kg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'870 Résultats   7'506 Domaines   Page 3
  2 Treffer www1.orange.ch  
In Switzerland, all mobiles sold have a SAR less than 2W /kg. The World Health Organization and the health authorities indicate that no health risks have been established for a SAR lower than 2W /kg.
En Suisse, tous les téléphones mobiles vendus possèdent un SAR inférieur à 2 W /kg. L'Organisation mondiale de la Santé et les autorités sanitaires précisent qu'un SAR inférieur à 2 W /kg ne présente aucun risque pour la santé.
In der Schweiz beträgt der zulässige SAR-Wert für Mobiltelefone weniger als 2 W / kg. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Gesundheitsbehörden gehen davon aus, dass bei einem SAR-Wert unter 2 W / kg kein Gesundheitsrisiko besteht.
In Svizzera, tutti i telefonini venduti devono possedere un valore SAR inferiore a 2 W / kg. L'Organizzazione Mondiale della Sanità e le autorità sanitarie affermano che non sono stati riscontrati rischi per la salute in caso di valori SAR inferiori a 2 W / kg.
  4 Treffer oneu.edu.ua  
KG-000108 Catalonia Avenue, 15 17252 Sant Antoni de Calonge Costa Brava Girona Spain
KG-000108 Catalogne Avenue, 15 17252 Sant Antoni de Calonge Costa Brava Girona Espagne
KG-000108 Katalonien Avenue, 15 17252 Sant Antoni de Calonge Costa Brava Girona Spanien
KG-000108 Catalonië Avenue, 15 17252 Sant Antoni de Calonge Costa Brava Girona Spanje
KG-000108 Avda Catalunya, 15 17252 Sant Antoni de Calonge Costa Brava Girona Espanya
KG-000108 Каталония Avenue, 15 17252 Сан-Антонио-де-Calonge Коста Брава Girona Испания
  25 Treffer www.poplidays.com  
Increasing spool weight for 0.045 mm to 20 kg
Augmentation du poids de bobine de fil 0.045mm jusqu'à 20kg
Erhöhung des Spulengewichts für 0,045 mm Draht auf 20 kg
Incremento a 20 kg en el peso de carretes para alambres de 0.045 mm
Incremento del peso della rocca per lo 0,045 mm a 20Kg
0.045mmのスプール重量を20kgに増加
Wzrost wagli szpuli przewodu 0.045 mm do 20 kg
  2 Treffer www.google.ie  
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
Sit 2 punte tussen die syfers en voeg 'n maateenheid by: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
숫자 사이에 마침표 2개를 입력하고 단위 추가: 10..35lb, $300..$500, 2010..2011
সংখ্যাগুলির মধ্যে 2টি যতি দিন এবং একটি পরিমাপের একক যুক্ত করুন: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವೆ 2 ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಪನದ ಯೂನಿಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Treffer www.postfinance.ch  
KG
JP
LB
IT
  www.speicher.aeesuisse.ch  
With a capacity to withstand loads of up to 400 kg and a vast range of adjustable-height tile supports, they are the ideal solution for terraces, swimming pool edges, pedestrian walkways on roofing and hanging gardens.
PP Level est une ligne de niveaux pour sols surélevés. Polyvalents et simples à appliquer, ils résolvent facilement et sans démolition tous les types d’exigences. Avec une portée de 400 kg par support et un vaste choix de vérins réglables en hauteur, ils représentent la solution idéale pour les terrasses, les margelles de piscine, les passages piétons sur les couvertures et les passages piétons sur les jardins suspendus. La ligne PP Level Plus est en revanche munie de niveaux avec tête autonivelante.
PP Level ist eine Linie von Nivelliergeräten für Doppelböden. Sie sind vielseitig und einfach anzuwenden und erfüllen so mühelos alle Anforderungen ohne Abbrucharbeiten. Mit einer Tragfähigkeit von 400 kg und einer großen Auswahl an höhenverstellbaren Winden sind sie die ideale Lösung für Terrassen, Schwimmbeckenränder, Gehwege auf Dächern und auf Dachgärten. Die Linie PP Level Plus umfasst dagegen Nivelliergeräte mit selbstnivellierendem Kopfteil.
PP Level es una línea de niveladores para pavimentos elevados. Versátiles y de fácil aplicación, resuelven de manera fácil cualquier tipo de necesidad sin demoliciones. Con una capacidad de 400 kg por soporte y una amplia elección de gatos regulables en altura, son la solución ideal para terrazas, bordes de piscina, pasos peatonales en coberturas y pasos peatonales en jardines colgantes. La línea PP Level Plus, está dotada de niveladores con cabezal autonivelante.
PP Level è una linea di livellatori per pavimentazioni sopraelevate. Versatili e semplici da applicare, risolvono in modo facile ogni tipo di richiesta senza demolizioni. Con una portata di 400 chilogrammi a supporto e una vasta scelta di martinetti regolabili in altezza, risultano la soluzione ideale per terrazze, bordi piscina, passaggi pedonali su coperture e passaggi pedonali su giardini pensili. La linea PP Level Plus, invece, è dotata di livellatori con testa autolivellante.
PP Level é uma linha de niveladores para pavimentos sobreelevados. Versáteis e simples de aplicar, resolvem de forma fácil qualquer tipo de pedido sem demolições. Com um capacidade de suporte de 400 quilogramas e uma ampla escolha de macacos reguláveis em altura, são a solução ideal para terraços, bordas de piscina, passagens para peões em coberturas e passagens para peões em jardins suspensos. A linha PP Level Plus, por sua vez, está dotada de niveladores com cabeça autoniveladora.
PP Level to linia urządzeń poziomujących do podłóg podniesionych. Wszechstronne i proste w użyciu, elementy te w łatwy sposób realizują zadania bez konieczności wyburzeń. Dzięki udźwigowi wynoszącemu 400 kg i szerokiemu wyborowi wsporników o regulowanej wysokości, są idealnym rozwiązaniem dla tarasów, krawędzi basenowych, podniesionych chodników i alejek w ogrodach dachowych. Linia PP Level Plus oferuje elementy z głowicą samopoziomującą.
  ringokrisgoldens.eu  
- Fire extinguisher powder a-b-c-by kg.5
- Feu Extincteur à poudre a-b-c-par KG.5
- Feuerlöscher Pulver a-b-c-by kg.5
- Estintore a polveri a-b-c-da kg.5
  89 Treffer www.bounder.nl  
Stainless Anchor of 7 Kg. With calibrated chain
Ancre en acier inoxydable de 7 Kg. Avec chaîne calibrée
Ancla Inox. de 7 Kg. Con cadena calibrada
Àncora Inox. de 7 Kg. Amb cadena calibrada
  2 Treffer www.videostravelguide.com  
Pets over 5 kg AUTORISE
Haustiere über 5 kg autorisé
Admite más de 5 kg autorisé
Animali over 5 kg autorisé
  4 Treffer www.dethier.be  
1 kg. cooking salt
1 kg. de gros sel
1 kg. de sal gorda
1 kg de sal gordo
  28 Treffer www.ingothotel.com.au  
about 1 kg
environ 1 kg
ca. 1 kg
aprox. 1 kg
  42 Treffer swiece.malopolska.pl  
Georg Sahm GmbH & Co. KG: Precision winding machines
Georg Sahm GmbH & Co. KG: Präzisions-Spulmaschinen
Georg Sahm GmbH & Co. KG: Bobinadoras de precisión
Georg Sahm GmbH & Co. KG: прецизионные мотальные машины
  17 Treffer tremcar.com  
Coffee – EXGR – Grain 10 Kg
Coffee – EXGR – Grani 10 Kg
  49 Treffer www.habegger.ch  
up to 50 kg
jusqu’à 50 kg
bis 50 kg
max. 50 kg
  8 Treffer ecdpm.org  
With 2 000 kg/h line production, the UNIfloc A 12 supplies the cards reliably.
Mit 2 000 kg/h Linienproduktion versorgt der UNIfloc A 12 zuverlässig die Karden.
2 000 kg/saat hat üretimi ile, UNIfloc A 12 tarakları güvenilir bir şekilde besler.
当生产线产量为2 000 kg/h时,自动抓棉机UNIfloc A 12能够可靠地向梳棉机组供料。
  3 Treffer www.istanbulafrica.com  
JORI guarantees a maximum load up to 120 kg.
JORI garantit une charge de 120 kg maximum.
JORI garantiert eine maximale Belastung bis zu 120 kg.
JORI garandeert een maximale belasting tot 120 kg.
  2 Treffer www.dys2.org  
E-Learning concepts Rietsch KG (ELC)
E-Mokymosi koncepcijos Rietsch KG (ELC)
  5 Treffer www.topadipc.eu  
The EVO Line is an industrial-grade feeding and laminating line, throughput capacity between 1000 and 2000 kg per hour. It is characterised by its high process reliability and gentle dough processing.
L’EVO Line est une ligne d’alimentation et de laminage disposant d’une capacité comprise entre 1 000 et 2 000 kg par heure. Elle convainc par une grande fiabilité du processus et un travail de la pâte en douceur.
Die EVO Line ist eine industrielle Beschickungs- und Laminieranlage mit einer Kapazität zwischen 1000 und 2000 kg pro Stunde. Sie besticht durch ihre hohe Prozesssicherheit und die schonende Teigverarbeitung.
La EVO Line es una línea de laminado y alimentación de aplicación industrial, con una capacidad de entre 1000 y 2000 kg por hora. Convence por su elevada estabilidad en el proceso y el procesamiento cuidadoso de la masa.
EVO Line представляет собой промышленную линию для подачи и слоения теста производительностью от 1000 до 2000 кг в час. Она надёжна в эксплуатации и перерабатывает тесто очень бережно.
  open-interactive.com  
copyright and reprinted by permission of A. Beig Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG
Copyright y reimpreso con permiso de A. Beig Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG
ophavsret og genoptrykt med tilladelse fra A. Beig Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG
upphovsrätt och återges med tillstånd av A. Beig Druckerei und Verlag GmbH & Co. KG
  38 Treffer www.contemporary-issues.pl  
© 2018 Bad Schörgau KG
© 2018 Bad Schörgau SAS
  3 Treffer www.ortisei.com  
The waters of Tara are populated by salmonid types of fish, such as grayling (up to 2 kg), trout (up to 5 kg) and the huchen or Danube salmon (up to 3 kg).
Las aguas del Tara son pobladas por los salmónidos tipos de peces, como el tímalo (hasta 2 kilos), trucha (hasta 5 kilos) y el salmón del Danubio (hasta 3 kilos).
Le acque di Tara sono popolate da salmonidi tipi di pesce, come il temolo (fino a 2 kg), trote (fino a 5 kg) e il salmone salmone del Danubio o del Danubio (fino a 3 kg).
Vode Tare nastanjuju salmonidne vrste ribe, i to lipljen (do 2 kg), pastrmka (do 5 kg) i mladica (do 3 kg).
  10 Treffer www.ceramicasanjacinto.com  
Maximum part weight - 50 Kg
Poids maximum de la pièce - 50 Kg
Peso máximo de la pieza - 50 Kg
Peso massimo del pezzo - 50 Kg
  6 Treffer www.durlum.de  
ECE Projectmanagement GmbH & Co.KG
ECE Projektmanagement GmbH & Co.KG
ECE Projektmanagement GmbH & Co.KG
ECE Projektmanagement GmbH & Co.KG
  2 Treffer asiabizpartners.com  
Forklift TRIPLEX with capacity of 1600 Kg.
Elevateurs TRIPLEX avec portée 1600 Kg.
Gabelstapler TRIPLEX mit Nutzlast 1600 Kg.
Elevadores TRIPLEX con capacidad 1600 Kg,
  4 Treffer www.hexis-training.com  
For cars up to 3.5 tons in the presence of a trailer weighing up to 750 kg, km / h
Pour les voitures jusqu'à 3,5 tonnes en présence d'une remorque pesant jusqu'à 750 kg, km / h
Für Fahrzeuge bis 3,5 Tonnen in der Gegenwart von einem Anhänger mit einem Gewicht von bis zu 750 kg, km / h
Para los vehículos de hasta 3,5 toneladas en la presencia de un remolque de un peso de hasta 750 kg, km / h
Per le auto fino a 3,5 tonnellate, in presenza di un rimorchio di peso fino a 750 kg, km / h
Para carros de até 3,5 toneladas na presença de um reboque com peso de até 750 kg, km / h
Voor auto's tot 3,5 ton in aanwezigheid van een aanhanger met een gewicht tot 750 kg, km / h
Autoihin jopa 3,5 tonnia läsnä perävaunun paino on enintään 750 kg, km / h
Dla samochodów do 3,5 tony w obecności przyczepy o masie do 750 kg, km / h
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow