dg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'097 Results   1'301 Domains   Page 10
  www.secure.europarl.europa.eu  
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Votre mail sera traité par le Service d'information du citoyen du Parlement européen conformément aux dispositions de la section III du Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen (code de bonne conduite) (décision du Bureau du 7 juillet 2008). Le responsable du traitement des données est M. Alfredo De Feo, directeur à la DG Présidence du Parlement européen.
Your mail will be treated by the Citizens' Enquiry Service of the European Parliament in accordance with the provisions of section III of the Guide to the Obligations of Officials and Other Servants of the European Parliament (Code of Conduct) (Bureau Decision of 7 July 2008). The data controller is Mr Alfredo De Feo, Director in the Presidency DG of the European Parliament. Personal data in your mail will be used by the Citizens' Enquiry Service solely for the purpose of handling your request. However, some inquiries may also be directed to an official of the EU institutions who is competent to reply to a particular question or to Europe Direct. Data on age, sex, socio-professional category, nationality and country of residence are used for compiling statistics. Data will be retained in the service's archives for a maximum duration of 5 years, after which it will be destroyed. You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the Citizens' Enquiry Service, and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor.
Ihr Schreiben wird vom Referat Bürgeranfragen des Europäischen Parlaments gemäß den Bestimmungen nach Abschnitt III des Leitfadens für die Pflichten der Beamten und sonstigen Bediensteten des Europäischen Parlaments (Verhaltenskodex) bearbeitet (Beschluss des Präsidiums vom 7. Juli 2008). Der Datenschutzbeauftragte ist Alfredo De Feo, Direktor in der Generaldirektion Präsidentschaft des Europäischen Parlaments. Die in Ihrem Schreiben enthaltenen persönlichen Daten werden vom Referat Bürgeranfragen ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Anfrage verwendet. Manche Anfragen können auch an einen Beamten der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union, der zur Beantwortung einer besonderen Frage befähigt ist, oder an Europe Direct gerichtet werden. Die Angaben zum Alter, zum Geschlecht, zur Berufsgruppe, zur Staatsangehörigkeit und zum Wohnsitzland werden für statistische Zwecke genutzt. Die Angaben werden im Archiv der Dienststelle für die Dauer von höchstens fünf Jahren gespeichert, anschließend werden sie vernichtet. Sie haben das Recht, die Sie betreffenden Angaben einzusehen und gegebenenfalls zu korrigieren. Dazu wenden Sie sich bitte an das Referat Bürgeranfragen. Sie haben ferner das Recht, sich an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu wenden.
Su correo electrónico será tramitado por el Servicio de Información al Ciudadano del Parlamento Europeo de conformidad con las disposiciones recogidas en la sección III de la Guía de las obligaciones de los funcionarios y agentes del Parlamento Europeo (Código de buena conducta) (Decisión de la Mesa de 7 de julio de 2008). El responsable del tratamiento de los datos es el Sr. Alfredo De Feo, director en la DG de Presidencia del Parlamento Europeo. Los datos de carácter personal que figuren en su correo electrónico serán utilizados por el Servicio de Información al Ciudadano con la única finalidad de tramitar su solicitud. No obstante, algunas solicitudes podrán remitirse, asimismo, a un funcionario de las instituciones de la UE con competencias para responder a una pregunta concreta, o bien a Europe Direct. Los datos relativos a la edad, el género, la categoría socio-profesional, la nacionalidad y el país se utilizarán con fines estadísticos. Los datos se conservarán en los archivos del Servicio durante un período máximo de 5 años. Transcurrido este plazo, se destruirán. Usted tiene derecho a acceder a los datos que le conciernen y a rectificarlos. Para ello, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Información al Ciudadano. Además, tiene derecho a presentar una reclamación ante el Supervisor Europeo de Protección de Datos.
La vostra corrispondenza sarà trattata dal Servizio informazioni per i cittadini del Parlamento europeo conformemente alle disposizioni della sezione III della Guida ai doveri dei funzionari e agenti del parlamento europeo (Codice di buona condotta) (decisione dell'Ufficio di presidenza del 7 luglio 2008). Il responsabile del trattamento dei dati è il sig. Alfredo De Feo, Direttore presso la DG Presidenza del Parlamento europeo. I dati personali contenuti nei messaggi elettronici saranno utilizzati dal Servizio informazioni per i cittadini unicamente ai fini del trattamento delle richieste. Tuttavia, talune domande possono anche essere rivolte a Europe Direct o a un funzionario delle istituzioni dell'UE competente a rispondere a un quesito specifico. I dati relativi a età, sesso, categoria socioprofessionale, nazionalità e paese di residenza sono utilizzati a fini statistici. I dati saranno conservati negli archivi del Servizio per un periodo massimo di 5 anni, al termine del quale saranno distrutti. Avete il diritto di accedere ai vostri dati e di rettificarli contattando il Servizio informazioni per i cittadini, e il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
  2 Hits www.schlesisches-museum.de  
Le réseau Correlation (European Network for Social Inclusion and Health - réseau européen d’insertion sociale et de santé, www.correlation-net.org) représente des organisations gouvernementales et non gouvernementales de 27 pays d’Europe et est financé par le programme de santé publique de la Commission européenne (DG SANCO).
It is important for improving the quality of data available on the provision and utilisation of harm reduction services that a data collection tool exists that is appropriate for agencies and at the same time produces relevant results for national and European monitoring purposes. An initiative in this direction is the joint EMCDDA–Correlation project, supported by experts from the national focal points of France, Ireland, Hungary and Norway. The Correlation network (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) represents governmental and non-governmental organisations from 27 European countries and is funded under the public health programme of the European Commission (DG SANCO).
Für die Verbesserung der Qualität der verfügbaren Daten über das Angebot und die Inanspruchnahme von Diensten zur Schadensminimierung ist es wichtig, dass Datenerhebungsinstrumente vorhanden sind, die für die Dienste geeignet sind und zugleich relevante Ergebnisse für die Beobachtung auf nationaler und europäischer Ebene hervorbringen. Eine Initiative, die in diese Richtung geht, ist das gemeinsame EBDD-Projekt Correlation, das von Sachverständigen der nationalen Knotenpunkte Frankreichs, Irlands, Ungarns und Norwegens unterstützt wird. Im Correlation-Netz (European Network for Social Inclusion and Health [Europäisches Netz für soziale Integration und Gesundheit], www.correlation-net.org) sind Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen aus 27 europäischen Ländern vertreten. Die Finanzierung erfolgt im Rahmen des Aktionsprogramms der Europäischen Kommission (GD SANCO) im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
Para poder mejorar la calidad de los datos disponibles sobre la oferta y el uso de los servicios de reducción de daños es importante que exista una herramienta de recopilación de datos que sea adecuada para los centros y, al mismo tiempo, permita obtener resultados relevantes para los fines de seguimiento de ámbito nacional y europeo. El proyecto de la OEDT Correlation, respaldado por expertos de los puntos focales nacionales de Francia, Irlanda, Hungría y Noruega, es una iniciativa que apunta hacia este objetivo. La red Correlation (European Network for Social Inclusion and Health [Red Europea para la Inclusión Social y la Sanidad], www.correlation-net.org) representa a organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de 27 países europeos y está financiada por el Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (DG SANCO).
Per migliorare la qualità dei dati disponibili sull'erogazione e l’utilizzo dei servizi di riduzione del danno è importante che vi sia uno strumento di raccolta delle informazioni che sia adeguato per le strutture e, al tempo stesso, che produca risultati pertinenti per gli scopi delle attività di monitoraggio nazionali ed europee. Un’iniziativa avviata in tal senso è il progetto congiunto OEDT-Correlation, con la collaborazione di esperti provenienti dai punti focali nazionali di Francia, Irlanda, Ungheria e Norvegia. La rete Correlation (Rete europea per l’inclusione sociale e la salute, www.correlation-net.org) rappresenta organizzazioni governative e non governative di 27 paesi europei ed è finanziata nell’ambito del programma di salute pubblica della Commissione europea (DG SANCO).
Para melhorar a qualidade dos dados disponíveis sobre a prestação e a utilização dos serviços de redução dos danos é importante que exista um instrumento de recolha dos dados adequado para estas entidades e simultaneamente capaz de produzir resultados pertinentes para a monitorização a nível nacional e europeu. O projecto conjunto OEDT–Correlation, apoiado por peritos dos pontos focais nacionais de França, Irlanda, Hungria e Noruega, constitui uma iniciativa nesse sentido. A rede Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Rede Europeia para a Inclusão Social e a Saúde), www.correlation-net.org) representa organizações governamentais e não governamentais de 27 países europeus e é financiada ao abrigo do programa de saúde pública da Comissão Europeia (DG SANCO).
Είναι σημαντικό για τη βελτίωση της ποιότητας των στοιχείων σχετικά με την παροχή και τη χρήση υπηρεσιών μείωσης των επιβλαβών συνεπειών να υπάρχει ένα εργαλείο συλλογής στοιχείων που να είναι μεν κατάλληλο για τις υπηρεσίες αλλά να παράγει ταυτόχρονα αποτελέσματα που να μπορούν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της παρακολούθησης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή είναι το κοινό σχέδιο ΕΚΠΝΤ – Correlation, με την υποστήριξη εμπειρογνωμόνων από τα εθνικά εστιακά σημεία της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Ουγγαρίας και της Νορβηγίας. Το δίκτυο Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και την υγεία), www.correlation-net.org) εκπροσωπεί κυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις από 27 ευρωπαϊκές χώρες και χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα δημόσιας υγείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΓΔ SANCO).
Voor het verbeteren van de kwaliteit van de beschikbare gegevens over de verlening en gebruikmaking van diensten die gericht zijn op schadebeperking is het belangrijk om een instrument te hebben voor het verzamelen van gegevens dat geschikt is voor instellingen, maar tegelijkertijd relevante resultaten oplevert voor monitoringdoeleinden op nationaal en Europees niveau. Een initiatief in die richting is het gezamenlijke project van het EWDD en Correlation, dat wordt ondersteund door deskundigen van de nationale focal points van Frankrijk, Ierland, Hongarije en Noorwegen. In het Correlation-netwerk (Europees Netwerk voor sociale integratie en gezondheid, www.correlation-net.org) zijn gouvernementele en non-gouvernementele organisaties uit 27 Europese landen vertegenwoordigd, en het netwerk wordt gefinancierd uit hoofde van het volksgezondheidsprogramma van de Europese Commissie (DG SANCO).
Pro zlepšování kvality dostupných údajů o poskytování a využívání služeb minimalizace poškození uživatelů drog je důležité, aby existoval nástroj pro shromažďování informací, který by byl pro zařízení vhodný a který by zároveň podával relevantní výsledky pro účely národního a evropského monitorování. Jednou z iniciativ v tomto směru je společný projekt agentury EMCDDA a sítě Correlation, podporovaný odborníky z národních kontaktních míst Francie, Irska, Maďarska a Norska. Síť Correlation (Evropská síť pro sociální začlenění a zdraví, www.correlation-net.org) zastupuje vládní a nevládní organizace z 27 evropských zemí a je financována v rámci programu veřejného zdraví Evropské komise (generální ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele).
Det er vigtigt for at forbedre kvaliteten af de foreliggende data om udbuddet og udnyttelsen af skadesreduktionstjenester, at der findes et dataindsamlingsredskab, som er hensigtsmæssigt for lavtærskeltjenesterne og samtidig giver relevante resultater til nationale og europæiske overvågningsformål. Et initiativ i denne retning er det fælles projekt mellem EONN og Correlation, som støttes af eksperter fra de nationale knudepunkter i Frankrig, Irland, Ungarn og Norge. Correlation-netværket (European Network for Social Inclusion and Health (det europæiske netværk for social integration og sundhed), www.correlation-net.org) repræsenterer statslige og ikke-statslige organisationer fra 27 europæiske lande og finansieres over Europa-Kommissionens folkesundhedsprogram (GD SANCO).
Oluline on parandada kahju vähendamise teenuse pakkumise ja kasutamise kohta kogutavate andmete kvaliteeti, et andmeid saaksid kasutada keskused ise ja samal ajal annaksid vajalikku materjali ka oma riigi ja üleeuroopalisele järelevalvesüsteemile. Sellesuunaliseks algatuseks on EMCDDA ühisprojekt Correlation, mida toetavad Prantsusmaa, Iirimaa, Ungari ja Norra riiklike teabekeskuste asjatundjad. Correlation-võrgustik (Sotsiaalse kaasamise ja tervise Euroopa võrgustik, www.correlation-net.org) esindab 27 Euroopa riigi valitsus- ja valitsusväliseid organisatsioone ning seda rahastatakse Euroopa Komisjoni (Tervise- ja tarbijakaitse peadirektoraat) rahvatervise programmist.
  6 Hits www.ebu.ch  
La gestion courante des affaires de la Commission est assurée par les membres de son personnel (juristes, économistes, etc.), qui est organisé en services appelés «directions générales» (DG). Chaque DG est responsable d'un domaine d'action spécifique.
The day-to-day running of Commission business is performed by its staff (lawyers, economists, etc.), organised into departments known as Directorates-General (DGs), each responsible for a specific policy area.
Die laufenden Arbeiten der Kommission werden von ihren Bediensteten ausgeführt (Juristen, Wirtschaftswissenschaftler usw.), die in verschiedenen Abteilungen, genannt Generaldirektionen (GDs) tätig sind, welche jeweils einen bestimmten Politikbereich abdecken.
En el día a día, se encarga de realizar las tareas de la Comisión su personal (juristas, economistas, etc.), repartido en una serie de departamentos denominados Direcciones Generales (DG), cada una de las cuales se responsabiliza de una determinada política.
La gestione quotidiana delle attività della Commissione è svolta dal suo personale (giuristi, economisti, ecc.), organizzato in vari servizi noti come direzioni generali (DG), ciascuna responsabile di uno specifico settore politico.
A gestão quotidiana da Comissão é assegurada pelo respetivo pessoal (juristas, economistas, etc.) organizado em direções-gerais (DG), responsáveis por áreas políticas específicas.
Η καθημερινή λειτουργία της Επιτροπής εξασφαλίζεται από το προσωπικό της (νομικοί, οικονομολόγοι, κ.λπ.), οι οποίοι είναι οργανωμένοι σε υπηρεσίες γνωστές ως Γενικές Διευθύνσεις (ΓΔ), η κάθε μια από τις οποίες είναι αρμόδια για ένα συγκεκριμένο τομέα πολιτικής.
De dagelijkse werkzaamheden van de Commissie worden uitgevoerd door het personeel (juristen, economen enz.) die zijn verdeeld in afdelingen die DG's (directoraten-generaal) worden genoemd. Elk DG dekt één of enkele beleidsterreinen.
Svakodnevni rad Komisije obavlja njezino osoblje (pravnici, ekonomisti itd.) te je on organiziran u odjele zvane glavne uprave, od kojih je svaka nadležna za određeno područje politike.
Běžný chod Komise je zajišťován jejími zaměstnanci (právníky, ekonomy apod.), kteří pracují pro jednotlivé útvary Komise – generální ředitelství (GŘ) – odpovědné za konkrétní oblast politiky.
Komisjoni igapäevase töö eest seisavad selle töötajad (juristid, ökonomistid), kes kuuluvad erinevatesse peadirektoraatidesse. Iga peadirektoraat vastutab konkreetse poliitikavaldkonna eest.
Komission päivittäisestä työstä vastaa sen virkamiehistö (esim. juristeja, talousasiantuntijoita), jotka työskentelevät eri politiikan aloista vastaavissa pääosastoissa.
La Commission Européenne - DG Recherche
The European Commission - DG Research
  125 Hits ec.europa.eu  
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
La nouvelle direction générale (DG) du développement et coopération – EuropeAid est chargée d'élaborer les politiques européennes en matière de développement et de fournir l'aide de l'UE dans le monde par l'intermédiaire de projets et de programmes.
Development and Cooperation – EuropeAid is a new Directorate–General (DG) responsible for designing EU development policies and delivering aid through programmes and projects across the world. It incorporates the former Development and Europeaid DGs. Having one DG will simplify communication in the development field by acting as a "one stop shop" – providing a single contact point for stakeholders inside and outside the EU to deal with.
Die neue Generaldirektion (GD) Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid erarbeitet die Entwicklungshilfestrategien der EU. Über Programme und Projekte leisten wir Entwicklungshilfe in der ganzen Welt. Unsere GD ist durch eine Fusion der früheren Generaldirektionen Entwicklung und EuropeAid entstanden. Dies erleichtert die Kommunikation im Entwicklungsbereich erheblich – als zentrale Anlaufstelle bieten wir Akteuren inner- und außerhalb der EU Informationen aus einer Hand.
Desarrollo y Cooperación – EuropeAid es una nueva Dirección General responsable de las políticas de desarrollo de la UE y el suministro de ayuda a través de programas y proyectos en todo el mundo. Reúne las antiguas DG Desarrollo y EuropeAid. Una sola DG simiplificará la comunicación en el ámbito del desarrollo actuando como “ventanilla única” para los interesados de la UE y de otros países.
Sviluppo e cooperazione EuropeAid è una nuova direzione generale (DG) incaricata di elaborare le politiche di sviluppo dell'UE e fornire aiuti mediante programmi e progetti in tutto il mondo. La comunicazione nel settore dello sviluppo sarà semplificata grazie alla fusione delle precedenti DG Sviluppo e EuropeAid in una sola DG, che sarà l'unico punto di contatto per le parti interessate nell'UE e nel resto del mondo.
A Direcção-Geral do Desenvolvimento e Cooperação – EuropeAid é uma nova direcção-geral (DG) responsável pela concepção da política de desenvolvimento da UE e pela prestação de ajuda em todo o mundo através de programas e projectos. A nova DG resulta da fusão das anteriores DG Desenvolvimento e DG EuropeAid. A existência de uma só DG simplifica a comunicação em matéria de desenvolvimento, proporcionando um ponto de contacto único para todos os interessados, tanto no interior como no exterior da UE.
Η Γενική Διεύθυνση "Ανάπτυξη και Συνεργασία – EuropeAid" είναι μια νέα γενική διεύθυνση (ΓΔ) που είναι υπεύθυνη για τη χάραξη των αναπτυξιακών πολιτικών της ΕΕ και τη χορήγηση βοήθειας μέσω προγραμμάτων και έργων σε όλον τον κόσμο. Συναπαρτίζεται από τη ΓΔ Ανάπτυξης και τη ΓΔ EuropeAid, οι οποίες στο παρελθόν λειτουργούσαν ξεχωριστά. Η ενσωμάτωσή τους σε μία ΓΔ θα συμβάλει στην καλύτερη επικοινωνία, καθώς η νέα ΓΔ θα λειτουργεί ως σημείο ενιαίας εξυπηρέτησης για όλους τους ενδιαφερομένους τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ
Het nieuwe directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkelingssamenwerking geeft vorm aan het ontwikkelingsbeleid van de EU en verleent via programma's en projecten hulp over de hele wereld. Het is het resultaat van het samenvoegen van de DG's Ontwikkeling en EuropeAid. Eén directoraat-generaal voor ontwikkelingssamenwerking vereenvoudigt het communicatiebeleid en vormt voor onze partners binnen en buiten de EU één enkel aanspreekpunt.
„Развитие и сътрудничество EuropeAid“ е нова генерална дирекция, отговорна за разработването на политиките на ЕС за развитие и за предоставянето на помощ по света в рамките на различни програми и проекти. В нея са включени бившата служба EuropeAid и дирекция „Развитие“. Обединяването им в едно ще допринесе за улесняване на връзките в областта на развитието, като новата дирекция ще играе роля на единен център за контакти за заинтересованите страни в ЕС и извън него.
Úřad pro rozvoj a spolupráci EuropaAid je generální ředitelství Evropské komise, které má na starost rozvojovou politiku Unie a poskytování rozvojové pomoci ve světě. Vzniklo sloučením generálního ředitelství pro rozvoj a úřadu pro spolupráci. Spojením těchto dvou útvarů se zjednodušila komunikace a zúčastněné strany z Unie i mimo ni se nyní mohou obracet na jediné GŘ.
EuropeAid – Udvikling og Samarbejde er et nyt generaldirektorat (GD), der er ansvarligt for at udarbejde EU's udviklingspolitik og levere bistand gennem programmer og projekter i hele verden. Det forener de tidligere generaldirektorater for henholdsvis udvikling og EuropeAid. Med ét GD vil kommunikationen på udviklingsområdet forenkles, da det fungerer som en "one-stop shop" – med ét enkelt kontaktpunkt for interesserede parter i og uden for EU.
Arengu ja koostöö peadirektoraat EuropeAid on uus peadirektoraat, mis vastutab ELi arengupoliitika väljatöötamise eest ning samuti programmide ja projektide kaudu abi andmise eest kogu maailmas. See liidab endise arengu peadirektoraadi ja talituse EuropeAid. Ühe peadirektoraadi olemasolu lihtsustab arenguvaldkonna teabevahetust, sest kogu töö toimub ühes kohas. See on ühtne kontaktpunkt sidusrühmadele nii ELis kui ka sellest väljaspool.
Euroopan komission EuropeAid-kehitys- ja yhteistyöpääosasto vastaa EU:n kehityspolitiikan laatimisesta ja kehitysavun toimittamisesta kaikkialle maailmaan eri ohjelmien ja hankkeiden kautta. Pääosasto syntyi, kun entinen kehitysyhteistyön pääosasto ja EuropeAid-yhteistyötoimisto yhdistettiin. Yhdistäminen helpottaa yhteydenpitoa ja tiedonkulkua kehitysyhteistyön alalla, kun kaikkia sidosryhmiä ja yhteystahoja EU:ssa ja sen ulkopuolella palvellaan ”yhdeltä luukulta”.
A EuropeAid Fejlesztési és Együttműködési Főigazgatóság (DEVCO) új szervezeti egység az Európai Bizottságon belül. Feladatát az uniós fejlesztéspolitika kidolgozásán kívül az jelenti, hogy fejlesztési programok és projektek révén világszerte segítséget nyújtson. A DEVCO a korábbi Fejlesztési Főigazgatóság és a EuropeAid Együttműködési Hivatal összeolvadásával jött létre. A szervezeti egyesülésnek köszönhetően egyszerűsödni fog a kommunikáció a fejlesztés terén, mivel a jövőben a főigazgatóság jelenti majd az egyedüli kapcsolattartási pontot az uniós és az Unión kívüli érdekelt felek számára.
Nowa Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid jest odpowiedzialna za kształtowanie unijnej polityki rozwoju i za udzielanie pomocy potrzebującym poprzez programy i projekty na całym świecie. Połączenie dotychczasowych DG ds. Rozwoju i Biura Współpracy EuropeAid w jedną DG znacznie usprawni komunikację w dziedzinie rozwoju. Nowa dyrekcja będzie pełniła funkcję pojedynczego punktu kontaktowego dla wszystkich podmiotów i osób – zarówno z UE, jak i spoza niej – związanych z tym obszarem działalności Unii.
EuropeAid Dezvoltare şi Cooperare este o nouă direcţie generală (DG) care răspunde de elaborarea politicilor europene de dezvoltare şi de furnizarea ajutorului prin programe şi proiecte derulate în toată lumea. Această direcţie include fosta DG Dezvoltare şi Biroul de cooperare EuropeAid. Comasarea va conduce la o simplificare a comunicării în domeniul dezvoltării, direcţia funcţionând ca un ghişeu unic pentru părţile implicate din UE şi din ţări terţe.
Generálne riaditeľstvo (GR) pre rozvoj a spoluprácu EuropeAid je novým generálnym riaditeľstvom, ktoré zodpovedá za tvorbu rozvojových politík EÚ a globálne poskytovanie pomoci prostredníctvom programov a projektov. Nové riaditeľstvo vzniklo zlúčením GR pre rozvoj a GR EuropeAid. Nové riaditeľstvo prispeje k zjednodušeniu komunikácie v oblasti rozvoja a pre zúčastnené strany z EÚ a tretích krajín bude slúžiť ako jednotné kontaktné miesto.
Generalni direktorat za razvoj in sodelovanje EuropeAid je nov generalni direktorat, pristojen za načrtovanje razvojnih politik EU ter za pripravo in izvedbo programov in projektov pomoči po svetu. Sestavljata ga prejšnji generalni direktorat za razvoj in Urad EuropeAid. Z njuno združitvijo je komuniciranje na področju razvoja lažje, saj je „vse na enem mestu“, novi generalni direktorat je namreč enotna kontaktna točka za deležnike v EU in zunaj nje.
Det nya generaldirektoratet för utveckling och samarbete EuropeAid ansvarar för att utforma EU:s utvecklingspolitik och förmedla bistånd via program och projekt runtom i världen. Det omfattar de tidigare generaldirektoraten för bistånd respektive EuropeAid. Med bara ett generaldirektorat blir kommunikationen på utvecklingsområdet enklare och vi blir den enda kontaktpunkten för aktörerna inom och utanför EU.
Les objectifs spécifiques de ce travail sont donc : la caractérisation des réseaux de distribution canadien, l'identification du niveau et du type de production distribuée (DG) existante, la mesure de l'expérience et de la compétence des ingénieurs de distribution à maîtriser cette technologie.
The purpose of this survey is to assess the use of distributed generation in Canadian distribution systems, modeling tools' adequacy, and the associated need for knowledge and research. More specifically, the objectives of this work are to: characterize Canadian distribution systems; identify the level and types of existing distributed generation (DG); provide a measure of the experience and competency of distribution engineers in handling this technology. The survey, also, aimed at identifying gaps in knowledge, in modeling requirements and in analytical tool necessary to address the interconnection and interoperability of DG with distribution networks.
  www.ipsp.org  
Il se fonde sur un partenariat entre le "Service Milieu Marin de la Direction Générale Environnement (DG Environnement) du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement", la "Stichting Duurzame Visserijontwikkeling (SDVO)" et les pêcheurs de Nieuwpoort, Zeebrugge et d'Ostende.
Het Belgische Fishing for Litter-project ging in 2007 van start en is een samenwerking tussen de dienst Marien Milieu van het Directoraat-Generaal Leefmilieu (DG Leefmilieu) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de Stichting Duurzame Visserijontwikkeling (SDVO) en vissers van Nieuwpoort, Zeebrugge en Oostende.
  6 Hits www.grc.gc.ca  
J'aimerais également exprimer sa sincère reconnaissance à l'équipe de la protection des témoins à la DG et dans les divisions pour le professionnalisme dont elle fait preuve s'agissant d'assurer l'intégrité du programme et des personnes protégées au nom de la communauté d'application de la loi.
I would like to also express my sincere appreciation to the Witness Protection Team here at National Headquarters and in the Division for the professional manner in which you ensure the integrity of the program and its protectees on behalf of the law enforcement community. Your progress has been praised by the Witness Protection Advisory Committee, a civilian group that provides support and oversight, as well as international experts in the field.
  13 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
L’agent autorisé doit avoir le pouvoir de signature, donc soit un directeur général (DG), un directeur financier, un président, un vice-président, un propriétaire, un actionnaire, un secrétaire-trésorier ou un directeur.
4. An authorized officer representing the company must sign the application form. The authorized officer must have legal signing authority and can include: Chief Executive Officer (CEO), Chief Financial Officer (CFO), President, Vice-President, Owner, Partner, Secretary Treasurer, Executive Director or Director. In the case of a sole proprietorship, only the owner may sign.
  6 Hits www.logicnets.com.ar  
Easton EA70 RB DG 44 16
31.8 x 90mm / 4
Easton CHAINRING DM40T BLK
Easton EC90 SP Zero 400
  5 Hits www.canadainternational.gc.ca  
La Direction générale Affaires intérieures se concentre sur deux priorités principales : d'une part, elle assure la sécurité européenne et d'autre part, elle s'affaire à mettre la solidarité au coeur de la politique migratoire européenne. Les questions de politique de migration que traite la Mission du Canada auprès de l'UE sont sous la responsabilité principale de la DG Affaires intérieures.
The Directorate-General Home Affairs focuses on two main priorities. On one side, it is ensuring European security and on the other, putting solidarity at the heart of the European migration policy. Migration issues dealt with by the Mission of Canada to the EU fall primarily under DG Home Affairs.
  4 Hits picum.org  
Le projet de PICUM « l’accès aux soins de santé des migrants sans papiers » a été cofinancé par la Commission Européenne ( DG Emploi, Affaires Sociales et Égalité des Chances) dans le cadre du Programme d’Action Communautaire de lutte contre l’Exclusion Sociale.
PICUM’s project "Access to health care for undocumented migrants" was co-funded by the European Commission (DG Employment, Social Affairs and Equal Opportunities) within the framework of the Community Action Programme to Combat Social Exclusion.
PICUMs Projekt “Zugang zur Gesundheitsversorgung für undokumentierte Migrant/inn/en“ wurde durch die Europäische Kommission (GD Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit ) im Rahmen des Aktionsprogrammes der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung 2002-2006 mitfinanziert.
Proyecto del PICUM "Acceso a la atención de la salud para los migrantes indocumentados" fue cofinanciado por la Comisión Europea (Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades) en el marco del Programa de Acción Comunitario para la Lucha contra la Exclusión Social.
Il progetto PICUM’"Accesso all’assistenza sanitaria dei migranti privi di documenti" è stato cofinanziato dalla Commissione Europea (DG Lavoro, Affari Sociali e Pari Opportunità) all’interno del programma d’azione comunitario per combattere l’esclusione sociale (Community Action Programme to Combat Social Exclusion).
  16 Hits iibf.deu.edu.tr  
En effet, le maire et les conseillers comptent sur leur DG pour faire le lien entre eux et les opérations municipales afin de mettre en œuvre des politiques et programmes municipaux et de les aider à atteindre leurs objectifs stratégiques.
Mayors and councillors rely on their CAO to be the connecting link between elected officials and municipal operations; to implement the municipality’s policies and programs; and, to help them achieve their strategic goals and objectives.  For some time now, however, CAMA has been aware from their members that meaningful performance evaluations didn’t seem to be taking place.
  2 Hits www.leemanrobot.com.cn  
Veuillez noter que les tableaux sur la reconnaissance des titres de voyage de la Hongrie ont été publiés sur le site de DG HOME : http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what- we-do/policies/borders- and-visas/index_en.htm
Bitte beachten Sie, dass die Tabelle über die Anerkennung von Reisedokumenten durch Ungarn auf der Website der GD MIGRATION UND INNERES veröffentlicht wurde: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what- we-do/policies/borders- and-visas/index_en.htm
Figyelem: a Magyarország által elismert útiokmányokról szóló táblázatok a Belügyi Főigazgatóság weboldalán találhatók: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what- we-do/policies/borders- and-visas/index_en.htm
  12 Hits parl.gc.ca  
Il y a ensuite différents comités internes au ministère. Nous avons un Comité des DG chargé de l'examen des politiques. Nous avons aussi un comité présidé par le sous-ministre, qu'on appelle le Comité des politiques.
Then we have a variety of different committees internal to the department. We have a DG policy review committee. We have a committee that's led by the deputy minister called the policy committee. We also have, even before somebody comes up with developing that sort of issue and they just want to talk more generally, a focus on strategic interests committee.
  2 Hits www.bcss.fgov.be  
Le RGTI constitue en grande partie un répertoire des références dans lequel sont enregistrées des données de base dont a besoin tout service de l'INASTI, les CAS ou la DG travailleurs indépendants du SPF Sécurité sociale.
Het ARZA is grotendeels een verwijzingsrepertorium waarin gemeenschappelijke basisgegevens opgeslagen zijn die elke RSVZ-dienst, de SVF's of de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid nodig hebben.
  5 Hits fsfe.org  
La Décision Finale de la DG de la Concurrence prend en considération la plupart des commentaires faits par la FSFE pour défendre les Logiciels Libres (bien qu'ils ne constituent pas en eux-mêmes une solution parfaite).
La Decisione Finale della Direzione Generale prende in considerazione la maggior parte delle osservazioni fatte da FSFE in difesa del Software Libero (nonostante non sia ancora la soluzione ideale).
The Final Decision of the DG Competition takes into consideration most of the comments made by FSF Europe to defend Free Software (although it is not a perfect solution.)
Het DG Concurrentie heeft in haar eindbeslissing duidelijk rekening gehouden met de opmerkingen van de FSFE over de bescherming van Vrije Software (alhoewel het geen perfecte oplossing werd).
  3 Hits elum-energy.com  
En contactant directement le PDG ou le DG ou quelqu'autre cadre dirigeant de la société qui confirmera que le contact est bien habilité. Si aucun document officiel ne désigne le PDG, le DG ou quelqu'autre dirigeant, GeoTrust essayera de contacter le département des ressources humaines.
Direktkontakt mit dem Geschäftsführer oder einem anderen führenden Mitarbeiter des Unternehmens zur Bestätigung der Ermächtigung der Kontaktperson. Falls keine öffentlichen Einträge bezüglich des Geschäftsführers oder einer anderen Führungskraft vorliegen, versucht GeoTrust, die Personalabteilung des Unternehmens für Angaben zur Kontaktperson zu kontaktieren.
Contactando directamente al CEO, COO, u otro ejecutivo similar de la empresa y confirmando la autoridad del contacto de la organización. Si no existen registros públicos sobre el CEO, COO, u otro ejecutivo, GeoTrust intentará ponerse en contacto con el departamento de Recursos Humanos de la organización para obtener detalles sobre el contacto.
  4 Hits www.statcan.gc.ca  
Chaque proposition doit passer par le processus de révision institutionnelle et est évaluée par le gestionnaire de programme du CFDR, les SACD, le DG de la DSSD et le directeur du secteur spécialisé responsable des ensembles de données demandés.
Each proposal goes through the institutional review process and is evaluated by the FRDC Program Manager, DACS, DG of SDSB, and the Director of the Subject Matter Area responsible for the dataset(s) requested.
  2 Hits www.albergomilton.com  
LAMPE ADELA 9001 DG
ADELA 9001 DG LAMP
HAUSTÜRLEUCHTE Adela 9001 DG
  www.eurotopics.net  
Michael Leigh, directeur de la DG de l'UE chargée de l'élargissement a discuté avec des politiques bulgares des problèmes qui ont conduit à la suppression ... » suite
Michael Leigh, head of the European Commission's Enlargement Directorate General, has discussed the problems that cutting 220 million euros in EU funding will cause for ... » more
Der Leiter der EU-Generaldirektion für Erweiterung Michael Leigh hat die Probleme, die zur Streichung von 220 Millionen Euro an EU-Hilfen geführt haben, mit bulgarischen Politikern ... » mehr
  trchallenges.com  
En l’absence d’un avis de la DG Commerce, le Copa et Cogeca appellent le Collège des Commissaires à adopter une clause de sauvegarde sur les importations de riz
„Keine Stellungnahme“ bei Abstimmung in GD Handel: Copa und Cogeca rufen Kollegium der Kommissare zu Verabschiedung einer Schutzklausel für Reisimporte auf
A seguito del voto "nessun parere" della DG TRADE, il Copa e la Cogeca esortano il collegio dei commissari ad adottare una clausola di salvaguardia sulle importazioni di riso
  www.j-sda.or.jp  
- divers immeubles à Frankfurt am Main (Deutsche Bank, Helaba, DG-Bank, Commerzbank),
- a variety of tower buildings in Frankfurt / Main (Deutsche Bank, Helaba, DG-Bank, Commerzbank)
  www.babystaab.de  
L’EDITORIAL DE REMY BAYLE, DG DE BANQUE PSA FINANCE
REMY BAYLE BANQUE PSA FINANCE CEO EDITORIAL
  4 Hits www.iru.org  
Enrico Grillo Pasquarelli, Directeur des transports terrestres, DG MOVE
Enrico Grillo Pasquarelli, Director of Inland Transport, DG MOVE
  5 Hits www.cadth.ca  
1. Singh N, Armstrong DG, Lipsky BA. Preventing foot ulcers in patients with diabetes. JAMA [Internet].
Singh N, Armstrong DG, Lipsky BA. Preventing foot ulcers in patients with diabetes. JAMA [Internet].
  2 Hits www.wellingtonjp.com  
inno TSD a été sélectionné par l’agence européenne EASME et la DG Growth de la Commission européenne suite à un appel d’offre international pour la rénovation et l’animation de la principale plateforme européenne de collaboration de clusters.
Following an international call for tender inno TSD has been selected by EASME and DG Growth of the European Commission to re-design and animate Europe’s main cluster collaboration platform.
  www.neb.gc.ca  
« Allo, moi j'ai travaillé à l'Office à l'été 1996, de mai à août 1996, comme étudiante aux Services juridiques. C'était une belle expérience dans l'Ouest, ma première expérience dans l'Ouest et puis les événements qui m'ont marqués, il y en avait deux pendant l'été. Il y avait un certain Gaétan Caron, DG, qui faisait la restructuration des équipes et puis comme vous pouvez imaginer ça jasait beaucoup dans les corridors, alors évidemment ça marquait les relations et puis personnellement moi j'ai travaillé sur les balbutiements d'ERF, et j'avais l'immense tâche de regarder toutes les lois et tous les règlements qu'administre l'Office pour déterminer où était écrit le mot « write » or « written ».
"Hello. I worked at the NEB in the summer of 1996, from May to August, as a student in Legal Services. It was a great experience and my first time out West. Two events made a big impression on me. One was Gaétan Caron's restructuring of the teams. You can imagine how much talk that created around the coffee machine! I worked on the ERF (Electronic Regulatory Filing Project) and had the huge task of looking at all the legislation and regulations administered by the NEB to find each occurrence of the words "write" and "written". And in 1996, Word Office didn't make this any easier. Another event, somewhat funnier, occurred as well. I was very involved in the NEB's activities, and some jokers didn't tell me to bring a change of clothes the day of the Stampede Breakfast. They had me grilling bacon and sausages and I reeked of bacon grease all day long! But I had such a good time, and the Stampede Breakfast was great fun.
  2 Hits www.igc.int  
Président en 2017/18 : Ms. Silke Boger, Head of Unit, DG Agriculture and Rural Development, (Arable crops and olive oil), European Commission, Brussels
Chairperson 2017/18: Ms. Silke Boger, Head of Unit, DG Agriculture and Rural Development, (Arable crops and olive oil), European Commission, Brussels
Presidenta en 2017/18: Ms. Silke Boger, Head of Unit, DG Agriculture and Rural Development, (Arable crops and olive oil), European Commission, Brussels
Председатель в 2017/18 году: Ms. Silke Boger, Head of Unit, DG Agriculture and Rural Development, (Arable crops and olive oil), European Commission, Brussels
  www.neb-one.gc.ca  
« Allo, moi j'ai travaillé à l'Office à l'été 1996, de mai à août 1996, comme étudiante aux Services juridiques. C'était une belle expérience dans l'Ouest, ma première expérience dans l'Ouest et puis les événements qui m'ont marqués, il y en avait deux pendant l'été. Il y avait un certain Gaétan Caron, DG, qui faisait la restructuration des équipes et puis comme vous pouvez imaginer ça jasait beaucoup dans les corridors, alors évidemment ça marquait les relations et puis personnellement moi j'ai travaillé sur les balbutiements d'ERF, et j'avais l'immense tâche de regarder toutes les lois et tous les règlements qu'administre l'Office pour déterminer où était écrit le mot « write » or « written ».
"Hello. I worked at the NEB in the summer of 1996, from May to August, as a student in Legal Services. It was a great experience and my first time out West. Two events made a big impression on me. One was Gaétan Caron's restructuring of the teams. You can imagine how much talk that created around the coffee machine! I worked on the ERF (Electronic Regulatory Filing Project) and had the huge task of looking at all the legislation and regulations administered by the NEB to find each occurrence of the words "write" and "written". And in 1996, Word Office didn't make this any easier. Another event, somewhat funnier, occurred as well. I was very involved in the NEB's activities, and some jokers didn't tell me to bring a change of clothes the day of the Stampede Breakfast. They had me grilling bacon and sausages and I reeked of bacon grease all day long! But I had such a good time, and the Stampede Breakfast was great fun.
  4 Hits archive.ecml.at  
En 2002, David Marsh a produit un ouvrage intitulé "CLIL - The European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential" pour la Commission européenne (DG EAC). Cet aperçu de la situation en Europe a été utilisé dans le cadre de la compilation du Plan d'action 2004-2006 de la CE intitulé Promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique.
In 2002, David Marsh produced CLIL - The European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential for the European Commission (DG EAC). This overview of the situation in Europe was used in the compilation of the 2004-2006 EC Action Plan: Promoting Language Learning & Linguistic Diversity. Originating from Australia, and now based in Finland (University of Jyväskylä), he has recently been engaged with development and evaluative tasks on Content and Language Integrated Learning (CLIL), and other aspects of education in Africa, Europe and South-east Asia. In 2004 he produced Special Educational Needs in Europe - The Teaching and Learning of Languages: Insights & Innovation for the European Commission (DG EAC). In 2006 he coordinated development of the VLE CLIL teacher guidance system (CLILCOM). He is currently handling various large-scale educational development initiatives in Russia and Tanzania, alongside various tasks in the EU.
  2 Hits energreenproject.com  
Digoo DG-ROSA 433MHz sans DIY Fil Sirène d'Alarme Autonome Systèmes d'Alarme Multi-fonctions Domestique Système de Sécurité Hôte et Sirène Set Précommander maintenant
Xiaomi Mini Nariz Elétrico Cabelo Aparador HN1 Sharp Lâmina De Lavagem Do Corpo Portátil Minimalista Design À Prova D 'Água Seguro Para Uso Diário Da Família
SFr13.09 Digoo DG-ROSA 433MHz bezdrátová DIY samostatná siréna pro alarm Multi-function Home Security Alarm Systems Hostitel & Siréna Set
Digoo DG-ROSA 433MHz Trådløs DIY Standalone Alarm Sirene Multi-function Home Security Alarm Systems Vært & Sirene Set Forudbestil nu
Xiaomi Mini Hidung Listrik Pemangkas Rambut HN1 Pisau Tajam Tubuh Cuci Portabel Desain Minimalis Tahan Air Aman Untuk Keluarga Penggunaan Sehari-hari
LUSTREON Батарея Powered 2M 20LED 3 Режимы Sliver Провод Бутылочная струна Fairy Light для рождественского декора
Eachine VR D3 FPV Gözlük 3 İnç 5.8G 40CH Çeşitlilik Nesne Mesafe Ayarlanabilir DVR Dahili Batarya Şimdi Önsipariş ver
  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
Michel compléta ses 35 années de carrière militaire en 1996 après six ans dans les fonctions de Directeur général Systèmes informatiques Livraison et Support (DG SILS) et dans l'accomplissement de différents rôles au sein de la Branche GE COMM.
Air Command Headquarters in Winnipeg was his home for two tours in the 80's culminating with the senior CELE position in the Air Force, that of the Deputy Chief of Staff Communications and Electronics. Michel completed his 35 years military career in 1996 in NDHQ, after holding the position of Director General Information Systems Delivery and Support and performing various CELE Branch advisory roles for six years. Michel is a graduate of Canadian Forces Staff School, Canadian Forces Command and Staff College and National Defence College.
  2 Hits www.ksz.fgov.be  
Le RGTI constitue en grande partie un répertoire des références dans lequel sont enregistrées des données de base dont a besoin tout service de l'INASTI, les CAS ou la DG travailleurs indépendants du SPF Sécurité sociale.
Het ARZA is grotendeels een verwijzingsrepertorium waarin gemeenschappelijke basisgegevens opgeslagen zijn die elke RSVZ-dienst, de SVF's of de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid nodig hebben.
  6 Hits www.apd.ro  
- Sélectionner -DG Sécurité civile (e.a. Centrale d’urgences 112, Protection civile)DG Office des étrangers (e.a. Asile et migration,... )DG Centre de Crise (e.a. Service Alerte, BE-Alert, Planification d'urgence,... )Service PNR/BELPIU (banque des données passagers)DG Sécurité et Prévention (e.a. gardiennage, détectives privés, football, SAC,...)DG Institutions et Population (e.a. eID, Registre national, Docstop, Checkdoc, Protocole, Elections)Services horizontaux (Direction d'encadrement P&O / Facility Management, ICT et Budget et Contrôle de Gestion, Services d'Appui Interne)Commission d'accès aux documents administratifsCommission de réutilisation des documents administratifsLa Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementalesCommission permanente de contrôle linguistiqueConseil du contentieux des EtrangersCommissariat Général aux Réfugiés et ApatridesGouverneurs de provinceAutres
- Auswählen -GD Zivile Sicherheit (u.a. 112-Zentren, Zivilschutz)GD Ausländeramt (u.a. Asyl und Migration)GD Krisenzentrum (u.a. Dienst Alarmierung, BE-Alert, Noteinsatzplanung)Dienst PNR/BELPIU (Passagierdatenbank)GD Sicherheit und Vorbeugung (u.a. Bewachungswesen, Privatdetektive, Fußball, KVS)GD Institutionen und Bevölkerung (u.a. eID, Nationalregister, Docstop, Checkdoc, Protokoll, Wahlen)Horizontale Dienste (Führungsdienst P&O/Facility Management, ICT und Haushalt und Geschäftsführungskontrolle, IUD)Ausschuss für den Zugang zu VerwaltungsunterlagenBeschwerdeausschuss für die Weiterverwendung von VerwaltungsdokumentenBeschwerdeausschuss für den Zugang zu UmweltinformationenStändige Kommission für SprachenkontrolleRat für AusländerstreitsachenGeneralkommissariat für Flüchtlinge und StaatenloseProvinzgouverneureSonstige
  www.greenwin.be  
En 2016, la Wallonie a été sélectionnée comme une des « 6 régions modèles démonstratrices » dans le domaine de la production chimique durable via un appel lancé par la Commission européenne (DG GROW).
In 2016, Wallonia was selected as one of the 6 demonstration model regions in the field of sustainable chemical production via a tender launched by the European Commission (DG GROW). Other regions involved are Scotland, Andalusia, Groningen and Drenthe (Netherlands), Košice (Slovakia) and Tipperary (Ireland). In this context, GreenWin contributes to the work of the Walloon consortium.
  4 Hits www.kleine-balen.nl  
Choisissez Acewell Akrapovic Arrow ART ASV Inventions Barkbusters BBG Racing Bill's Pipes Bitubo Blackbird BS CHARGER Camoplast Carlisle Come Up Creuat Cycra D.I.D DG Performance DMC Douglas Wheels Doxo Racing Duncan Racing Durablue Elka FMF GoPro HD USA Houser Innova IRC Tires ITP JDA Motoquad Kimpex Kolpin KOSO Laeger's Lazer Star Lights Leovince Maier Maxima Maxxis Moose Motografix Motul NGK Nissin One industries Optimate Outside PIAA Polisport Powermadd Pro Design Pro Grip Psychic Pukso Quadest Renthal Shad Snowsport Superwinch Tag Metals Vortex Ignitions Warn WRP YSS Suspension Yuasa
Seleccioni Acewell Akrapovic Arrow ART ASV Inventions Barkbusters BBG Racing Bill's Pipes Bitubo Blackbird BS CHARGER Camoplast Carlisle Come Up Creuat Cycra D.I.D DG Performance DMC Douglas Wheels Doxo Racing Duncan Racing Durablue Elka FMF GoPro HD USA Houser Innova IRC Tires ITP JDA Motoquad Kimpex Kolpin KOSO Laeger's Lazer Star Lights Leovince Maier Maxima Maxxis Moose Motografix Motul NGK Nissin One industries Optimate Outside PIAA Polisport Powermadd Pro Design Pro Grip Psychic Pukso Quadest Renthal Shad Snowsport Superwinch Tag Metals Vortex Ignitions Warn WRP YSS Suspension Yuasa
  19 Hits www.bvet.ch  
Grâce à ces efforts, le directeur de l'OVF, Hans Wyss, et, côté européen, la directrice générale adjointe de la DG SANCO, Jaana Husu Kallio, ont signé aujourd'hui une décision qui facilitera les échanges commerciaux de lait et de produits laitiers et, dès fin 2006, les échanges des autres denrées alimentaires d'origine animale.
Die Bundesämter für Gesundheit, Veterinärwesen und Landwirtschaft haben diese Rechtsangleichung innerhalb von nur einem Jahr verwirklicht. Dank diesen Anstrengungen konnten nun BVET Direktor Hans Wyss und die stellvertretende EU Generaldirektorin Jaana Husu Kallio einen Beschluss unterzeichnen, der die Basis für erleichterten Handel mit Milch und Milchprodukten sowie zukünftig mit allen Lebensmitteln tierischer Herkunft, bildet.
Gli Uffici federali della sanità pubblica, di veterinaria e dell'agricoltura hanno impiegato solo un anno ad adeguare la legislazione svizzera. Grazie al loro impegno, il direttore dell'Ufficio federale di veterinaria Hans Wyss e la direttrice generale aggiunta della DG SANCO della CE, Jaana Husu Kallio, hanno potuto firmare una decisione che consentirà di agevolare il commercio di latte e prodotti del latte e in futuro anche quello delle derrate alimentari di origine animale.
  19 Hits www.bvet.admin.ch  
Grâce à ces efforts, le directeur de l'OVF, Hans Wyss, et, côté européen, la directrice générale adjointe de la DG SANCO, Jaana Husu Kallio, ont signé aujourd'hui une décision qui facilitera les échanges commerciaux de lait et de produits laitiers et, dès fin 2006, les échanges des autres denrées alimentaires d'origine animale.
Die Bundesämter für Gesundheit, Veterinärwesen und Landwirtschaft haben diese Rechtsangleichung innerhalb von nur einem Jahr verwirklicht. Dank diesen Anstrengungen konnten nun BVET Direktor Hans Wyss und die stellvertretende EU Generaldirektorin Jaana Husu Kallio einen Beschluss unterzeichnen, der die Basis für erleichterten Handel mit Milch und Milchprodukten sowie zukünftig mit allen Lebensmitteln tierischer Herkunft, bildet.
Gli Uffici federali della sanità pubblica, di veterinaria e dell'agricoltura hanno impiegato solo un anno ad adeguare la legislazione svizzera. Grazie al loro impegno, il direttore dell'Ufficio federale di veterinaria Hans Wyss e la direttrice generale aggiunta della DG SANCO della CE, Jaana Husu Kallio, hanno potuto firmare una decisione che consentirà di agevolare il commercio di latte e prodotti del latte e in futuro anche quello delle derrate alimentari di origine animale.
  8 Hits www2.nrcan-rncan.gc.ca  
Adjoint exécutif au DG
Executive Advisor to the DG
  pri.luxdev.lu  
DG Développement
DG Development
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10