maita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      809 Résultats   165 Domaines   Page 4
  www.lcif.org  
"Nämä uudet resurssit tulevat auttamaan eri maita saavuttamaan ne 20 miljoonaa lasta, jotka eivät ole vielä saaneet tuhkarokkorokotusta ja saamme uutta vauhtia pyrkimykseen voittaa tuhkarokko," sanoi Dr. Stephen Cochi, vanhempi neuvonantaja rokotusohjelmassa USA:n tautienkontrolliohjelmassa.
“These additional resources will help countries reach the 20 million children who have yet to receive measles vaccine, and will provide further momentum to bring us closer to eliminating measles,” said Dr. Stephen Cochi, a senior advisor on immunization at the US Centers for Disease Control and Prevention, on behalf of the Measles & Rubella Initiative.
« Ces ressources supplémentaires aideront les pays à atteindre les 20 millions d'enfants qui n'ont pas encore reçu le vaccin contre la rougeole, et donnera un élan supplémentaire pour nous rapprocher de l'élimination de la rougeole, » a expliqué le Dr. Stephen Cochi, conseiller supérieur aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis, pour l'initiative contre la rougeole et la rubéole.
„Diese zusätzlichen Ressourcen helfen Ländern, die 20 Millionen Kinder, die noch keine Masernschutzimpfungen erhalten haben, zu erreichen und sie werden uns darüber hinaus der Ausrottung von Masern näher bringen“, sagt Dr. Stephen Cochi, Immunisierungsberater bei den US Zentren für Krankheitskontrolle und -prävention, im Auftrag der Masern- und Rötelninitiative.
“Estos recursos adicionales ayudarán a diferentes países a llegar a 20 millones de niños que todavía no han sido vacunados contra el sarampión, y nos acercará al objetivo de eliminar el sarampión”, decía el Dr. Stephen Cochi, un asesor de alto nivel de inmunización de los Centros de EE.UU. para el Control y la Prevención de Enfermedades, en nombre de la Iniciativa contra el Sarampión y la Rubéola.
“Queste ulteriori risorse aiuteranno i paesi a raggiungere 20 milioni di bambini che non hanno ancora ricevuto il vaccino contro il morbillo e ci daranno un ulteriore slancio per avvicinarci all'eliminazione del morbillo”, ha affermato il Dr. Stephen Cochi, senior advisor sulla immunizzazione presso i Centri USA di Controllo e Prevenzione Malattie, a nome dell'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia.
"Esses recursos adicionais ajudarão os países a alcançar os 20 milhões de crianças que ainda não receberam a vacina contra o sarampo, e dará um novo impulso para nos aproximar da erradicação do sarampo", disse o Dr. Stephen Cochi, um conselheiro sênior de vacinação nos Centros dos EUA para Controle e Prevenção de Doenças, em nome da Iniciativa do Sarampo e Rubéola.
米国疾病対策予防センターで予防接種に関する上級顧問を務めるステファン・コッチ博士は、麻疹・風疹イニシアチブを代表して次のように述べています。「こうした資金の拡大によって、各国はまだ麻疹ワクチンを受けていない2,000万人の児童に手を差し伸べることができるでしょう。麻疹の根絶に向けた私たちの取り組みにも、一層の弾みがつくことになるはずです。」
“이런 추가적인 지원 덕분에 홍역 예방접종을 받지 못한 2천만 명의 아이들을 도울 수 있을 것이고, 홍역 퇴치에 한걸음 가까이 다가서는 전환점이 될 것입니다” 홍역 및 풍진 사업을 대표하여 미국 질병관리예방센터 면역관리 수석고문 스티븐 코치 박사가 말했다.
“Dessa ytterligare resurser kommer att hjälpa länder att nå de 20 miljoner barn som ännu inte fått mässlingvaccinet, och ger ytterligare drivkraft att bringa oss närmare utrotning av mässlingen”, berättade Dr. Stephen Cochi, en högre rådgivare om immunisering vid US Centers for Disease Control and Prevention, angående mässlings- och röda hundinitiativet.
  program.stockholmpride.org  
On monia maita, joissa hampunsiementen kauppa ei edellytä lupaa. Jos hampunsiemeniä kuitenkin viedään edellä mainituista syistä, on joskus tarpeellista tehdä ilmoitus.
Dans un certain nombre de pays, l’échange de graines de chanvre ne nécessite pas d’autorisation. Toutefois, une obligation de signalement est parfois requise si les graines de chanvre sont exportées aux fins susmentionnées.
In einer Reihe von Ländern ist der Handel mit Hanfsamen nicht genehmigungspflichtig. Manchmal besteht jedoch eine Meldepflicht, wenn Hanfsamen für die oben genannten Zwecke exportiert werden.
En una serie de países el comercio de semillas de cáñamo no requiere un permiso. Sin embargo, a veces se impone un requisito de notificación en el caso de que las semillas de cáñamo se exporten para los propósitos mencionados anteriormente.
In un certo numero di paesi non occorre un permesso per il commercio di semi di canapa. Tuttavia, a volte è imposto l'obbligo di notifica nel caso in cui i semi di canapa vengano esportati per le finalità di cui sopra.
Em alguns países, o negócio de sementes de cânhamo não requer uma licença. No entanto, a exigência de notificação às vezes é imposta quando as sementes de cânhamo são exportadas para os fins mencionados acima.
In een aantal landen is voor het handelen van hennepzaden geen vergunning vereist. Echter, soms wordt er een meldingsplicht opgelegd in het geval het hennepzaad wordt geëxporteerd voor bovengenoemde doeleinden.
W szeregu krajów handel nasionami konopi nie wymaga zezwolenia. Czasami jednak w przypadku eksportu nasion konopi do wymienionych wcześniej celów wymagane jest przekazanie odpowiedniego powiadomienia.
În câteva ţări, comerţul cu seminţe de cânepă nu necesită niciun fel de permis. Cu toate acestea, uneori, este necesară notificarea în cazul în care seminţele de cânepă sunt exportate în scopurile menţionate mai sus.
В ряде стран торговля семенами конопли не требует разрешения. Тем не менее если семяна конопли экспортируются для целей, упомянутых выше, иногда требуется уведомление.
I flertal länder krävs det inte något tillstånd för handel med hampafrö. Ibland åläggs man dock att lämna in en anmälan, om hampafrön exporteras för de användningsområden som anges ovan.
  vestnik.mrsu.ru  
SIM-kortti on maksuton ja helppo ottaa käyttöön, se ei mene vanhaksi ja toimii suurimmassa osassa Euroopan maita.
The SIM card is free and easy to activate; it does not expire and works in most countries in Europe.
  www.hanaholmen.fi  
Stefan Holmin mielestä suomalainen yleisurheilu on korkealuokkaista. Tässä suhteessa olemme molemmat aika pieniä maita.
Stefan Holm tycker att också finländsk friidrott håller hög klass. Vi är ju bägge i sammanhanget ganska små länder.
  5 Résultats www.finland.org.ua  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  2 Résultats www.finland.org.tr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  4 Résultats www.finland.or.jp  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  3 Résultats www.finland.se  
Ministeri Berner on mukana kestävää merenkulkua koskevassa seminaarissa, ja osallistuu keskusteluun, jonka aiheena on yhteistyö Euroopan laajuisen TEN-T-ydinverkon Itämeren maita koskevien osien kehittämisessä.
Kommunikationsminister Anne Berner deltar i strategiforumet den 9 november. Minister Berner kommer att närvara vid ett seminarium om hållbar sjöfart och delta i en diskussion om samarbetet för att utveckla de delar av det transeuropeiska TEN-T-stomnätet som berör Östersjöländerna.
  2 Résultats www.finlandia.org.br  
Suomi ja Brasilia ovat kooltaan ja kulttuuriltaan varsin erilaisia maita ja niitä erottaa suuri maantieteellinen etäisyys. Maiden välillä on kuitenkin vilkasta kanssakäymistä politiikan, talouden, kulttuurin sekä tieteen ja tutkimuksen alalla.
Finlândia e Brasil são dois países muito diferentes tanto em tamanho quanto em cultura, e há ainda uma longa distância geográfica entre os dois. Porém, há muita interacão e cooperacão nas áreas de política, economia, cultura, assim como em ciência e tecnologia. Além disso, há uma pequena colônia de finlandeses que moram no Brasil desde o início do século XX.
  3 Résultats ben.cnps.ca  
Bingel-oppimispelin uusi mobiiliversio on huippusuosittu Belgiassa ja nyt myös Ruotsissa. Entistä pelimäisempi Bingel on valmis valloittamaan myös muita Euroopan maita.
Mobile, and with more adaptability and gamification, the new version of VAN IN's bingel is hot in Belgium and now in Sweden too. And it’s ready to take on more European countries.
De nieuwe versie van VAN IN's bingel is mobiel en heeft meer aanpassingsmogelijkheden en game-elementen. Het is een hit in België en nu ook in Zweden. En bingel is klaar om meer Europese landen te veroveren.
  www.libelium.com  
Lääkkeellisten kaasujen valmistusta koskevien hyvien tuotantotapojen (GMP for Medical Gases) liitteen 6 ja PIC:n (Pharmaceutical Inspection Convention) yhdenmukaistaminen tarkoittavat, että vaatimukset koskevat myös muita kuin Euroopan maita.
This trend is largely being driven by the European regulatory authorities, with all the checks and provisions this entails. The harmonisation of Annex 6 of GMP for medical gases and the PIC (Pharmaceutical Inspection Convention) mean that the world outside Europe is also affected.
  7 Résultats www.finlandnato.org  
Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä -julkaisu on koottu Suomen ulkomaanedustustojen kirjoittamista mediakatsauksista. Mukana ovat ne maat, joissa Suomella on suurlähetystö ja maita, joiden mediaa lähimaassa sijaitsevilla lähetystöillä on mahdollisuuksia seurata.
Publikationen Finland i utländska medier (Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä, enbart på finska) har sammanställts utgående från rapporter skrivna vid Finlands beskickningar utomlands. Med i översikten finns de länder där Finland har representation och de länder vars medier kan följas från beskickningar i grannländerna. Översikten publiceras på utrikesministeriets webbplats.
  2 Résultats www.rish.ch  
Useita EU-maita koskeva käsittely
Consent of the data subject
  7 Résultats www.finland.or.th  
Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä -julkaisu on koottu Suomen ulkomaanedustustojen kirjoittamista mediakatsauksista. Mukana ovat ne maat, joissa Suomella on suurlähetystö ja maita, joiden mediaa lähimaassa sijaitsevilla lähetystöillä on mahdollisuuksia seurata.
Publikationen Finland i utländska medier (Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä, enbart på finska) har sammanställts utgående från rapporter skrivna vid Finlands beskickningar utomlands. Med i översikten finns de länder där Finland har representation och de länder vars medier kan följas från beskickningar i grannländerna. Översikten publiceras på utrikesministeriets webbplats.
  2 Résultats www.finland.gr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
“I’ve travelled quite a lot, so I’m not saying this just to be polite, but I really feel that I could stay on and live in Finland for some time. This is not something I have felt with other countries,” Naim explains.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  11 Résultats www.european-council.europa.eu  
Lisäksi johtajat pyysivät komissiota ja Euroopan investointipankkia auttamaan maita, joita EU ja IMF tällä hetkellä avustavat, käyttämään EU:n rahoitusta tehokkaammin sellaisella tavalla, joka edistäisi kasvua ja työllisyyttä.
As an additional assistance measure, the leaders invited the Commission and the European Investment Bank to help the countries currently receiving the EU and IMF assistance to better absorb EU funds, which should help increase growth and employment.
Comme mesure d'aide supplémentaire, les dirigeants ont invité la Commission et la Banque européenne d'investissement à aider les pays bénéficiant actuellement d'une assistance de l'UE et du FMI à mieux absorber les fonds de l'UE, ce qui devrait contribuer à renforcer la croissance et l'emploi.
Als zusätzliche Hilfsmaßnahme ersuchten die Staats- und Regierungschefs die Kommission und die Europäische Investitionsbank, diejenigen Länder, die derzeit Hilfe der EU und des IWF erhalten, dabei zu unterstützen, die Mittel aus dem EU-Fonds besser zu absorbieren, was zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung beitragen dürfte.
Como medida de asistencia adicional, los dirigentes han invitado a la Comisión y al Banco Europeo de Inversiones a ayudar a los países que actualmente reciben la asistencia de la UE y del FMI a absorber mejor los fondos de la UE, lo cual debería contribuir a aumentar el crecimiento y el empleo.
Quale misura aggiuntiva di assistenza, i leader hanno invitato la Commissione e la Banca europea per gli investimenti ad aiutare i paesi che beneficiano attualmente dell'assistenza UE e dell'FMI ad assorbire meglio i fondi dell'UE, che dovrebbero contribuire a potenziare la crescita e l'occupazione.
Como medida de apoio adicional, os dirigentes convidaram a Comissão e o Banco Europeu de Investimento a ajudarem os países que neste momento recebem assistência da UE e do FMI a absorverem melhor os fundos da UE, contribuindo desse modo para estimular o crescimento e o emprego.
Ως πρόσθετο μέτρο στήριξης, οι ηγέτες κάλεσαν την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να βοηθήσουν τις χώρες που λαμβάνουν αυτή τη στιγμή βοήθεια της ΕΕ και του ΔΝΤ για την βελτίωση της ικανότητας απορρόφησης κεφαλαίων της ΕΕ, πράγμα που πρέπει να συμβάλει στην τόνωση της οικονομικής μεγέθυνσης και της απασχόλησης.
Als bijkomende steunmaatregel verzochten de leiders de Commissie en de Europese Investeringsbank om de landen die thans EU- en IMF-steun ontvangen te helpen de EU-fondsen beter op te nemen, hetgeen zou moeten bijdragen tot meer groei en werkgelegenheid.
Като допълнителна мярка за подпомагане лидерите приканиха Комисията и Европейската инвестиционна банка да помогнат за по-доброто усвояване на фондове на ЕС от страни, които понастоящем получават помощ от ЕС и МВФ, което следва да спомогне за увеличаване на растежа и заетостта.
Vedoucí představitelé vyzvali Komisi a Evropskou investiční banku, aby zemím, které v současnosti čerpají pomoc EU a MMF, pomohly zlepšit jejich absorpční kapacitu ve vztahu k fondům EU, což by mělo přispět k posílení růstu a zaměstnanosti. Tato výzva je dalším opatřením na pomoc uvedeným zemím.
Som en yderligere bistandsforanstaltning opfordrede lederne Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank til at hjælpe de lande, der i øjeblikket modtager bistand fra EU og IMF, med bedre at absorbere EU-midler, hvilket bør medvirke til øget vækst og beskæftigelse.
Täiendava abimeetmena kutsusid liidrid komisjoni ja Euroopa Investeerimispanka üles aitama praegu ELi ja IMFi abi saavaid riike, et parandada nende suutlikkust kasutada ELi vahendeid, mis peaks aitama suurendada majanduskasvu ja tööhõivet.
A vezetők - további segítségnyújtási intézkedésként - felkérték a Bizottságot és az Európai Beruházási Bankot, hogy segítsenek a jelenleg az EU-tól és az IMF-től támogatásban részesülő országoknak abban, hogy javítsák az uniós forrásokkal kapcsolatos befogadóképességüket, ami várhatóan hozzájárul majd a növekedés és a foglalkoztatás fellendítéséhez.
Vadovai numatė papildomą paramos priemonę, prašydami Komisijos ir Europos investicijų banko padėti šalims, šiuo metu gaunančioms ES ir TVF paramą, geriau panaudoti ES lėšas, kurios turėtų padėti padidinti ekonomikos augimą ir užimtumą.
Przywódcy zwrócili się do Komisji i Europejskiego Banku Inwestycyjnego, by - w ramach dodatkowych działań pomocowych - ułatwiały państwom otrzymującym obecnie wsparcie UE i MFW absorpcję środków unijnych z myślą o zwiększaniu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Ca măsură suplimentară de asistență, liderii au invitat Comisia și Banca Europeană de Investiții să ajute țările care primesc în prezent asistență din partea UE și FMI să absoarbă mai eficient fonduri UE, care ar trebui să contribuie la dinamizarea creșterii economice și a ocupării forței de muncă.
Lídri vyzvali Komisiu a Európsku investičnú banku, aby ako ďalšie pomocné opatrenie pomohli krajinám, ktoré v súčasnosti dostávajú pomoc od EÚ a MMF, lepšie absorbovať fondy EÚ, čo by malo pomôcť zvýšiť rast a zamestnanosť.
Kot dodaten ukrep pomoči so voditelji pozvali Komisijo in Evropsko investicijsko banko, naj državam, ki trenutno prejemajo pomoč EU in MDS, pomagata, da bi bolje črpale sredstva EU, to pa naj bi pripomoglo k povečanju rasti in zaposlenosti.
Som en ytterligare biståndsåtgärd uppmanade ledarna kommissionen och Europeiska investeringsbanken att hjälpa de länder som för närvarande får EU- och IMF-stöd att bättre absorbera EU-medlen, vilket borde kunna bidra till högre tillväxt och sysselsättning.
Vadītāji aicināja uz papildu atbalsta pasākumu, proti, Komisijai un Eiropas Investīciju bankai palīdzēt valstīm, kuras pašlaik saņem ES un SVF atbalstu, labāk izmantot ES finansējumu, lai tādējādi veicinātu izaugsmi un nodarbinātību.
Bħala miżura ta' assistenza addizzjonali, il-mexxejja stiednu lill-Kummissjoni u lill-Bank Ewropew tal-Investiment biex jgħinu lill-pajjiżi li bħalissa qed jirċievu l-assistenza tal-UE u l-FMI jassorbu aħjar il-fondi tal-UE, li għandha tgħin iżżid it-tkabbir u l-impjiegi.
  www.google.com.kw  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  support.spotify.com  
Huomautus: tämä koskee vain maita, joissa Spotify on tuettu.
You can fix this by manually updating the app:
Remarque : ceci ne s'applique qu'auxpays dans lesquels Spotify est pris en charge officiellement.
Hinweis:Dies gilt nur für Länder, in denen Spotify offiziell unterstützt wird.
Nota: esto solo se aplica a países en los que se ha lanzado oficialmente Spotify.
Opmerking: dit geldt alleen voor landen waar Spotify officieel ondersteund wordt.
注:この方法は Spotifyが公式にサポートされている国でのみ適用されます。
Not: Bunu yalnızca  Spotify'ın resmi olarak desteklendiği ülkeler için yapabilirsin.
  www.thewinelove.com  
Kahdeksaan tavoitteeseen on tiivistetty tärkeimmät sopimukset 1990-luvun konferensseista. Seitsemän ensimmäistä vuosituhattavoitetta koskevat ensisijaisesti köyhiä maita, mutta kahdeksas tavoite, tavoite globaalista kumppanuudesta, on suora vaatimus avunantajamaille.
The MDG set clear objectives for all international cooperation which all signatories accepted. The most important agreements from summits held in 1990’s are comprised into eight goals. The first seven are regarding poor countries but the eighth goal, which concerns global partnership, is a direct demand to donor countries. This is a historical agreement that requires good governance from the developing countries with more development aid and increased fairness in trade from the donor countries.
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Betfair.com ei salli monestakaan syystä tiettyjen maiden kansalaisten avata tiliä. Näitä maita ovat:
Die Französischen Terrirtorien von Guadeloupe, Martinique, Französisch-Guayana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin und Saint-Pierre et Miquelon
الأقاليم الفرنسية غادلوب، مارتينيك، غيانا الفرنسية، ريونيون، مايوت، سانت بارتيليمي، وسان بيير وميكلون
Francuske teritorije Gvadalupe, Martinik, Francuska Gvajana, Reinion, Majot, Sveti-Bartolomej, Sen-Martin i Sen-Pjer i Mikolon
Francouzská území Guadeloupe, Martinik, Francouzská Guyana, Réunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin a Saint-Pierre et Miquelon
Francia Területek Guadeloupe, Martinique, Francia Guyana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin és Saint-Pierre et Miquelon
프랑스령 과테말라, 마르티니크, 프랑스 령 기아나, 레위니옹, 마 요트, 생 바르 텔레 미, 생 마르탱 및 생 피에르 미켈 론
Territoriile franceze precum Guadeloupe, Martinique, Guiana franceză, Reunion, Mayotte, Sfântul Barthelemy, Sfântul-Martin and Sfântul-Pierre et Miquelon
Заморские территории Франции: Гваделупа, Мартиника, Французская Гвиана, Реюньон, Майотта, Сен-Бартелеми, Сен-Мартен и Сен-Пьер и Микелон
Француските територии на Гвадалупе, Мартиник, Француска Гвајана, Реинион, Мајот, Сент Бартелеми, Сент Мартин и Сент Пјер и Микелон
  4 Résultats www.fim.com  
Kehittyvät markkinat: Kehittyviä maita, joiden merkitys maailmantaloudessa kasvaa. Kehittyvissä maissa talouskasvu yhdessä väestönkasvun kanssa kasvattaa kysyntää ja kulutusta voimakkaasti. Sijoittaminen kehittyville markkinoille on keskimääräistä riskialttiimpaa.
Diversifiering eller spridning: Syftet med diversifiering är att minska risken förenad med placering genom att fördela placeringen i flera delar. Placeringar kan spridas till exempel geografiskt eller över tiden. Vid geografisk spridning görs placeringar i olika länder eller delar av landet. Vid tidsmässig spridning köper eller säljer man placeringar över en längre tidsperiod i stället för att göra en engångsåtgärd. Idén är att placeraren inte ska lägga alla ägg i samma korg.
  6 Résultats www.finland.org.in  
Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä -julkaisu on koottu Suomen ulkomaanedustustojen kirjoittamista mediakatsauksista. Mukana ovat ne maat, joissa Suomella on suurlähetystö ja maita, joiden mediaa lähimaassa sijaitsevilla lähetystöillä on mahdollisuuksia seurata.
Publikationen Finland i utländska medier (Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä, enbart på finska) har sammanställts utgående från rapporter skrivna vid Finlands beskickningar utomlands. Med i översikten finns de länder där Finland har representation och de länder vars medier kan följas från beskickningar i grannländerna. Översikten publiceras på utrikesministeriets webbplats.
  3 Résultats www.finland.is  
Intian talous kasvoi viime vuonna 7,5 prosenttia, ja maa on nopeimmin kasvavia maita nousevien talouksien joukossa. Intialla on maailman suurin uusiutuvan energian ohjelma. Intia on asettanut kunnianhimoisia tavoitteita uusiutuvien lisäksi jätteen hyötykäyttöön, kiertotalouteen, energiatehokkuuteen (esim. Intian siirtyminen 100 %:sti LED-pohjaisiin valaistusratkaisuihin) sekä päästöjen vähentämiseen harppaamalla suoraan sähköautoihin, mikä edellyttää esim.
Indiens ekonomi växte i fjol med 7,5 procent, och landet hör till de snabbast växande tillväxtekonomierna i världen. Indien har världens mest omfattande program för förnybar energi. Landet har också ställt upp ambitiösa mål när det gäller återvinning av avfall, cirkulär ekonomi, energieffektivitet (Indien ska t.ex. övergå till 100 % LED-baserad belysning) och utsläppsminskning genom att ta klivet direkt över till elbilar, vilket bland annat förutsätter stora investeringar i snabbladdningsnätet.
  11 Résultats www.finlandunesco.org  
”Tavoitteena on auttaa maailman köyhimpiä maita osallistumaan tasavertaisesti kansainväliseen kauppaan ja hyötymään sen tarjoamista mahdollisuuksista. Kansainvälisellä kaupalla on iso merkitys köyhyyden poistamisessa”, korostaa ulkomaankauppa- ja kehitysministeri Lenita Toivakka.
The Finnish contribution will be made to the Enhanced Integrated Framework (EIF) Multi-Donor Trust Fund. The EIF is a joint initiative of 51 countries, 8 agencies and 23 donors, with the aim of supporting least-developed countries to become more active players in the global trading system by helping them address supply-side constraints to trade.
  2 Résultats finland.se  
turvatakuiden käytöstä terrorismin vastaisessa taistelussa on varsin merkittävä aloite. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun EU-maa kutsuu toisia EU-maita keskinäiseen avunantoon Lissabonin sopimuksen artiklan 42.7 perusteella.
Enligt republikens president Sauli Niinistö är den begäran som Frankrikes president François Hollande lade fram i går den 16 november om ömsesidigt bistånd mellan medlemsländerna i Europeiska unionen, dvs. om användning av de s.k. säkerhetsgarantierna i kampen mot terrorismen ett mycket viktigt initiativ. Det är första gången som ett EU-land vädjar till andra EU-länder om ömsesidigt bistånd i enlighet med artikel 42.7 i Lissabonfördraget.
  2 Résultats www.twobirds.com  
Suojatun verkkoyhteyden kautta OCS-portaalia voi hyödyntää esimerkiksi virtuaalisen data roomin järjestämisessä, hankintaprosessien hallinnoinnissa, useita eri maita koskevissa toimeksiannoissa sekä toimeksiannon vaiheiden tai laskutuksen seuraamisessa.
Notre extranet sécurisé nous permet de mettre en ligne des data room, de gérer les processus d’acquisition et les dossiers transfrontaliers, de suivre l’avancement d’une transaction (phases clés, étapes essentielles), d’accéder aux factures et aux rapports des "travaux en cours". Il s’intègre avec notre outil de Gestion des Coûts pour pouvoir comparer les chiffres réalisés et le budget.
Nuestra extranet segura nos permite ejecutar salas de datos online, gestiona los procesos de contratación y asuntos jurídicos varios, seguir el progreso de un acuerdo (etapas principales, hitos), facturas de acceso e informes de "trabajo en progreso". Se integra con nuestras herramientas contables para permitir el acceso a los datos reales frente a las cifras del presupuesto.
La nostra extranet è protetta e ci permette di eseguire data room online, gestire i processi di approvvigionamento e pratiche multi-giurisdizionali, monitorare i progressi di un accordo (fasi chiave, step), avere i report delle fatture e dei 'work in progress'. Questo strumento si integra perfettamente con il tool "Cost Management" e consente di avere i budget per le spese legali sempre aggiornati e realistici.
Vores sikre extranet gør det muligt for os oprette online-datarum, styre afleveringsprocesser og sager i flere lande, holde styr på fremskridt i forbindelse med en handel (centrale trin, milesten), få adgang til fakturaer og arbejde kontinuerligt på rapporter. Vores extranet er integreret med vores værktøj til omkostningsstyring, således at der kan opnås adgang til aktuelle tal over for budgetberegninger.
Obsługa Klienta Online to elastyczne narzędzie dostosowane do indywidualnych potrzeb naszych klientów, ułatwiające kompleksowe zarządzanie projektami. Obsługa realizowana jest poprzez prostą i przyjazną w użytkowaniu sieć extranet, stworzoną z myślą o wygodzie i bezpieczeństwie naszych klientów.
Genom vårt säkra extranät kan vi erbjuda dig ett eget virtuellt rum som gör det möjligt att hantera och följa upp kostnader, juridiska spörsmål, följa avtalsprocesser, få tillgång till fakturor och work-in-progress rapporter. Det är integrerat med vårt Cost Management-verktyg som ger dig möjligheten att jämföra budget med verkligt utfall.
  www.imamalimoske.dk  
Suomen ja Viron yhdistävän kaasuputken myötä Suomenlahden rannikolle sijoittuva LNG-terminaali palvelisi Suomen lisäksi Baltian maita ja vähentäisi riippuvuutta Venäjältä saatavasta putkikaasusta sekä parantaisi kaasun toimitusvarmuutta koko alueella.
Den första unionsomfattande PCI-listan över energiinfrastrukturprojekt av gemensamt intresse offentliggjordes i oktober 2013. Listan uppdateras vartannat år.
  www.intros.gr  
Suomen ja Viron yhdistävän kaasuputken myötä Suomenlahden rannikolle sijoittuva LNG-terminaali palvelisi Suomen lisäksi Baltian maita ja vähentäisi riippuvuutta Venäjältä saatavasta putkikaasusta sekä parantaisi kaasun toimitusvarmuutta koko alueella.
Den första unionsomfattande PCI-listan över energiinfrastrukturprojekt av gemensamt intresse offentliggjordes i oktober 2013. Listan uppdateras vartannat år.
  www.hoteles-playadelcarmen.com  
Vapauta riimulaatat ja avaa kultainen polku jumalten valtakuntaan. Avaa uusia maita keräämällä kultaisia kolikoita. Pelattavana on useita upeita riimuilla ja taidekuvilla koristeltuja laatta-asetelmia.
Unlock the Golden Path to the land of the gods by setting the runes free. Unlock new lands as you collect golden coins, and choose from several unique sets of tiles with powerful runes and beautiful artwork.
  3 Résultats www.finlandtunis.org  
Suomi ja Tunisia solmivat diplomaattisuhteet 1950-luvun lopulla. Maiden väliset suhteet ovat hyvät ja poliittisesti ongelmattomat. Tietynlainen sillanrakentajan rooli yhdistää maita kansainvälisessä politiikassa.
Les relations diplomatiques entre la Finlande et la Tunisie datent de l’indépendance de la Tunisie en 1956. Les premières décennies de ces relations ont été consacrées à la coopération au développement.
Tunisien var Finlands första utvecklingssamarbetspartner och skogsbruksskolan, vilken grundades av finländare på 60-talet, är ännu i dag verksam.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow