades de voluntariado que existem na Europa: Serviço Voluntário Europeu (SVE), intercâmbios de jovens e campos de trabalho. Mais
Ενδιαφέρεστε να αποκτήσετε νέες δεξιότητες βοηθώντας άλλους; Ο εθελοντισμός σας γνωρίζει νέους ανθρώπους, μερικές φορές σας εισάγει και σε νέους πολιτισμούς, ενώ αποκτάτε ανεκτίμητη εμπειρία που ενδυναμώνει ή επηρεάζει θετικά τη μελλοντική σας καριέρα. Επιλέξτε μια εθελοντική δραστηριότητα σε κάποια άλλη χώρα, ή κάποια κοντύτερα στη δική σας. Οι σελίδες αυτές σας αποκαλύπτουν διάφορες υφιστάμενες ευρωπαϊκές ευκαιρίες εθελοντισμού: European Voluntary Service (EVS), Youth Exchanges και Work Camps. Μάθε περισσότερα
Wil je graag nieuwe dingen leren en tegelijkertijd anderen helpen Door vrijwilligerswerk leer je nieuwe mensen en soms zelfs nieuwe culturen kennen, en je doet waardevolle ervaring op waaraan je in je toekomstige carrière nog veel zult hebben. Je kunt kiezen uit vrijwilligersactiviteiten in het buitenland of dichter bij je in de buurt. Op de volgende pagina's zul je een idee krijgen van de vele uiteenlopende mogelijkheden voor vrijwilligerswerk die in Europa bestaan, zoals de Europese Vrijwilligersdienst (EVD), jongerenuitwisselingen en vrijwilligerskampen. Meer informatie.
Заинтересовани сте в изучаване на нови умения, докато помагате на другите? Доброволчеството ви запознава с нови хора и култури, който ви дават безценен опит, които ще засилят и повлияят на вашата бъдеща кариера. Можете да го направите в чужбина или по-близо до дома.Интернет адресите, изброени на тази страница, ще ви запознаят с много европейски и международни възможности за доброволческа работа, които съществуват: Европейска доброволческа служба (EVS), младежки обмени и трудови лагери. Научете повече. Научете повече
Máte zájem se učit novým dovednostem a zároveň pomáhat druhým Při dobrovolné činnosti se seznámíte s novými lidmi, a někdy dokonce s novými kulturami, a získáte neocenitelné zkušenosti, které obohatí a ovlivní vaši budoucí kariéru. Zvolte si dobrovolnou činnost v jiné zemi či v blízkosti svého domova. Tyto stránky vám odhalí mnoho existujících příležitostí k dobrovolné činnosti v Evropě: Evropská dobrovolná služba, výměnné pobyty pro mládež a mezinárodní tábory dobrovolné práce. Další informace
Er du interesseret i at erhverve nye færdigheder, samtidig med at du hjælper andre Som volontør stifter du bekendtskab med nye mennesker og, i nogle tilfælde, endda nye kulturer, og du vil høste uvurderlige erfaringer, som kan forbedre og påvirke din fremtidige karriere. Vælg en volontøraktivitet enten i et andet land eller tættere på dit hjem. På disse sider får du oplysninger om de mange europæiske volontørmuligheder, som findes: Europæisk Volontørtjeneste, ungdomsudvekslinger og arbejdslejre. Læs mere
Kas oled huvitatud uute oskuste omandamisest, samaaegselt teisi abistades? Vabatahtliku tegevuse kaudu tutvud uute inimeste ja mõnikord isegi uute kultuuridega ning omandate hindamatuid kogemusi, mis edendavad või mõjutavad sinu tulevast karjääri. Vali vabatahtlik tegevus kas välisriigis või siis kodule lähemal. Need lehed avavad sinu silmad paljudele võimalustele, mida Euroopas vabatahtlikele pakutakse: Euroopa Vabatahtlik Teenistus (EVT), noorsoovahetused ja töömalevad. Loe lisaks
Kiinnostaako sinua uusien taitojen hankkiminen auttaessasi muita Vapaaehtoistyössä tutustut uusiin ihmisiin ja joskus jopa uusiin kulttuureihin ja saat arvokasta kokemusta, joka edistää tulevaa uraasi tai vaikuttaa siihen. Voit lähteä vapaaehtoistyöhän ulkomaille, myös lähelle kotimaatasi. Näiltä sivustoilta saat tietoa monista mahdollisuuksista vapaaehtoistyöhön Euroopassa: Eurooppalaisesta vapaaehtoistyöstä (European Voluntary Service, EVS), nuorisovaihdoista ja työleireistä. Lisätietoja.
Szívesen tanulnál új szakmát, miközben másoknak segítesz Az önkéntes munka során új emberekkel ismerkedsz meg, esetenként új kultúrákkal is, és felbecsülhetetlen értékű tapasztalathoz jutsz, amely előmozdíthatja vagy befolyásolhatja karrieredet a jövőben. Válassz önkéntes tevékenységet egy másik országban, vagy közelebb az otthonodhoz. Az alábbi honlapok fel fogják nyitni a szemed a rendelkezésre álló számos európai önkéntes lehetőségre: az Európai Önkéntes Szolgálatra (EVS), az Ifjúsági Csereprogramokra és Munkatáborokra, bővebben.
Hefurðu áhuga á að öðlast nýja hæfni um leið og þú aðstoðar aðra Í sjálfboðaliðastarfi kynnist þú nýju fólki og nýrri menningu og öðlast þannig óviðjafnanlega reynslu sem auka mun möguleika þína á vinnumarkaðnum eða breyta þeim. Þú getur hvort sem er farið til annars lands eða unnið sem sjálfboðaliði heima. Á þessari síðu eru krækjur á aðrar síður sem geta opnað augu þín fyrir þeim mörgu möguleikum sem bjóðast sjálfboðaliðum í Evrópu og annars staðar í heiminum: Evrópska sjálfboðaliðaþjónustan (EVS), Ungmennaskipti og Vinnubúðir. Nánari upplýsingar.
Norite įgyti naujų įgūdžių padėdami kitiems? Dirbdami savanorišką darbą susipažinsite su naujais žmonėmis ir nauja kultūra, taip pat įgysite neįkainojamos patirties, kuri pravers būsimai Jūsų karjerai. Pasirinkite savanorišką veiklą tolimesnėje arba arčiau namų esančioje šalyje. Šie tinklalapiai Jums atvers daugelį Europos savanoriško darbo galimybių: darbas Europos savanoriškoje tarnyboje (EST), jaunimo mainai ir darbo stovyklos. Daugiau.
Interessert i å lære nye ferdigheter mens du hjelper andre? Frivillig arbeid introduserer deg for nye mennesker og kulturer, og gir deg uvurderlige erfaringer som vil berike eller få innflytelse for din fremtidige karriere. Du kan gjøre det utenlands eller innenlands. Nettsidene som er listet opp på denne siden vil vise deg hvor mange muligheter for frivillighetsarbeid som finnes i Europa og internasjonalt : Europeisk Voluntør Tjeneste (EVS), Ungdomsutveksling (Youth Exchanges) og arbeidsleire (Work Camps). Mer informasjon
Chcesz nauczyć się czegoś nowego pomagając jednocześnie innym ludziom Wolontariat pozwala na poznanie nowych ludzi i czasami nowych kultur, umożliwia zdobycie doświadczenia mającego wpływ na wybór dalszej drogi życiowej. Możesz wybrać wolontariat w innym kraju, lub blisko domu. Dzięki tym stronom dotrzesz do wielu możliwości wolontariatu europejskiego: EVS, wymian młodzieżowych i work campów, Więcej.
Chcete sa naučiť niečo nové a pritom pomôcť iným Pri dobrovoľníckej práci sa zoznámite s novými ľuďmi a niekedy aj s novými kultúrami a získate neoceniteľné skúsenosti, ktoré doplnia alebo ovplyvnia vašu budúcu kariéru. Zvoľte si prácu v ďalekej alebo blízkej krajine. Prostredníctvom týchto stránok zistíte aké množstvo možností dobrovoľníckej práce existuje v Európe: European Voluntary Service (EVS), výmenné programy pre mládež a pracovné tábory, viac.
