frio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'844 Ergebnisse   568 Domänen   Seite 7
  ti.systems  
Sim, nós sempre usar embalagens de exportação de alta qualidade. Nós também usamos embalagem perigo especializado para mercadorias perigosas e validados carregadores de armazenamento a frio para itens sensíveis à temperatura.
Oui, nous utilisons toujours l'emballage d'exportation de haute qualité. Nous utilisons également des risques d'emballage spécialisés pour les marchandises dangereuses et les expéditeurs de stockage froid validés pour les articles sensibles à la température. emballage spécialisé et exigences d'emballage non standard peuvent entraîner des frais supplémentaires.
Ja, wir stets qualitativ hochwertige Exportverpackungen verwenden. Wir verwenden auch spezielle Gefahren Verpackung für gefährliche Güter und validiert Kaltlagerung Versendern für temperaturempfindliche Produkte. Fachverpackung und Nicht-Standard-Verpackungsanforderungen können eine zusätzliche Gebühr erhoben.
Sí, siempre usamos embalaje para la exportación de alta calidad. También utilizamos el embalaje de riesgo especializado para mercancías peligrosas y validados los cargadores de almacenamiento en frío para artículos sensibles a la temperatura. embalaje Especialista y requisitos de embalaje no estándar pueden incurrir en un cargo adicional.
Sì, abbiamo sempre utilizzare imballaggi esportazione di alta qualità. Usiamo anche imballaggio pericolo specializzato per merci pericolose, nonché i caricatori di stoccaggio a freddo convalidati per gli articoli sensibili alla temperatura. imballaggi specialista e requisiti di imballaggio non standard potrebbero comportare un costo aggiuntivo.
نعم، ونحن دائما استخدام التعبئة والتغليف تصدير عالية الجودة. نحن أيضا نستخدم التعبئة المخاطر المتخصصة للبضائع الخطرة والتحقق من صحتها الشاحنين التخزين البارد للسلع الحساسة درجة الحرارة. التعبئة والتغليف المتخصص ومتطلبات التعبئة غير القياسية قد تكبد رسوم إضافية.
Ναι, χρησιμοποιούμε πάντα υψηλής ποιότητας συσκευασία των εξαγωγών. Επίσης, χρησιμοποιούμε εξειδικευμένο συσκευασίας κίνδυνο για τα επικίνδυνα εμπορεύματα και να επικυρωθούν κρύο φορτωτές αποθήκευσης για ευαίσθητα στη θερμοκρασία στοιχείων. Ειδικός συσκευασίας και μη τυπικές απαιτήσεις συσκευασίας μπορεί να επιβαρύνονται με πρόσθετη χρέωση.
Ja, ons gebruik altyd 'n hoë gehalte uitvoer verpakking. Ons gebruik ook gespesialiseerde gevaar verpakking vir gevaarlike goedere en bekragtig koelkamer verladers vir temperatuur sensitiewe items. Spesialis verpakking en nie-standaard verpakking vereistes kan 'n bykomende koste aangaan.
Po, ne gjithmonë përdorim paketim me cilësi të lartë të eksportit. Ne gjithashtu përdorim paketim specializuar rrezik për mallrat e rrezikshme dhe të vlefshme, transportuesit ftohtë magazinimit për temperaturë artikujve të ndjeshme. paketimin Specialist dhe kërkesat jo-standarde paketim mund të pësojë një pagesë shtesë.
Sí, sempre fem servir embalatge per a l'exportació d'alta qualitat. També utilitzem l'embalatge de risc especialitzat per a mercaderies perilloses i validats els carregadors d'emmagatzematge en fred per a articles sensibles a la temperatura. embalatge Especialista i requisits d'embalatge no estàndard poden incórrer en un càrrec addicional.
Ano, vždy používáme kvalitní exportní balení. Používáme také speciální balení nebezpečí pro nebezpečné zboží a ověřených chladíren přepravci U tepelně citlivých předmětů. Specialista na balení a nestandardní požadavky na balení mohou vzniknout dodatečný poplatek.
Ja, vi bruger altid høj kvalitet eksport emballage. Vi bruger også specialiseret fare pakning til farligt gods og validerede fryselager afskibere for temperaturfølsomme genstande. Specialist emballage og ikke-standard emballage krav kan pådrage sig et ekstra gebyr.
हाँ, हम हमेशा उच्च गुणवत्ता निर्यात पैकेजिंग का उपयोग करें। हम यह भी खतरनाक माल के लिए विशेष खतरा पैकिंग और तापमान संवेदनशील मदों के लिए मान्य कोल्ड स्टोरेज वाहक का उपयोग करें। विशेषज्ञ पैकेजिंग और गैर मानक पैकिंग आवश्यकताओं एक अतिरिक्त शुल्क देना पड़ सकता है।
Ya, kita selalu menggunakan kemasan ekspor berkualitas tinggi. Kami juga menggunakan kemasan bahaya khusus untuk barang-barang berbahaya dan divalidasi pengirim penyimpanan dingin untuk suhu item sensitif. kemasan spesialis dan persyaratan kemasan non-standar mungkin dikenakan biaya tambahan.
Tak, zawsze używamy wysokiej jakości opakowań na eksport. Mamy również użyć specjalistycznego pakowanie zagrożenia dla towarów niebezpiecznych i zatwierdzone zimne spedytorów przechowywania delikatnych przedmiotów temperatury. Opakowanie specjalista i nietypowe wymagania opakowaniowe mogą ponieść dodatkową opłatę.
Da, vom folosi întotdeauna ambalaje de export de înaltă calitate. Noi folosim, de asemenea, de ambalare de pericol specializat pentru mărfurile periculoase și expeditorii de depozitare la rece validate pentru elementele sensibile la temperatură. ambalaje specializate și cerințele de ambalare non-standard poate suporta o taxă suplimentară.
Да, мы всегда используем экспортную упаковку высокого качества. Мы также используем специализированную упаковку опасности для опасных грузов и проверенные грузоотправитель холодных для хранения чувствительных к температуре элементов. Специалист по упаковке и нестандартные требования к упаковке может потребовать дополнительной оплаты.
Da, vedno uporabiti visoko kakovostne izvoza embalaže. Uporabljamo tudi posebno embalažo nevarnosti za nevarnega blaga in potrjene hladno naročnike prevoza za temperaturno občutljivega blaga za shranjevanje. Specialist embalaže in nestandardne zahteve za pakiranje lahko povzroča dodatne stroške.
Ja, alltid använder vi hög kvalitet exportförpackningar. Vi använder också specialiserad fara förpackning för farligt gods och validerade kylförvaring avlastare för temperaturkänsliga produkter. Specialist förpackningar och icke-standardkraven förpacknings kan medföra en extra kostnad.
ใช่เรามักจะใช้บรรจุภัณฑ์ส่งออกที่มีคุณภาพสูง เรายังใช้บรรจุอันตรายเฉพาะสำหรับสินค้าอันตรายและการตรวจสอบส่งสินค้าทางเรือห้องเย็นสำหรับรายการที่มีความละเอียดอ่อนอุณหภูมิ บรรจุภัณฑ์ผู้เชี่ยวชาญและความต้องการบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ได้มาตรฐานอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Evet, her zaman yüksek kalitede ihracat ambalaj kullanın. Biz de tehlikeli mallar için özel tehlike paketleme ve sıcaklık duyarlı kalemler için valide soğuk hava deposu nakliyatçılar kullanabilirsiniz. Uzman ambalaj ve standart dışı ambalaj gereksinimleri ek bir ücret ödemek zorunda kalabilir.
Có, chúng tôi luôn luôn sử dụng bao bì xuất khẩu chất lượng cao. Chúng tôi cũng sử dụng đóng gói nguy hiểm chuyên dùng cho hàng nguy hiểm và xác nhận chủ hàng kho lạnh cho các hạng mục nhạy cảm nhiệt độ. bao bì chuyên gia và các yêu cầu đóng gói phi tiêu chuẩn có thể phải trả một khoản phí bổ sung.
ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາສະເຫມີໄປໃຊ້ການຫຸ້ມຫໍ່ສົ່ງອອກມີຄຸນນະພາບສູງ. ພວກເຮົາຍັງນໍາໃຊ້ການຫຸ້ມຫໍ່ອັນຕະລາຍພິເສດສໍາລັບສິນຄ້າອັນຕະລາຍແລະການກວດສອບຜູ້ຂົນສົ່ງການເກັບຮັກສາເຢັນສໍາລັບລາຍການທີ່ລະອຽດອ່ອນອຸນຫະພູມ. ການຫຸ້ມຫໍ່ພິເສດສະເພາະແລະຄວາມຕ້ອງການບັນຈຸທີ່ບໍ່ແມ່ນມາດຕະຖານອາດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ.
ඔව්, අපි හැම විටම උසස් තත්ත්වයේ අපනයන ඇසුරුම් භාවිතා කරන්න. ඒ වගේම අපි භයානක භාණ්ඩ සඳහා ඇසුරුම් විශේෂිත උපද්රවයන් භාවිතා උෂ්ණත්වය සංවේදී අයිතම සඳහා ශීතාගාර, ඒනිසා වලංගු. විශේෂඥ ඇසුරුම් සහ සම්මත නොවන ඇසුරුම් අවශ්යතා අතිරේක භාර හානිදායක.
ஆமாம், நாம் எப்போதும் உயர்தர ஏற்றுமதி பேக்கேஜிங் பயன்படுத்த. நாங்கள் ஆபத்தான பொருட்களுக்கு சிறப்பு தீங்கு பேக்கிங் மற்றும் வெப்பநிலை உணர் பொருட்கள் சரிபார்க்கப்பட்டது குளிர் சேமிப்பு அனுப்புபவர்களை பயன்படுத்த. ஸ்பெஷலிஸ்ட் பேக்கேஜிங் மற்றும் தரமற்ற பேக்கிங் தேவைகள் ஒரு கூடுதல் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.
Ndiyo, sisi daima kutumia high quality kuuza nje ya ufungaji. Pia tunatumia maalumu athari kufunga kwa ajili ya bidhaa hatari na kuthibitishwa baridi kuhifadhi shippers kwa joto vitu nyeti. Mtaalamu ufungaji na mahitaji zisizo za kawaida kufunga kutozwa malipo ya ziada.
Haa, waxaan had iyo jeer isticmaalaan baakada dhoofinta tayo sare leh. Waxaan sidoo kale u isticmaali xirxirida halis gaar ah alaabta khatarta ah iyo ansixiyey wax rarta, kaydinta qabow heerkulka waxyaabaha xasaasiga ah. Baakadaha Specialist iyo shuruudaha lagu cabayn aan caadiga ahayn la kulmeyso laga yaabaa in lacag dheeraad ah.
Bai, erabiltzen dugu beti kalitate handiko esportazio packaging. ere erabiltzen ditugu salgai arriskutsuak arrisku espezializatuak ontziratzea eta balioztatu hotz biltegiratze tenperatura sentikorra elementuak shippers. bilgarri espezialista eta ez-estandar ontziratzea baldintzak karga osagarri bat sor daitezke.
Ydym, rydym bob amser yn defnyddio deunydd pacio allforio o ansawdd uchel. Rydym hefyd yn defnyddio pacio perygl arbenigol ar gyfer nwyddau peryglus a ddilyswyd gludwyr storio oer ar gyfer eitemau sensitif tymheredd. Gall gofynion pacio ansafonol pecynnu a Arbenigol codi tâl ychwanegol.
Sea, ní mór dúinn a úsáid i gcónaí pacáistiú ar onnmhairí ar ardchaighdeán. Bainimid úsáid freisin pacála guaise speisialaithe do earraí contúirteacha agus lastóirí fuarstórála bailíochtaithe le haghaidh míreanna teochta íogair. Is féidir le pacáistiú speisialta agus riachtanais pacála neamhchaighdeánach muirear sa bhreis.
Ioe, tatou te faaaogaina i taimi uma afifiina auina atu i fafo tulaga maualuga. Tatou te faaaogaina foi teuina lamatia faapitoa mo oloa matautia ma faamaonia shippers malulu teuina mo vevela mea maaleale. afifiina faapitoa ma lē tulaga teuina manaoga e mafai ona aafia i se tau faaee atu faaopoopo.
Hongu, isu nguva dzose kushandisa yepamusoro ekisipoti kavha. Nesuwo kushandisa njodzi chiputiriso zvinhu ngozi uye yakasimbiswa chando okuchengetera shippers kuti tembiricha tisanzwe zvinhu. Mazvikokota kavha uye non-mureza chiputiriso zvinodiwa vanogona kutongerwa chimwezve mutariri.
ها، اسان کي هميشه بلند معيار برآمد پيڪنگ استعمال. اسان به specialized hazard خطرناڪ سامان لاء packing استعمال ۽ گرمي پد حساس شيون لاء ٿڌي رکڻ shippers ڏئي. بحيثيت پيڪنگ ۽ غير معياري packing گهرج هڪ اضافي چارج ادا ڪري سگهون ٿا.
అవును, మేము ఎల్లప్పుడూ అధిక నాణ్యత ఎగుమతి ప్యాకేజింగ్ ఉపయోగించండి. మేము కూడా ప్రమాదకరమైన వస్తువులు కోసం ప్రత్యేక విపత్తులను ప్యాకింగ్ ఉష్ణోగ్రత సెన్సిటివ్ అంశాలను ప్రామాణికం చల్లని నిల్వ వర్తకులు ఉపయోగించండి. స్పెషలిస్ట్ ప్యాకేజింగ్ మరియు ప్రామాణికం కాని ప్యాకింగ్ అవసరాలు అదనపు ఛార్జీలు విధించడం జరుగుతుంది.
جی ہاں، ہم نے ہمیشہ اعلی معیار کی برآمد پیکیجنگ استعمال کرتے ہیں. ہم نے بھی اور خطرناک سامان کے لئے خصوصی خطرہ پیکنگ درجہ حرارت حساس اشیاء کے لئے توثیق کولڈ اسٹوریج کے shippers استعمال کرتے ہیں. ماہر پیکیجنگ اور غیر معیاری پیکنگ کی ضروریات ایک اضافی چارج پڑ سکتا ہے.
יא, מיר שטענדיק נוצן הויך קוואַליטעט אַרויספירן פּאַקקאַגינג. מיר אויך נוצן ספּעשאַלייזד ריזיקירן פּאַקינג פֿאַר געפערלעך סכוירע און וואַלאַדייטאַד קאַלט סטאָרידזש שיפּפּערס פֿאַר טעמפּעראַטור שפּירעוודיק זאכן. מומכע פּאַקקאַגינג און ניט-נאָרמאַל פּאַקינג רעקווירעמענץ זאל ינקער אַ נאָך אָפּצאָל.
Bẹẹni, a ma lo ga didara okeere apoti. A tun lo specialized ewu packing fun lewu oja ati ti f'aṣẹ si tutu ipamọ shippers fun otutu kókó ohun kan. Specialist apoti ati ti kii-bošewa packing awọn ibeere le jẹ iye ẹya afikun idiyele.
  3 Résultats www.cryptodelegate.com  
Agitar todos os ingredientes numa coqueteleira, exceto a tónica. Servir num copo de tubo muito frio, com cubos de gelo, e acrescentar a Original Berries Tonic. Decorar com frutos vermelhos e brotos de alfazema.
Shake all ingredients in a cocktail shaker, except tonic. Serve in a very cold long glass, chilled well with rock ice, adding Original Berries Tonic at the end. Garnish with red fruits and lavender shoots.
  4 Résultats www.fides.org  
ÁSIA/LÍBANO - Milhares de crianças refugiadas sírias obrigadas a viver no frio em acampamentos precários
AMERICA - About 300 000 children recruited for criminal activity in the world
AFRIQUE/REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE - Le PAM dénonce la mise à sac de ses dépôts de denrées alimentaires
AMERIKA/USA - Bischof von Atlanta fordert ganzheitliche Reform der Zuwanderungspolitik: „Schutz der Zuwanderer ist Verkündigung des Evangeliums“
AFRICA/CONGO RD - Comienzan los primeros retornos de refugiados mientras continua la violencia y los saqueos
  2 Résultats www.xperimania.net  
Os leitores de som são constituídos por policarbonato, que é leve, mas suficientemente resistente para servir como vidro à prova de bala. A combinação destas duas propriedades faz dele um material ideal para os leitores de som, que necessitam de resistir a choques, humidade, frio e raios ultravioleta.
Τα media players είναι φτιαγμένα από πολυανθρακικό, που είναι ελαφρύ αλλά αρκετά δυνατό για να χρησιμεύσει και ως αλεξίσφαιρο γυαλί. Ο συνδυασμός αυτών των δύο ιδιοτήτων αποτελεί το ιδανικό υλικό για την παραγωγή media players, τα οποία πρέπει να αντέχουν στα χτυπήματα, την υγρασία, το κρύο και τις υπεριώδεις ακτίνες φωτός.
Mp3-spelers zijn gemaakt van polycarbonaat, dat licht van gewicht is, maar sterk genoeg om dienst te doen als kogelbestendig glas. De combinatie van deze twee eigenschappen maakt het materiaal ideaal voor mp3-spelers, die tegen schokken, vocht, kou en ultraviolet licht moeten kunnen.
Медия плейърите са изработени от поликарбонат, който е лек, но достатъчно здрав, за да служи като бронирано стъкло. Комбинацията на тези две качества го прави идеалния материал за медия плейър, който трябва да издържа на удари, влага, студ и ултравиолетова светлина.
Mediální přehrávače jsou vyrobeny z polykarbonátu, který je lehký, ale dostatečně silný, takže může sloužit stejně jako neprůstřelné sklo. Díky spojení těchto dvou vlastností se jedná o ideální materiál na výrobu mediálních přehrávačů, které musí být odolné vůči otřesům, vlhku, zimě a ultrafialovým paprskům.
Medieafspillere er lavet af polykarbonat, som er let, men samtidig stærkt nok til af fungere som skudsikkert glas. Kombinationen af disse to egenskaber gør det til det ideelle materiale til medieafspillere, der skal kunne modstå stød, fugt, kulde og ultraviolet lys.
Meediamängijaid valmistatakse polükarbonaadist, mis on kerge kuid piisavalt tugev, et kasutada seda kuulikindla klaasi tootmiseks. Nende kahe omaduse tõttu ongi see materjal meediamängijate valmistamiseks ideaalne, sest viimased peavad olema põrutus-, niiskus-, külma- ja ultraviolettkiirguskindlad.
Mediasoittimet tehdään polykarbonaateista, jotka ovat kevyitä, mutta riittävän lujia vaikkapa luodinkestävään lasiin. Tämä yhdistelmä tekee niistä ihanteellisia mediasoittimiin, joiden täytyy kestää tärähdyksiä, kosteutta, kylmää ja ultraviolettisäteilyä.
A médialejátszók polycarbonat anyagból készülnek, mely könnyű, de elég erős ahhoz, hogy golyóálló üvegként szolgáljon. E két tulajdonság ötvözésével ideális anyagot kapunk a médialejátszók számára, aminek ütésállónak, nedvességtűrőnek kell lennie, mely a hideget és az ultraviola fényt is bírja.
Media grotuvai yra gaminami iš polikarbonatų, kurie yra lengvi, bet pakankamai stiprūs ir net gali būti naudojami neperšaunamo stiklo gamyboje. Dėl šių dviejų savybių ši medžiaga idealiai tinka media grotuvams, kurie turi būti atsparūs smūgiams, drėgmei, šalčiui ir ultravioletiniams spinduliams.
Carcasa unui astfel de aparat este făcută din policarbonat, un material uşor, dar cu o rezistenţă atât de mare încât este folosit la geamurile antiglonţ. Cele două proprietăţi îl recomandă drept materialul ideal pentru playerele multimedia, care trebuie să reziste la şocuri, umezeală, temperaturi scăzute şi radiaţie ultravioletă.
Prehrávače sa vyrábajú z polykarbonátu, je to ľahký, ale dostatočne pevný materiál, ktorý slúži na výrobu nepriestrelného skla. Kombináciou týchto dvoch vlastností sa z neho stáva ideálny materiál na výrobu prehrávačov, ktoré musia byť odolné voči nárazu, vlhkosti, chladu a ultrafialovému žiareniu.
Predvajalniki medijev so narejeni iz polikarbonata, ki je lahek, a dovolj močen, da lahko služi kot neprebojno steklo. Zaradi kombinacije teh dveh lastnosti je material idealen za medijske predvajalnike, ki morajo biti odporni na udarce, vlago, mraz in ultravijolično svetlobo.
Mediespelare görs av polykarbonat som är lätt men starkt nog att fungera som skottsäkert glas. Kombinationen av de här två egenskaperna gör det till det ideala materialet för mediespelare som måste stå emot stötar, fukt, kyla och ultraviolett ljus.
Media player ierīces ir veidotas no polikarbonāta, kas ir viegls, bet pietiekoši stiprs, lai kalpotu kā ložu drošs stikls. Šo divu īpašību kombinācija padara polikarbonātu par ideālu materiālu media player ierīcēm, kurām ir jābūt izturīgām pret triecieniem, mitrumu, aukstumu un ultravioleto gaismu.
Il-midja plejers huma magħmula minn polikarbonat, li huwa ħafif, imma b’saħħtu biżżejjed biex iservi bħala ħġieġ bullet-proof. Il-kombinazzjoni ta’ dawn iż-żewġ propjetajiet tagħmlu l-materjal ideali għall-midja plejers, li għandhom bżonn li jirreżistu għad-daqqiet, l-umdità, il-kesħa u d-dawl ultraviolet.
  10 Résultats www.shangri-la.com  
Frio
Cold
低温
  www.aundh.com  
São sensações cutâneas subjetivas (frio, calor, dormência) que se sentem espontaneamente. Podem ocorrer caso algum nervo sensorial seja afetado, seja por contato ou pelo rompimento das terminações nervosas.
Are subjective cutaneous sensations (frio, hot, dormancy) they feel spontaneously. May occur if any sensory nerve is affected, either by contact or by disruption of nerve endings.
  belmond-hotel-das-cataratas.hoteisdoparana.com  
Aproveite este vinho ligeiramente frio, com barriga de porco enriquecida com sálvia ou frango mediterrâneo. Também combina lindamente com bouillabaisse de marisco ou massa folhada com pêssego e leite de cabra.
Enjoy this wine chilled on its own, with sage enriched pork belly or Mediterranean chicken. It also pairs beautifully with seafood bouillabaisse or peach and goats milk filo pastries.
  5 Résultats ls-eadap.unibg.it  
Perfeito se for servido frio, também é ideal como ingrediente em bebidas muito refinadas e coquetéis
Kalt serviert ein perfektes Getränk, ideal auch als Zutat für Kuchen und Cocktails
  3 Résultats www.chelagarto.com  
Aeroporto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeroporto Cabo Frio: 40km
Aeropuerto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeropuerto cabo Frio: 40km
  www.floraison.gr  
Feito artesanalmente por processo a frio
Cold process handmade in small batches
  2 Résultats www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Armazenamento a frio
Cold storage
  2 Résultats vragency.website  
Qualquer coisa, qualquer coisa para tirar nossas mentes do frio entorpecente...'cinco, quatro, três - lá estava, aquele sorriso denovo, dois, um e...Maaaaaaaazaaaaaaaa!!!!'
Vi ville gøre alt for at få tankerne væk fra den isnende kulde…’fem, fire, tre – dér var smilet igen – to, et og…Waaaaaaaahoooooooo!!!!’
  www.tiglion.com  
Um túnel especial foi desenvolvido para inibir a troca térmica entre o armazenamento frio e a área de embalagem, que é boa para higiene, consumo de energia e para o ambiente de trabalho dos funcionários.
Finally, the third system is for the transportation of packaged cheese from the packaging stations to the central palletizing station. The solution here is based on wide, modular belt conveyors and sophisticated controls. A special tunnel was developed to inhibit thermal exchange between the cold store and the packing area, which is good for hygiene, power consumption and the operators’ working environment.
Pour finir, le troisième système est utilisé pour le transport de fromage conditionné depuis les stations d'emballage jusqu'à la station de palettisation centrale. La présente solution est composée de convoyeurs à chaîne modulaire large et de commandes sophistiquées. Un tunnel spécifique a été conçu pour empêcher un échange thermique entre la chambre froide et la zone de conditionnement. Ce tunnel respecte les exigences en matière d'hygiène, de consommation d'énergie et d'environnement de travail des opérateurs.
Das dritte System sorgt schließlich für den Transport der verpackten Käseprodukte von den Packstationen zur zentralen Palettierungsstation. An dieser Stelle basiert die Lösung auf modularen Breitbandförderern mit intelligenter Steuerung. Ein speziell entwickelter Tunnel verhindert den Wärmeaustausch zwischen Kühlhaus und Verpackungsbereich, was sich positiv auf Hygiene, Energieverbrauch und Arbeitsumgebung der Bediener auswirkt.
Por último, el tercer sistema se encarga del transporte del queso envasado desde las estaciones de embalaje hasta la estación de paletización central. Aquí la solución se basa en cintas transportadoras modulares anchas y controles sofisticados. Se desarrolló un túnel especial para evitar el intercambio térmico entre el almacén frigorífico y la zona de embalaje, lo que resulta conveniente para la higiene, el consumo de energía y el entorno de trabajo de los operarios.
Infine, il terzo sistema consente di trasportare il formaggio dalle stazioni di confezionamento alla stazione centrale di posizionamento dei pallet. La soluzione si basa su convogliatori modulari a catena larga e comandi sofisticati. È stato sviluppato un tunnel speciale per impedire lo scambio termico tra magazzino refrigerato e zona di confezionamento, con un conseguente miglioramento dell'igiene, dell'efficienza energetica e dell'ambiente di lavoro degli operatori.
Trzeci system odpowiada za transport opakowań zbiorczych, z punktów pakowania do miejsca centralnej paletyzacji ręcznej. Rozwiązanie to, opiera się na szerokich, modułowych przenośnikach taśmowych typu X180 i WL626, z zaawansowanym systemem sterowania. Specjalnie zaprojektowany przez firmę FlexLink tunel, zapobiega wymianie termicznej powietrza między chłodnią a pomieszczeniem pakowni, co wpływa na utrzymanie wysokiej jakości produktu, niskie zużycie energii i środowisko pracy operatorów.
Наконец, третья система служит для транспортировки упакованного сыра от упаковочных станций к станции укладки в паллеты. Здесь используются широкие модульные конвейеры с цепью и сложной системой управления. Для избежания температурных колебаний был создан специальный туннель, ведущий из холодильной камеры в упаковочную зону. Это помогает соблюдать гигиенические нормативы, экономит электроэнергию и улучшает условия труда операторов.
Üçüncü ve son sistem, paketlenmiş peynirlerin paketleme istasyonundan merkezi paletleme istasyonuna taşınması içindir. Bu çözüm geniş, modüler kayışlı konveyörler ve gelişmiş kontrollere dayalıdır. Soğuk depo ve paketleme bölgesi arasında ısı alışverişini engellenmesi için özel bir tünel geliştirilmiştir. Bu hijyen, güç tüketimi ve operatörün çalışma ortamı için iyi bir uygulamadır.
  2 Résultats www.test-iq.org  
Se alguém ficar com frio em você, você não pode forçá-lo a se apaixonar por você. Está fora de suas mãos.
Se qualcuno ti fa freddo, non puoi costringerli a innamorarsi di te. È fuori dalle tue mani.
  3 Résultats www.fecotest.be  
Vestir o fato de neoprene para proteger do frio e maior conforto
Wear the neoprene suit to protect from the cold and greater comfort
  3 Résultats www.csi.am  
Carnaval no Frio
Carnival in the Cold
  3 Résultats www.chengqimumen.com  
que muito sangue frio
that much blood cold
  www.titusvillecorvetteclub.com  
A extracção é efectuada a frio por processos mecânicos.
Oil is extracted by cold pressing, using mechanical processes.
  www.hexis-training.com  
Neste paraíso sonho de obter turistas de todo o mundo, não só para apreciar a bela paisagem, mas também para ver os monumentos arquitetônicos únicos. A ilha é agradável para relaxar em qualquer época do ano, como o clima é muito leve no verão não há calor no inverno – frio.
Mallorca – a Spanish island, which is considered one of the most beautiful places on the planet. In this paradise dream to get tourists from around the world to not only enjoy the beautiful scenery, but also to see for the unique architectural monuments. The island is nice to relax at any time of the year, as the climate is very mild in summer there is no heat in the winter – cold. Throughout the stretch mountains, olive and almond groves, palm trees, the village, which appeared in the Middle Ages, windmills, picturesque bays.
Majorque – une île espagnole, qui est considéré comme l'un des plus beaux endroits sur la planète. Dans ce paradis rêver d'obtenir des touristes de partout dans le monde à profiter non seulement de la beauté des paysages, mais aussi de voir les monuments architecturaux uniques. L'île est agréable pour se détendre à tout moment de l'année, le climat est très doux en été il n'y a pas la chaleur en hiver – froid. Tout au long des montagnes d'étirement, d'oliviers et amandiers, de palmiers, le village, qui figuraient dans le Moyen Age, les moulins à vent, des baies pittoresques.
Mallorca – eine spanische Insel, der als einer der schönsten Orte auf dem Planeten ist. In diesem Paradies träumen, um Touristen aus der ganzen Welt bekommen, um nicht nur die schöne Landschaft genießen, sondern auch für die einzigartigen Baudenkmäler zu sehen. Die Insel ist schön, zu jeder Zeit des Jahres zu entspannen, da das Klima ist sehr mild im Sommer gibt es keine Wärme im Winter – kalt. Im Laufe der Strecke Bergen, Oliven- und Mandelbäumen, Palmen, das Dorf, das im Mittelalter, Windmühlen, malerischen Buchten laden.
Mallorca – una isla española, que es considerado uno de los lugares más hermosos del planeta. En este paraíso soñar con conseguir a turistas de todo el mundo, no sólo para disfrutar del hermoso paisaje, sino también para ver a los monumentos arquitectónicos únicos. La isla es agradable para relajarse en cualquier época del año, ya que el clima es muy suave en verano no hay calor en el invierno – frío. A lo largo de las montañas de estiramiento, olivos y almendros, palmeras, el pueblo, que aparecieron en la Edad Media, los molinos de viento, bahías pintorescas.
Mallorca – un'isola spagnola, che è considerato uno dei luoghi più belli del pianeta. In questo paradiso sogno di ottenere turisti di tutto il mondo non solo di godere del bellissimo paesaggio, ma anche per vedere i monumenti architettonici unici. L'isola è bello rilassarsi in qualsiasi momento dell'anno, come il clima è molto mite in estate non c'è calore in inverno – freddo. In tutto le montagne stretch, ulivi e mandorli, palme, il paese, che è apparso nel Medioevo, mulini a vento, baie pittoresche.
Mallorca – een Spaanse eiland, die wordt beschouwd als een van de mooiste plaatsen op de planeet. In dit paradijs droom om toeristen uit de hele wereld om niet alleen genieten van de prachtige natuur, maar ook om te zien voor de unieke architectonische monumenten. Het eiland is leuk om te ontspannen op elk moment van het jaar, zoals het klimaat is zeer mild in de zomer is er geen warmte in de winter – koud. Het hele traject bergen, olijf- en amandelbomen, palmen, het dorp, die verscheen in de middeleeuwen, molens, pittoreske baaien.
Mallorca – Espanjan saarella, jota pidetään yhtenä kauneimmista paikoista maapallolla. Tässä paratiisi unelma saada matkailijoita ympäri maailmaa paitsi nauttia kauniista maisemista, mutta myös nähdä ainutlaatuinen arkkitehtoninen monumentteja. Saari on mukava rentoutua milloin tahansa vuoden, koska ilmasto on hyvin lievä kesällä ei ole lämpöä talvella – kylmä. Koko venyttää vuoret, oliivi ja mantelipuuistutukset, palmuja, kylä, joka ilmestyi keskiajalla, tuulimyllyt, viehättävä lahtia.
Majorka – hiszpańska wyspa, która jest uważana za jedną z najpiękniejszych miejsc na świecie. W tym raju marzą, aby turyści z całego świata, nie tylko podziwiać piękne krajobrazy, ale również zobaczyć na unikatowych zabytków architektonicznych. Na wyspie jest ładne na relaks o każdej porze roku, a klimat jest bardzo łagodny w lecie nie ma ciepła w zimie – zimno. Przez górach naciąganych, gaje oliwne i migdałowe, palmy, miejscowości, które pojawiły się w średniowieczu, wiatraki, malownicze zatoki.
  withatouchofrose.nl  
O ar de combustão é captado no exterior da habitação. Sem esta ligação, o ar de combustão é captado na sala e deve ser compensado com uma entrada de ar (frio) na sala. O rendimento total da instalação é maior com uma ligação ao exterior.
El aire de combustión se toma del exterior de la habitación. Sin esta conexión, el aire de combustión se toma de la habitación y debe ser compensado por una entrada de aire (frío) en la habitación. Así pues, la eficiencia total de la instalación es mayor con una conexión al exterior.
  2 Résultats hearhear.org  
Mantém a temperatura do produto químico presente na mangueira quando não pulverizado, reassegurando que nenhum material frio está sendo pulverizado e proporcionando melhor rendimento.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintien de la température du produit chimique dans le tuyau lorsque vous ne pulvérisez pas, ce qui garantit qu’aucun produit froid n’est pulvérisé et qui améliore le rendement.
Hält die Chemikalientemperatur im Schlauch konstant, wenn nicht gesprüht wird, damit man kein kaltes Material versprüht – das führt zu einem besseren Ertrag.
Mantiene la temperatura del producto químico en la manguera cuando no se está realizando la pulverización, lo que asegura que no se pulverice ningún material frío y permite un mejor rendimiento.
Mantiene la temperatura della sostanza chimica nel flessibile quando non si spruzza, assicurando che non venga spruzzato materiale freddo e consentendo una resa migliore.
Het chemisch materiaal blijft op temperatuur in de slang wanneer u niet spuit, zodat u gegarandeerd geen koud materiaal spuit en de opbrengst hoger wordt.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Pozwala na utrzymanie stałej temperatury związków chemicznych w wężu, gdy nie są one rozpryskiwane, co pozwala zapewnić, że nie będą rozpryskiwane zimne materiały eksploatacyjne i umożliwia wydajniejsze spryskiwanie.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Püskürtme yapılmadığında hortumdaki kimyasal madde sıcaklığını korur, böylece maddenin soğuk olarak püskürtülmesini önler ve daha iyi verim sunar.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
  2 Résultats www.lisboa-live.com  
Esquecemos o nosso medo (não tínhamos ideia de como se andava de segway), guardámos as nossas máquinas fotográficas e um casaco quente (pode estar muito frio ao ar livre em Dezembro) e descemos para a Baixa à procura destas lojas.
Getting to know Lisbon can be done in a number of ways. Walking around the cobbled streets may sometimes be tiring and renting a car may be complicated when it comes to parking; and so we went out to discover a few other ways in which we could make our way around the city. This is how we came across some little yellow cars, some red and black segways and buggies, and decided to try them out. We packed in our fear (we had no idea how to run a segway!), our cameras, and a thick coat (it may get cold driving around in open air in December) and went down to the shops in downtown Lisbon.
Lissabon kann man auf verschiedene Arten kennenlernen. Das Spazieren durch die Kopfsteinpflasterstrassen kann manchmal ermüdend sein und das Mieten eines Fahrzeuges kompliziert, wenn man parkieren möchte. Deshalb haben wir für Sie einige Alternativen gesucht, um die Stadt zu erkunden. So fanden wir einige kleine gelbe Fahrzeuge, die rot-schwarzen Segways und Buggies und entschieden uns, diese auszuprobieren. Wir überwanden unsere Furcht (wir hatten keine Ahnung, wie man einen Segway lenkt!) und nahmen unsere Kamera und einen warmen Mantel mit (im Dezember kann es kalt werden, wenn man draußen herumfährt) und gingen zu den Geschäften im Zentrum von Lissabon.
  2 Résultats www.forttour.net  
Diagrama refrigerando do f (o vermelho é ar quente, e o verde é o ar frio)
Diagramme de refroidissement de fan (le rouge est air chaud, et le vert est l'air froid)
  39 Résultats www.powergym.com  
Onde está o local mais frio do Universo? Aqui, na Terra! A temperatura mais baixa registada foi obtida num laboratório da Terra onde atingiu os gélidos -273 ºC (menos de 1 ºC acima do zero absoluto). Mais frio que o espaço vazio
Where is the coldest place in the Universe? Right here on Earth! The coldest temperature ever recorded was in a laboratory on Earth where the temperature dipped to a glacial -273 °C (less than 1 °C above absolute zero!). That’s colder than empty space!
Où est l’endroit le plus froid connu de l’Univers ? C'est ici, sur Terre ! La température la plus basse jamais enregistrée l’a été dans un laboratoire sur Terre où elle a chuté jusqu'à -273°C, soit moins de 1°C au-dessus du zéro absolu ! C’est plus froid que le vide spatial !
Wo befindet sich der kälteste Ort im Universum? Hier auf der Erde! Die kälteste jemals gemessene Temperatur gab es in einem Labor, wo sie auf einen eisigen Wert von -273°C (weniger als 1° über dem absoluten Nullpunkt) fiel. Das ist sogar kälter als das leere Weltall!
¿Dónde se encuentra el lugar más frío del Universo? ¡Justo aquí en la Tierra! La temperatura más fría jamás registrada fue en un laboratorio de la Tierra donde la temperatura se precipitó a unos glaciales -273ºC (¡menos de 1ºC por encima del cero absoluto!). ¡Eso es más frío que el espacio vacío!
Unde se află cel mai rece loc din Univers? Chiar aici pe Pământ! Cea mai scăzută temperatură a fost înregistrată într-un laborator de pe Pământ unde temperatura a fost coborâtă până la - -273 °C (cu mai puțin de 1 °C deasupra lui absolut 0!). Este mai rece decât spațiul gol!
  6 Résultats www.client.goofmedia.uk  
Encosto Sistema de estofo “UNIBLOCK 2®” de molde em frio de espuma de poliuretano que envolve completamente um bastidor de injeção de polipropileno. Toda esta estrutura fica protegida com uma carcaça de injeção de polipropileno texturizado.
Dossier Système de revêtement « UNIBLOCK 2 ® » moulé à froid en mousse de polyuréthane qui enveloppe complètement un châssis en polypropylène injecté, le tout protégé par une carcasse en polypropylène injecté et texturé. Densité du polyuréthane 55 Kg/m³
  www.hotelpiacenza.com  
O Algarve pode ser frio e húmido no Inverno e quente no Verão. Exclusive Algarve Villas recomenda que, ligue as unidades de ar condicionado / aquecimento antes de uma visita, para garantir uma temperatura agradável no momento da chegada dos clientes.
Algarve kan vara kyligt och fuktigt på vintern och varmt på sommaren. Exklusiva Algarve Villor rekommenderar att slå på luftkonditionering / uppvärmning enheter innan besök för att säkerställa en behaglig temperatur vid ankomst av kunder.
  www.helpargentina.org  
folhas plásticas onduladas de 10mm fonte de alimentação de anodização agentes de diluição do sangue cortador de trituração esférico preço do teatro home 5,1 do f&d centros da carga de siemens corredores da gaveta do b&q laser verde 200mw entrada de ar frio do s&b instalando a cerca de fio da farpa
tissu de velours de Terry mise à niveau d'un plancher en bois éclairage solaire de dock huit acides aminés essentiels tiges en poudre en métal utilisation d'eau d'adoucissant perles en plastique de chapelet stabilisateur de chaleur pour le PVC gonfleur de ballon d'hélium amorce de résistance d'alcali
adaptación y telas de la tela de camisa sistemas del lpg para los coches designación del electrodo de soldadura cabello humano yaky marcas sanitarias de las mercancías máquina para hacer punto automatizada paños tratados del polvo taladro del poder del hielo pelo sintético para la fabricación de la peluca tire detrás de alquiler de la elevación
通された半分のカップリング 空気城のinflatables 電光接地システム トルク レンチに目盛りを付けて下さい パックの冷凍を冷却して下さい 女性およびvibraters 14mm通された棒 モーターを備えられた2つの車輪のスケートボード 新しい表紙を付ける僅かの二酸化炭素 蛍光灯のバラスト タイプ
8 необходимых аминокислот программное обеспечение вышивки дст Ткань 5 лайкра 95 полиэстер планшетные принтеры для древесины 160в привело свет потока инконел сплава 600 замыкатель затвора скольжения двери освещенные письма канала машина завалки пестицида занимаясь культуризмом анти- эстроген
  www.traghettiweb.it  
folhas plásticas onduladas de 10mm fonte de alimentação de anodização agentes de diluição do sangue cortador de trituração esférico preço do teatro home 5,1 do f&d centros da carga de siemens corredores da gaveta do b&q laser verde 200mw entrada de ar frio do s&b instalando a cerca de fio da farpa
tissu de velours de Terry mise à niveau d'un plancher en bois éclairage solaire de dock huit acides aminés essentiels tiges en poudre en métal utilisation d'eau d'adoucissant perles en plastique de chapelet stabilisateur de chaleur pour le PVC gonfleur de ballon d'hélium amorce de résistance d'alcali
adaptación y telas de la tela de camisa sistemas del lpg para los coches designación del electrodo de soldadura cabello humano yaky marcas sanitarias de las mercancías máquina para hacer punto automatizada paños tratados del polvo taladro del poder del hielo pelo sintético para la fabricación de la peluca tire detrás de alquiler de la elevación
通された半分のカップリング 空気城のinflatables 電光接地システム トルク レンチに目盛りを付けて下さい パックの冷凍を冷却して下さい 女性およびvibraters 14mm通された棒 モーターを備えられた2つの車輪のスケートボード 新しい表紙を付ける僅かの二酸化炭素 蛍光灯のバラスト タイプ
8 необходимых аминокислот программное обеспечение вышивки дст Ткань 5 лайкра 95 полиэстер планшетные принтеры для древесины 160в привело свет потока инконел сплава 600 замыкатель затвора скольжения двери освещенные письма канала машина завалки пестицида занимаясь культуризмом анти- эстроген
  www.buhlergroup.com  
A separação de ares extraídos morno e frio previne efetivamente uma condensação e, portanto, o surgimento de um clima microbiano, o que contribui para uma excelente higienização do produto.
Die Trennung von Warm- und Kaltabluft beugt einer Kondensation und damit der Entstehung eines mikrobiellen Klimas effektiv vor, was zu einer herausragenden Produkthygiene beiträgt.
  3 Treffer www.ecal-diplomes.ch  
Xarope Merken: macerar em frio 1 kg de açúcar, 1 litro de água e 1 gr. de Merken.
Jarabe de merkén: Macerar en frio 1kg de azúcar, 1 lt de agua y 1 grm de merkén.
  www.ldsjobs.org  
“Lembro-me do sentimento que tive”, conta Brent. “Senti felicidade, orgulho de meu pai e frio. Acho que foi aquele momento que despertou meu interesse pela carreira de bombeiro”.
“I remember the feeling I felt,” Brent said. “It was a feeling of happiness, of pride in my father, and of being cold. I feel that moment is what got me interested in the fire department.”
“Recuerdo lo que sentí”, dijo Brent. “Fue un sentimiento de felicidad, de orgullo por mi padre y por sentir el frío de la noche. Creo que fue ese momento cuando me interesó el departamento de bomberos”.
  3 Treffer ocho-escalada.com  
Laminação a frio e a quente
Laminage à froid et à chaud
Kaltes und heißes Laminieren
Laminado en frío y en caliente
Laminazione a freddo e caldo
  2 Treffer debla.com  
Aproveite a nossa oferta excepcional de café da manhã incluído, com um delicioso buffet quente e frio, por somente 15 € a mais por noite.
Approfittate della nostra eccezionale offerta che comprende la colazione con buffet caldo e freddo a soli 15 € in più al giorno.
  4 Treffer www.fashion-lifestyle.net  
As bombas de vácuo criogênicas são bombas de apresamento de gás, em que substâncias gasosas são ligadas às superfícies frias dentro da bomba por meio de condensação a frio, absorção a frio ou apresamento a frio.
Las bombas de vacío Cryo son bombas de atrapamiento de gases donde las sustancias gaseosas se llevan a las superficies frías de la bomba mediante criocondensación, crioabsorción o criocaptura.
  2 Treffer www.environmentalhealth.org  
As atividades a serem desenvolvidas no marco deste Objetivo vão dirigidas a reduzir o consumo elétrico. A tecnologia de frio solar, baseado em máquinas de absorção, seria um complemento também às pequenas microrredes, já que reduziria a demanda elétrica de cargas de frio.
Las actividades a desarrollar en el marco de este Objetivo, van dirigidas a reducir consumos eléctricos. La tecnología de frío solar basado en máquinas de absorción sería un complemento también a las pequeñas microrredes, ya que reduciría la demanda eléctrica de cargas de frío. Las máquinas de absorción, además de aprovechar el calor a partir de captadores solares planos, también se pueden accionar con el calor residual proveniente de generadores eléctricos convencionales (cogeneración) conectados a la microrred, lo que contribuye a mejorar la eficiencia global en el uso de la energía.
  6 Treffer www.ayesa.es  
O primeiro grupo considera duas fases: uma primeira, que consiste na construção do trecho de tubulação de Fundição Dúctil de 60", 54" e 30" de diâmetro respectivamente, que inicia a partir da interconexão do Reservatório de Tinajitas até a conexão com a Cadeia de Frio em (54"), por sua vez, a Fase 1 inclui a construção do trecho de linha em tubulação de 30" de Fundição dúctil da Cadeia de Frio até a Cidade Hospitalar.
Pierwsza grupa działań obejmuje dwie fazy: pierwsza z nich koncentruje się na budowie odcinka rurociągów z żeliwa sferoidalnego o średnicach wynoszących odpowiednio 60", 54" oraz 30", które rozpoczynają się w punkcie przyłączenia zbiornika Tinajitas i ciągną aż do Cadena de Frío (54''). Poza tym Etap 1 przewiduje także budowę odcinka żeliwnego rurociągu o średnicy 30'', który będzie ciągnął się od Cadena de Frío aż do Ciudad Hospitalaria. Etap 2 obejmie przeprowadzenie badań, wykonanie projektów oraz budowę linii wodociągu, który będzie kontynuacją Linii Zachodniej.
  6 Treffer www.sanpiodapietrelcina.org  
Estes compostos vão ser usados para a estabilização de biofármacos, medicamentos instáveis à temperatura ambiente que têm que ser sempre conservados entre 2-8 ºC, usando-se para este efeito uma cadeia de frio.
These compounds will be used for the stabilization of biopharmaceuticals, which are medicines that are unstable at room temperature and must be always kept at 2-8 °C, needing cold chain. However, it is known that the cold chain process is flawed, putting at risk the safety and efficacy of biopharmaceuticals, and that it involves very high costs for the pharmaceutical industry.
  3 Treffer www.cesga.es  
Entre as iniciativas B2B, cabe destacar a criação de mercados na World Wide Web (WWW) com informação actualizada em tempo real sobre a oferta e a demanda, nos que se possam realizar pedidos e transacções electrónicas de modo que a gestão de compras e armazenamento de matéria prima congelada se ajustem aos princípios «Kanban» ou «Just in time» permitindo-lhes assim aos fabricantes reduzir os custos de armazenamento nas naves de frio.
Entre as iniciativas B2B, cabe destacar a creación de mercados na World Wide Web (WWW) con información actualizada en tempo real sobre a oferta e a demanda, nos que se poidan realizar pedidos e transaccións electrónicas de modo que a xestión de compras e almacenamento de materia prima conxelada se axusten aos principios «Kanban» ou «Just in time» permitíndolles así aos fabricantes reducir os custos de almacenamento nas naves de frío.
  order.rtvsoftware.net  
Acabamentos Reguladores de Coeficiente de atrito, secos ao toque, são ideais para parafusos autoformadores de rosca, ótimos para impedir a soldadura a frio e reduzem os tempos de montagem. Podem ser usados com os nossos produtos Travantes, Vedantes e Autotravantes.
Kontrollierter Reibungskoeffizient, grifftrocken, ideal für gewindefurchende Schrauben, optimal, um das Kaltschweißen zu vermeiden. Außerdem senken und vereinfachen sie die Installationszeiten. Sie können mit unseren Klebstoffen, Abdichtungen und Sperrmitteln verwendet werden. Schmier- und Schutzmittel mit hohem Rostschutz und perfekter Haftung an den Flächen garantieren einen Schutz in klimatischen Bedingungen mit hohem Feuchtigkeitsgehalt und bei Langzeitlagerungen; sie sind ideal für den Seetransport und können auf verschiedenen Metallen und Kunststoffen aufgetragen werden.
  4 Treffer www.trackingmore.com  
Cremes e Géis Frio/Calor
Cold/Hot Cream and Gel
Gels et Crèmes Froid/ Chaud
Kalte / heiße Creme und Gel
Creme e Gel Freddo/Caldo
  www.latbook.com  
Sexta-feira frio em Berlim com Momus
El LifeLovers ABC según Barry Gifford
  expertisephysio.com  
Segundo esse mito, o rei Frost (nome que significa em português gelo) sentia-se muito sozinho no seu grande palácio de gelo onde imperava o frio e faltava vida. Então, um dia, enviou emissários à procura de uma jovem bela e carinhosa que pudesse reconfortar o seu triste coração e trazer-lhe felicidade.
According to that legend, there once lived in Iyo (Japan) a samurai who reached a very old age outliving all his family members and friends. Nothing else was left for him to love except an old cherry tree that had been planted by his ancestors. In his childhood, the old samurai had played under the cherry tree and for generation after generation the members of his family had written lovely poems of praise to the tree and hung them to its branches.
  2 Treffer globekid.newyork.ticketbar.eu  
O Universo é um Lugar Frio!
Is the Sun Really a Giant Pokémon?
Een vreemde magneet
それでまだじっとしていると思う?
Explozii în spațiu
Pihanje mehurčkov
  4 Treffer www.bbagape.it  
Eu vou partilhar o que faço e como funciona, mas tenha em atenção que você vai ter de ajustar isso ao seu clima, à sua situação e certamente se você vive onde as traças da cera nunca morrem de frio o método que eu uso não vai funcionar de forma nenhuma, um método diferente terá de ser usado.
D’abord, vous devez comprendre que la présence de fausses teignes est essentiellement tributaire du climat. Sous un climat où vous avez rarement, voire jamais de fortes gelées, les fausses teignes peuvent vivre toute l’année. Le scénario sera complètement différent s’il s’agit de climats avec de fortes gelées et de longs hivers. Je vais partager avec vous les méthodes que j’applique contre les fausses teignes et comment elles fonctionnent. Cependant, vous devez garder à l’esprit que vous aurez besoin de faire des ajustements pour les adapter à votre climat et à votre situation. Bien entendu, si vous vivez dans une région où les fausses teignes ne meurent jamais de froid, ma mé-thode ne fonctionnera pas du tout, dans ce cas, l’utilisation d’une méthode différente s’imposera.
  86 Treffer inspirationlabs.com  
Terapias de frio/calor
Hot/cold Therapies
Hitze- / Kältherapie
Terapias de frío/calor
  stregispolo.com  
Como tal, Nacho incorpora o significado da palavra "Connoisseur": sempre jogando um dos mais antigos e fascinantes esportes do mundo com notável sangue frio ou viajando pelos continentes trabalhando com "o bom e o melhor" do mundo, frequentemente para apoiar aqueles menos afortunados do que ele; Nacho é um juiz especializado em questões de gosto.
Ignacio "Nacho" Figueras is the perfect gentleman and the first ever St. Regis Connoisseur. As such, Nacho embodies the meaning of the word "Connoisseur" - whether playing one of the world's oldest and most fascinating sports with discernible sangfroid or whether he is travelling across continents working with the world's 'great and good' often to support those less fortunate than himself; he is an expert judge in matters of taste.
Ignacio « Nacho » Figueras est le parfait gentleman et le premier connaisseur St Regis. En tant que tel, Nacho incarne le sens du mot « connaisseur », que ce soit en jouant à l’un des sports les plus anciens et les plus fascinants du monde, avec un sang-froid perceptible ou en voyageant à travers les continents, pour œuvrer avec les « grands et bons » de ce monde, souvent pour soutenir les plus démunis ; c’est un juge expert en matière de goût.
Ignacio "Nacho" Figueras ist der perfekte Gentleman und der allererste St. Regis Connoisseur. Als solcher verkörpert Nacho die Bedeutung des Wortes "Connoisseur" – ob er gerade eine der ältesten und faszinierendsten Sportarten der Welt mit eleganter Gelassenheit ausübt oder zwischen den Kontinenten pendelt, um mit den Reichen und Schönen die Menschen zu unterstützen, die nicht mit so viel Glück gesegnet wurden wie er selbst – er ist ein Experte in Geschmacksfragen.
Ignacio "Nacho" Figueras es el caballero perfecto y el primer experto en St. Regis. Como tal, Nacho personifica el significado de la palabra "experto", ya sea porque juega uno de los deportes más antiguos y fascinantes del mundo con distinguible sangre fría o porque viaja por todos los continentes trabajando con las personas más "poderosas y bondadosas" del mundo para ayudar a los menos afortunados que el mismo. Por eso, es un juez experto en materia de gusto.
Ignacio "Nacho" Figueras è un perfetto gentiluomo, nonché il primo Connoisseur St. Regis in assoluto. In quanto tale, Nacho è la perfetta espressione della parola "Connoisseur": che pratichi uno degli sport più antichi e affascinanti al mondo con grande equilibrio o che viaggi nei diversi continenti collaborando con i grandi del mondo per sostenere le persone meno fortunate, rimane sempre un giudice esperto nelle questioni di gusto.
Игнасио «Начо» Фигуэрас — это безукоризненный джентльмен и первый почетный гость St. Regis. Таким образом, Начо воплощает в себе сам смысл слова «почетный гость» — он может практиковать этот самый древний и самый удивительный вид спорта в мире с ощутимым спокойствием или путешествовать по континентам, работая с «сильными мира сего», зачастую, чтобы поддержать тех, кому повезло меньше, чем ему самому. Его с уверенностью можно назвать судьей в вопросах вкуса.
  tls-russia.ru  
Clima frio
Clima frío
  tuki.dna.fi  
Pode comprar óleo de Inverno especial, que facilitará o arranque do veículo nas manhãs frias. É recomendado efectuar a mudança do óleo antes do início do tempo frio, especialmente se tiver utilizado um óleo mais espesso durante os meses de Verão.
Wenn regelmässig die Strassen an Ihrem Wohnort im Schnee versinken, sind Schneeketten möglicherweise die richtige Wahl für Sie. Mit ihnen haben Sie bessere Traktion auf verschneiten und vereisten Strassen. In einigen Ländern Europas gilt zu bestimmten Jahreszeiten Schneekettenpflicht.
Se guidate regolarmente in rigide condizioni invernali, potreste voler considerare anche l'uso di catene. Aumentano la trazione sulle strade innevate e ghiacciate e il loro utilizzo in certi periodi dell'anno è obbligatorio in alcuni paesi europei.
Ujistěte se, že vám brzdy fungují tak, jak mají. Před zimou zkontrolujte topení a odmrazovací systém, abyste byli připraveni na chladná zimní rána.
Hvis du bor på et sted, hvor du regelmæssigt må køre under ekstreme vinterforhold, kan det være en god idé at overveje snekæder. De øger vejgrebet på tilsneede og isglatte veje, og de er et lovkrav i nogle europæiske lande på visse tidspunkter af året.
Forsikre deg om at bremsene fungerer slik de skal. Sjekk varmeapparatet og defrosteren før vinteren kommer, slik at du er klar for kalde morgener.
Asiguraţi-vă că frânele dvs. se comportă corespunzător. Verificaţi sistemul de încălzire şi pe cel de dezghețare a parbrizului înainte de sosirea iernii, pentru a fi pregătit de dimineţile reci.
Metalni ili plastični spajkovi na gumama pomažu prilikom manevrisanja u teškim zimskim uslovima, pri vožnji u planinskim predelima ili na putevima koji zahtevaju oštra skretanja i bolju vuču. Imajte na umu da su spajkovi odlični za vožnju po ledu, ali da nisu namenjeni za puteve koji nisu prekriveni snegom ili ledom.
Kovové alebo plastové výstupky na pneumatikách pomáhajú pri manévrovaní v tuhých zimných jazdných podmienkach, na horských cestách a horských oblastiach alebo na cestách, ktoré vyžadujú ostré zatáčanie so zvýšenou trakciou. Pamätajte si, že tieto výstupky sú vynikajúce pre trakciu na lade, ale nie sú určené na cesty, ktoré nie sú pokryté snehom alebo ľadom.
Frenlerinizin doğru çalıştığından emin olun. Soğuk sabahlara hazırlıklı olmak için kış gelmeden önce kaloriferinizi ve rezistansınızı kontrol edin.
  energreenproject.com  
12 V 3/5 Ventiladores Ajustáveis ​​Aquário Refrigerador De Água Do Ventilador Do Tanque De Peixes Chiller Vento Frio
12V 3/5 Fans Adjustable Aquarium Water Cooling Fan Fish Tank Cold Wind Chiller
12 V 3/5 Fans Einstellbare Aquarium Wasserkühlung Fan Aquarium Kaltwindkühler
12V 3/5 Ventiladores Acuario Ventilador de refrigeración por agua Tanque de peces Frío Enfriador de viento
Refrigeratore di vento freddo del carro armato di pesce del fan di raffreddamento ad acqua regolabile dell'acquario di 12V 3/5
12V 3/5 Fans Verstelbare Aquarium Waterkoeling Ventilator Fish Tank Koud Wind Chiller
12V 3/5 Ventilátory Nastavitelná akvarijní voda Chladicí ventilátor Ventilátor na studenou vodu pro chlazení
12V 3/5 Vifter Justerbar Akvarium Vandkøling Ventilator Fisketank Kold Vindkøler
12 V 3/5 Penggemar Adjustable Aquarium Air Cooling Fan Fish Tank Cold Wind Chiller
12V 3/5 Wentylatory Regulowane Akwarium Wentylator chłodzący Akwarium Zimny ​​wiatr Chiller
12V 3/5 Вентиляторы регулируемые Аквариум Вентилятор для охлаждения воды Резервуар для холодной воды Холодный охладитель
12V 3/5 Fläktar Justerbar akvarium Vattenkylare Fläkt Fisktank Kall vindkylare
12V 3/5 Fans Adjustable พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ พัดลมระบายความร้อนเครื่องทำน้ำเย็น Cold Steel Chiller
12 V 3/5 Hayranları Ayarlanabilir Akvaryum Su Soğutma Fanı Balık Tankı Soğuk Rüzgar Chiller
  www.swisssaber.com  
FLOR DE PORCELANA FRIO 2.6 CM
FLOR DE PORCELANA FRÍA 2,6 CM
  2 Treffer www.aea.lu  
Cama em dormitório com ar-condicionado e piso frio/de mármore.
This bed in dormitory features air conditioning and tile/marble floor
  www.labelletoile.com  
Nº de dias onda de frio
Cold wave duration index
  www.wowhugetits.com  
A Campanha de Caridade de Inverno conduzida anualmente pelo MdTIC visa ajudar as famílias a prepararem-se para o inverno distribuindo aquecedores, cobertores e casacos em áreas menos afortunadas do Reino. Este ano, a ProgressSoft contribuiu como patrocinador desta campanha beneficente, apoiando o MdTIC com o fornecimento de mais de 200 casacos de inverno para proteger os necessitados do frio cortante.
La campaña de beneficiencia es llevada a cabo anualmente por MoICT, tiene como objetivo ayudar a las familias a prepararse para el invierno mediante la distribución de calentadores, mantas y chaquetas en áreas menos afortunadas de todo el Reino. Este año, ProgressSoft contribuyó como patrocinador de esta campaña, apoyando a MoICT con el suministro de más de 200 chaquetas de invierno para mantener a las personas necesitadas ante el inminente frio.
  6 Treffer media.gmc.com  
Novo Opel Insignia Grand Sport: habitáculo bem preparado para o frio
Trazione integrale con torque vectoring sulla nuova Opel Insignia
Opel maakt prijzen nieuwe Insignia bekend
Nova Opel Insignia: lažja, še bolj dinamična in okretnejša za vožnjo
GM Reports Second-Quarter Net Income of $2.9 Billion, Up 157 Percent
  www.gerardodinola.it  
Resistência de selagem a frio 2
Heat Seal Strength 2
Heißsiegelfestigkeit 2
Resistencia de sello en frío 2
  3 Treffer www.snelwebshop.nl  
Servindo pequeno-almoço "bufê frio" delicioso, o hotel convida os hóspedes na sala de jantar renovada todas as manhãs. O jazz bar oferece chá e café. Roma Reial Restaurant e Les Quinze Nits estão a apenas 50 metros de distância.
Cada mañana se sirve el desayuno delicioso de tipo bufé frío. En el bar pequeño de jazz los huéspedes pueden disfrutar café y té. Los huéspedes pueden disfrutar la comida en Roma Reial Restaurant y Les Quinze Nits que están a 5 minutos andando del hotel.
コールドビュッフェスタイルの朝食は改装したダイニングルームで毎朝サービスになります。 構内のジャズバーは、ドリンクを楽しめに、お客様をご招待いたします。 ちょうど50メートル離れているRoma Reial Restaurantでは、ヨーロッパと地中海料理をご満喫頂けます。
Každé ráno se podává v jídelně hotelu lahodná snídaně. Malý bar podává čaj a kávu. Santa Monica a Les Quinze Nits nabízí výběr jídel a je jen 50 metrů od hotelu.
Inden for 5 minutters gåafstand vil gæsterne finde Jaume I undergrundsstation. Det vil tage omkring 20 minutter for at komme til El Prat De Llobregat lufthavn med bilen.
Отель подает очень вкусный холодный завтрак "шведский стол" и ждет своих гостей в обновленной столовой каждое утро. Вечером гости могут полакомиться в ресторане для некурящих. В джаз-баре предлагают кофе и чай. Roma Reial Restaurant и Les Quinze Nits готовят широкий ассортимент блюд и находятся в 50 метрах.
До станції метро "Станція "Jaume I"" можна дійти за 5 хвилин. На автомобілі гості доїдуть до аеропорту "El Prat De Llobregat" за 20 хвилин.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow