tii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'756 Results   363 Domains   Page 8
  www.teamviewer.com  
Dacă decideţi să alegeţi o licenţă Corporate, beneficiaţi de asistenţă prioritară: problema dumneavoastră este rezolvată de specialiştii noştri cât mai repede posibil, fiind considerată de maximă prioritate.
Vous avez besoin d'une assistance technique ? Si vous vous décidez en faveur d’une licence Corporate, vous bénéficierez de l'assistance prioritaire : votre problème est traité par nos collaborateurs professionnels aussi vite que possible et avec la plus haute priorité.
Sie benötigen technischen Support? Entscheiden Sie sich für die Corporate-Lizenz, dann profitieren Sie von einem bevorzugten Support: Ihr Anliegen wird von unseren professionellen Mitarbeitern schnellstmöglich und mit höchster Priorität bearbeitet.
¿Necesita soporte técnico? Si se decide por una licencia Corporate, se beneficiará de soporte preferente: su problema será tratado por profesionales lo antes posible y con la máxima prioridad.
Vi serve assistenza tecnica? Se scegliete una licenza Corporate, potrete usufruire di un canale di assistenza preferenziale: il vostro problema sarà gestito dal nostro personale qualificato nel più breve tempo possibile e con la massima priorità.
Você precisa de suporte técnico? Se optar por uma licença Corporate, você pode usufruir do suporte preferencial: sua dúvida é esclarecida por nossos profissionais o mais rápido possível e com máxima prioridade.
Hebt u technische support nodig? Als u kiest voor een Corporate-licentie, profiteert u van prioriteit-support: Uw probleem wordt zo snel mogelijk en met de hoogste prioriteit in behandeling genomen door onze professionele medewerkers.
Нуждаете се от техническа поддръжка? Ако изберете лиценз Corporate, ще можете да се възползвате от преференциалната поддръжка: проблемите ви ще се решават от нашите професионалисти във възможно най-кратки срокове и с най-висок приоритет.
Potřebujete technickou podporu? Pokud se rozhodnete pro licenci Corporate, získáte výhodu přednostní podpory: vaše záležitost je co nejrychleji a s nejvyšší prioritou zpracována našimi profesionálními zaměstnanci.
Tarvitsetko teknistä tukea? Jos valitset Corporate-lisenssin, hyödyt mieleisimmästä tuesta: ammattilaisemme käsittelevät asiasi niin nopeasti kuin mahdollista ja asettavat sen etusijalle.
Műszaki támogatásra van szüksége? Ha a Corporate licencet választja, akkor élvezheti a kiemelt támogatás minden előnyét: problémáit szakértőink a lehető leggyorsabban, maximális prioritással kezelik.
Trenger du teknisk brukerstøtte? Hvis du bestemmer deg for Corporate-lisens, vil du nyte godt av prioritert brukerstøtte: problemet ditt håndteres av våre profesjonelle ansatte så raskt som mulig og med høyeste prioritet.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Decydując się na licencję Corporate, korzystasz z priorytetowej pomocy technicznej: nasi specjaliści zajmują się problemem tak szybko, jak to możliwe, a Twoje zgłoszenia mają najwyższy priorytet.
Da li Vam je potrebna tehnička podrška? Ukoliko se odlučite za Corporate licencu, imaćete korist od prioritetne podrške: Vaš problem rešavaju naši stručnjaci što je pre moguće i sa najvišim prioritetom.
Potrebujete technickú podporu? Ak sa rozhodnete pre licenciu Corporate, môžete využívať prioritnú podporu: vaším problémom sa budú zaoberať naši odborní zamestnanci čo najrýchlejšie a s najvyššou prioritou.
Behöver du teknisk support? Om du väljer en Corporate-licens får du tillgång till prioriterad support: ditt ärende hanteras av vår kvalificerade supportpersonal så snabbt som möjligt och med högsta prioritet.
คุณต้องการรับบริการสนับสนุนทางเทคนิคหรือไม่ ถ้าคุณเลือกสิทธิ์ใช้งานแบบ Corporate คุณจะได้รับสิทธิพิเศษด้านบริการสนับสนุน โดยปัญหาของคุณจะได้รับการดูแลจากเจ้าหน้าที่ผู้ชำนาญการอย่างรวดเร็วและมีลำดับความสำคัญสูงสุด
Bạn có cần hỗ trợ kỹ thuật không? Nếu bạn quyết định mua giấy phép Corporate, bạn có lợi từ hỗ trợ ưu tiên: vấn đề của bạn được xử lý nhanh chóng hết mức bởi các nhân viên chuyên nghiệp với mức độ ưu tiên cao nhất.
  2 Treffer www.hihostels-romania.ro  
Oraşul este poreclit Nice la Belle (Nissa la Bella în Niçard), ceea ce înseamnă Nisa Beautiful. Acesta este cel mai mare oraş de pe Riviera franceză iar turiştii vizitează această zonă pentru climatul său şi frumoasa sa arhitectură.
Nice is a city in southern France on the Mediterranean coast. The city is nicknamed Nice la Belle (Nissa la Bella in Niçard), which means Nice the Beautiful. It is the largest city of the French Riviera and tourists flock to the area for its climate and beautiful architecture.
  2 Treffer maps.google.ch  
Analizele privind aplicațiile mobile oferă măsurători de la un capăt la celălalt pentru întregul parcurs al clientului în ceea ce privește aplicațiile: de la descoperire și descărcare, până la implicare. Rapoartele sunt concepute special pentru dezvoltatorii de aplicații mobile și specialiștii în marketing, comunicând pe înțelesul lor.
Mobile is changing the way that people communicate, work and play, and much of the growing adoption and innovation is driven by mobile apps. Mobile App Analytics provides end to end measurement of the entire customer journey for apps - from discovery to download through to engagement. The reports are tailored for mobile app developers and marketers, speaking the language that matters to them.
Le mobile a bouleversé notre façon de communiquer, de travailler et de jouer, et la plus grande part d'innovation technologique en la matière provient des applications pour mobile. Google Analytics pour les applications pour mobile permet d'évaluer l'intégralité du parcours client relatif aux applications, de la découverte au téléchargement, en passant par l'intérêt et l'interaction. Les rapports sont adaptés aux responsables marketing et développeurs d'applications pour mobile, dans le sens où ils utilisent un vocabulaire qui leur parle.
Der zunehmende mobile Traffic wirkt sich auf die Kommunikation und Arbeitsweise von Nutzern aus. Dabei haben mobile Apps einen großen Anteil an der wachsenden Verbreitung und den ständig neuen Entwicklungen. Mit Analytics für mobile Apps können Sie ermitteln, wie Kunden sich für eine App entscheiden, indem Sie den Weg von der Entdeckung über den Download bis hin zum konkreten Interesse verfolgen. Die Berichte sind genau auf die Anforderungen von Entwicklern von mobilen Apps und Werbetreibenden zugeschnitten.
La tecnología móvil está cambiando la forma de comunicarse, de trabajar y de divertirse de las personas, y las aplicaciones para móviles son responsables de gran parte de su creciente adopción e innovación. Analytics para aplicaciones móviles evalúa de manera exhaustiva la experiencia del usuario con las aplicaciones para móviles, desde su descubrimiento y descarga hasta su interacción con ellas. Los informes están adaptados a los desarrolladores y los anunciantes de aplicaciones para móviles a fin de satisfacer sus necesidades.
Il cellulare sta cambiando il modo in cui le persone comunicano, lavorano e giocano. La maggior parte degli strumenti che utilizziamo e l'innovazione stessa sono guidati dalle app mobili. Analytics per app mobili fornisce una misurazione completa dell'intero percorso che il cliente compie per le app: dalla scoperta al download attraverso il coinvolgimento. I rapporti sono concepiti per gli sviluppatori di app mobili e per gli operatori di marketing, in quanto forniscono dati per loro essenziali.
يغير الجوال طريقة تواصل الأشخاص وعملهم وتسليتهم، ويعزو تزايد معدلات الاستخدام والابتكار في هذه الصناعة إلى تطبيقات الجوال . توفر تحليلات تطبيقات الجوّال قياسًا شاملاً لرحلة العملاء بالكامل إلى عالم التطبيقات - بدءًا من اكتشاف التنزيل وانتهاءً بالتفاعل مع التطبيقات. ويتم تصميم هذه التقارير لمطوري تطبيقات الجوال وجهات التسويق التابعة لها، بحيث تعبر عن اهتماماتك.
Τα κινητά αλλάζουν τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι επικοινωνούν, εργάζονται και διασκεδάζουν, ενώ ένα μεγάλο μέρος της αυξανόμενης αποδοχής και καινοτομίας τους οφείλεται στις εφαρμογές για κινητά. Η λειτουργία Analytics εφαρμογών για κινητά παρέχει μια συνολική μέτρηση της πορείας του πελάτη προς τις εφαρμογές: Από την ανακάλυψη στη λήψη και, έπειτα, στην αφοσίωση. Οι αναφορές έχουν προσαρμοστεί ειδικά για τους προγραμματιστές εφαρμογών για κινητά και τους επαγγελματίες του μάρκετινγκ, καθώς χρησιμοποιούν γλώσσα που ανταποκρίνεται στις ανάγκες τους.
Mobiele apparaten veranderen de manier waarop mensen communiceren, werken en zich vermaken, en een groot deel van deze stijgende populariteit en innovatie is gebaseerd op mobiele apps. Met Google Analytics voor mobiele apps kunt u het gehele klantproces voor apps volledig bijhouden, van ontdekken en downloaden tot betrokkenheid. De rapporten zijn toegespitst op ontwikkelaars en marketeers van mobiele apps, met inhoud die voor hen van belang is.
Мобилната среда променя начина, по който хората общуват, работят и се забавляват. Голяма част от нарастващото възприемане и новаторство се стимулира от мобилните приложения. Анализът за мобилни приложения осигурява измерване от край до край на цялостния път, изминат от потребителите към приложенията – от откриването им през изтеглянето до взаимодействието с тях. Отчетите са приспособени за специалистите по маркетинг и програмистите на мобилни приложения, като говорят на езика от най-голямо значение за тях.
Els dispositius mòbils canvien la manera com la gent es comunica, treballa i juga, i les aplicacions per a mòbils són el motor de la innovació i de les noves maneres d'actuar. Les aplicacions d'Analytics per a mòbils permeten mesurar totes les etapes per les quals passa un client en relació amb les aplicacions, des que les descobreixen fins que les baixen, passant per la interacció. Els informes estan adaptats als desenvolupadors d'aplicacions per a mòbils i als professionals del màrqueting per adaptar-se a les seves necessitats.
Mobilni uređaji mijenjaju način komunikacije, rada i igre, a mobilne aplikacije potiču usvajanje novih tehnologija i inovaciju. Analitika za mobilne aplikacije pruža krajnje mjerenje cjelovitog puta korisnika kroz aplikacije – od otkrivanja, preko preuzimanja do pokretanja. Izvješća su prilagođena razvojnim programerima mobilnih aplikacija i marketinškim stručnjacima te sadrže podatke koji su im relevantni.
Mobilní zařízení mění způsob, jakým lidé komunikují, pracují a baví se. K šíření mobilních technologií a jejich inovacím dochází z velké části zásluhou mobilních aplikací. Služba Analytics pro mobilní aplikace umožňuje podrobně měřit interakci uživatele s aplikací v celém jejím rozsahu – od chvíle, kdy uživatel aplikaci objeví, přes její stažení až po práci s ní. Přehledy jsou přizpůsobené tak, aby poskytovaly informace důležité pro marketéry a vývojáře mobilních aplikací.
De mobile medier ændrer den måde, hvorpå vi kommunikerer, arbejder og spiller spil, og mobilapps er en væsentlig årsag til den stadig større udbredelse af mobilenheder og de hermed forbundne nyskabelser. Med Analytics til mobilapps kan du måle hele appkundens "rejse" fra start til slut, dvs. lige fra opdagelse af appen til download og videre til engagement. Rapporterne er skræddersyede til udviklere af mobilapps og marketingmedarbejdere, og de giver data, der er relevante for disse grupper.
Mobiililaitteet muuttavat tapaa, jolla ihmiset kommunikoivat keskenään, tekevät työtä ja pelaavat, ja mobiilisovellukset ovat lisääntyvän käyttöönoton ja lisääntyvien innovaatioiden tärkeimpiä taustavaikuttajia. Mobiilisovelluksen analyysin avulla voit mitata asiakkaiden sovellusten käyttöä alusta loppuun – sovelluksen löytämisestä ja lataamisesta aina sitoutumiseen asti. Raportit on muokattu mobiilisovellusten kehittäjille ja markkinoijille, ja niissä käytetään heidän omaa kieltään.
मोबाइल से लोगों के बात करने, काम करने और मनोरंजन का तरीका बदल रहा है. आज लोगों में इसका चलन बढ़ता जा रहा है और मोबाइल एप्लिकेशन नवनिर्माण का पर्याय बन चुके हैं. मोबाइल एप्लिकेशन Analytics, एप्लिकेशन के लिए ग्राहक द्वारा की गई संपूर्ण यात्रा - यानी खोज से लेकर डाउनलोड और फिर जुड़ाव तक का आकलन प्रदान करता है. मोबाइल एप्लिकेशन डेवलपर और मार्केटर के लिए रिपोर्ट उस भाषा में तैयार की जाती है, जिसका वे इस्तेमाल करते हैं.
A mobileszközök megváltoztatják az emberek kommunikációját, munkáját és játékait, és ez a folyamat nagyrészt a mobilalkalmazásokra épül. A mobilalkalmazás-elemzéssel teljes körűen mérhető az alkalmazások teljes fogyasztói folyamata – a felfedezéstől a letöltésen át az elköteleződésig. A jelentések kialakításakor a mobilalkalmazás-fejlesztők és marketingszakemberek igényeit tartottuk szem előtt.
Seluler mengubah cara orang berkomunikasi, bekerja, dan bermain. Selain itu, semakin banyak adopsi dan inovasi didorong oleh aplikasi seluler. Analisis Aplikasi Seluler memberikan pengukuran secara menyeluruh di sepanjang perjalanan pelanggan pada aplikasi - mulai dari penemuan, unduhan, hingga keterlibatan. Laporan tersebut disesuaikan untuk pengembang dan pemasar aplikasi seluler, dengan memasukkan hal-hal yang paling berarti bagi mereka.
Mobilieji įrenginiai keičia žmonių bendravimą, darbą ir pramogas, o didėjantį pasirinkimą bei naujoves lemia programos mobiliesiems. Naudojant Programų mobiliesiems „Analytics“ galima galutinai įvertinti visą kliento kelią iki programų – nuo atradimo ir įtraukimo iki atsisiuntimo. Ataskaitos pritaikytos programų mobiliesiems kūrėjams ir rinkodaros specialistams, jos pateikiamos jiems suprantama kalba.
Mobile plattformer endrer måten folk kommuniserer, arbeider og spiller på, og mye av veksten og den økende innovasjonen drives av mobilapper. Med Analytics for mobilapper kan du måle den fullstendige kundeopplevelsen av apper i hvert eneste ledd – fra oppdagelse og nedlasting til bruk og deltakelse. Rapportene er skreddersydd for mobilapputviklere og markedsførere, og fokuserer på det som er viktigst for dem.
Urządzenia przenośne zmieniają sposób, w jaki ludzie się komunikują, pracują i spędzają wolny czas. Duży wpływ na te zmiany mają aplikacje mobilne. Analytics dla aplikacji mobilnych zapewnia wszechstronne monitorowanie całej ścieżki użytkownika aplikacji – od pierwszego kontaktu, przez pobranie, aż po korzystanie z niej. Raporty są dostosowane do potrzeb marketerów i programistów aplikacji i zawierają informacje, które są dla nich istotne.
Мобильные устройства меняют мир вокруг нас: люди общаются, работают и проводят свободное время уже не так, как раньше. Аналитика мобильных приложений позволяет больше узнать о пользователях: как они узнали о вашем приложении, почему загрузили его и как с ним взаимодействуют. Данные отчетов будут интересны как разработчикам, так и маркетологам.
Мобилни уређаји мењају начин на који људи комуницирају, раде и играју се, а велики део све већег прихватања и иновација је заснован на апликацијама за мобилне уређаје. Аналитика за апликације за мобилне уређаје омогућава мерење корисничког путовања кроз апликације од почетка до краја – од откривања, преко преузимања и до ангажовања. Извештаји су прилагођени програмерима апликација за мобилне уређаје и маркетиншким стручњацима и говоре језиком који је значајан за њих.
Svet mobilných zariadení mení spôsob, akým ľudia komunikujú, pracujú a zabávajú sa, pričom osvojovanie a inovácia týchto zariadení do veľkej miery závisí od aplikácií pre mobilné zariadenia. Analýza aplikácií pre mobilné zariadenia umožňuje komplexné sledovanie celej cesty zákazníka v súvislosti s aplikáciami – od ich objavenia cez prevzatie až po interakcie. Prehľady sú prispôsobené pre vývojárov a marketingových pracovníkov zameraných na aplikácie pre mobilné zariadenia, a preto vyjadrujú to, na čom im záleží.
Mobilne naprave spreminjajo način komunikacije med ljudmi, dela in igre, na aplikacijah za mobilne naprave pa temelji tudi vedno večji delež inovacij. Google Analytics za mobilne aplikacije omogoča merjenje celotne poti stranke – od odkritja aplikacije pa do prenosa in uporabe. Poročila so prilagojena za razvijalce in tržnike aplikacij za mobilne naprave, tako da prikazujejo podatke, ki so zanje pomembni.
De mobila enheterna förändrar hur vi kommunicerar, arbetar och roar oss och en stor del av den växande användningen och innovationen drivs av mobila appar. Mobile App Analytics är ett sätt att mäta kundens appanvändning från början till slut – från första upptäckten till hämtning och användning. Rapporterna är skräddarsydda för utvecklare och marknadsförare av mobilappar och talar deras språk.
อุปกรณ์เคลื่อนที่ได้เปลี่ยนวิธีการสื่อสารของผู้คน ไม่เว้นกระทั่งการเล่นและการทำงาน มีนวัตกรรมและการรับเทคโนโลยีต่างๆ มากมายที่ขับเคลื่อนโดยแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ Analytics สำหรับแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ให้การวัดค่าที่รอบด้านสำหรับประสบการณ์ที่ลูกค้าจะได้รับจากแอป ตั้งแต่การค้นหาข้อมูล ไปถึงการดาวน์โหลด รวมไปถึงการมีส่วนร่วม รายงานที่ได้จะปรับแต่งให้เหมาะกับนักพัฒนาแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่และนักการตลาด ในภาษาที่พวกเขาเข้าใจได้ง่าย
Mobil cihazlar, kullanıcıların iletişim kurma, çalışma ve oyun oynama şeklini değiştiriyor. Mobil uygulamalar gittikçe daha fazla benimseniyor ve yenilik alanında başı çekiyor. Mobil Uygulama Analizi, uygulamalar için, müşterilerin keşiften indirmeye, oradan da etkileşime uzanan yolculuğunun bütününe dair eksiksiz ölçüm sağlar. Raporlar, mobil uygulama geliştiricileri ve pazarlamacılar için, önemli noktalar dikkate alınarak özelleştirilmektedir.
Điện thoại di động đang thay đổi cách con người liên lạc, làm việc và vui chơi, đồng thời phần lớn sự chấp nhận và đổi mới gia tăng được thúc đẩy bởi các ứng dụng trên điện thoại di động. Mobile App Analytics cung cấp đo lường toàn diện toàn bộ quy trình của khách hàng để có được ứng dụng - từ khám phá để tải xuống cho đến tham gia tương tác. Báo cáo được thiết kế riêng cho nhà phát triển và nhà tiếp thị ứng dụng trên điện thoại di động, diễn đạt thông tin quan trọng với họ.
השימוש בנייד משנה את האופן שבו אנשים מתקשרים, עובדים ומשחקים, וחלק גדול מהתפשטות הניידים ומהחדשנות בתחום מונע על ידי יישומים לנייד. Analytics ליישומים לנייד מספק מדידה מקיפה של מלוא המסע שעובר הצרכן ביישומים - מהגילוי ועד להורדה ולמעורבות. הדוחות מותאמים במיוחד למפתחים ולמשווקים של יישומים לנייד, תוך שימוש במושגים המשמעותיים עבורם.
Mobilo ierīču izmantošana ir mainījusi veidu, kā personas sazinās, strādā un izklaidējas, un šīs arvien pieaugošās mobilās pieredzes atbalstīšanā un jaunievedumu ieviešanā ievērojama loma ir mobilajām lietotnēm. Pakalpojumā Mobile App Analytics tiek piedāvāta iespēja gūt pilnīgu novērtējumu saistībā ar klientu veikto ceļu līdz lietotņu izmantošanai — no to atrašanas līdz lejupielādei un piesaistei. Pārskati ir pielāgoti mobilo lietotņu izstrādātājiem un mārketinga speciālistiem, vēršot viņu uzmanību uz to, kas viņiem šķiet vissvarīgākais.
Мобільні технології дозволяють людям спілкуватися, працювати та грати по-новому, а більшість інновацій, кількість яких зростає щодня, належить саме програмам для мобільних пристроїв. Аналіз мобільних програм дає загальну оцінку всього "маршруту" користувача ваших програм – від пошуку до зацікавленості й завантаження. Звіти адаптовані для розробників та маркетологів мобільних програм і написані зрозумілою для них мовою.
  2 Treffer images.google.co.uk  
Chiar dacă nu știi exact ce cauți, găsirea unui răspuns pe internet e problema noastră, nu a ta. Încercăm să anticipăm necesitățile care încă nu au fost formulate de utilizatorii noștri la nivel mondial și să le satisfacem prin produse și servicii care stabilesc noi standarde.
Even if you don’t know exactly what you’re looking for, finding an answer on the web is our problem, not yours. We try to anticipate needs not yet articulated by our global audience, and meet them with products and services that set new standards. When we launched Gmail, it had more storage space than any email service available. In retrospect offering that seems obvious – but that’s because now we have new standards for email storage. Those are the kinds of changes we seek to make, and we’re always looking for new places where we can make a difference. Ultimately, our constant dissatisfaction with the way things are becomes the driving force behind everything we do.
Même si vous ne savez pas exactement ce que vous recherchez, c'est notre rôle de trouver une réponse sur le Web, et pas le vôtre. Nous nous efforçons d'anticiper les besoins naissants des internautes, à l'échelle internationale, afin d'y répondre par des produits et des services qui s'imposent rapidement comme les standards du marché. Lors de son lancement, Gmail offrait plus d'espace de stockage que n'importe quel autre service de messagerie. Aujourd'hui, ce type d'offre semble banal, puisque le stockage de la messagerie répond à de nouveaux standards. C'est ce type d'accomplissement que nous voulons réaliser, et nous recherchons en permanence de nouvelles opportunités de changer les choses. Ce refus constant de l'ordre établi est en fin de compte notre véritable force.
Selbst wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diesen Bedürfnissen dann mit Produkten und Diensten gerecht zu werden, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards für die Speicherplatzmenge von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta sul Web è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard. Quando abbiamo introdotto Gmail, offrivamo più spazio di archiviazione di qualsiasi altro servizio email disponibile: col senno di poi sembra ovvio, ma è per questo che oggi esistono nuovi standard per l'archiviazione delle email. Questi sono i tipi di cambiamento che cerchiamo di implementare, e siamo sempre a caccia di nuovi ambiti dove poter fare la differenza. Questa costante insoddisfazione è in definitiva il motore che spinge tutte le nostre imprese.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
Čak i ako ne znate točno što tražite, pronaći odgovor na internetu naš je problem, a ne vaš. Pokušavamo predvidjeti potrebe koje naša globalna publika još nije izrazila i zadovoljiti ih proizvodima i uslugama koji postavljaju nove norme. Kad smo pokrenuli Gmail, imao je više prostora za pohranjivanje od ijedne dostupne usluge e-pošte. Iz današnje se perspektive to čini očitim, ali to je zato što sada imamo nove norme za pohranjivanje e-pošte. To su vrste promjena koje se trudimo unijeti i uvijek tražimo nove prostore na kojima možemo unijeti promjenu. Konačno, naše stalno nezadovoljstvo stvarima kakve jesu motivira nas u svemu što radimo.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjäkuntamme toiveita ja tarjota heille entistä parempia tuotteita ja palveluita. Kun julkaisimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään muu sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Juuri tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Bahkan jika Anda tidak tahu pasti apa yang Anda cari, mendapatkan jawaban di web adalah masalah kami, bukan masalah Anda. Kami mencoba mengantisipasi kebutuhan yang belum diungkapkan oleh audiens global kami, dan memenuhinya dengan produk serta layanan yang menjadi standar baru. Saat kami meluncurkan Gmail, layanan ini memiliki ruang penyimpanan yang lebih besar dibanding layanan email mana pun. Bila melihat masa lalu, jelas ruang penyimpanan kami memang lebih besar–namun itu karena sekarang kami memiliki standar baru untuk penyimpanan email. Hal-hal semacam itu adalah bagian dari perubahan yang ingin kami lakukan, dan kami selalu mencari tempat baru untuk melakukan perubahan. Pada akhirnya, ketidakpuasan yang terus muncul menjadi pendorong dalam semua tindakan yang kami lakukan.
Net jei jūs nežinote, ko tiksliai ieškote, atsakymo radimas žiniatinklyje yra mūsų problema, o ne jūsų. Stengiamės numatyti mūsų auditorijos visame pasaulyje dar neišsakytus poreikius ir atitikti juos teikiant produktus ir paslaugas, nustatančias naujus standartus. Kai paleidome „Gmail“, joje buvo daugiau saugyklos vietos nei bet kokioje kitoje el. pašto paslaugoje. Žvelgiant atgal, pasiūlymas atrodo akivaizdus, tačiau taip yra todėl, kad dabar vadovaujamės naujais el. pašto atmintinės standartais. Tai yra pokyčiai, kuriuos siekiame įgyvendinti, ir nuolat ieškome naujų vietų, kuriose galėtume ką nors pakeisti. Galiausiai pastovus nepasitenkinimas dabartine situacija yra toji varomoji jėga, kuri stumia mus į priekį, ką bedarytume.
Nawet jeśli nie wiesz dokładnie, czego szukasz, znalezienie odpowiedzi w internecie to nasz problem, a nie Twój. Staramy się przewidzieć potrzeby naszych globalnych odbiorców, zanim oni sami nam o nich powiedzą, oraz spełnić je dzięki produktom i usługom, które wyznaczają nowe standardy. Gdy zaprezentowaliśmy Gmaila, udostępniał on więcej miejsca na dane niż jakakolwiek inna usługa poczty e-mail na rynku. Obecnie taka oferta wydaje się oczywista, ale teraz obowiązują zupełnie inne standardy dotyczące pamięci masowej przeznaczonej na wiadomości e-mail. Właśnie tego typu zmiany chcemy wprowadzać i zawsze szukamy nowych obszarów wymagających udoskonalenia. W ten sposób stałe niezadowolenie z bieżącego stanu rzeczy jest siłą napędową naszych działań.
Даже если вы точно не знаете, что требуется найти, поиск ответа в Интернете – это наша забота, а не ваша. Мы стараемся предугадать невысказанные потребности и удовлетворить их, предлагая продукты и услуги нового поколения. Когда мы запустили Gmail, то предоставили намного больше пространства для хранения данных, чем любой из существовавших почтовых сервисов. Сейчас в этом нет ничего необычного, но это стало возможным лишь потому, что в свое время мы создали новые стандарты. Именно к таким изменениям мы и стремимся. Кроме того, мы постоянно ищем новые возможности для улучшения сервисов. Наша главная движущая сила – это нежелание останавливаться на достигнутом и довольствоваться тем, что уже есть.
Čeprav ne veste natančno, kaj iščete, je iskanje pravilnega odgovora v spletu naša naloga. Google poskuša vnaprej predvideti potrebe, ki jih uporabniki po vsem svetu še niso izrazili, ter jih zadovoljiti z izdelki in storitvami, ki postavljajo nova merila. Ko smo predstavili Gmail, je ponujal več prostora kot katera koli druga e-poštna storitev. Če pogledamo nazaj, je ta poteza videti logična, vendar se zdi logična šele zdaj, ko imamo nove standarde za shranjevanje e-pošte. To so spremembe, za katere si prizadevamo. Vedno iščemo nova področja, ki jih lahko izboljšamo. Naše stalno nezadovoljstvo s trenutnim stanjem je temeljna gonilna sila vsega, kar počnemo.
Även om du inte vet exakt vad du letar efter är det upp till oss att hitta svaret på webben. Det är inte ditt problem. Vi försöker tillgodose behov som ännu inte uttalats av vår globala målgrupp och erbjuda produkter och tjänster som leder till nya standarder. När vi lanserade Gmail hade det mer lagringsutrymme än något annat e-postprogram på marknaden. Så här i efterhand verkar det helt självklart, men det beror på att vi nu har en helt annan standard på e-posttjänster. Det är sådana förändringar vi är ute efter, och vi letar alltid efter nya områden där vi kan göra skillnad. I slutändan är det vårt ständiga missnöje med hur saker och ting fungerar som driver oss framåt.
แม้ว่าคุณจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วคุณต้องการค้นหาอะไร แต่การหาคำตอบบนเว็บเป็นปัญหาของเรา ไม่ใช่ของคุณ เราพยายามที่จะคาดการณ์ความต้องการที่ยังไม่ชัดเจนของผู้ใช้ทั่วโลกของเรา และตอบสนองความต้องการเหล่านั้นด้วยผลิตภัณฑ์และบริการที่สร้างมาตรฐานใหม่ เมื่อเราเปิดตัว Gmail ก็ได้ให้พื้นที่เก็บข้อมูลที่มากกว่าพื้นที่ซึ่งบริการอีเมลอื่นๆ มอบให้ เมื่อนึกทบทวนดู ข้อเสนอนี้อาจเป็นสิ่งที่เห็นได้ชัด แต่นั่นเป็นเพราะปัจจุบันเรามีมาตรฐานใหม่สำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลอีเมล สิ่งเหล่านี้คือความเปลี่ยนแปลงที่เราพยายามสร้างขึ้น และเรามักมองหาสถานที่ใหม่ๆ ที่จะสามารถสร้างความแตกต่างให้เกิดขึ้นได้ ท้ายที่สุด ความไม่เคยพอใจในสิ่งที่เป็นอยู่นั้นเองที่กลายเป็นแรงผลักดันเบื้องหลังทุกสิ่งที่เราได้ทำขึ้น
Ngay cả khi bạn không biết chính xác những gì mình đang tìm kiếm, tìm kiếm câu trả lời trên web là vấn đề của chúng tôi chứ không phải của bạn. Chúng tôi cố gắng dự đoán nhu cầu chưa rõ ràng của người xem trên toàn thế giới và đáp ứng họ bằng các sản phẩm và dịch vụ đặt ra tiêu chuẩn mới. Khi chúng tôi giới thiệu Gmail, ứng dụng này có nhiều dung lượng lưu trữ hơn bất kỳ dịch vụ email có sẵn nào. Khi nhìn lại, việc cung cấp đó có vẻ như là điều hiển nhiên–nhưng thật ra là vì bấy giờ chúng tôi đã có các tiêu chuẩn mới cho dung lượng email. Đó là loại thay đổi mà chúng tôi theo đuổi cũng như chúng tôi luôn tìm kiếm những chỗ đứng mới để chúng tôi có thể tạo ra sự khác biệt. Về cơ bản, việc không bao giờ thỏa mãn với những gì hiện có chính là động lực đằng sau mọi thứ chúng tôi làm.
גם אם אתם לא יודעים מה בדיוק אתם מחפשים, חיפוש התשובה באינטרנט הוא הבעיה שלנו, לא שלכם. אנחנו מנסים לצפות מראש את הצרכים שהקהל הגלובלי שלנו עדיין לא ביטא, ולהביא להם מוצרים ושירותים הקובעים סטנדרטים חדשים. כאשר השקנו את Gmail, הוא הכיל שטח אחסון גדול יותר מכל שירות דוא"ל אחר. במבט לאחור, אספקת שטח אחסון גדול יותר נראית מובנת מאליה - אך זה מכיוון שכעת יש לנו סטנדרטים חדשים לאחסון דוא"ל. אלה הם השינויים שאנחנו רוצים להביא, ואנחנו כל הזמן מחפשים מקומות חדשים שבהם נוכל להביא לשינוי. בסופו של דבר, חוסר שביעות הרצון התמידי שלנו מהמצב הקיים, הופך לכוח המניע מאחורי כל דבר שאנו עושים.
Pat ja īsti nezināt, ko meklējat, atbildes atrašana tīmeklī ir mūsu, nevis jūsu problēma. Mēs cenšamies prognozēt globālās mērķauditorijas vajadzības un īstenot tās, izmantojot produktus un pakalpojumus, kas nosaka jaunus standartus. Kad uzsākām pakalpojuma Gmail darbību, tajā bija lielāka krātuve nekā jebkurā citā pieejamajā e-pasta pakalpojumā. Atskatoties pagātnē, šāds piedāvājums šķiet pašsaprotams. Taču tā šķiet tikai tāpēc, ka esam noteikuši jaunus e-pasta ziņojumu uzglabāšanas standartus. Tās ir izmaiņas, ko vēlamies sasniegt, un mēs nepārtraukti meklējam jaunas lietas, ko būtiski mainīt. Tādējādi neapmierinātība ar pastāvošo kārtību kļūst par mūsu virzītājspēku.
Навіть якщо ви не знаєте, що потрібно знайти, пошук відповіді в Інтернеті – це наша проблема, а не ваша. Ми намагаємося передбачити потреби, які наші користувачі ще навіть не висловили, і задовольнити їх, пропонуючи продукти та послуги, здатні встановити нові стандарти. Коли ми запустили Gmail, то надали набагато більше простору для зберігання даних, ніж будь-яка з наявних у той час служб електронної пошти. Сьогодні в цьому немає нічого незвичайного, але це стало можливим лише тому, що свого часу ми створили нові стандарти. Саме таких змін ми прагнемо, одночасно намагаючись знайти нові точки застосування своєї винахідливості. Зрештою наша головна рушійна сила – це небажання зупинятися на досягнутому й задовольнятися тим, що вже є.
  2 Treffer www.aie.es  
Spuneți povestea din spatele poveștii
Tell the Story behind the story
Erzählen Sie die Hinter-den-Kulissen-Story
Racconta la storia dietro la storia
Расскажите истории создания ваших фотографий
izi.TRAVEL 让您有机会为您的视觉艺术添加故事。只需登录我们的内容管理系统,并添加音频、文字和视频即可。
  3 Treffer www.european-council.europa.eu  
Pentru ca toată lumea să beneficieze de locuri de muncă, de justiție socială și de libertate de exprimare, acest proces democratic va trebui să depășească obstacolele reprezentate de corupție, de birocrație, de privilegiile economice și să mențină hotărârea politică de asigurare a incluziunii. UE contribuie la proces oferind consultanță întreprinzătorilor și funcționarilor,  ajutând la formarea judecătorilor și a polițiștilor și susținând ziariștii și grupurile societății civile.
In order to bring jobs, social justice and freedom of expression to all, this democratic process will have to overcome the obstacles of corruption, of red tape, of economic privileges, and maintain the political determination to ensure inclusiveness. The EU contributes to the process by offering advice to entrepreneurs and officials; helping train judges and policemen; and supporting  journalists and civil society groups.
Si l'on veut mettre l'emploi, la justice sociale et la liberté d'expression à la portée de tous, ce processus démocratique devra surmonter les obstacles de la corruption, de la bureaucratie et des privilèges économiques, et il faudra maintenir la détermination politique pour garantir la participation de tous. L'UE participe à ce processus en prodiguant des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, en contribuant à la formation de juges et de policiers et en soutenant des journalistes et des groupes de la société civile.
Um allen Arbeitsplätze, soziale Gerechtigkeit und Meinungsfreiheit zu bringen, müssen bei diesem demokratischen Prozess die Hindernisse überwunden werden, die sich ihm in Gestalt von Korruption, übermäßiger Bürokratie und wirtschaftlichen Privilegien in den Weg stellen, und muss die politische Entschlossenheit gewahrt werden, für die Einbeziehung aller Seiten zu sorgen. Die EU leistet ihren Beitrag zu dem Prozess, indem sie Unternehmern und Beamten Beratung anbietet, bei der Fortbildung von Richtern und Polizisten hilft und Journalisten und Gruppen der Zivil­gesellschaft unterstützt.
Para generar trabajo, lograr la justicia social y la libertad de expresión para todos, este proceso democrático habrá de salvar los obstáculos que suponen la corrupción, la burocracia y los privilegios económicos, y deberá mantener la determinación política de garantizar la integración. La UE contribuye a ese proceso ofreciendo asesoramiento a empresarios y funcionarios, ayudando a la formación de magistrados y policías y respaldando a los periodistas y a la sociedad civil.
Affinché tutti possano ottenere posti di lavoro, giustizia sociale e libertà di espressione, questo processo democratico dovrà superare gli ostacoli della corruzione, delle lungaggini burocratiche e dei privilegi economici, mantenendo la determinazione politica ad assicurare l'inclusione. L'UE contribuisce al processo offrendo consulenza ad imprenditori e funzionari, aiutando a formare giudici e agenti di polizia e sostenendo giornalisti e gruppi della società civile.
Para que este processo democrático proporcione emprego, justiça social e liberdade de expressão para todos haverá que superar os obstáculos da corrupção, da burocracia e dos privilégios económicos e manter a determinação política para assegurar a inclusividade. A UE contribui para este processo prestando aconselhamento a empresários e funcionários, ajudando a formar juízes e polícias, e apoiando jornalistas e grupos da sociedade civil.
Προκειμένου να υπάρξει δουλειά, κοινωνική δικαιοσύνη και ελευθερία έκφρασης για όλους, αυτή η δημοκρατική διαδικασία θα πρέπει να ξεπεράσει τα εμπόδια της διαφθοράς, της γραφειοκρατίας, των οικονομικών προνομίων, και να διατηρήσει την πολιτική βούληση να εξαλείψει τους αποκλεισμούς. Η ΕΕ συμβάλλει στη διαδικασία αυτή προσφέροντας συμβουλές σε επιχειρηματίες και αξιωματούχους· βοηθώντας για την κατάρτιση δικαστών και αστυνομικών· και υποστηρίζοντας δημοσιογράφους και ομάδες της κοινωνίας των πολιτών.
Dit democratische proces moet, wil het resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en daarbij moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten. De EU draagt tot dit proces bij door advies te geven aan ondernemers en ambtenaren, te helpen bij de opleiding van rechters en politiemannen en ondersteuning te bieden aan journalisten en groeperingen van het maatschappelijk middenveld.
За да донесе работни места, социална справедливост и свобода на словото за всички, този демократичен процес трябва да преодолее пречки, свързани с корупцията, бюрокрацията и икономическите привилегии и да поддържа политическата воля за приобщаване на всички страни. ЕС съдейства за този процес като предлага консултации за предприемачи и държавни служители, като подпомага обучението на съдии и полицаи, като оказва подкрепа на журналисти и групи на гражданското общество.
Aby tento demokratický proces přinesl pracovní místa, sociální spravedlnost a svobodu projevu pro všechny, bude muset překonat překážky v podobě korupce, byrokracie a ekonomických privilegií a nepolevit v politickém odhodlání zajistit inkluzivnost. EU k tomuto procesu přispívá tím, že nabízí poradenství podnikatelům a úředníkům, pomáhá s přípravou soudců a policistů a podporuje novináře a občanskou společnost.
For at sikre alle mennesker job, social retfærdighed og ytringsfrihed skal denne demokratiske proces overvinde forhindringerne i forbindelse med korruption, bureaukrati og økonomiske privilegier og fastholde den politiske vilje til at sikre medindflydelse. EU bidrager til processen ved at tilbyde rådgivning til iværksættere og embedsmænd, hjælpe til med at efteruddanne dommere og politifolk samt støtte journalister og civilsamfundsgrupper.
Selleks et võimaldada kõigile töökohad, sotsiaalne õiglus ja sõnavabadus, peab see demokraatlik protsess ületama takistusi, mis on tekkinud korruptsiooni, bürokraatia ja majanduslike privileegide tõttu ning säilitama poliitilise tahte, et tagada kodanike kaasamine. EL annab protsessile oma panuse, andes ettevõtjatele ja ametnikele nõu, aidates koolitada kohtunikke ja politseinikke ning toetades ajakirjanikke ja kodanikuühiskonna rühmi.
Jotta työpaikat, sosiaalinen oikeudenmukaisuus ja sananvapaus olisivat kaikkien saatavilla, tässä demokratisoitumisprosessissa on voitettava korruption, byrokratian ja taloudellisten etuoikeuksien muodostamat esteet ja säilytettävä poliittinen tahto varmistaa osallistavuus. EU osallistuu prosessiin tarjoamalla neuvoja yrityksille ja virkamiehille, auttamalla kouluttamaan tuomareita ja poliiseja ja tukemalla toimittajia ja kansalaisyhteiskunnan ryhmiä.
Ahhoz, hogy a munkavégzés, a társadalmi igazságosság és a véleménynyilvánítás szabadsága mindenki számára kézzelfogható valósággá váljon, e heroikus demokratikus folyamatnak nap mint nap le kell küzdenie a korrupció, a bürokrácia és a gazdasági kiváltságok jelentette akadályokat, fenntartva a kirekesztés megakadályozását biztosító politikai akaratot. Az EU ehhez a folyamathoz azzal járul hozzá, hogy útmutatást nyújt a vállalkozók és a tisztviselők számára, segíti a bírák és a rendőrök képzését, valamint támogatja az újságírókat és a civil társadalmi csoportokat.
Siekiant visiems užtikrinti darbo vietas, socialinį teisingumą ir saviraiškos laisvę, šio demokratinio proceso metu reikės įveikti korupcijos, biurokratizmo, ekonominių privilegijų kliūtis ir išlaikyti politinį ryžtą, kad būtų užtikrinta įtrauktis. ES prisideda prie šio proceso teikdama konsultacijas verslininkams ir tarnautojams, padėdama mokyti teisėjus ir policijos pareigūnus ir remdama žurnalistus bei pilietinės visuomenės grupes.
Aby zatrudnieniem, sprawiedliwością społeczną i wolnością wyrażania opinii mogli się cieszyć wszyscy, w trakcie demokratycznych przemian należy się także zająć problemem korupcji, biurokracji i przywilejów ekonomicznych oraz nie rezygnować z politycznej woli dbania o udział wszystkich stron. UE w tym pomaga, oferując doradztwo przedsiębiorcom i urzędnikom, pomagając szkolić sędziów i policję, a także wspierając dziennikarzy oraz grupy reprezentujące społeczeństwo obywatelskie.
Ak má tento demokratický proces v zabezpečiť pracovné miesta, sociálnu spravodlivosť a slobodu prejavu pre všetkých, bude musieť prekonávať prekážky korupcie, byrokracie či hospodárskych privilégií a zachovať si politické odhodlanie zabezpečiť inkluzívnosť. EÚ k tomuto procesu prispieva tak, že ponúka poradenstvo podnikateľom a úradníkom, pomáha pri odbornej príprave sudcov a policajtov a podporuje žurnalistov a skupiny občianskej spoločnosti.
Da bi ustvarili delovna mesta, vzpostavili socialno pravičnost in zagotovili svobodo izražanja za vse, bo treba v tem demokratičnem procesu premagati ovire, ki jih prinašajo korupcija, birokracija in ekonomski privilegiji, ohraniti pa bo treba tudi politično odločnost, da bi zagotovili sodelovanje vseh. EU k prehodu v demokracijo prispeva s svetovanjem podjetnikom in uradnikom, pomočjo pri usposabljanju sodnikov in policistov ter podporo novinarjem in skupinam civilne družbe.
För att alla ska kunna få tillgång till arbete, social rättvisa och yttrandefrihet kommer den demokratiska processen att behöva övervinna sådana hinder som korruption, byråkrati och ekonomiska privilegier, och man måste ha den politiska beslutsamheten att säkerställa delaktighet för alla. EU bidrar till denna process genom att erbjuda rådgivning till entreprenörer och tjänstemän, hjälpa till att utbilda domare och polismän samt stödja journalister och grupper i det civila samhället.
Lai visiem garantētu darbvietas, sociālo taisnīgumu un vārda brīvību, minētajā demokrātijas procesā būs jāpārvar šķēršļi, kas saistīti ar korupciju, birokrātiju un ekonomiskām privilēģijām, un būs jāsaglabā politiskā griba panākt, lai visi tiktu iekļauti. Eiropas Savienība šo procesu veicina, konsultējot uzņēmējus un ierēdņus, palīdzot apmācīt tiesnešus un policistus un atbalstot žurnālistus un pilsoniskās sabiedrības grupas.
Sabiex ikun hemm impjiegi, ġustizzja soċjali u libertà tal-espressjoni għal kulħadd, dan il-proċess demokratiku ser ikollu jegħleb l-ostakoli tal-korruzzjoni, tal-burokrazija, tal-privileġġi ekonomiċi, u jżomm id-determinazzjoni politika sabiex jiżgura l-inklużività. L-UE tikkontribwixxi għall-proċess billi toffri pariri lil intraprendituri u uffiċjali; tgħin fit-taħriġ tal-imħallfin u l-pulizija; u tappoġġa l-ġurnalisti u l-gruppi tas-soċjetà ċivili.
  11 Treffer www.amt.it  
Lingviștii sunt mai mult interesați de morfeme care pot fi denumite ca fiind cea mai mică unitate semantică în gramatica unei limbi, un fel de "cea mai mică unitate funcțională în compunerea cuvintelor".
Most people think of language in terms of words, but words are not the principle object of analysis in morphology. Instead, linguists are most interested in the morpheme, which can be defined either as the smallest unit of meaning in the grammar of a language or as "the smallest functioning unit in the composition of words". What both approaches share is the idea of smallest unit in building words or the grammar of a language.
La plupart des gens voient les langues sous l’angle de leurs mots, mais les mots ne sont pas l’objet principal de l’analyse morphologique. Les linguistes sont plus intéressés par les morphèmes, que l’on peut définir soit comme la plus petite unité de sens dans la grammaire d’une langue, soit comme « la plus petite unité fonctionnelle dans la composition des mots ». Ces deux approches ont en commun l’idée de la plus petite unité permettant de construire des mots ou de décrire la grammaire d’une langue.
Die meisten Menschen denken an Sprache in Form von Wörtern, doch Wörter sind nicht der wesentliche Untersuchungsgegenstand der Morphologie. Stattdessen sind Sprachwissenschaftler mehr am Morphem interessiert; dieses kann entweder als kleinste bedeutungstragende Einheit in der Grammatik einer Sprache definiert werden oder als "kleinste Funktionseinheit in der Zusammensetzung von Wörtern". Der gemeinsame Nenner bei beiden Herangehensweisen ist die Vorstellung einer kleinsten Einheit im Wortbau oder der Grammatik einer Sprache.
La mayoría de la gente piensa en la lengua en términos de palabras, pero las palabras no son el principal objeto de análisis de la Morfología. Los lingüistas están más bien interesados en los morfemas, los cuales pueden ser definidos como la unidad mínima de significación en la gramática de una lengua o como " la unidad mínima de funcionamiento en la composición de palabras". Ambas aproximaciones tienen en común la idea del morfema como unidad mínima en la construcción de palabras o gramática de una lengua.
Molte persone pensano al linguaggio in termini di parole, ma le parole non sono il principale oggetto di analisi in morfologia. I linguisti sono più interessati ai morfemi, che possono esser definiti come le unità minime di significato della grammatica di una lingua o come "le unità minime di funzionamento nella composizione delle parole". Entrambe le definizioni hanno in comune l'idea del morfema come unità minima nella costruzione di parole o nella grammatica di una lingua.
De meeste mensen denken over taal in termen van woorden, maar woorden zijn niet het hoofdzakelijke voorwerp van analyse in de morfologie. Taalkundigen zijn het meest geïnteresseerd in het {morfeem, dat kan worden gedefinieerd ofwel als de kleinste eenheid van betekenis in de grammatica van de taal of de "kleinste functionerende eenheid in samengestelde woorden". Wat beide benaderingen gemeen hebben is het idee van de kleinste eenheid in de opbouw van woorden of de grammatica van een taal.
Повечето хора мислят за езика, като се фокусират върху думите, но думите по принцип не са на обект на анализ в морфологията. Вместо това, лингвистите се интересуват най-много от от морфемата, която може да се определи като най-малката смислова единица в граматиката на един език или като "най-малката функционална единица състава на думите". Двата подхода споделят идеята за най-малката единица в изграждането на думите или граматиката на езика.
Većina ljudi misli na jezik u smislu riječi, no riječi nisu u principu predmet analize u morfologiji. Lingvisti su ustvari zainteresiraniji za morfem kojega možemo definirati ili kao najmanju jedinicu značenja u gramatici jezika ili kao "najmanja funkcionalna jedinica u sastavu riječi". Ono što nam govore oba pristupa je da se radi o najmanjoj jedinici u gradnji riječi ili u gramatici jezika.
De fleste mennesker betragter sprog som sammensat af ord, men ord er ikke morfologiens primære analyseobjekt. I stedet interesserer lingvister sig for morfemeer, der kan defineres enten som de mindste meningsbærende grammatiske enheder i sproget eller som "de mindste funktionelle byggesten af ordene". Begge indfaldsvinkler er imidlertid enig i at fokus ligger på sprogets og ordenes mindste grammatiske elementer.
Enamik inimesi mõtleb keelest kui sõnadest, aga sõnad ei ole morfoloogilise analüüsi peamine objekt. Selle asemel on keeleteadlased enam huvitatud morfeemidest, mida võib defineerida kas kui väiksemaid tähendust kandvaid üksusi keele grammatikas või kui "kõige väiksemaid funktsionaalseid sõnu moodustavaid üksusi". Mõlemad lähenemised peavad neid väikseimaiks sõnu moodustavaiks üksusteks keele grammatikas.
A legtöbb ember úgy gondol a nyelvre mint szavakra, de nem a szavak a morfológiai elemzés főtárgya. Ehelyett, a nyelvészeket leginkább a morfémák érdeklik, amelyeket úgy lehet meghatározni, mint a nyelvtan legkisebb jelentéssel bíró eleme vagy "a legkisebb alkotóelem a szavak létrehozásában". Ami mindkét megközelítésben közös, az a legkisebb egység egy nyelv szavainak vagy nyelvtanának építésében.
Didžioji dauguma suvokia kalbą per žodžių prizmę, bet ne jie yra pagrindinis morfologijos tyrimo objektas. Lingvistus labiau domina morfemos, kurias galima apibrėžti kaip mažiausius žyminius kalbos vienetus gramatikoje, arba kaip smulkiausią funkcinį vienetą žodžių sudėtyje. Šie apibrėžimai žymi smulkiausią vienetą žodžių sudėtyje arba kalbos gramatikoje.
Większość ludzi myśli o języku jako składającym się z wyrazów, ale w morfologii wyrazy nie są głównym przedmiotem analizy. Przedmiotem zainteresowania językoznawców jest bowiem przede wszystkim morfem, który można definiować albo jako najmniejszą jednostkę znaczącą w gramatyce języka, albo jako „najmniejszą jednostkę funkcjonalną w konstrukcji wyrazów”. Obydwa podejścia łączy ujmowanie morfemu jako jednostki najmniejszej – w gramatyce języka lub w budowaniu wyrazów.
Большинство людей воспринимают язык через призму слова, но слова не являются главным объектом анализа в морфологии. Лингвистов интересует прежде всего морфема, которую можно определить либо как минимальную значимую единицу в грамматике языка, либо как "минимальную функциональную единицу в составе слов". Оба этих подхода разделяют идею о морфеме как минимальной единице в построении слов или грамматики языка.
Večina ljudi razume jezik kot skupek besed, vendar besede niso glavni predmet raziskave v morfologiji. Lingviste namreč najbolj zanima morfem, ki ga lahko definiramo kot najmanjšo enoto pomena v slovnici nekega jezika ali kot "najmanjšo delujočo enoto v kompoziciji besed". Kar je obema pristopoma skupno, je ideja o neki najmanjši enoti, ki je prisotna pri gradnji besed in slovnice nekega jezika.
De flesta människor tänker på språket i termer av ord, men ord är inte den grundenhet som analyseras i morfologi. Istället är språkvetare främst intresserade av morfem, som kan definieras antingen som den minsta betydelsebärande enheten i ett språks grammatik eller som den minsta funktionella enheten vid sammansättning av ord. Det som båda definitionerna har gemensamt är tanken på en minsta enhet utifrån vilken ett språks ord respektive grammatik byggs upp.
Cilvēku lielāka daļa domā par valodu kā par vārdiem, bet vārdi nav morfoloġiskas analīzes pamatobjekti. Lingvisti vairāk interesējas par morfēmu, kura var būt raksturota kā mazākā nozīmes vienība valodas gramatikā vai kā "mazākā funkcionālā vienība vārddarināšanā". Abiem apzīmējumiem ir kopīga ideja par mazāko vienību varddarināšanā vai valodas gramatikā.
Smaoiníonn formhór na ndaoine ar theanga ó thaobh na bhfocal, ach ní hiad na focail príomhsprioc na hanailíse sa deilbhíocht. Ina áit sin, is mó suim na dteangeolaithe sa mhoirféim. Sainmhínítear sin mar an t-aonad is lú brí i ngramadach na teanga nó mar "an t-aonad is lú feidhmiú i gcomhdhéanamh na bhfocal". An rud atá i bpáirt ag an dá chur chuige, sin an smaoineamh faoin aonad is lú a úsáidtear chun focail nó chun gramadach na teanga a thógáil.
  www.caribou-ungava.ulaval.ca  
Pesteri din roci este încă o reminiscență a călugări care dedicat viața slujirii lui Dumnezeu. Într-una din manastirii pesteri rock este încă o biserică funcțională, în care turiștii din întreaga lume.
Долина реки Реут в районе Старого Орхея, уникальное место не только с точки зрения истории молдавского народа или красоты ландшафтов, которые совершенно неожиданно открываются изумленному взору. Подобные разломы в земной коре способны чудесным образом влиять на духовное и физическое состояние человека, оказывая на него благотворное воздействие. Не случайно такие места на Земле называются «местами силы». Старый Орхей – одно из таких мест, обладающее высокой концентрацией положительной энергии, которая привлекала и привлекает людей посвятивших свою жизнь путешествиям и духовному служению. Пещеры в скалах до сих пор напоминает о монахах, посвятивших свою жизнь служению Богу. В одной из пещер скального монастыря до сих пор существует действующая церковь, в которую туристы со всего мира.
  5 Hits www.koniker.coop  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  5 Hits www.whitetv.se  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  5 Hits www.fidante.nl  
Sindicaliştii insistă asupra majorării salariului minim până la 1500 lei
Trade unions demand increasing minimum pay to 1 500 lei
  3 Hits moldpres.md  
13:02 | 30.06.2017 Specialiştii au recomandat mai multe măsuri anticaniculă
18:55 | 17.05.2017 Moldovan prime minister demands fast measures to bring business to leg...
  eccovlubricants.com  
Descriere: Vrei sa știi ce înseamna cu adevarat organic? Aflați diferența dintre agricultura convențională și ecologică, plus ceea ce logo-uri de certificare să se uite la, indiferent dacă doriți să  cumpărați alimente, îmbrăcăminte sau produse cosmetice.
Description: Want to know what organic really means? Learn the difference between conventional and organic farming plus what certifier’s logos to look out for regardless of whether you are buying food, clothing or cosmetic products.
  www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată cu izolare fonică - asigură protecţie împotriva zgomotului stradal, provocat de trenuri, avioane, industrie, etc..... Asigurarea liniştii în locul în care vă aflaţi influenţează foarte mult confortul de viaţă şi de muncă.
Шумоизолационни стъклопакети – осигуряват защита от шума, причиняван от уличното, железопътното, авиационното, индустриалното движение и т.н..... Осигуряването на тишина на мястото на пребиваване оказва много значимо влияние върху комфорта на живот и работа на хората.
  7 Hits www.citizensinformation.ie  
Toţi automobiliştii trebuie să deţină asupra lor, în orice moment, un permis de conducere valabil atunci când conduc în Irlanda. Permisele de conducere includ permisele de conducere provizorii, permisele de conducere integrale şi permisele internaţionale de conducere.
All motorists are required to carry a valid driving licence with them at all times when driving in Ireland. Driving licences include learner permits, full licences and international driving licences.
Ní mór do gach tiománaí ceadúnas bailí tiomána a bheith á iompar aige/aici i gcónaí nuair atá sé/sí ag tiomáint in Éirinn. Féach eolas maidir le cead fhoghlaimeora, ceadúnais tiomána agus ceadúnais tiomána idirnáisiúnta anseo.
  2 Hits www.villaeni.com  
Dacă nu le știi, poți să le găsești accesând panoul de control cPanel la secțiunea conturi de mail - setare client mail.
If you do not know them, you can find them by going to the cPanel control panel in the Mail Accounts section - setting client mail.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
PPE a obținut cu aproape 3,3 milioane de voturi (2,9%) mai mult decât socialiștii, deși nu existau candidați PPE din Danemarca și Regatul Unit.
The EPP gained nearly 3.3 million votes (2.9%) more than the Socialists, even though there were no EPP candidates in Denmark and the United Kingdom.
Malgré l'absence de candidats PPE au Danemark et au Royaume-Uni, le PPE récolte presque 3,3 millions de voix (2,9%) de plus que les socialistes.
Die EVP erhielt fast 3,3 Millionen Stimmen (2,9%) mehr als die Sozialisten, obwohl es keine EVP-Kandidaten in Dänemark und im Vereinigten Königreich gab.
El PPE consigue casi 3,3 millones de votos (2,9 %) más que los socialistas, a pesar de que no hubo candidatos del PPE en Dinamarca y el Reino Unido.
Il PPE ottiene circa 3,3 milioni di voti (2,9%) più dei socialisti, anche se in Danimarca e nel Regno Unito non si sono presentati candidati del PPE.
Com quase 33 milhões de votos, o PPE suplantou os socialistas, apesar de na Dinamarca e no Reino Unido não se terem apresentado candidatos do PPE.
Το ΕΛΚ συγκεντρώνει περίπου 3,3 εκατομμύρια ψήφους (2,9%) περισσότερες από τους σοσιαλιστές, παρ' όλο ότι δεν υπήρχαν υποψήφιοι ΕΛΚ στη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
De EVP kreeg bijna 3,3 miljoen stemmen (2,9%) meer dan de socialisten, ook al waren er in Denemarken en het Verenigd Koninkrijk geen EVP-kandidaten.
ЕНП печели почти 3,3 милиона гласа (2,9 %) повече от социалистите, макар че в Дания и в Обединеното кралство няма кандидати на ЕНП.
PPE získala o téměř 3,3 milionu (2,9 %) hlasů více než socialisté, přestože v Dánsku a Spojeném království za ni nikdo nekandidoval.
EPP får næsten 3,3 mio. stemmer (2,9%) mere end socialisterne, selvom der ikke var EPP-kandidater i Danmark og i Det Forenede Kongerige.
Euroopa Rahvapartei sai ligikaudu 3,3 miljonit häält (2,9%) rohkem kui sotsialistid, vaatamata sellele, et Taanis ja Ühendkuningriigis Euroopa Rahvapartei kandidaate üles seatud ei olnud.
PPE sai lähes 3,3 miljoonaa ääntä (2,9 %) enemmän kuin sosialistit, vaikka sillä ei ollut ehdokkaita Yhdistyneessä kuningaskunnassa eikä Tanskassa.
Az EPP közel 3,3 millió szavazattal (2,9%) kapott többet a szocialistáknál, még úgy is, hogy Dániában és az Egyesült Királyságban az EPP nem állított jelöltet.
Nepaisant to, kad rinkimuose nedalyvavo PPE frakcijos delegatai iš Danijos ir Jungtinės Karalystės, ji gauna beveik 3,3 mln. (2,9 proc.) daugiau balsų už Socialistų frakciją.
PPE zdobyła prawie 3,3 mln głosów (2,9%) więcej niż socjaliści, mimo że w Danii i Wielkiej Brytanii nikt nie kandydował z ramienia PPE.
PPE získala takmer o 3,3 milióna hlasov (2,9 %) viac ako socialisti, hoci nemala žiadnych kandidátov v Dánsku a Spojenom kráľovstve.
Evropska ljudska stranka je dobila skoraj 3,3 milijone glasov (2,9 %) več kot socialisti, čeprav na Danskem in v Veliki Britaniji ni imela kandidatov.
PPE ieguva par gandrīz 3,3 miljoniem balsu (2,9 %) vairāk nekā Sociālisti, lai gan Dānijā un Apvienotajā Karalistē nebija PPE kandidātu.
  averbodemoment.be  
În continuarea dezbaterilor, oamenii din afaceri și investitorii din Republica Moldova au împărtășit experiențele lor personale și au apreciat schimbarea de abordare cu care vine noua guvernare. Iar analiștii străini au propus soluții care au funcționat în țările lor.
In the panel discussions, business people and investors from the Republic of Moldova shared their personal experiences and appreciated the changed of approach of the new Government. Foreign analysts proposed solutions that had worked in their countries.
В продолжение дискуссии, предприниматели и инвесторы из Республики Молдова поделились своим опытом и оценили смену подхода, с которым пришло новое правительство. А иностранные обозреватели предложили решения, которые сработали в их странах.
  6 Hits www.maib.md  
Organizarea mecanismelor de creare şi dezvoltare a întreprinderilor, precum si procesul de gestiune a evenimentelor operaţionale şi perspectivelor strategice, solicită proprietarilor şi managerilor companiilor un nivel de abordare tot mai complex. Prin acest produs specialiştii băncii, certificaţi în domeniul activităţii pe piaţa de capital, consultă individual orice client interesat în realizarea celor mai ambiţioase idei.
Организация механизмов создания и развития предприятий и управления операционными событий и стратегических перспектив, требует от владельцев и менеджеров компаний все более комплексный подход. Этот банковский продукт продается специалистами, сертифицированными в области рынка капитала, умеющие предлагать индивидуальную консультацию любому клиенту, удовлетворяя даже самые амбициозные его идеи.
  11 Hits auf-dem-simpel.de  
Specialiştii precizează că în acest sezon se observă o domolire a funcţiilor vitale şi a metabolismului. Pentru că rinichii şi bila sunt cele mai sensibile organe, ele trebuie susţinute alimentar. Care sunt alimentele recomandate şi ce măsuri mai trebuie luate acest sezon pentru a avea o sănătate robustă ne spune profesor doctor Gheorghe Mencinicopschi, directorul […]
Mushroom growers nationwide are selling mushrooms in pink containers in recognition of the Mushroom Council’s commitment to breast cancer research and National Breast Cancer Awareness Month. Since 2002, the mushroom industry has worked with City of Hope, one of the nation’s leading cancer research and treatment centers, to award more than $700,000 in grants for […]
  2 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Ritualul, aromele, calitatea plăcută a ceaiului Manuel sunt protagoniștii unei sugestii unice și fermecate care ne poartă de fiecare dată în lumi fantastice. Acolo ne regăsim într-o pauză reconfortantă pentru a asculta povești pe care nu le-am mai auzit niciodată.
Ritual, aromas and the pleasing quality of Manuel tea are the main characters of a unique magical fantasy, each time taking us to different imaginary worlds. Here we can enjoy a comforting break, listening to tales never heard before. This is the tea of wonders. And this is but the beginning of the tale.
Le rituel, les arômes, la délicieuse qualité du thé Manuel sont les personnages d'une suggestion unique et magique qui nous emporte chaque fois dans des mondes fantastiques. Un moment à partager lors d'une pause confortable pour écouter des histoires inédites. Tel est le thé des merveilles. Et ce n'est que le début de l'histoire.
Das Ritual, die Düfte, die gute Qualität des Tees Manuel sind die Protagonisten eines einzigartigen, magischen Zaubers, der uns jedes Mal zu fabelhaften Welten trägt. Dort findet man eine beruhigende Pause, um nie gehörte Geschichten zu lauschen. Dies ist der Tee aus dem Wunderland. Und das ist nur der Anfang der Geschichte.
El ritual, los aromas, la calidad agradable del té Manuel son los protagonistas de una única, mágica sugestión que nos lleva cada vez a mundos fantásticos. Allí nos encontramos en una pausa confortante para escuchar cuentos inauditos. Es el té de las maravillas. Y es sólo el comienzo de la historia.
Il rituale, gli aromi, la qualità piacevole del tè Manuel sono i protagonisti di un’unica, magica suggestione che ci porta ogni volta in mondi fantastici. Lì ci si ritrova in una pausa confortante ad ascoltare storie mai sentite. Questo è il tè delle meraviglie. E questo è solo l’inizio della storia.
Ritual, arome i prijatan okus Manuel čaja tvore jedinstven i čaroban doživljaj koji nas svaki put odnosi u svijet mašte. U njemu zastanemo radi uživanja u trenucima spokoja i predamo se pričama koje dopiru po prvi put do nas. Takav je čudesni čaj, takva je ova priča koja je tek otpočela da se ispreda.
Ритуалът, ароматите, приятното качество на чая Manuel са главните герои на едно уникално, магическо внушение, което ни отнася всеки път във фантастични светове. Там ще се озовете в един успокояващ момент на почивка и ще чуете никога нечувани истории. Това е приказният чай. И това е само началото на историята.
Rituál, aroma a příjemná jakost čaje Manuel jsou těmi hlavními protagonisty jedinečné a magické fascinace, která nás pokaždé zavede do světa fantazie. Poskytne nám milou chvíli pro naslouchání nikdy neslyšených bájí. Toto je čaj z říše divů. A je to pouze začátek příběhu.
Rytuał, aromaty, zniewalająca jakość herbaty Manuel są bohaterami wyjątkowej, magicznej inspiracji, która za każdym razem przenosi nas do fantastycznych światów. Tam to w czasie podnoszącego na duchu odpoczynku można wysłuchać nigdy niesłyszanych opowieści. To właśnie jest herbata cudów. I to jest tylko początek historii.
  www.abris-lux.ru  
Placa principală a căştii
اللوحة الرئيسية للسماعة.
Κύρια χαρακτηριστικά του σετ ακουστικών
ヘッドホンのメインボード
Главно табло на комплекта.
Hlavní panel sluchátek
हेडसेट मुख्य बोर्ड।
Главный модуль.
Başlıklı kulaklık ana kartı.
הלוח הראשי של סט האוזניות.
  jlpt.jp  
Cuplarea pietelor nationale de energie electrică pe baza modelului tintă - Cuplare unică prin pret utilizată pentru tranzactionarea energiei electrice pe piata pentru ziua următoare si alocarea implicită a capacitătii de transport transfrontaliere - ar trebui să conducă la o abordare armonizată a organizării pietei, o utilizare mai eficientă a capacitătilor de transport transfrontaliere, o sporire a concurentei, preturi angro pentru energia electrică mai stabile si convergente, precum si o lichiditatea mai mare a pietei.
The Czech Republic, Slovakia and Hungary have been successfully operating coupled dayahead electricity markets (so called CZ-SK-HU Market Coupling) since 11 September 2012. Romania and Poland decided to join the trilateral project in order to benefit from the integration and to contribute to the development of the single European Internal Electricity Market. Coupling the national electricity markets based on the target model – Single Price Market Coupling used for the day-ahead electricity trading and implicit cross-border transmission capacity allocation –should bring a harmonised approach to market organisation, more effective usage of crossborder transmission capacities, more competition as well as more stable and convergent electricity wholesale prices and deeper market liquidity.
  3 Hits www.anticastallera.com  
Tendințe pozitive, inclusiv prevederea că 50% dintre polițiştii de frontieră și angajaţii vamali de la Aeroportul Internațional Chișinău trebuie să fie femei, ilustrează faptul că beneficiile egalității de gen sunt recunoscute treptat.
Осведомленность о гендерных вопросах среди партнерских служб Миссии находится на разном уровне. Однако общее понимание важности гендерных вопросов и четкое законодательство по гендерному равенству существует в обеих странах. Благоприятные тренды, включая инструкции, согласно которым 50% пограничных и таможенных сотрудников Международного аэропорта Кишинев должны быть женщинами, иллюстрируют то, что позитивные эффекты от гендерного равенства становятся очевидными.
  antigacasasala.es  
Universitatea Masaryk numără aproape 40 000 de studenți și centrul ei de limbi/formare lingvistică predă în fiecare semestru la aproximativ 10 000. Pe baza cunoștințelor dobândite prin proiecte specialiștii Centrului de limbă au dezvoltat mai mult de 100 de cursuri, le-au optimizat și au elaborat materiale online pentru studiu individual.
The Language Centre of Masaryk University is a university-wide institute providing education in foreign languages for students of non-philological study programs via its departments. It organizes foreign language courses for academic/specific purposes in English, German, French, Spanish, Russian. It also teaches Czech as a Foreign Language and provides support in other areas, e.g. academic writing for PhD students, soft skills courses in foreign languages, etc. Its teachers team have very good professional and methodical background with experience with classroom teaching as well as on-line courses and interactive material creation. Masaryk University has about 40,000 students and the Language Centre teaches about 10,000 students every semester. Thanks to the knowledge learned in the previous project, the professionals of the Languge Centre have developed or innovated more than 100 courses and made on-line materials and self-study support. The Language Centre employs 91 internal teachers and 19 external ones.
Das Sprachausbildungszentrum der Masaryk-Universität ist eine gesamtuniversitäre Einrichtung, welche den Fremdsprachenunterricht der Studierenden nicht-philologischer Fachrichtungen an den Fakultäten gewährleistet. Es organisiert Fremdsprachenkurse für akademische und spezifische/professionelle Zwecke in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, gibt Kurse in Tschechisch als Fremdsprache und bietet Unterstützung in weiteren Bereichen, etwa akademisches Schreiben für Doktorats-Studierende und Soft Skills-Kurse in Fremdsprachen. Das Team der Lehrenden zeichnet sich durch einen sehr guten professionellen und methodischen Background aus, der sowohl Erfahrungen mit dem klassischen Unterricht (face to face) wie die Durchführung von Online-Kursen und die Gestaltung interaktiver Materialien umfasst. Die Masaryk-Universität zählt etwa 40 000 Studierende und ihr Sprachausbildungszentrum unterrichtet jedes Semester etwa 10 000 davon. Auf Basis der in den vorausgehenden Projekten erworbenen Kenntnisse haben die Spezialisten des Sprachausbildungszentrums mehr als 100 Kurse entwickelt, optimiert und Online-Materialien für das Selbststudium erarbeitet. Das Sprachausbildungszentrum beschäftigt 91 interne und 19 externe LektorInnen.
El Centro de idiomas de la Universidad Masaryk, en checo Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity (CJV MU), es un centro de trabajo de toda la universidad que proporciona enseñanza de idiomas para los estudiantes de carreras no filológicas a través de los departamentos de las facultades. Organiza cursos de idiomas con fines académicos y profesionales/específicos en inglés, alemán, francés, español, ruso; también enseña checo a extranjeros y proporciona ayuda en otras áreas, por ejemplo, en escritura académica para estudiantes de doctorado, cursos de habilidades blandas (soft skills) en lenguas extranjeras, etc. El equipo docente tiene una muy buena base profesional y metodológica, experiencia tanto con la enseñanza personal como con los cursos en línea y la creación de materiales interactivos. La Universidad Masaryk tiene alrededor de 40.000 estudiantes y el CJV MU enseña cada semestre a unos 10.000 de estos. Gracias a los conocimientos adquiridos con los proyectos anteriores de los especialistas del CJV MU se han desarrollado o se han innovado más de 100 cursos y se han creado materiales en línea, además de otros materiales de apoyo para un aprendizaje autodidacta. El CJV MU tiene empleados a 91 profesores internos de idiomas y a 19 profesores externos colaboradores.
يعتبر مركز تعلم اللغات في جامعة مساريك نقطة عمل نشطة على مستوى الجامعة، فهو يوفر تعليم اللغات الأجنبية لطلاب الأقسام الغير متخصصة في اللغات. حيث يوفر المركز دورات باللغات الأجنبية لأهداف أكاديمية ومهنية خاصة عبر اللغة الإنجليزية، والألمانية، والفرنسية، والأسبانية، والروسية، كذلك يقوم بتدريس اللغة التشيكية للأجانب، ويقدم الدعم في مجالات اخرى مختلفة: مثل تقديم الدعم للطلبة أثناء كتابة رسائل الدكتوراة، ودورات لتعلم المهارات اللغوية في لغات أجنبية اخرى. كما أن فريق المعلمين يتمتع بخلفية مهنية ومنهجية جيدتين جداً، كذلك يتمتعون بخبرة كافية بالتدريس العادي وكذلك بتقديم الدروس أونلاين وكذلك تشكيل المواد التفاعلية. يدرس في جامعة مساريك حوالي 40000 طالبا، يتولة المركز تدريس 10000 طالبا منهم. وبفضل الخبرة المكتسبة من المشاريع السابقة، طور خبراء المركز أكثر من 100 كورس، وأسسوا مواد أونلاين لدعم التعلم الذاتي. قام المركز بتعيين 91 محاضرا، و19 عاملا عن بعد.
Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka (CJV MU) jest jednostką ogólnouczelnianą, która za pośrednictwem swoich oddziałów na poszczególnych wydziałach zapewnia naukę języków obcych dla studentów kierunków niefilologicznych. Organizuje kursy języków obcych na potrzeby akademickie i zawodowe po angielsku, niemiecku, francusku, hiszpańsku, rosyjsku. Uczy także języka czeskiego dla obcokrajowców oraz udziela wsparcia w innych dziedzinach, na przykład prowadzi kurs akademickiego pisania prac dla doktorantów, kursy soft skills w językach obcych itp. Zespół nauczycieli ma bardzo dobre przygotowanie zawodowe i zaplecze metodyczne, doświadczenie w nauczaniu języków, włącznie z prowadzeniem kursów online i tworzeniem interaktywnych materiałów. W Uniwersytecie Masaryka w Brnie studiuje ok. 40 000 studentów a Centrum Kształcenia Językowego w każdym semestrze prowadzi zajęcia dla ok. 10 000 studentów. Dzięki wiedzy i umiejętnościom uzyskanym w poprzednich projektach eksperci z Centrum Kształcenia Językowego rozwinęli i unowocześnili ponad 100 kursów oraz stworzyli różnego rodzaju materiały stanowiące wsparcie samodzielnej nauki. Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka w Brnie zatrudnia 91 lektorów stałych oraz 19 lektorów dochodzących.
Centrum jazykového vzdelávania Masarykovej univerzity (CJV MU) je celouniverzitným pracoviskom, ktoré zabezpečuje výučbu cudzích jazykov pre študentov nefilologických odborov prostredníctvom svojich oddelení na fakultách. Organizuje kurzy cudzích jazykov na akademické a špecifické/profesijné účely v angličtine, nemčine, francúzštine, španielčine, ruštine, vyučuje tiež češtinu pre cudzincov a poskytuje podporu v ďalších oblastiach, napr. akademické písanie pre študentov doktorandského programu, kurzy soft skills v cudzích jazykoch a pod. Tím učiteľov má veľmi dobré profesionálne a metodické zázemie, skúsenosti s osobnou výučbou rovnako ako s vedením kurzov online a tvorbou interaktívnych materiálov. Masarykova univerzita má približne 40 000 študentov a CJV MU vyučuje každý semester približne 10 000 z nich. Vďaka znalostiam získaným v predchádzajúcich projektoch odborníci CJV MU vyvinuli alebo inovovali viac ako 100 kurzov a vytvorili online materiály a ďalšiu podporu pre samoštúdium. CJV MU zamestnáva 91 interných lektorov a 19 externistov.
  9 Hits www.aatc.tw  
Jurnaliștii străini și publicul internațional continuă să fie curioși de secretele partidului nostru. Suntem mulțumiți de acest lucru, deoarece cu cât sunt mai multe persoane care ne susțin, cu atât mai bine.
Les journalistes étrangers et le public international continuent d’être curieux de connaître tous les tenants et aboutissants de notre parti. Nous en sommes heureux, car plus les gens nous soutiennent, mieux c’est. Un parti pour les animaux néerlandais solide et réussi est important tant pour les animaux aux Pays-Bas qu’en dehors de notre pays. Et cela sert comme bon exemple pour les autres.
Ausländische Journalisten und das internationale Publikum finden unsere Partei für die Tiere nach wie vor kurios. Das ist völlig in Ordnung, denn je mehr Menschen sich für uns interessieren, desto besser. Eine starke und erfolgreiche niederländische Partei für die Tiere ist wichtig für die Tiere in den Niederlanden und über deren Grenzen hinaus. Ein gutes Beispiel für andere.
Los periodistas extranjeros y el público internacional siguen siendo curiosos sobre los acontecimientos alrededor de nuestro partido. Estamos muy contentos por esto, porque cuantas más personas que nos apoyan, mejor. Un fuerte y exitoso Partido Holandés para los Animales es importante para los animales, tanto dentro como fuera de los Países Bajos. Sirve también Como un buen ejemplo para los demás.
Giornalisti stranieri ed il pubblico internazionale continuano ad essere curioso di sapere i dettagli del nostro partito. Siamo soddisfatti di ciò, perché più gente ci sostiene, meglio è. Un partito animalista olandese forte e di successo è importante per gli animali sia all’interno che all’esterno dei Paesi Bassi. Serve come un buon esempio per gli altri.
Os jornalistas estrangeiros e o público internacional continuam curiosos sobre os prós e contras do nosso partido. Estamos satisfeitos com isso, porque quanto mais pessoas nos apoiam, melhor. Um partido para os animais holandês forte e bem sucedido é importante para os animais dentro e fora dos Países Baixos. Ele serve como um bom exemplo para os outros.
يستمر فضول الصحفيين الأجانب والرأي العام الدولي حول خصوصيات وعموميات حزبنا. ونحن سعداء بهذا، لأنه كلما تزايد عدد الناس الذين يدعموننا، كلما أفضل. الحزب الهولندي لأجل الحيوانات القوي والناجح هو مهم للحيوانات داخل وخارج هولندا على حد سواء. إنه مثال جيد للآخرين.
We reizen regelmatig naar het buitenland om lezingen te geven en te helpen met het oprichten van zusterpartijen. Samen hebben we de historische kans om het onderwerp dierenrechten overal ter wereld op politieke en parlementaire agenda’s te zetten. Naast de morele steun van dierenbeschermers in andere landen hebben we ook financiële steun nodig. We willen niet alleen de Nederlandse Partij voor de Dieren zijn, maar het liefst ook een bron van inspiratie voor anderen om recht te doen aan dieren die zich waar dan ook ter wereld bevinden.
Иностранные журналисты и международная публика продолжают с интересом наблюдать за развитием нашей партии. Нам это только на руку, чем больше людей оказывают нам поддержку, тем лучше. Сильная и успешная голландская партия для животных необходима животным как внутри, так и за пределами Нидерландов. Она послужит хорошим примером для остальных.
  secure.avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
We are elders of the Maasai from Tanzania, one of Africa’s oldest tribes. The government has just announced that it plans to kick thousands of our families off our lands so that wealthy tourists can use them to shoot lions and leopards. The evictions are to begin immediately.
Wir sind Maasai-Älteste aus Tansania und gehören einem der ältesten Völker Afrikas an. Die Regierung hat gerade angekündigt, dass sie tausende unserer Familien von unserem Land vertreiben will, damit reiche Touristen dort Löwen und Leoparden erlegen können. Die Vertreibungen sollen unmittelbar beginnen.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
نحن شيوخ قبائل الماساي في تنزانيا، أحد أقدم القبائل في افريقيا. أعلنت الحكومة البارحة أنها تخطط لطرد آلاف العائلات من أراضينا كي يتمكن السياح الميسورون من استخدامها لصيد الأسود والفهود. من المقرر لعمليات الإخلاء أن تبدأ فوراً.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  7 Hits www.usatoinadriatico.com  
- Peştii din pădurea tropicală
Pesci della foresta pluviale
- Peixes Das Florestas Tropicais
أسماك الغابات المطيرة
خزندگان جنگل انبوه و دوزیستان
- PROČ JSOU DEŠTNÉ PRALESY KÁCENY?
- Hakkuut ja Puunkeruu Sademetsässä
Apa Yang Terjadi Dengan Penduduk Asli Amazon?
Ryby lasów deszczowych
Regnskogens fiskar
- อาชีพการตัดไม้และผลผลิตที่ได้ในป่าฝน
- Cá Ở Rừng Nhiệt Đới
Ny trondron’ny alamando
Риби тропічного лісу
Kukata na kukusanya miti kwa msitu wa mvua.
  69 Hits www.biogasworld.com  
În timpul celui de al doilea război mondial, armata cehă a staţionat în această biserică, şi, în acelaşi timp, artiştii au restaurat mare parte. La origini biserica aparţine de mănăstirea benedictină, însă acum ţine de Biserica Husită Cehoslovacă.
Durante la Seconda Guerra Mondale, l’esercito ceco stazionò in questa chiesa mentre alcuni artisti restauravano buona parte della stessa. Originariamente si trattava di una chiesa dei Benedettini, ma oggi appartiene alla chiesa hussita cecoslovacca.
Durante a 2ª Guerra Mundial, o exército checo instalou-se nesta igreja e, ao mesmo tempo, os artistas restauraram a maior parte dela. Originalmente uma igreja de um Mosteiro Beneditino, pertence agora à Igreja Hussita Checoslovaca.
Tu se nalaze i prekrasne stropne slike koje prikazuju scene iz života Sv. Nikole i svetoga Benedikta, te prekrasan luster. Južna fasada je ukrašena figurama svetaca. Ukrašena je bijelim štukaturama, te je prozvana, svadbena torta, te je klasičan primjer barokne arhitekture Praga.
Toisen maailmansodan aikana Tsekin armeija oli asemissa tässä kirkossa, ja samalla taiteilijat restauroivat sitä todella paljon. Alunperin kirkko oli Benediktiiniluostari, nyt se kuuluu Tsekkoslovakian Hussilaiskirkkoon.
A II. világháború idején, a cseh hadsereg ebben a templomban állomásozott, és ezzel egy időben művészek restaurálták a nagy részét. A templom eredetileg egy bencés rendi apátság volt, amely most a Csehszlovák Huszita Egyházhoz tartozik.
Per Antrąjį Pasaulinį karą Čekų armija apsistojo šioje bažnyčioje ir tuo pačiu metu, menininkai sugebėjo didžiąją dalį bažnyčios atrestauruoti. Pradžioje priklausiusi Benediktų Vienuolynui, ji dabar priklauso Čekoslovakų Husitų bažnyčiai.
Podczas Drugiej Wojny Światowej Czeska armia stacjonowała w tym kościele, a w tym samym czasie artyści przywrócili sporą jego część. Pierwotnie kościół Zakonu Benedyktynów, obecnie należy do czechosłowackiego Kościoła Husyckiego.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Çek ordusu bu kilisede konuşlanmış ve aynı zamanda sanatçılar kiliseyi büyük ölçüde onarmışlardır. Kuruluşunda Benedictine Manastırı’na dahil olan kilise, şimdi Çekoslovak Hussite Kilisesine aittir.
IIgnacs Placers izveidoja Svētā Nikolasa vara statuju, kura raugās lejup no augstā altāra. Lieliskais doms ir 18 m (59 pēdu) augsts, augstāks nekā Petrin tornis. Rokoko stila kanceli ar eņģeļiem un ķerubiem 1765. gadā izveidoja Peters un Rihards Prahneri.
  www.paragon-software.com  
private vă aparțin în exclusivitate, chiar și atunci când scoateți din uz un hard disk vechi. Însă profesioniștii sunt capabili să recupereze datele pe care le-ați șters, chiar dacă unitatea de stocare a fost distrusă fizic.
Τα προσωπικά σας δεδομένα ανήκουν σε εσάς και μόνο, ακόμη κι όταν αποσύρετε έναν παλιό σκληρό δίσκο. Αλλά οι επαγγελματίες μπορούν να επαναφέρουν δεδομένα που έχετε διαγράψει – ακόμη κι αν ο σκληρός δίσκος έχει υποστεί υλική ζημιά.
Vaši privatni podaci samo su vaši, čak i kada šaljete svoj stari tvrdi disk u mirovinu. Ali, profesionalci su u mogućnosti vratiti podatke koje ste izbrisali – čak i ako je tvrdi disk fizički uništen.
Vaše soukromá data mají patřit jenom vám, a to i poté, co se zbavíte starého disku. Existují však experti, kteří dokážou data obnovit i po smazání, a dokonce i po fyzickém zničení pevného disku.
Dine private data er personlige, også når du holder op med at bruge en gammel harddisk. Men professionelle kan gendanne de data, som du har slettet –, selvom harddisken er blevet fysisk ødelagt.
Teie isiklikud andmed kuuluvad ainult teile, isegi siis, kui te vana kõvaketta kasutamisest loobute. Kuid professionaalid suudavad teie poolt kustutatud andmed taastada – isegi siis, kui kõvaketas on füüsiliselt hävitatud.
Henkilökohtaiset tietosi pysyvät ominasi, jopa silloin, kun poistat käytöstä vanhan kiintolevyn. Ammattilaiset pystyvät kuitenkin palauttamaan poistamasi tiedot – , jopa silloin, kun kiintolevy on tuhottu fyysisesti.
Saját adatai csak Önre tartoznak, még akkor is, ha kivon a használatból egy régi merevlemezt. Jó tudni, azonban, hogy profi szakemberek vissza tudják hozni a törölt adatokat – néha még akkor is, ha a merevlemezt fizikailag tönkretették.
Privatūs jūsų duomenys yra tik jūsų, net išmetant seną standųjį diską. Tačiau profesionalai gali atkurti ištrintus duomenis, net jei standusis diskas buvo sunaikintas fiziškai.
Dine private data er dine og kun dine. Selv når du pensjonerer en gammel harddisk. Men proffene kan gjenopprette slettede data – selv når harddisken har blitt fysisk ødelagt.
Vaše súkromné údaje sú len vaše, aj keď posielate váš starý hard drive do dôchodku. Ale profesionáli môžu obnoviť údaje ktoré ste vymazali, – aj keď bol hard disk fyzicky zničený.
Dina privata data är bara dina, även när du pensionerar en gammal hårddisk. Men proffsen kan återställa data som du har tagit bort – även om hårddisken har förstörts fysiskt.
ข้อมูลส่วนตัวของคุณย่อมต้องเป็นของคุณคนเดียวเท่านั้น แม้ว่าคุณจะปลดระวางฮาร์ดดิสก์ตัวเก่าของคุณไปแล้วก็ตาม ข่าวร้ายที่มาพร้อมๆ กับข่าวดีก็คือ คุณสามารถเรียกคืนข้อมูลที่คุณลบไปแล้วได้เสมอ – แม้ว่าฮาร์ดดิสก์ตัวนั้นจะถูกทำลายทางกายภาพไปแล้วก็ตาม และนั่นก็หมายความว่าคนอื่นที่อยากรู้อยากเห็นก็ทำได้เช่นกัน
Eski sabit diskinizi artık emekliye ayırıyor olsanız bile kişisel verileriniz sadece size aittir. Ama, sabit diskiniz fiziksel olarak imha edilse – bile profesyoneller sildiğiniz verileri geri getirebilir.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Vrei să ştii cum se măsoară inflaţia? Şi când este o ţară pregătită să adere la zona euro?
Do you want to know how inflation is measured? And when a country is ready to join the euro area?
Voulez-vous savoir comment l'inflation est mesurée ? Et quand un pays est prêt à rejoindre la zone euro ?
Vuoi sapere come si calcola l’inflazione? E quando un paese può entrare a far parte dell’area dell’euro?
Искате ли да разберете как се измерва инфлацията? И кога една страна е готова да се присъедини към еврозоната?
Vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes? Og hvornår et land er klar til at tiltræde euroområdet?
Kas soovid teada, kuidas inflatsiooni mõõdetakse? Ja millal on riik valmis euroalaga ühinema?
Haluatko tietää, miten inflaatiota mitataan? Ja milloin inflaatiovauhti on sellainen, että maa on valmis liittymään euroalueeseen?
Trid tkun taf kif titkejjel l-inflazzjoni? U meta pajjiż ikun lest biex jissieħeb fiż-żona tal-euro?
  3 Hits www.websaver.ca  
Chagall simțit în special atașat în Franța, și viața europeană, în general, dar a fost o insistența unora de a proteja artiștii notabile care în cele din urmă a permis, și convins, să plece în America.
Chagall sentait particulièrement attaché à la France, et la vie européenne en général, mais il était une insistance de certains à protéger les artistes notables qui ont finalement permis, et persuadé, lui de partir pour l’Amérique. Ce fut un moment important où les artistes clés devaient finalement devenir ressortissants américains, bien que Chagall a conservé sa nationalité française. Matisse et Picasso se sont restés en France.
Chagall fühlte besonders angebracht, um Frankreich und Europa das Leben im Allgemeinen, aber es war ein Drängen auf einige namhafte Künstler, die schließlich aktivieren zu schützen, und überredete ihn, für Amerika zu verlassen. Dies war ein wichtiger Moment, in dem Schlüssel Künstler waren, um schließlich amerikanischer Staatsbürger geworden, wenn auch Chagall behielt seine Französisch Staatsbürgerschaft. Matisse und Picasso selbst blieb in Frankreich.
Chagall sintió especialmente unido a Francia, y de la vida europea en general, pero fue la insistencia de algunos para proteger a los artistas notables que finalmente permitieron, y persuadía, que se fuera para Estados Unidos. Este fue un momento importante donde los artistas clave fueron eventualmente convertirse en ciudadanos estadounidenses, aunque Chagall conservó su nacionalidad francesa. Matisse y Picasso sí permanecieron en Francia.
Chagall si sentiva particolarmente legato alla Francia, e la vita europea in generale, ma è stata una insistenza di alcuni per proteggere notevoli artisti che alla fine hanno permesso, e convinse, lui di partire per l’America. Questo è stato un momento importante in cui gli artisti chiave sono stati fino a diventare cittadini americani, anche se Chagall mantenuto la sua cittadinanza francese. Matisse e Picasso si sono rimasti in Francia.
Chagall sentiu particularmente ligado à França, ea vida europeia em geral, mas foi uma insistência de alguns para proteger artistas notáveis ​​que eventualmente habilitados, e convenceu, ele para sair para a América. Este foi um momento importante onde os artistas-chave foram para eventualmente tornar-se cidadãos americanos, embora Chagall manteve sua nacionalidade francesa. Matisse e Picasso si permaneceu na França.
Chagall voelde bijzonder gehecht aan Frankrijk en het Europese leven in het algemeen, maar het was een aandringen van sommigen om te beschermen opmerkelijke kunstenaars die uiteindelijk ingeschakeld, en haalde hem naar Amerika. Dit was een belangrijk moment waar belangrijke kunstenaars waren om uiteindelijk Amerikaanse staatsburgers geworden, hoewel Chagall behield zijn Franse nationaliteit. Matisse en Picasso zich bleef in Frankrijk.
Chagall cítil zejména připojen do Francie, a evropský život obecně, ale to bylo naléhání některých chránit pozoruhodné umělce, který se nakonec povoleno, a přesvědčil ho odejít do Ameriky. To byl důležitý moment, kdy klíčové umělci byli nakonec se stát američtí státní příslušníci, ačkoli Chagall udržel jeho francouzskou státní příslušnost. Matisse a Picasso sám zůstal ve Francii.
Chagall følte især knyttet til Frankrig, og europæisk livet i almindelighed, men det var en insisteren på nogle at beskytte bemærkelsesværdige kunstnere, som i sidste ende aktiverede, og overtalte, ham til at forlade for Amerika. Dette var et vigtigt øjeblik, hvor de vigtigste kunstnere var med tiden at blive amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt hans franske statsborgerskab. Matisse og Picasso selv forblev i Frankrig.
Chagall tuntui erityisesti kiinnitetty Ranskaan, ja eurooppalaisten elämää yleensä, mutta se oli vaatimuksesta noin suojella merkittäviä taiteilijoita joka lopulta mahdollisti, ja suostutteli, häntä lähtemään Amerikkaan. Tämä oli tärkeä hetki, jossa avain taiteilijat olivat lopulta Amerikan kansalaisia, vaikka Chagall säilyttänyt Ranskan kansalaisuuden. Matisse ja Picasso kesken oli Ranskassa.
चगल फ्रांस करने के लिए विशेष रूप से संलग्न महसूस किया है, और सामान्य रूप में यूरोपीय जीवन है, लेकिन यह अंत में सक्षम है, जो उल्लेखनीय कलाकारों की रक्षा के लिए कुछ की एक जिद थी, और अमेरिका के लिए छोड़ने के लिए, उसे राजी कर लिया। चगल उनके फ्रांसीसी राष्ट्रीयता को बरकरार रखा, हालांकि यह कुंजी कलाकारों अंत में अमेरिकी नागरिकों बनने के लिए गए थे जहां एक महत्वपूर्ण क्षण था। मैटिस और पिकासो खुद को फ्रांस में बने रहे।
Chagall fannst sérstaklega fest til Frakklands og Evrópu lífið almennt, en það var kröfu um suma að vernda athyglisverð listamenn sem á endanum gerðu, og sannfært, honum að fara til Ameríku. Þetta var mikilvægur stund þar helstu listamenn voru að lokum verða American ríkisborgarar, þótt Chagall haldið franska ríkisfang. Matisse og Picasso sig áfram í Frakklandi.
Chagall merasa sangat melekat ke Prancis, dan kehidupan Eropa pada umumnya, tapi itu adalah desakan beberapa untuk melindungi seniman terkenal yang akhirnya diaktifkan, dan membujuk, dia berangkat ke Amerika. Ini adalah momen penting di mana seniman kunci adalah untuk akhirnya menjadi warga negara Amerika, meskipun Chagall mempertahankan kewarganegaraan Perancis. Matisse dan Picasso sendiri tetap di Perancis.
Chagall følte spesielt knyttet til Frankrike, og europeisk livet generelt, men det var en insistering av noen for å beskytte kjente artister som til slutt aktivert, og overtalte, ham til å dra til Amerika. Dette var et viktig øyeblikk hvor sentrale kunstnere skulle til slutt bli amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt sitt franske statsborgerskap. Matisse og Picasso selv forble i Frankrike.
Chagall odczuwalne szczególnie przywiązana do Francji, a życie Europejskiej w ogóle, ale to był upór niektórych chronić znaczących artystów, która ostatecznie włączone, i namówił, żeby wyjechać do Ameryki. To był ważny moment, gdzie kluczowe artyści mieli amerykańscy ostatecznie stać się obywatelami, choć Chagall zachował obywatelstwo francuskie. Matisse i Picasso sami pozostał we Francji.
Chagall kändes särskilt fäst till Frankrike, och den europeiska livet i allmänhet, men det var en påtryckningar från vissa att skydda framstående konstnärer som så småningom aktiverade, och övertalade, honom att lämna för Amerika. Detta var ett viktigt ögonblick där viktiga konstnärer skulle så småningom bli amerikanska medborgare, även om Chagall behöll hans franskt medborgarskap. Matisse och Picasso sig kvar i Frankrike.
Chagall Fransa’ya özellikle bağlı hissettim ve genel olarak Avrupa hayat, ama sonunda etkin önemli sanatçıları korumak için bazı bir ısrarı oldu ve Amerika’ya gitmek üzere, onu ikna etti. Chagall, onun Fransız vatandaşlığını muhafaza etse de, bu anahtar sanatçılar sonunda Amerikan vatandaşı olmak vardı önemli bir andı. Matisse ve Picasso kendilerini Fransa’da kaldı.
Chagall cảm thấy đặc biệt gắn liền với nước Pháp, và cuộc sống châu Âu nói chung, nhưng nó là một sự nhấn mạnh của một số để bảo vệ danh nghệ sĩ mà cuối cùng được kích hoạt, và thuyết phục, ông để lại cho nước Mỹ. Đây là một thời điểm quan trọng, nơi các nghệ sĩ chính là để cuối cùng trở thành công dân Mỹ, mặc dù Chagall giữ quốc tịch Pháp của mình. Matisse và Picasso mình còn ở Pháp.
Chagall dirasai terutamanya terikat dengan Perancis, Eropah dan kehidupan secara umum, tetapi ia adalah satu desakan untuk melindungi beberapa artis terkenal yang akhirnya didayakan dan dipujuk, beliau berangkat ke Amerika. Ini merupakan masa yang penting di mana artis utama adalah untuk akhirnya menjadi warga Amerika, walaupun Chagall dikekalkan kewarganegaraan Perancis itu. Matisse dan Picasso diri mereka kekal di Perancis.
  8 Hits www.capvillas.com  
În cele din urmă, s-a folosit de Cursul Dale Carnegie ca de un forum pentru a oferi ajutor celor care se temeau să vorbească în public, sau aveau alte probleme cu care se confruntă profesioniștii zilelor noastre, oferind astfel oricui se înscria la cursuri o nouă perspectivă asupra vieții.
Carnegie recognized that many people, including himself, were held back by their fears, doubts, and the availability of learning resources. Eventually, he would use the Dale Carnegie Course as a forum to offer help to those with a natural fear of public speaking and other issues that plague the modern professional, thereby offering anyone who enrolls a new hold on life.
Dale Carnegie reconnaissait que de nombreux individus, y compris lui-même, étaient retenus par leurs peurs, leurs doutes et la disponibilité des ressources d’apprentissage. Finalement, il utilisera la formation Communication et Leadership comme un forum permettant d’aider les individus touchés par la crainte innée de s’exprimer en public et de résoudre d'autres difficultés subies par les professionnels modernes. Chaque participant apprendra ainsi à mieux gérer sa vie.
Dale Carnegie hat erkannt, dass viele Menschen - einschließlich ihm selbst - von ihren Ängsten und  Zweifeln ausgebremst werden und deshalb nicht die Möglichkeit haben, sich weiterzuentwickeln. Er nutzte den Dale Carnegie Kurs, um die Sicht der Teilnehmer zu veränderen. Diese waren häufig von Angst, vor anderen Menschen zu sprechen oder anderen Ängsten im Beruf geplagt.
Carnegie reconoció que muchas personas, incluyéndolo, se detenían por los miedos, dudas y la falta de recursos de aprendizaje. Con el tiempo, utilizó el Curso de Dale Carnegie como un foro para brindar ayuda a aquellos que tenían un miedo natural a hablar en público y otros problemas que afectan al profesional moderno, por lo tanto, a todo el que se inscribe, se le brinda algo nuevo a lo que aferrarse en la vida.
"Carnegie si rese conto del fatto che molte persone, lui compreso, fossero trattenute dalle loro paure, dai loro dubbi, e dalla scarsa disponibilità di risorse didattiche. Così, impostò il Dale Carnegie Course come un forum, in modo da poter aiutare le persone spaventate all'idea di parlare in pubblico o con altri tipi di problemi, offrendo a chiunque si iscrivesse una prospettiva nuova sulla vita.
Carnegie constatou que a maioria das pessoas, incluindo ele próprio, eram limitadas pelos seus medos, dúvidas e falta de recursos. O que começou por ser um fórum de ajuda para todos aqueles que tinham um medo natural de falar em público, acabou por dar lugar à formação da Dale Carnegie.
لاحظ كارنيجي أن الكثير من الناس، بما فيهم نفسه، تعثروا بسبب مخاوفهم وشكوكهم وتوافر موارد التعلم. وفي نهاية المطاف، يستخدم دورات ديل كارنيجي كمنتدى لتقديم المساعدة لؤلئك الذين لديهم خوف طبيعي من التحدث أمام الجمهور والقضايا الأخرى التي يواجهها المهني الحديث وبالتالي يقدم لكل شخص يشترك عقداً جديداً مع الحياة.
Carnegie recognized that many people, including himself, were held back by their fears, doubts, and the availability of learning resources. Eventually, he would use the Dale Carnegie Course as a forum to offer help to those with a natural fear of public speaking and other issues that plague the modern professional, thereby offering anyone who enrolls a new hold on life.
Carnegie erkende dat veel mensen, zoals hijzelf, belemmerd werden door hun angst, twijfel en de beschikbaarheid van leermiddelen. Uiteindelijk gebruikte hij de Dale Carnegie Course als forum om die mensen te helpen, die een begrijpelijke angst voor spreken in het openbaar en andere problemen van de moderne professional hebben. Hij gaf zo iedereen die zich inschreef een nieuwe grip op het leven.
Карнеги осъзнал, че много хора, в това число и той самият, са възпирани от страховете и съмненията си, както и от достъпа до учебни ресурси. Съответно би използвал Курса на Дейл Карнеги като форум, чрез който да помогне на онези, които се страхуват по начало от публични прояви и по други проблеми, които мъчат съвременните професионалисти, предлагайки по този начин на всеки записал се нова жизнена опора.
Dale Carnegie felismerte, hogy az emberek többségét - beleértve saját magát is -, leginkább saját félelmeik, kétségeik, önbizalmuk alacsony szintje és a tudáshiány hátráltatja az érvényesülésben. Képzéseit elsősorban arra használta, hogy segítsen másoknak legyőzni félelmeiket a nyilvános beszédtől és megszabadítani őket korlátaiktól a fejlődésük érdekében.
Carnegie vissi að margir, þar með talið hann sjálfur, létu ótta og efasemdir sem og aðgengi að auðlindum halda aftur af sér. Hann notaði Dale Carnegie námskeiðið sem vettvang til að bjóða aðstoð til þeirra sem hræddust að tala opinberlega og annað sem hindraði fólk í að njóta sín í lífinu.
Carnegie menyadari bahwa banyak orang, termasuk dirinya sendiri, dihalangi oleh ketakutan, keraguan dan oleh keterbatasan sumber belajar mereka. Pada akhirnya, dia pun menggunakan Dale Carnegie Course sebagai forum untuk menolong mereka yang memiliki ketakutan alami terhadap bicara di depan umum dan masalah lain yang mengganggu profesional modern, dan menawarkan setiap yang mendaftar pegangan baru dalam hidup.
Carnegie innså at mange mennesker, inkludert han selv, ble holdt tilbake av frykt, tvil, og tilgangen til ressurser for læring. Etter hvert begynte han å bruke kurset til Dale Carnegie som et forum, hvor han kunne hjelpe alle som har en naturlig frykt for å snakke foran en forsamling.
Dale Carnegie zrozumiał, że wiele osób, w tym on sam, nie rozwija skrzydeł z powodu lęków, wątpliwości i braku możliwości edukacyjnych. W końcu, "Dale Carnegie Course" stał się sposobem udzielenia pomocy osobom z lękiem przed publicznymi wystąpieniami lub podobnymi trudnościami. W ten sposób otworzył się dla nich nowy rozdział.
เดล คาร์เนกี ยอมรับว่าหลายๆคน รวมถึงตัวเขาเอง ถูกขังไว้ด้วยความกลัว ความสงสัย และความรู้ที่มีอยู่ เขาได้ใช้หลักสูตรเดล คาร์เนกี เป็นเครื่องมือในการช่วยคนที่หวาดกลัวการพูดในที่สาธารณะ และปัญหาอื่นๆที่อาจขัดขวางพวกเขาสู่การเป็นมืออาชีพ ซึ่งหลักสูตรนี้เหมือนสิ่งที่ช่วยสร้างชีวิตใหม่ให้กับผู้เรียน
Carnegie, kendisi de dahil olmak üzere bir çok insanın korkuları, şüpheleri ve öğrenme kaynaklarının ulaşılabilirliği yüzünden kendini geri çektiğini fark etti. Zamanla, Dale Carnegie Kursu'nu topluluk önünde konuşma konusunda doğal bir korkusu olan kişilere ve modern çalışanları sıkıntıya sokan diğer konular üzerine yardım sunmak için bir forum olarak kullanmaya başladı, bu sayede kayıt olan herkes için hayata yeni bir bakış sunmuş oldu.
Dale Carnegie đã công nhận rằng nhiều người kể cả ông đã chùn bước bởi nỗi sợ, sự nghi ngờ và các nguồn học hỏi sẵn có. Cuối cùng, ông sử dụng khóa học Dale Carnegie làm diễn đàn để giúp đỡ những người có nỗi sợ bẩm sinh khi phải nói trước công chúng cũng những các vấn đề khác tràn lan ở những người làm việc hiện đại, từ đó giúp cuộc đời họ sang một trang mới.
קארנגי הבין שאנשים רבים, והוא בכללם, מעוכבים בהתפתחותם בשל פחדיהם, ספקותיהם וזמינות משאבי הלמידה. ברבות הזמן השתמש בקורסים של דייל קארנגי כפורום להציע עזרה לאלה החדורים פחד טבעי מדיבור בפני קהל ומתחבטים בסוגיות אחרות המטרידות את המקצוען בן זמננו, וכך יכול היה להציע לכל מי שנרשם הסתכלות חדשה על החיים.
  9 Hits www.kopaeng.sk  
Când eteriştii au văzut că slujbele nu se oficiau în limba greacă, precum era obiceiul în acea vreme, au vrut să distrugă cele mai de preţ obiecte ale bisericii, printre care şi icoana Sfintei Ana cu Fecioara Maria.
It is said about Icon of St. Anna from Almas Monastery that is one of the miraculous icons of Neamt County. Among the first miracles is that one happened on the time of the monastery despoilment. When the Eterists saw that ceremonies are not officiated in Greek, as was customary at the time, they wanted to destroy the most precious items of the church, including St Anne with the Virgin Mary icon. It is said that no Eterist could not budge icon from its place.
  www.amsy.net  
Închirieri de auto- Acest lucru este fără îndoială cel mai bun mijloc de transport pentru turiştii care doresc să exploreze multe locuri în Finlanda. Puteţi vizita Turku care este cel mai vechi oraş din Finlanda şi este intrarea la zona de coastă.
Alquiler de auto-Podría decirse que es el mejor medio de transporte para turistas que deseen explorar muchos lugares en Finlandia. Usted puede visitar el Turku que es la ciudad más antigua de Finlandia y la entrada a la zona costera. Los caminos están bien mantenidos y entonces usted puede estar seguro tener una maravillosa experiencia de conducción. Siempre puedes servicios de alquiler de coches baratos en el aeropuerto tan pronto como llegues.
Auto noleggio- Questo è probabilmente il miglior mezzo di trasporto per i turisti che vogliono esplorare molti luoghi in Finlandia. È possibile visitare Turku è la città più antica della Finlandia, che è l'ingresso alla zona costiera. Le strade sono ben tenute e così si può essere sicuri di avere una meravigliosa esperienza di guida. È sempre possibile ottenere servizi di noleggio auto low cost all'aeroporto appena arrivate.
Aluguel de carro- Este é sem dúvida o melhor meio de transporte para os turistas que querem explorar muitos lugares na Finlândia. Você pode visitar o Turku, que é a cidade mais antiga da Finlândia e é a entrada para a zona costeira. As estradas são bem mantidas e então você pode ter certeza de ter uma maravilhosa experiência de condução. Você sempre pode obter serviços de aluguer de carros baratos no aeroporto assim que você chegar.
Ενοικίαση αυτοκινήτου- Αυτό είναι αναμφισβήτητα το καλύτερο μέσο μεταφοράς για τους τουρίστες που επιθυμούν να εξερευνήσουν πολλά μέρη της Φινλανδίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε το Turku, η οποία είναι η αρχαιότερη πόλη στη Φινλανδία και είναι η εγγραφή σε παράκτια περιοχή. Οι δρόμοι συντηρούνται σωστά και έτσι μπορείτε να είστε βέβαιοι να έχετε μια υπέροχη εμπειρία οδήγησης. Μπορείτε να πάρετε πάντα φτηνό Ενοικίασεις στο αεροδρόμιο μόλις φτάσετε.
Pronájem auta- To je pravděpodobně nejlepší způsob dopravy pro turisty, kteří chtějí prozkoumat mnoha místech ve Finsku. Můžete navštívit Turku, což je nejstarší město ve Finsku a vstup do pobřežní oblasti. Silnice jsou dobře udržované a tak může být nutné mít skvělý zážitek z jízdy. Jakmile dorazíte, může vždy získat levné půjčovna aut na letišti.
Bil leje- Dette er nok det bedste transportmiddel for turister, der ønsker at udforske mange steder i Finland. Du kan besøge den Turku, som er den ældste by i Finland og er indgangen til det kystnære område. Vejene er godt vedligeholdt og så du kan være sikker på at have en vidunderlig køreoplevelse. Du kan altid få billig biludlejning i lufthavnen, så snart du ankommer.
Auton vuokra- Tämä on luultavasti paras keino liikenteen matkailijoiden, jotka haluavat tutustua monin paikoin Suomessa. Voit vierailla Turku, joka on Suomen vanhin kaupunki ja on pääsy rannikkoalueella. Tiet ovat hyvässä kunnossa ja joten voit olla varma, että on ihana ajo kokemus. Voit aina halpa autonvuokraus lentokentällä heti kun saavut.
Penyewaan Mobil- Hal ini bisa dibilang cara terbaik untuk transportasi bagi wisatawan yang ingin menjelajahi tempat-tempat yang banyak di Finlandia. Anda dapat mengunjungi Turku yang kota tertua di Finlandia dan masuk ke daerah pesisir. Jalan yang terpelihara dengan baik dan sehingga Anda dapat yakin untuk memiliki pengalaman mengemudi yang luar biasa. Anda dapat selalu mendapatkan layanan penyewaan mobil murah di Bandara segera setelah Anda tiba.
Bil utleie- Dette er uten tvil den beste transportmiddel for turister som ønsker å utforske mange steder i Finland. Du kan besøke Turku som er den eldste byen i Finland og er oppføringen til kystområdet. Veiene er godt vedlikeholdt og så du kan være sikker på å ha en fantastisk kjøreopplevelse. Du kan alltid få billige Bilutleie på flyplassen, så snart du ankommer.
Autobusy i pociągi są niektóre środki transportu w tym kraju i wybrać ten, który idealnie pasuje do Twoich potrzeb. Jednak niektórych regionach nie masz sieci kolejowej Laponii i tak, będzie trzeba użyć autobusu. Matkahuolto autobus kursuje przez wszystkich regionów i można łatwo dostęp do różnych miejsc. Pociągi są jednak wygodniejsze niż autobusy. W pociągu, chcesz znaleźć gry pokoje dla dzieci, kawiarnie i tak dalej.
Požičovňa áut- Toto je pravdepodobne najlepší dopravný prostriedok pre turistov, ktorí chcú preskúmať mnohých miestach vo Fínsku. Môžete navštíviť Turku, ktoré je najstaršie mesto vo Fínsku a vstup na pobrežné oblasti. Cesty sú dobre udržiavané a takže si môžete byť istí, že majú nádherný zážitok z jazdy. Vždy môžete získať lacné auto prenájom služby na letisku hneď, ako prídete.
Najem avtomobila- To je verjetno najboljše prevozno sredstvo za turiste, ki želijo raziskati mnogih krajih na Finskem. Obiščete lahko Turku, ki je najstarejše mesto na Finskem in je vstop obalno območje. Ceste so dobro vzdrževana in tako ste lahko prepričani, da so čudovito doživetje vožnje. Lahko vedno dobite poceni najem vozil na letališču takoj, ko pridete.
Araba kiralama- Bu tartışmalı ulaşım Finlandiya birçok yerler keşfetmek isteyen turistler için en iyi araçtır. Finlandiya'da en eski şehir ve kıyı alanının girişine Turku ziyaret edebilirsiniz. Yollar iyi hazırlanmış ve bir çok harika bir sürüş deneyimi emin olabilirsiniz. En kısa zamanda size gelen her zaman havaalanında ucuz araba Kiralık Hizmetleri alabilirsiniz.
השכרת רכב- . זה ניתן לטעון האמצעים הטובים ביותר של תחבורה עבור תיירים שרוצים לחקור מקומות רבים בפינלנד. אתם יכולים לבקר את טורקו אשר היא העיר העתיקה ביותר בפינלנד, נמצאת הכניסה אל אזור החוף. הכבישים מתוחזקים היטב, אז אתה יכול להיות בטוח לחוות חוויה נפלאה נהיגה. אתה תמיד יכול לקבל שירותי השכרת רכב זול בשדה התעופה ברגע שתגיעו.
Kereta sewa- Inilah dikatakan merupakan cara pengangkutan bagi pelancong yang ingin menerokai pelbagai tempat di Finland. Anda boleh melawat Turku yang merupakan bandar yang tertua di Finland dan kemasukan ke kawasan pesisiran pantai. Jalan dijaga dengan baik dan sebagainya anda boleh pasti mempunyai pengalaman memandu yang indah. Anda sentiasa boleh mendapatkan perkhidmatan sewa kereta murah di Lapangan Terbang sebaik sahaja anda tiba.
  4 Hits www.klippklang.ch  
In mijlocul lunii februarie 2014 la "Chervona zirka" a avut loc următoarea etapă de instruirea a dealerii sai. Specialiștii din CSI și Europa de Vest au venit la fabrica "Chervona zirka" pentru un curs de studiu format din părți teoretice și practice.
11 - 14 March there were held the dealership Congress Kama Trade House in Almaty. In the Kazakh capital market dealers discussed the prospects of promotion tire brands Kama in Russia and abroad, shared experiences and discussed successfully for our region's business model. According to the results of the Congress the exclusive dealer of the Kama trading house in Moldova - the company Agropiese TGR - was recognized as the best dealer in 2015. Despite the general crisis in the tire markets in Eastern Europe in 2014, the trading house Kama increased sales of some of its brands by 70%. The company - hundreds of national and international dealers. In turn, the company Agropiese TGR continues to increase sales and is the largest importer of tires…
  9 Hits www.migraweb.ch  
Oferte de formare pentru specialiștii în migrație
Congresos y cursos de formación para profesionales
Conferências e pós-formação para especialistas
مؤتمرات و دورات تدريبية للمهنيين
Konferenca dhe kualifikime të mëtejshme për persona specialist
کنفرانسها و دوره های آموزشی برای متخصصین
Семинары и повышение квалификации для специалистов-мигрантов
Uzmanlar için oturumlar, toplantılar ve eğitim olanakları
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10