Bi radi pridobili nova znanja inspretnosti, ter hkrati pomagali drugim? Med prostovoljnim delom lahko spoznate nove ljudi, celo nove kulture, hkrati pa pridobite neprecenljive izkušnje, ki vam bodo koristile v vašem bodočem poklicu. Izberete si lahko prostovoljno dejavnost v drugi državi ali pa bližje svojega doma. Na teh spletnih straneh boste odkrili številne možnosti prostovoljnega dela v Evropi: Evropsko prostovoljno službo (EVS), možnosti za mladinske izmenjave in delovne tabore. Več o tem
Jūs interesē jaunu prasmju apguve un iespēja palīdzēt citiem Brīvprātīgais darbs ļauj iepazīties ar jauniem cilvēkiem un reizēm pat jaunām kultūrām, un jūs iegūstat nenovērtējamu pieredzi, lai veicinātu vai ietekmētu savu turpmāko karjeru. Izvēlieties kādu no brīvprātīgā darba pasākumiem citā valstī vai tuvāk mājām. Šīs lapas atvērs jums acis uz daudzajām brīvprātīgā darba iespējām Eiropā: Eiropas Brīvprātīgo dienestu (EVS), jaunatnes apmaiņām un darbu nometnēs. Vairāk.
Interessat li titgħallem ħiliet ġodda filwaqt li tgħin lill-oħrajn Il-volontarjat jintroduċik ma’ nies ġodda, u ġieli anke ma’ kulturi ġodda, u tista’ tikseb esperjenza ta’ valur enormi biex ittejjeb jew tinfluwenza l-karriera fil-ġejjieni tiegħek. Agħżel attività ta’ volontarjat f’pajjiż ieħor, jew wieħed eqreb lejn darek. Dawn il-paġni ser jiftħulek għajnejk għal bosta opportunitajiet ta’ volontarjat Ewropew li jeżistu : Servizz ta’ Volontarjat Ewropew (EVS), Skambji taż-Żgħażagħ u Xogħol fil-Kampeġġ, Aktar .
  www.ynharari.com  
We reduce emissions by helping you to use EVs. Let's green the world.
Wir reduzieren Abgase indem wir Ihnen bei der Nutzung des E-Autos helfen. So wird die Welt schöner.
Reduïm les emissions de CO2. Junts podem canviar el món.
Vi reduserer utslipp ved å hjelpe deg med å kjøre elbil. La oss kjøre verden grønn.
  2 Hits www.resellerclub-mods.com  
Title: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Titre: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Título: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
Titolo: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
обращение: Spanish and Italian young learners wanted for EVS project on education for nature
  www.governmentresults.gov.tl  
CET of EVs
CET von EVs
  www.thehighlanderhotel.com  
Scales electronic EVS-15T
Весы электронные ЭВС-15Т
  3 Hits cleanvehiclerebate.org  
Top Reasons You Need to Be Serious About Selling EVs
Learn the facts about why you should be selling clean cars today
  15 Hits www.campinglabergerieplage.com  
The product sponsors supporting Motovan in their role include Drift Cameras, Dunlop, EBC Brakes, EVS Sports, Motul Oil, Pivot Works, Scott USA, Yoshimura, Yuasa, and Zox. The support from within the motorcycle industry is critical to the success and longevity of the series.
Cette année, Motovan Corporation renforce son rôle dans le cadre du Motocross National Rockstar Energy 2014 en étant le commanditaire officiel de la série. Motovan et ses marques participantes ont toujours fait don d’une précieuse collaboration de la série nationale depuis plus d’une décennie et sont ravis d’augmenter leur implication d’un cran.
  4 Hits giourgas-studios-apartments.provatas.top-hotels-gr.com  
EVS - European Voluntary Service
EFD - Europäischer Freiwilligendienst
KIR – Kinder INFO Ragazzi
  2 Hits www.veromoda.com  
Recognizing that half of the Norwegian capital’s carbon emissions were generated by transportation, the city has invested heavily in an electric-vehicle (EV) fleet and in EV charging stations, and it has worked with the national government to create tax incentives for EV purchases. The number of EVs registered in the city has more than tripled since 2008, and EVs account for almost a quarter of new-car registrations in the country.
Les effets tangibles de ces réseaux commencent à se faire sentir. C40 a rapporté que les villes membres ont adopté plus de 10 000 mesures concrètes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Oslo, une des villes membres du C40, s’est fixé comme objectif de devenir neutre en carbone d’ici 2050 et elle a élaboré un plan exhaustif pour y arriver. La ville a constaté que la moitié des émissions de carbone de la capitale norvégienne provenait du transport; elle a donc investi massivement dans une flotte de véhicules électriques et des stations de recharge. De plus, elle a travaillé en collaboration avec le gouvernement national pour créer des incitatifs fiscaux pour l’achat de véhicules électriques. Le nombre de véhicules électriques enregistrés dans la ville a plus que triplé depuis 2008 et les véhicules électriques comptent aujourd’hui pour près d’un tiers des nouveaux enregistrements de véhicules au pays. À l’instar de 16 autres pays développés, Oslo fait partie de la Carbon Neutral Cities Alliance, qui vise à réduire considérablement les émissions de gaz à effet de serre d’ici 2050. Le tournant d’Oslo ne convient pas nécessairement à toutes les villes, mais il est intéressant d’assister à l’adoption d’une telle mesure et de s’en inspirer.
  peusen.nl  
You don’t need your ear to the ground to know the hot topic in the automotive industry is electrification. Hybrids and EVs have become a focus point for the industry due to environmental pressure, and established manufacturers are having to revolutionise their approach to the vehicle power train.
Il n'est pas nécessaire d'être sur le terrain pour savoir que le sujet d'actualité dans l'industrie automobile est l’électromobilité. Les véhicules électriques et hybrides sont devenus le centre d'intérêt de l'industrie pour des raisons environnementales, et les constructeurs actuels doivent révolutionner leur approche des groupes motopropulseurs. Ces nouvelles demandes, parfois sans précédent, exigent naturellement des fixations innovantes. Heureusement, la société Optimas, spécialiste en matière de fixations et de chaîne d'approvisionnement, était présente pour aider l'une des plus grandes marques automobiles mondiales à soutenir cette révolution.
Otomobil endüstrisinde gündemdeki konunun elektrifikasyon olduğunu bilmek için kulak kesilmiş olmanıza gerek yok. Çevresel baskılar nedeniyle Hibritler ve EVler endüstrinin odak noktası haline geldi ve ana üreticiler araç güç aktarma sistemleri yaklaşımlarında devrim yapmak zorundalar. Doğal olarak, bu, yeni talepleri karşılamak için hiçbir emsali olmayan yenilikçi bağlantı elemanlarının gerekliliği anlamına geliyor. Neyse ki, bağlantı elemanı ve tedarik zinciri uzmanı Optimas, dünyanın en köklü otomobil markalarından birinin bu devrimi desteklemesine yardımcı olmaya hazır.
  14 Hits www.shell.co.th  
Our online web application allows for real-time monitoring and control of all grid-connected infrastructure. This includes secondary substations, energy storage systems and charging equipment for electric vehicles (EVs).
Für industrielle Kunden spielt die Automatisierung von Umspannstationen ebenfalls eine wichtige Rolle. Ständige Einblicke in die Leistung der Transformatoren ermöglichen ein verbessertes Dienstleistungsniveau und eine Überwachung in Echtzeit. Funktionen, wie z. B. die Temperatur- und Branderkennung, werden für Versicherungen immer wichtiger.
Voor industriële klanten speelt de automatisering van transformatorstations ook een belangrijke rol. Continue inzichten in de prestaties van transformatoren maken het mogelijk om live inzicht te hebben en hogere service levels te bieden. Daarnaast worden zaken als branddetectie en temperatuurcontrole ook steeds belangrijker voor verzekeraars.
  16 Hits www.eon.com  
So for Europe to tackle climate change – and reduce its dependence on imported oil – it needs to shrink its carbon tire print. Electric vehicles (EVs) will play an important role. In countries across Europe, including Spain, we’re helping to pave their way.
Kraftfahrzeuge sind verantwortlich für ein Viertel der menschlich bedingten CO2-Emissionen in Europa, die wiederum mitverantwortlich für den Klimawandel sind. Elektrofahrzeuge spielen bei der Reduzierung von CO2-Emissionen und der Abhängigkeit von Öl daher eine wichtige Rolle. Wir tragen dazu bei, der Elektromobilität in den europäischen Ländern, einschließlich Spanien, den Weg zu bereiten. Neben unserer Teilnahme an mehreren Arbeitsgruppen haben wir uns mit den Stadträten von Santander und Lugo zusammengetan, um E-Mobilität in diesen Städten zu fördern. Um mit gutem Beispiel voranzugehen, stellten wir unsere Servicefahrzeugflotte in Santander und Lugo auf Elektrofahrzeuge um und richteten diverse Ladestationen in der Umgebung ein. Öffentlich-private Partnerschaften wie diese können dazu beitragen, Elektrofahrzeuge ins öffentliche Bewusstsein zu heben und den Massenmarkt für diese klimafreundlichen Transportmittel vorzubereiten.
  www.cevipof.com  
Dr Cautrès has also contributed to the development of large scale surveys in France, including: the International Social Survey Programme (ISSP), European Social Survey (ESS) and European Value Study (EVS).
Bruno Cautrès participe à la production en France de grandes enquêtes comparatives : International Social Survey Programme (ISSP), European Social Survey (ESS), European Values Studies (EVS), European Election studies (EES). Ses travaux et ses enseignements articulent analyse des comportements et attitudes politiques, comparaisons et méthodes quantitatives. Il enseigne l’analyse statistique des données (modélisations, analyse géométrique) à Sciences Po (MPA) et dans différentes écoles d’été (ECPR Summer School in Methods and Techniques, Ljubljana ; IPSA Summer School on Concepts, Methods and Techniques, Sao Paulo ; Ecole d’été en méthodes quantitatives de Lille). Il a participé au programme QMSS (Quantitative Methods in Social Sciences) de l’European Science Foundation.
  www.snv.ch  
This event brought together technical experts from industry, government and other stakeholders from both sides of the Atlantic to compare and discuss standardization priorities for electric vehicles (EVs), as outlined in the Report of the CEN-CENELEC Focus Group on European Electro-Mobility (October 2011) and the Standardization Roadmap for Electric Vehicles – Version 1.0 (April 2012) developed by the ANSI Electric Vehicles Standards Panel (EVSP).
CEN-CENELEC sur l’électro-mobilité européenne (octobre 2011) et la Standardization Roadmap for Electric Vehicles, version 1.0 (avril 2012) conçue par l’ANSI Electric Vehicles Standards Panel (EVSP). On a transmis l’information selon laquelle des actions en faveur d’une coopération entre les organisations impliquées dans la normalisation sur les véhicules électriques, telles que la Commission électrotechnique internationale (CEI), l’Organisation internationale de normalisation (ISO), SAE International et Underwriters Laboratories, Inc. sont d’ores et déjà en cours.
Europäische und US-amerikanische Fachleute aus Wirtschaft, Behörden und anderen Organisationen trafen sich in Brüssel zu einem transatlantischen Austausch. Die Teilnehmer des Round Table sprachen über ihre Prioritäten für die Normung von Elektrofahrzeugen. Dabei stützten sie sich auf den Bericht der CEN/CENELEC-Fokusgruppe «Elektrische Fahrzeuge» (Oktober 2011) und die «Standardization Roadmap for Electric Vehicles» (Version 1.0, April 2012) des Electric Vehicles Standards Panel (EVSP) des ANSI. Zudem tauschten sie Informationen zu bereits bestehenden Kooperationen zwischen Normungsorganisationen im Bereich Elektrofahrzeuge aus, an denen unter anderem die Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC), die Internationale Organisation für Normung (ISO), SAE International und Underwriters Laboratories Inc. beteiligt sind.
  4 Hits www.bobcat.com  
Indeed, vehicle-grid integration can help to turn EVs into flexible resources for the grid, either by varying when EVs charge, varying how quickly they charge, or even using EVs as a form of energy storage.
La Nouvelle-Écosse s’est tournée vers la nouvelle équipe de mobilité durable de Dunsky pour comprendre comment accélérer l’adoption des véhicules électriques (VÉ) dans la province. L’équipe Dunsky a évalué les meilleures pratiques d’intégration des VÉ dans le réseau électrique. L’intégration véhicule-réseau peut en effet transformer les VÉ en ressources flexibles pour le réseau, en choisissant quand les VÉ sont en charge, à quelle vitesse ils se rechargent, et même en les utilisant comme une forme de stockage d’énergie. Non seulement cela aide-t-il à minimiser l’impact des VÉ sur le réseau, diminuant ainsi le besoin d’utiliser les centrales électriques les plus polluantes, mais il s’agit également d’un outil puissant pour intégrer des sources d’énergie intermittentes comme l’énergie éolienne et solaire.
  www.costa-de-valencia.net  
The tempering of glass complies with the requirements of the international norm EVS-EN 12150-1 and is tested by the Testing and Calibration Centre of Tallinn University of Technology. In our production, we use world- renounced trademarks such as Saint-Gobain, Fiskars, Tesa, Assa, Abloy, Mandelli, Nordic- Alumiinium, Sapa, Dorma, and Casma.
В производстве соединяем стекло, алюминий, нержавеющий металл и дерево. Изготтавливаем свои изделия по желанию клиента. На данный момент мы добились того что с сегодняшним темпом жизни и развития можем рпедложить всё в одном месте. В производстве используем стёкла такого мирового производителя как Saint-Gobain.
  www.sustainableelectricity.ca  
With most major auto manufacturers set to launch at least one hybrid or pure electric model in 2011, electric vehicles (EVs) have been attracting substantial attention in Canada and worldwide. Toronto Hydro Electric System Limited ("Toronto Hydro") is working with smart Canada, a division of Mercedes-Benz Canada, to introduce electric vehicles through a unique consumer pilot program.
Alors que la plupart des grands fabricants automobiles s'apprêtent à lancer au moins un modèle de voiture hybride ou entièrement électrique en 2011, les véhicules électriques (VE) attirent considérablement l'attention au Canada et partout dans le monde. Toronto Hydro Electric System Limited (« Toronto Hydro ») collabore avec Smart Canada, une division de Mercedes-Benz Canada, en vue de mettre sur le marché des véhicules électriques dans le cadre d'un programme pilote auprès des consommateurs qui est tout à fait unique.
  2 Hits www.phraseanet.com  
EVS
Live
  2 Hits www.credit-suisse.com  
Electric vehicles (EVs) are cars with an electric component in the drivetrain including all classes such as 48 Volt mild hybrids, hybrids (HEV), plug-in hybrids (PHEV), pure EVs (BEV) and fuel cell electric vehicles (FCEVs).
ESG-Overlay oder ESG-Anlagen bezieht sich auf die entsprechenden ökologischen, sozialen und Corporate-Governance-Erwägungen in unserer Titelauswahl. Dies erfolgt aufgrund der Überzeugung, dass sich diese Faktoren wesentlich auf die finanzielle Performance auswirken können.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
The environmental sections of this Assessment Report were reviewed by Dr. Brett Betts (Washington State Department of Ecology, Seattle, Washington), Dr. Peter Chapman (EVS Consultants, Vancouver, British Columbia), Dr. Arthur Niimi (Department of Fisheries and Oceans, Burlington, Ontario) and Dr. Barry Oliver (Zenon Environmental Laboratories, Burnaby, British Columbia).
Dans le cadre du processus de révision et d'approbation établi par Environnement Canada, les sections portant sur les effets environnementaux ont été revues par le Dr Brett Betts (Washington State Department of Ecology, Seattle, Washington), le Dr Peter Chapman (EVS Consultants, Vancouver [Colombie-Britannique]), le Dr Arthur Niimi (ministère des Pêches et des Océans, Burlington [Ontario]) et le Dr Barry Oliver (Zenon Environmental Laboratories, Burnaby [Colombie- Britannique]). Les sections liées aux effets sur la santé ont été approuvées par le Comité de décision sur les normes et les recommandations du Bureau des dangers des produits chimiques de Santé Canada. Tout le rapport d'évaluation a été revu et approuvé par le Comité de gestion de la LCPE d'Environnement Canada et de Santé Canada.
  www.daoust.be  
At the end of the competition organized for over 20 years by EY (Ernst & Young) and the newspaper L’Echo, Daoust was elected as 2016 Entrepreneur of the Year, following on from companies such as Pairi Daiza, Noukie’s, Exki, Stûv, IBA, EVS, etc.
In het kader van de wedstrijd die al meer dan 20 jaar wordt georganiseerd door EY (Ernst & Young) en de krant l’Echo, werd Daoust verkozen tot Entreprise de l'Année 2016, in het kielzog van bedrijven zoals Pairi Daiza, Noukie’s, Exki, Stûv, IBA, EVS … De prijs van ‘Entreprise de l'Année’ is de belangrijkste onderscheiding voor een Belgisch bedrijf. Het beloont de groei, de innovatie en de strategische visie van het bedrijf. Het is ook een prachtige vorm van waardering voor het opmerkelijk werk dat onze teams dagdagelijks verrichten. Daoust was een eerste keer finalist van de wedstrijd in 2011.
  www.hotelcannescroisette.fr  
HOW I ENDED UP AS AN EVS VOLUNTEER IN KOPERcomments are off
Sad, but we couldn’t add you to our mailing list ATM.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow