ku – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 547 Ergebnisse  www.2wayradio.eu  Seite 10
  Germáni s kuší - Franck...  
Domů / Total War: Attila / Francké království (The Last Roman) / Jednotky / Germáni s kuší
Home / Total War: Attila / Frankish Kingdom (The Last Roman) / Units / Germanic Crossbowmen
Accueil / Total War: Attila / Royaume franc (The Last Roman) / Unités / Arbalétriers germaniques
Startseite / Total War: Attila / Fränkisches Königreich (The Last Roman) / Einheiten / Germanische Armbrustschützen
Pagina iniziale / Total War: Attila / Regno franco (The Last Roman) / Unità / Balestrieri germanici
Strona główna / Total War: Attila / Królestwo Franków (The Last Roman) / Jednostki / Germańscy kusznicy
К началу / Total War: Attila / Королевство франков (The Last Roman) / Войска / Германские арбалетчики
Ana Sayfa / Total War: Attila / Frenk Krallığı (The Last Roman) / Birimler / Cermen Arbaletçileri
  Alemáni Military - Tota...  
Agresivita sama o sobě člověku bezpečí nezajistí.
Aggression alone is not enough to keep a man safe.
L'agression seule ne suffit pas à assurer la sécurité d'un homme.
Aggression allein reicht nicht, um einen Mann zu schützen.
La sola aggressione non basta a tenere un uomo al sicuro.
Sama agresja to za mało, by zapewnić człowiekowi bezpieczeństwo.
Одной агрессивности мало для выживания.
Saldırganlık, bir adamı güvende tutmak için gereken tek şey değildir.
  Říše (Říše smrtelníků) ...  
Střelci z kuše
Crossbowmen
Guerriers à arbalète
Armbrustschützen
Ballesteros
Balestrieri
석궁병
Kusznicy
Арбалетчики
Arbaletçiler
  Upíří pobřeží Military ...  
Na válečných lodích není moc místa. Je tam horko a všude špína, takže se hodí chovat malou nadšenou opičku, která bude nosit prach zespoda.
Warships are cramped, hot and dirty, so keeping a small, eager youth around to bring up powder from below makes a lot of sense.
Les navires de guerre sont étroits, sales et l'air y est brûlant : avoir sous la main de jeunes recrues zélées de petit gabarit permet de remonter plus facilement la poudre à canon.
Kriegsschiffe sind eng, heiß und schmutzig. Deshalb macht es Sinn, einen kleinen, eifrigen Jungen dabeizuhaben, der das Pulver nach oben bringt.
Los navíos de guerra son estrechos, calurosos y sucios, así que tiene todo el sentido contar con un muchacho menudo y voluntarioso que traiga la pólvora desde la santabárbara.
Le navi da guerra sono zeppe, calde e sporche. Per questo bisogna avere a bordo dei giovani minuti e con voglia di lavorare, che portino la polvere da giù.
전함은 비좁고 더운데다 더럽기까지 한 공간입니다. 그러니 체구가 작고 열정적인 아이들에게 선내 화약고에서 화약을 가져오라고 시키는 것도 이해는 갑니다.
Na okrętach wojennych panuje ścisk, duchota i brud. Warto mieć w załodze ochoczą młodzież, która nosi proch spod pokładu.
Военный корабль – место грязное, жаркое и весьма тесное. Поэтому порох на батарейной палубе разносят мелкие ловкие мальчишки.
Savaş gemileri sıkışık, sıcak ve kirli; bu yüzden aşağıdan barut getirmesi için etrafta bir kaç istekli genç bulundurmak çok mantıklı.
  Har Ganeth Frakce - Tot...  
Strašlivý lord (meč a kuše)
Dreadlord (Sword & Crossbow)
Despote (Épée & Arbalète)
Schreckensfürst (Schwert und Armbrust)
Príncipe Oscuro (espada y ballesta)
Signore del Terrore (Spada e balestra)
드레드로드(검과 크로스보우)
Mroczny Lord z mieczem i kuszą
Повелитель ужаса (меч и арбалет)
Korkulordu (Kılıç ve Arbalet)
  Válečníci Chaosu (Říše ...  
Cesta ku slávě je v očích zkázonosných sil lemována rozsekanými zbytky těch, kteří kolem ní padli.
The path to Ruinous glory is strewn with the butchered remains of those who fell by the wayside.
Des cadavres massacrés jonchent le sol du chemin menant à la gloire de la Ruine.
Der Pfad zum Ruhm der Verderbnis ist übersät mit den geschlachteten Überresten jener, die im Kampf fielen.
El camino a la gloria ruinosa está sembrado con los restos descuartizados de aquellos que cayeron.
Il cammino verso la gloria perniciosa è cosparsa dei resti macellati di coloro che perirono al lato della strada.
Droga do niszczycielskiej chwały wybrukowana jest zmasakrowanymi szczątkami tych, którzy polegli u jej skraju.
Путь Разрушения усеян кровавыми останками тех, кто упал на его обочину.
Viran eden ihtişama giden yol, bu yolda canından olanların biçilmiş cesetlerinden geriye kalanlarla kaplıdır.
  Har Ganeth Frakce - Tot...  
Krkavčí poslové (opakovací kuše)
Raven Heralds (Repeater Crossbow)
Hérauts du Corbeau (Arbalète à répétition)
Rabenherolde (Repetierarmbrust)
Heraldos del Cuervo (ballesta de repetición)
Araldi del Corvo (Balestra a ripetizione)
까마귀의 사자 (연발 크로스보우)
Zwiastuny Kruka (Jeźdźcy Mroku z kuszami powtarzalnymi)
Вестники ворона (многозарядные арбалеты)
Kuzgun Elçileri (Seri Atar Arbalet)
  Utonulci Military - Tot...  
Na válečných lodích není moc místa. Je tam horko a všude špína, takže se hodí chovat malou nadšenou opičku, která bude nosit prach zespoda.
Kriegsschiffe sind eng, heiß und schmutzig. Deshalb macht es Sinn, einen kleinen, eifrigen Jungen dabeizuhaben, der das Pulver nach oben bringt.
Los navíos de guerra son estrechos, calurosos y sucios, así que tiene todo el sentido contar con un muchacho menudo y voluntarioso que traiga la pólvora desde la santabárbara.
Le navi da guerra sono zeppe, calde e sporche. Per questo bisogna avere a bordo dei giovani minuti e con voglia di lavorare, che portino la polvere da giù.
전함은 비좁고 더운데다 더럽기까지 한 공간입니다. 그러니 체구가 작고 열정적인 아이들에게 선내 화약고에서 화약을 가져오라고 시키는 것도 이해는 갑니다.
Na okrętach wojennych panuje ścisk, duchota i brud. Warto mieć w załodze ochoczą młodzież, która nosi proch spod pokładu.
Военный корабль – место грязное, жаркое и весьма тесное. Поэтому порох на батарейной палубе разносят мелкие ловкие мальчишки.
Savaş gemileri sıkışık, sıcak ve kirli; bu yüzden aşağıdan barut getirmesi için etrafta bir kaç istekli genç bulundurmak çok mantıklı.
  Žoldnéři Střelecká pěch...  
Piktští střelci z kuše, žoldnéři
Mercenary Pictish Crossbowmen
Arbalétriers pictes mercenaires
Söldner der piktischen Armbrustschützen
Balestrieri pitti mercenari
Najemni kusznicy piktyjscy
Наемные пиктские арбалетчики
Paralı Pikt Arbaletçileri
  Germáni s kuší - Vizigó...  
Na správnou vzdálenost muže před šipkou z kuše ani brnění neochrání.
At the right range, armour is no defence against a crossbow bolt.
Une armure ne sert à rien face à un trait d'arbalète lancé à la bonne distance.
Aus der richtigen Entfernung schützt eine Rüstung nicht vor dem Bolzen einer Armbrust.
Se colpita nel punto giusto, la corazza non serve a molto, contro il dardo di una balestra.
Z odpowiedniej odległości, zbroja nie chroni przed bełtem z kuszy.
На правильной дистанции арбалет пробивает любую броню.
Doğru uzaklıkta, zırh bir arbalet okuna karşı savunma sağlamaz.
  Scathini učitelé - Kale...  
Keltské kuše
Celtic Crossbows
Celtes à arbalète
Keltische Armbrüste
Balestre celtiche
Celtyccy kusznicy
Кельтские арбалетчики
Kelt Arbalet Okçuları
  Boiótský spolek (Hněv S...  
U Platají se v roce 479 př. n. l. konala bitva, v níž Peršané utrpěli rozhodující porážku. Stejně jako řada dalších boiotijských měst jsou soupeřem Théb.
Platées est connue pour être le lieu où, en 479 av. J.-C, les envahisseurs perses furent vaincus lors d'une bataille terrestre. Comme bien des cités de Béotie, elle demeure une rivale de Thèbes.
Plataiai ist bekannt als Ort, an dem die persische Invasion 479 v. Chr. entscheidend abgewehrt wurde. Wie viele Städte in Böotien bleibt sie ein Rivale von Theben.
Platea es conocida por ser el lugar en el que se frenó definitivamente la invasión persa por tierra en el año 479 a. C. Como muchas ciudades de Beocia, sigue siendo rival de Tebas.
Platea è famosa per essere il luogo dove l’invasione persiana fu definitivamente respinta sulla terra, nel 479 a.C. Come molte città della Beozia, è ancora una rivale di Tebe.
Plataea is famous as the site where the Persian invasion was decisively defeated on land in 479BC. It, like many cities in Boiotia, remains a rival of Thebai.
Plateje zasłynęły jako miejsce zatrzymania perskiej inwazji w 479 r. p.n.e. Miasto to, jak wiele innych w Beocji, jest rywalem Teb.
Город Платеи знаменит тем, что возле него в 479 г. до н. э. греки одержали решительную победу над персами. Это один из многих беотийских городов, враждебных Фивам.
479 yılında Pers işgalinin tam manasıyla sonlandırıldığı yer olarak ünlenmiştir. O da, Boeotia'daki pek çok şehir gibi, Thebai ile rekabet halindedir.
  Žoldnéři Žoldnéři - Tot...  
Tato lehká jízda je ideální pro rychlé útoky ve stylu "udeřit a utéct" a k pronásledování jednotek na útěku.
These light cavalry are ideally suited to hit-and-run attacks, and the pursuit of routers.
Ces cavaliers légers sont parfaits pour les attaques de choc et pour poursuivre les fuyards.
Diese leichte Kavallerie ist ideal für überfallartige Angriffe und die Verfolgung der Flüchtenden geeignet.
Esta caballería ligera es ideal para ejecutar ataques rápidos y perseguir a los que huyan.
Cavalleria leggera adatta agli attacchi toccata e fuga e all’inseguimento delle unità in rotta.
Lekka jazda doskonale przystosowana do walki podjazdowej i pogoni za uciekającymi wrogami.
Предназначение этой легкой конницы - изматывать врага быстрыми атаками и преследовать убегающих.
Bu hafif süvariler, vur-kaç saldırılarına ve bozguncuları kovalamaya mükemmel biçimde uygundurlar.
  Triéra se škorpióny - L...  
Kušitští lučištníci
Archers koushites
Kuschitische Bogenschützen
Arqueros kushitas
Arcieri di Kush
Kuszyckie łuczniczki
Лучники из Куша
Kuşit Okçuları
  Triéra se škorpióny - L...  
Střelecká pentéra - Kušitští lučištníci
Pentère (lance-projectiles) - Archers koushites
Geschoss-Pentere - Kuschitische Bogenschützen
Penteres de proyectiles - Arqueros kushitas
Pentere da tiro - Arcieri di Kush
Pentera miotająca - Kuszyckie łuczniczki
Стрелковая пентера - Лучники из Куша
Menzilli Penteres - Kuşit Okçuları
  Říše Jednotky - Total ...  
Šipka z kuše zasáhne cíl s tichým plesknutím, kterým dokáže sejmout většinu protivníků.
Les traits d'arbalètes permettent de se débarrasser de la plupart des ennemis en armure.
Armbrustbolzen schlagen mit großer Wucht ein und fällen die meisten Feinde.
Los veloces virotes de las ballestas son muy eficaces y pueden derribar a la mayoría de los adversarios.
I dardi sono molto potenti e possono annientare gran parte dei nemici.
크로스보우 화살은 대부분의 적을 쓰러뜨릴 수 있을 정도의 타격력이 있습니다.
Bełty do kuszy to potężne pociski, które potrafią powalić nawet najpotężniejszych wrogów.
Закаленный арбалетный болт способен сразить почти любого врага.
Düşmanların çoğunu alt eden patırdayan arbalet okları ile etkili darbeler vurabilir.
  Řím Vojsko (obléhání) B...  
Žádné opevnění neodolá člověku, který přemýšlí dost dlouho a usilovně a má správné nářadí.
Aucun mur n'est imprenable si un homme gère bien la distance et la force, et s'il possède les bons outils.
Keine Mauer ist unüberwindbar, wenn man lange genug darüber nachdenkt und das richtige Werkzeug hat.
No hay muro impenetrable para el que sabe pensar y posee las herramientas adecuadas.
No wall is impregnable if a man thinks long and hard, and possesses the right tools.
Żadna ściana nie jest nie do zdobycia, jeżeli człowiek dobrze się zastanowi i ma odpowiednie narzędzia.
Ни одна стена не выстоит перед человеком с острым умом и подходящими инструментами.
Eğer bir adam uzun süre ve layıkıyla düşünüp, doğru aletleri de yanında taşırsa, hiçbir sur aşılmaz değildir.
  Galský Řím (Rozdělená ř...  
Tato lehká jízda je ideální pro rychlé útoky ve stylu "udeřit a utéct" a k pronásledování jednotek na útěku.
Ces cavaliers légers sont parfaits pour les attaques de choc et pour poursuivre les fuyards.
Diese leichte Kavallerie ist ideal für überfallartige Angriffe und die Verfolgung der Flüchtenden geeignet.
Esta caballería ligera es ideal para ejecutar ataques rápidos y perseguir a los que huyan.
Cavalleria leggera adatta agli attacchi toccata e fuga e all’inseguimento delle unità in rotta.
Lekka jazda doskonale przystosowana do walki podjazdowej i pogoni za uciekającymi wrogami.
Предназначение этой легкой конницы - изматывать врага быстрыми атаками и преследовать убегающих.
Bu hafif süvariler, vur-kaç saldırılarına ve bozguncuları kovalamaya mükemmel biçimde uygundurlar.
  Dromonarion, galéra - S...  
Připravit rozbušku
Préparer la mèche
Zünder aktivieren
Prepara miccia
Przygotowanie lontu
Установка фитиля
Fitili Ayarlama
  Říše Jednotky - Total ...  
Střelci z kuše
Guerriers à arbalète
Armbrustschützen
Ballesteros
Balestrieri
크로스보우맨
Kusznicy
Арбалетчики
Arbaletçiler
  Řím Filozofie - Total W...  
Dobrý nápad vymyšlený za jediný den dokáže člověku ušetřit celoživotní dřinu.
Les réflexions d'une journée peuvent épargner une vie entière de travail stérile.
Ein Tag des Nachdenkens erspart ein Leben fruchtloser Schufterei.
Un día pensando puede salvar de estériles trabajos toda una vida.
Un pensiero al giorno può risparmiare una vita di fatiche inutili.
A day's thought can save a lifetime of fruitless labour.
Dzień zastanowienia może oszczędzić lata bezowocnej pracy.
День размышлений может избавить от жизни в бесплодных трудах.
Sadece bir gün düşünmek bile, verimsiz işlerle geçecek bir ömrü önleyebilir.
  Alemáni Military - Tota...  
Můžeš-li člověku pohlédnout do očí, jsi dost blízko, abys ho zabil.
If you can look a man in the eye, you're close enough to kill him.
Si vous pouvez regarder un homme dans les yeux, alors vous êtes assez près de lui pour le tuer.
Wenn man einem Mann in die Augen blicken kann, ist man nahe genug, um ihn zu töten.
Se riesci a guardare un uomo negli occhi, sei sul punto di ucciderlo.
Jeśli możesz spojrzeć człowiekowi w oczy, możesz go zabić.
Если ты видишь глаза человека, значит, ты достаточно близко, чтобы его убить.
Eğer bir adama gözünün içine bakacak kadar yakınsan, onu öldürebilecek kadar yakınsın demektir.
  Dromonarion, galéra - V...  
Kušští šotelai
Koushites à shotel
Kuschitische Shotelai
Shotelai kushiti
Kuszyci z shotelami
Kuşit Şotelleri
  Kopiníci na velbloudech...  
Kušští jízdní šotelai
Kushite Mounted Shotelai
Koushites à shotel montés
Berittene kuschitische Shotelai
Shotelai kushiti a cavallo
Konni Kuszyci z shotelami
Кушитские всадники с шотелами
Kuşit Binekli Şotelleri
  Řím Přístav Budovy - To...  
Ryby se hodí kdykoli, ale správný Říman má beztak radši rybí omáčku!
Le poisson est toujours le bienvenu, mais le garum l'est encore plus pour un bon Romain.
Fisch ist eine feine Sache, doch einem guten Römer ist Fischsoße noch lieber!
¡A los romanos les gusta el pescado, pero la salsa de pescado aún más!
Il pesce è buono, ma una salsa di pesce è ancora più amata da un buon romano!
Fish are always good, but fish sauce is more welcome still to a good Roman!
Ryby są dobre, ale prawdziwy Rzymianin bardziej doceni pastę rybną!
Что может быть лучше рыбы? Только рыбный соус!
Balık her zaman güzeldir, ama gerçek bir Romalı için balık sosu daha da iyidir!
  Germánská šlechta - Viz...  
Liburnian, marodér - Elitní vizigótští námořníci s kuší
Liburnian Marauder - Elite Visigoth Crossbow Marines
Liburne maraudeur - Arbalétriers marins wisigoths d'élite
Marodeur-Liburne - Westgotische Elite-Armbrustseesoldaten
Liburna predone - Marinai visigoti d’élite con arco
Liburnijski maruder - Elitarni wizygoccy kusznicy okrętowi
Пиратская либурна - Элитные вестготские моряки с арбалетами
Liburnian Yağma Gemisi - Seçkin Vizigot Arbaletli Denizcileri
  Východořímská říše Cent...  
„Je to prosté. Ty mi dáš peníze, já ti dám tuhle hrušku. Snadné!“
"It's simple. You give me money, I give you this pear. Easy!"
« C'est simple. Vous me donnez de l'argent, je vous donne cette poire. Facile ! »
„Ganz einfach. Ihr gebt mir Geld, ich gebe Euch diese Birne. Und fertig!“
“È semplice. Tu mi dai il denaro, io ti do questa pera. Facile!”
Dasz mi pieniądze, a ja dam ci tę gruszkę.
"Все просто. Ты даешь деньги. Я даю грушу. Вот и все!"
"Basit. Bana para verirsin, ben de sana bu armutu veririm. Kolay!"
  Germánští brigandi na k...  
Germáni s kuší
Germanic Crossbowmen
Arbalétriers germaniques
Balestrieri germanici
Germańscy kusznicy
Германские арбалетчики
Cermen Arbaletçileri
  Har Ganeth Frakce - Tot...  
Strašlivý lord (meč a kuše) (Temný pegas)
Dreadlord (Sword & Crossbow) (Dark Pegasus)
Despote (Épée & Arbalète) (Pégase Noir)
Schreckensfürst (Schwert und Armbrust) (Schwarzer Pegasus)
Príncipe Oscuro (espada y ballesta) (Pegaso Negro)
Signore del Terrore (Spada e balestra) (Pegaso Oscuro)
드레드로드(검과 크로스보우) (다크 페가서스)
Mroczny Lord z mieczem i kuszą (Mroczny pegaz)
Повелитель ужаса (меч и арбалет) (Темный пегас)
Korkulordu (Kılıç ve Arbalet) (Kara Pegasus)
  Avelorn Jednotky - Tot...  
Tito lučištníci mají v hledáčku nepřátele elfího království, které zasypávají šípy, čímž zároveň chrání své spojence.
Ces archers visent les ennemis du royaume elfique, faisant pleuvoir leurs flèches tout en protégeant leurs alliés.
Diese Bogenschützen lassen ihre Pfeile auf die Feinde des Elfenreiches hageln, während sie ihre Verbündeten gleichzeitig schützen.
Estos arqueros disparan a los enemigos del reino Élfico para hostigarles con una lluvia de flechas, a la vez que ofrecen protección a sus aliados.
Ci łucznicy obierają za cel wszelkich wrogów elfiego królestwa, jednocześnie osłaniając sojuszników.
Эти эльфийские лучники изматывают врагов выстрелами, в то же время прикрывая наступление союзников.
Bu okçular, Elf krallığının düşmanlarına hedef alır, müttefiklerine atış yapmaktan kaçınıp düşmanları oklarla taciz eder.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10