suoli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'810 Résultats   186 Domaines   Page 4
  9 Treffer www.lutece-langue.com  
Fin dai tempi dei Galli e dei Romani i colli intorno a Soave sono considerati una zona altamente vocata, grazie alla particolarissima composizione dei suoli di origine vulcanica e al clima mite, rinfrescato dalle correnti che provengono dal lago di Garda.
Since the time of the Gauls and the Romans the hills around Soave are considered a highly suitable area, thanks to the peculiar composition of volcanic origin soil and mild climate, cooled by currents coming from Lake Garda.
  4 Treffer www.museedelalavande.com  
Inoltre, non tempera le piante che possono essere usate come combustibile per produrre del vapore per le future distillazioni o come copertura per proteggere i suoli dal grande freddo e caldo e favorendo la biomassa.
De plus elle ne détrempe pas les plantes qui peuvent servir de combustible pour produire de la vapeur pour les distillations suivantes ou de paillage protégeant les sols des grands froids et chauds et favorisant la bio masse
  2 Treffer rio20.ch  
Ho deciso di partecipare al primo gruppo di lavoro sul tema «Desertificazione, degrado dei suoli e siccità», tanto il pranzo era ormai perduto. E lì sono stato catapultato, nella dura realtà dei negoziati.
So we set off to the first working group on the topic of «Desertification, land degradation and drought»; I had already missed lunch. This was a sobering experience. I accompanied the federal official and spokesman for the Swiss delegation in this group and provided some support – I had over 30 years experience in dealing with these topics, which also form part of the focus of my research. The meeting lasted three hours and was concerned with ironing out around 10 highlighted points of disagreement on a single page of the conference text. There was bargaining about the words and word order but much more so about the hidden agendas and politics. The spokesmen were the USA, the EU and the representative of the G77 group of developing countries. The stupid thing was that I understood all the positions, I knew what they secretly wanted and understood the underlying political intentions. It is difficult to have your own position in such circumstances, and the Federal Council had not given us any specific instructions on this topic.
Comme j’avais de tout façon raté le déjeuner, me voilà parti pour le premier groupe de travail sur le thème «Désertification, dégradation des sols et sécheresse». Je fus bien déçu. Certes, j’ai tenu compagnie à l’employé fédéral porte-parole de la délégation suisse et l’ai soutenu à quelques reprises. Il est vrai que j’ai tout de même 30 ans d’expérience dans le domaine et que j’ai mené des recherches approfondies sur le sujet. La séance a duré trois heures, qui ont porté sur la mise au net d’environ dix points de désaccord soulignés sur une seule page du texte de la Conférence. La discussion a tourné autour de mots mal employés et de phrases mal agencées, mais il était en réalité bien plus question de politiques et d’intérêts sous-jacents. Les porte-parole pour cette séance étaient les Etats-Unis, l’Union européenne et le représentant des pays en développement, G77. Le problème, c’est que je les comprenais tous. Je savais ce qu’ils voulaient en secret, connaissais leurs intentions politiques cachées. Dans de telles circonstances, il est difficile de défendre ses convictions et le Conseil fédéral ne nous a pas donné de consignes pour de tels cas.
  www.mecdiesel.it  
Per ogni prodotto sono stati presi in considerazione i principali aspetti ambientali (qualità dell'aria e dell'acqua, protezione dei suoli, riduzione dei rifiuti, risparmio energetico, gestione delle risorse naturali, protezione della fascia di ozono, sicurezza ambientale, impatto biodiversità) individuando tutti gli impatti ambientali del prodotto durante il tutto il ciclo di vita.
The ecological criteria established for our products have been evaluated by analyzing the product life cycle. Many environmental aspects have been taken into account for each product (air and water quality, soil protection, waste reduction, energy conservation, natural resource management, protection of the ozone layer, environmental security, impacts on biodiversity).
3. Car ils sont basés sur des données scientifiques. Les critères écologiques ont été évalués à travers l’analyse du cycle de vie complet de nos produits. Dans le cadre de cette étude, chaque risque d’impact éventuel sur l’environnement a été scrupuleusement étudié (qualité de l’air et de l’eau, protection des sols, réduction des déchets, économies d’énergie, gestion des ressources naturelles, protection des la couche d’ozone, sécurité environnementale, impact sur la biodiversité).
  3 Treffer pushcomponents.com  
L’acqua piovana è un’acqua molto dolce che, penetrando negli strati del terreno, può diventare via via più dura. L’acqua dura si forma soprattutto nei suoli calcarei e dolomitici, mentre nei terreni a prevalente composizioni di granito, ardesia o arenaria la qualità dell’acqua tende ad essere più dolce.
Der Härtegrad von Wasser wird durch die im Wasser gelösten Salze von Kalzium und Magnesium bestimmt. Während Regenwasser sehr weich ist, kann es beim Durchfließen des Erdreichs zu einer Aufhärtung kommen. Hartes Wasser bildet sich vor allem in Kalk- und Dolomitböden, während durch Granit, Schiefer und Sandstein eher weiches Wasser entsteht. Gemessen wird die Wasserhärte  entweder in französischen (°f) oder in deutschen Härtegraden (°d). Sehr weiches Wasser liegt bei Werten von <10°f bzw. <4°d, sehr hartes Wasser bei Werten von >30°f bzw. >17°d vor.
  4 Treffer www.nticocn.com  
I differenti suoli di frequentazione antropica (3c, 3a, 3S10) rappresentano il risultato di atteggiamenti comportamentali inseriti in specifiche strategie rivolte al reperimento di porzioni di masse carnee a scopo alimentare, avvalorati dalla ricostruzione paleogeografica dell'area, dalle modalità deposizionali e distributive dei reperti litici e ossei, dalle caratteristiche tecniche e tipologiche di schegge e nuclei, nonché dalla sequenza operatoria adottata dall'uomo preistorico per la loro fabbricazione e il loro uso.
The different grounds of anthropical frequenting (3c, 3a, 3S10) represent the result of behavioural attitudes inserted in specific strategies aimed to the finding of parts of meat masses with alimentary aim, strengthened by the paleogeographic reconstruction of the area, with depositional and distributive processes of the lithic and osseous finds, with technical and typological characteristics of splinters and cores, as well as the operative sequence adopted by Prehistoric men for their manufacture and utilization. The archaeosurfaces don't represent anything but different interfaces of an unitary, installing stage that the sequence of its burying methods makes attribute wrongly to archaeological levels distinguished on the chronological level.
  www.lamex.com  
PI 6d: proteggendo e ripristinando la biodiversità e i suoli, e promuovendo i servizi per gli ecosistemi, anche attraverso Natura 2000 e l'infrastruttura verde
IP 6d: Protecting and restoring biodiversity and soil and promoting ecosystem services, including through Natura 2000, and green infrastructure.
  www.datapro.lt  
I tipi di dati includono: analisi del terreno, dati di resa e applicazione, oltre a informazioni del sensore di vigore, sui suoli e sulla topografia. SGISfarm supporta un vasto elenco di applicazioni di terzi, controller di resa e seminatrici e facilita la creazione di mappe di applicazione per quei sistemi o l'importazione di dati da questi ultimi.
Datentypen: Bodentest, Ertrags- und Ausbringungsdaten sowie Ernteproduktsensor-, Boden- und Topographie-Informationen. SGISfarm unterstützt eine umfassende Liste von Drittanwendungen, Ertrags- und Sämaschinensteuerungen und macht das Erstellen von Ausbringungskarten für solche Systeme bzw. den Import von Daten daraus ganz einfach.
Una vez que se reúnen los datos en SGISfarm, se generan de forma automática informes completamente editables para una vista rápida y sencilla de cada entrada asociada con esa información. La humedad, la masa de cosecha, volumen de rendimiento y la densidad de cultivo son algunos ejemplos.
  www.sobico.com.vn  
Vigneti e suoli
Vineyards
  2 Treffer www.eurac.edu  
Nelle oltre venti manifestazioni tra riunioni plenarie e workshop che compongono il programma, i maggiori studiosi discuteranno di problemi di grande attualita, dai rischi naturali, al cambiamento climatico, alle modificazioni nell’utilizzo dei suoli, e delle modalita per monitorare, studiare, ma anche prevenire e verificare gli effetti di questi fenomeni grazie all’ausilio di metodi di telerilevamento satellitare.
Das von der Europäischen Fernerkundungsvereinigung EARSel (European Association of Remote Sensing Laboratories) gemeinsam mit dem Europarat, der europäischen Weltraumagentur und anderen europäischen und nationalen Partnern initiierte Symposium bringt internationale Wissenschaftler zusammen. In über 20 unterschiedlichen Sitzungen, Plenarversammlungen und Workshops diskutieren die Forscher hochaktuelle Probleme unserer Zeit. Dabei geht es um Naturgefahren, Klimawandel, Landnutzungsänderungen, wie auch um die Beobachtung und Erforschung dieser Phänomene mit Hilfe von Fernerkundungsmethoden, ihre Früherkennung und die Abschätzung ihrer Auswirkungen.
  www.mcafee.com  
HP, la principale società di tecnologie al mondo, semplifica l'uso di prodotti tecnici ai suoli clienti privati e aziendali attraverso un'offerta di prodotti che spazia dalle stampanti, ai PC, ai software, ai servizi e all'infrastruttura IT.
HP, la plus grande entreprise technologique au monde, simplifie l'utilisation des technologies pour le grand public et les entreprises grâce à une gamme de produits couvrant l'impression, l'informatique personnelle, les logiciels, les services et l'infrastructure informatique. Les solutions Secure Advantage de HP offrent une approche intégrée de la sécurisation de cette gamme de produits, permettant ainsi aux clients de protéger plus facilement leurs ressources et leurs données.
Als weltweit größtes Technologieunternehmen vereinfacht HP Privatanwendern und Unternehmen die Nutzung von Technologie – mit einem Portfolio, das vom Druckbereich über Personal Computing bis hin zu Software, Services und IT-Infrastruktur reicht. Die Secure Advantage-Lösungen von HP bieten einen integrierten Ansatz zur Sicherung dieses Portfolios, wodurch die Kunden einfacher Ressourcen und Daten sichern können.
HP, la mayor compañía de tecnología del mundo, simplifica la experiencia de la tecnología para los consumidores y las empresas con una cartera de productos que abarca la impresión, la informática personal, el software, los servicios y la infraestructura de tecnología de la información. Las soluciones Secure Advantage de HP proporcionan un enfoque integrado para la protección de dicha cartera, permitiendo a los clientes proteger con mayor facilidad los recursos y los datos.
HP — крупнейшая в мире технологическая компания, занимающаяся принтерами, персональными компьютерами, программным обеспечением, предоставлением услуг и ИТ-инфраструктурой. Благодаря ее продуктам работа с техникой для фирм, предприятий и рядовых пользователей становится более простым делом. Решения HP Secure Advantage представляют собой интегрированный подход к обеспечению безопасности продуктов HP, облегчая клиентам задачу защиты ресурсов и данных.
  5 Treffer www.wild-ocean.de  
Suoli in parte arenacei e in parte limoso-argillosi con scheletro e presenza di calcari e marne
Partly arenaceous soils, partly sandy silty soils, with marine origins and traces of marl and limestone
Teils sandstein- teils schluffig- tonige Böden, mit Knochenanteilen und Vorhandensein von Kalkstein und Mergel
  www.martin-membrane.de  
Ma la canapa non è solo capace di ripulire i suoli contaminati. La pianta matura può riutilizzarsi, ad esempio, per la fabbricazione d’indumenti, di carta o di materiali per la bioedilizia. Può addirittura essere trasformata in etanolo ed essere usato come biocombustibile.
Because of the incredible soil regenerating potential of this plant, no wonder it has played major roles in nuclear tragedies like the one in Chernobyl, and could also be used for regenerating soil in Fukushima. More precisely, right after the 1986 disaster, it was found out that some plants like hemp were the only ones capable of helping clean up the area where humans were at risk.
  www.lokoodreams.com  
la torba o terriccio indispensabile per la formazione di quel substrato che permette al seme di germinare anche su suoli aridi ed inerti;
organic supplements and bio-elements that have the task of speeding up the process of natural transformation, usually very slow, of inert substances in substrate and fertile humus;
- La semence tout en choisissant et mélangeant les différents herbes et arbustes les plus appropriés pour chaque type spécifique de milieu.
  ballenberg.ch  
Quando in concomitanza con la crescita demografica videro la luce attività industriali che consumavano quantità importanti di energia, come la vetreria e la metallurgia, molte vallate vennero letteralmente disboscate. L’erosione dei suoli e le inondazioni furono le logiche conseguenze di questa rapina perpetrata ai danni della natura.
Lorsque, parallèlement à la croissance démographique, on vit se développer des activités dont les besoins énergétiques étaient énormes, telles que l’industrie du verre ou la fabrication du fer, des vallées entières furent déboisées. L’érosion et les inondations furent les conséquences de cette exploitation effrénée de la forêt. Toutefois, seuls les efforts de reforestation et l’apparition de nouvelles matières premières ont contribué à une régé-nération durable de la forêt.
Als dann gleichzeitig mit dem Bevölkerungsanstieg energiefressende Industriezweige wie Glas- und Eisenproduktion hinzukamen, wurden ganze Alpentäler abgeholzt. Erosion und Überschwemmungen waren die Folgen dieses Raubbaus an der Natur. Erst die gezielte Wiederaufforstung und das Aufkommen alternativer Rohstoffe führten zu einer nachhaltigen Erholung des Waldbestandes.
  domaine-eugenie.com  
Progettata in collaborazione con un celebre architetto balinese, la villa Jabunami rappresenta il lusso moderno combinato all'architettura balinese. Suoli in marmo indonesiano, porte rustiche in legno ed oggetti d’arte fanno di questa villa un luogo unico a Bali.
La villa Jabunami est en fait la réunion de deux villas sœurs qui peuvent être louées ensemble ou séparément : villa Tomok et villa Toba. Située à Canggu, on peut rejoindre les principales attractions de Seminyak en moins de 30 minutes de voiture.
Diese Luxusvilla ist im Wesentlichen eine Kombination aus 2 Villen; die Villa Tomok und die Villa Toba. In Canggu befindent, kann man die Hauptattraktionen in Seminyak in weniger als 30 Minuten mit dem Auto erreichen.
有名なバリの建築家と提携して設計されており、ヴィラJabunamiは、バリの建築様式と組み合わせモダンな豪華さです。インドネシアの大理石の床、素朴な木製のドアとユニークなアート作品で作られたヴィラは、まったく新しい文化の不倫のための最高品質の素材で仕上げています。
Kemewahan ini merupakan kelompok villa yang terdiri dari dua villa: Villa Tomok dan Villa Toba. Terletak di Canggu, Anda dapat mencapai atraksi utama di Seminyak dalam 30 menit perjalanan mobil.
  www.lesfleurons-apt.com  
Circa 50 ospiti internazionali hanno partecipato al simposio SSS2.10 "Suoli delle terre marginali" organizzato nell'ambito della EGU 2017. La Dott.ssa Calliope ...
BE-Sustainable has just published an article about the SEEMLA GIS-tool, entitled "unveiling the bioenergy potential of marginal lands through geospatial ...
Im November 2017 fand ein dreitägiges SEEMLA-Treffen im griechischen Thessaloniki und in der Umgebung der 250 km östlich davon gelegenen ...
Περίπου 50 διεθνείς προσκεκλημένοι συμμετείχαν στο SSS2.10 “Εδάφη των Οριακών Γαιών” της Γενικής Συνέλευσης των Ευρωπαϊκών Ενώσεων Γεωεπιστημών στις 25 ...
  9 Treffer www.profawo.ch  
La salute dei suoli rappresenta la base per una produzione alimentare sana
Rindfleisch-Burger mit Nachhaltigkeitssiegel
  2 Treffer www.kysats.ac.cy  
In posizione baricentrica, nel cuore della Franciacorta, su suoli profondi e freschi, protetti dagli eccessi termici, in tempi di “global warming” continuano a dare uve di grande qualità.
In the heart of Franciacorta on deep, cool soil sheltered from excessive heat or cold, the “Formica” vineyards continue to provide superb-quality fruit even in times of global warming.
  www.versainserto.com  
Poste su terreni di natura diversa, dalla pianura alla collina fino al ripido pendio, le zone di coltivazione si distinguono anche per la conformazione del suolo: ghiaia d’origine morenica e suoli alluvionali si alternano a roccia primitiva e pietrisco calcareo argilloso.
One of the winery’s goals for the last 15 years has been to locate a suitable microclimate for each grape varietal. Laimburg manages about 50 hectares of vineyards today in all viticultural areas of South Tyrol, some on level soil, others on hills and steep inclines, all with drastically different soils: moraine gravel and alluvial soils mix with bedrock and loamy limestone. The vines are planted at altitudes ranging from 200-750 metres above sea level and are trained using either the pergola or spalier (guyot) suspension system, depending on varietal and the incline of the vineyard itself. Since substantial care for the vines is necessary for the development of healthy, high-quality grapes, every effort is made to provide ecologically balanced surroundings for the vines.
  3 Treffer www.ofcom.ch  
Tali apparecchi possono essere utilizzati per analizzare i materiali (per es. verifica della struttura del cemento di un ponte autostradale), i suoli (per es. determinazione dello stato di permafrost in alcune regioni alpine) come pure per gli impianti destinati al grande pubblico (per es. il collegamento senza fili delle componenti di un home cinema).
2007 also saw the entry into force of the regulations on ultrawideband (UWB) equipment. This equipment can be used for materials analysis (for example to examine the structure of the concrete in a motorway bridge), in soil analysis (for example in surveys of the state of the permafrost in certain regions of the Alps) and for equipment used by the general public (for example wireless links between the components of a home cinema installation).
L’année 2007 a également été marquée par l'entrée en vigueur de la réglementation sur les équipements UWB (Ultrawideband - à bande ultra large). Ceux-ci peuvent être utilisés pour l'analyse de matériaux (par exemple la vérification de la structure du béton d'un pont autoroutier), des sols (par exemple des relevés de l'état du permafrost dans certaines régions des Alpes) ainsi que pour des équipements grand public (par exemple la liaison sans fil des composants d'un home cinéma).
Im Jahr 2007 ist auch eine Regelung für UWB-Geräte (Ultrawideband/Ultrabreitband) in Kraft gesetzt worden. Solche Geräte können für Materialanalysen (z. B. Betonstruktur einer Autobahnbrücke), Bodenuntersuchungen (z. B. Permafrost in bestimmten Alpengebieten) sowie für Anwendungen in der breiten Öffentlichkeit (z. B. drahtlose Verbindung von Heimkino-Komponenten) eingesetzt werden.
  alcenero.asia  
Suoli poveri e rocciosi dove la vite si alterna ancora all'olivo (grazie al particolare microclima generato dall'Ora del Garda), esposizioni felicissime che consentono regolari maturazioni ed una corretta produzione per ceppo, hanno permesso, dopo ulteriori selezioni e basse rese per ettaro, di ottenere uve di eccellenza.
Besonders das untere Vallagarina-Tal profitiert von dem speziellen Zusammenspiel zwischen Klima und Bodenstruktur dieser Region. Der warme Wind Ora aus Richtung des Gardasees begünstigt den traditionellen Weinbau und lässt sogar eine eigene kleine Produktion besten Olivenöles entstehen. Die sorgfältigen Produktionsmethoden wie strenge Auswahl sowie niederer Ertrag pro Hektar führen schließlich zu exzellenten Trauben.
  3 Treffer hackingeducation.eu  
Oppure sui tetti piani a verde, nella rettifica di suoli ondulati, nell’architettura paesaggistica, o addirittura come materiale di isolamento nelle linee di conduzione termica. Non ci sono limiti all’impiego del materiale prodotto!
Incluso para tejados verdes y trazados paisajísticos, o como material aislante para tuberías de calefacción urbana. Las posibilidades de reciclaje son infinitas. Si además combina la trituradora con un opcional de RM, tal como el separador magnético, obtendrá un material de primera clase.
  3 Treffer www.fondationpatino.org  
Una caratteristica particolare di questi suoli è la loro...
Number Three, this is the official name of the express train (also called Trans-Mongolian Railway)...
  www.aco.es  
Suoli:
Time zone
  8 Treffer dube.io  
Correttore di suoli salini e salino sodici. SaltGer LG è un prodotto liquido preparato specialmente per ovviare a tutti i problemi legati alla salinità e all’eccesso di sodio nei suoli. Per [...]
Liquid product based on activated calcium containing humic acid. CALCIUM 44 LG can prevent and treat several physiopathologies arising from Calcium deficiency. Adding humic and fulvic to the [...]
  www.euro-casa.info  
L’attuale paniere di terreni proviene da situazioni diverse (alcune terre sono di famiglia, altre acquistate, altre ancora regolate da contratti di collaborazione) e vuole rispecchiare ed esprimere la ricchezza del territorio attraverso suoli e microclimi particolari legati alle singole parcelle.
The current portfolio of sites are the fruit of diverse situations (some belong to the family, others were purchased, still others are contracted) designed to represent and express the richness of this overall area by taking advantage of particular soils and microclimates linked to individual parcels.
  www.iss-bg.org  
Suoli e Sanitari - 1l - Lérutan - Laboratoire Gravier - Nature & Progrés
Sols et Sanitaires 100% Bio - 5 Litres - Lérutan - Nature & Progrès
  www.rawpaints.com  
Terreni pesanti e umidi 3-4 cm mentre suoli leggeri e permeabili 6-7 cm di profondità.
En sol léger et par temps sec à env. 6 cm; dans un sol lourd plutôt humide à 4 cm.
  www.clario.de  
Gli alberi di bagolaro americano sono tolleranti a un’ampia gamma di suoli e conoscono dunque una diffusione moderata su tutto il territorio degli Stati Uniti, anche se tendono a crescere soprattutto nelle foreste rigenerate degli Stati centrali e meridionali.
El almez estadounidense tolera una amplia variedad de suelos, por lo que su distribución está bastante extendida en los Estados Unidos creciendo, sobre todo, en los Estados centrales y del sur, en bosques donde se regenera naturalmente. No debe confundirse con el almez de Mississippi (Celtis tenuifolia), que crece principalmente cerca de la costa del Golfo. Puede llegar a ser grande, alto y recto, con pocas ramas bajas, pudiendo producir madera aserrada de 70 pies sin defectos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow