|
O Presidente Spencer W. Kimball declarou que “o homossexualismo é um pecado feio, repugnante àqueles que não se sentem tentados por ele, e aos que o praticavam e agora procuram livrar-se de suas malhas. (…) Todos esses desvios das relações heterossexuais normais e próprias não são apenas anormais, são também pecaminosos à vista de Deus” (O Milagre do Perdão, pp. 78–79).
|
|
Homosexuality: Although many in the world today claim that homosexuality—sexual desires for or sexual relations with those of the same sex—is merely an act of nature, the Lord has repeatedly said otherwise through his prophets. President Spencer W. Kimball declared that “homosexuality is an ugly sin, repugnant to those who find no temptation in it, as well as to many past offenders who are seeking a way out of its clutches. … All such deviations from normal, proper heterosexual relationships are not merely unnatural but wrong in the sight of God” (Miracle of Forgiveness, pp. 77–78).
|
|
L’homosexualité : Bien que dans le monde actuel, beaucoup prétendent que l’homosexualité (le désir sexuel envers les personnes du même sexe ou les relations sexuelles entre elles) est simplement naturelle, le Seigneur a répété le contraire par l’intermédiaire des prophètes. Le président Kimball dit que « l’homosexualité est un péché abominable, qui répugne à ceux qui n’y trouvent aucune tentation, aussi bien qu’à beaucoup d’anciens pécheurs qui cherchent à échapper à ses griffes… « Toutes les déviances par rapport aux relations hétérosexuelles normales et convenables ne sont pas simplement contre nature, mais mauvaises aux yeux de Dieu » (Le miracle du pardon, p. 80).
|
|
La homosexualidad: Aunque hoy en día muchas personas en el mundo afirman que la homosexualidad —el deseo o el hecho de tener relaciones sexuales con personas del mismo sexo— es un acto natural, el Señor repetidamente ha declarado lo contrario por medio de Sus profetas. El presidente Spencer W. Kimball ha dicho que “la homosexualidad es un pecado abominable que repugna a aquellos para quienes no representa tentación alguna, así como a muchos ofensores anteriores que están buscando la manera de escaparse de sus garras… Todas estas desviaciones de lo que constituye una relación íntima, normal y propia, entre personas del sexo opuesto no son meramente innaturales, sino malas a la vista de Dios” (El milagro del perdón, págs. 76, 77).
|
|
L’omosessualità: sebbene molte persone oggi asseriscano che l’omosessualità – il desiderio di rapporti carnali o i rapporti carnali stessi con persone dello stesso sesso – sia semplicemente un atto di natura, per mezzo dei Suoi profeti il Signore ha ripetutamente dichiarato che non è così. Il presidente Spencer W. Kimball ha dichiarato che “l’omosessualità è un peccato orribile, sia per coloro che non ne sono attratti che per quelli che hanno peccato e che stanno cercando di liberarsi dalle sue catene… Tutte queste deviazioni dai normali rapporti eterosessuali, non sono solamente anormali, ma anche errate al cospetto di Dio” (Il miracolo del perdono, pag. 78).
|
|
동성애: 오늘날 세상의 많은 사람은 동성애-같은 성별의 사람들과의 성적인 관계 또는 성적인 욕망-는 당연한 자연스런 행위라고 말하고 있지만, 주님은 선지자들을 통해 그와는 다르게 말씀하셨다. 스펜서 더블유 킴볼 회장은 이렇게 말씀했다. “동성애는 추잡한 죄로, 이에 유혹되지 않은 사람에게는 참으로 불쾌하게 보이며, 이에 한번 빠졌다가 재생의 길을 찾은 과거의 많은 범법자들에게도 아주 마음에 거슬리는 죄인 것이다. …… 정상적이고 합당한 이성 관계 이외의 변태적인 관계는 모두 주님이 보시기에 순리에 어긋나는 것일 뿐만 아니라 죄악을 범하고 있는 것이다.”(용서가 낳는 기적, 77~78쪽)
|
|
Гомосексуализм: Хотя многие в современном мире заявляют, что гомосексуализм — сексуальное желание или сексуальные отношения с представителями своего пола — это лишь проявление природы, Господь продолжает повторять через своих пророков, что это не так. Президент Спенсер В. Кимбалл провозгласил, что "гомосексуализм — это отвратительный грех, неприемлемый для тех, кто не искушен им, а также для тех кто был подвержен ему ранее и теперь ищет, как выбраться из этой ловушки... Все эти отклонения от нормальных, гетеросексуальных отношений не просто неестественны, но и неправильны в глазах Бога" (Miracle of Forgiveness, pp. 77—78).
|