gta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'980 Results   533 Domains   Page 10
  loilo.tv  
GTA IV
FF XIV
DUST
RPGツクール系の
  www.budmax-metal.com.pl  
GTA
mar
  6 Résultats www.zenithnet.com  
GTA
GU
  www.oikos.ca  
La Capitale Financial Security - GTA
Gestionnaire de Bureau : Joanne Belli
  orbitaexpedicoes.com.br  
Gta. Poeta Vicente Mojica, 5
Email alicante@humanlevel.com
  2 Résultats www.museumdeskapitalismus.de  
Transportation and Land Use Planning for the GTA (2000/2001 Annual Report)
Non aux pistes cyclables sur Bloor : le projet de transformation de la rue Bloor (2008/2009 Annual Report)
  3 Résultats www.bgi.com  
6pm: Contrabanditas vs G-Stars (GTA Rollergirls, Toronto),
18h: Les Contrabanditas vs G-Stars (GTA Rollergirls)
  www.tcce-citt.gc.ca  
Section 1.2 of the RFSO stated that “(v) [t]he estimated expenditure per year, applicable taxes excluded, for each of the areas is as follows: -Toronto Area (GTA) - $985,000.00 . . . . The above amounts are estimates only and are not a guarantee.”
[12].    L’article 1.2 de la DOC mentionnait que « (v) [l]es dépenses prévues pour l’année, taxes applicables en sus, pour chacune des régions, sont les suivantes : - région de Toronto (RGT) – 985 000 $ […] Les montants susmentionnés ne sont que des estimations et non pas une garantie » [traduction]. Pièce PR-2015-064-10, onglet 1, vol. 1B.
  5 Résultats zoopornzoo.cyou  
Cadamuro GTA Rear Bumper
Cadamuro GTA Heckschürze
  bike.net  
United for Palestine Toronto/GTA
Union juive française pour la paix (UJFP)
  10 Résultats www.arh.ukim.edu.mk  
Jack de Klerk is the Director of Legal Services at Neighbourhood Legal Services. He is one of the project leads of the GTA Clinics’ Transformation Project.
Au cours du printemps prochain, le comité directeur approuvera les recommandations finales concernant le nombre de cliniques qu’il devrait y avoir dans la RGT, les nouvelles délimitations des zones de service et les ressources à affecter à chacune des cliniques.
  www.tcce.gc.ca  
Section 1.2 of the RFSO stated that “(v) [t]he estimated expenditure per year, applicable taxes excluded, for each of the areas is as follows: -Toronto Area (GTA) - $985,000.00 . . . . The above amounts are estimates only and are not a guarantee.”
[12].    L’article 1.2 de la DOC mentionnait que « (v) [l]es dépenses prévues pour l’année, taxes applicables en sus, pour chacune des régions, sont les suivantes : - région de Toronto (RGT) – 985 000 $ […] Les montants susmentionnés ne sont que des estimations et non pas une garantie » [traduction]. Pièce PR-2015-064-10, onglet 1, vol. 1B.
  2 Résultats www.fbn-gocanada.com  
Toronto is Canada’s largest city, and a vibrant driver of the Canadian economy. With more than 100,000 companies, the Greater Toronto Area (GTA) is Canada’s business and manufacturing capital. Its remarkably diverse economy creates almost unlimited entrepreneurial opportunities.
Toronto est la plus grande ville du pays et un moteur puissant de l’économie canadienne. Elle compte plus de 100 000 entreprises, et la grande région de Toronto est la capitale canadienne de l’industrie manufacturière et du commerce. Son économie remarquablement diversifiée donne lieu à des occasions d’affaires presque sans bornes.
  pianoduo.info  
The three brand-specific races also presented motorsport at its finest. In the Lotus Cup Europe, the Evora GT 4 of Britain’s Jonathan Packer was unbeatable; in the Scuderia Alfa Classico, the Dutchman Bart Den Hartog dominated in his 147 GTA Cup.
Auch die drei markenspezifischen Rennen boten Motorsport vom Feinsten. Beim Lotus Cup Europe war der Evora GT 4 des Engländers Jonathan Packer nicht zu schlagen, bei der Scuderia Alfa Classico dominierte der Holländer Bart Den Hartog auf dem 147 GTA Cup und bei der Triumph Competition und British HTGT siegten der Belgier Paul Lejeune auf seinem TR4 und der Luxemburger Philippe Vermast auf seinem TR6.
  2 Résultats www.myswitzerland.com  
Donvand Limited, GTA-Geneva Branch c/o Accounting & Management Services
vocal et christel Sautaux à l'accordéon 13.10.2013 - 13.10.2013 · Récital de
Entre las celebridades de la región está el aguardiente de guindas de Zug que
  boutique.oemine.com  
And those nightmares require a prompt response from owner Aldi Cibuku and his team to restore damaged property and get people’s lives back on track as quickly as possible. To do this, Cibuku relies on a fleet of 10 Sprinters and a Metris to get equipment and crew swiftly and safely to damaged locations throughout the Greater Toronto Area (GTA).
Absolute Interior répond à certains des pires cauchemars pour les propriétaires de maisons et d’entreprises : les inondations et les incendies. Et ces cauchemars ont besoin d’une réponse rapide du propriétaire Aldi Cibuku et de son équipe afin de restaurer les biens endommagés et de revenir à la normale le plus rapidement possible. Pour ce faire, M. Cibuku compte sur une flotte de 10 Sprinter et d’un Metris pour déplacer l’équipement et l’équipe rapidement et en toute sécurité aux endroits sinistrés, dans toute la région du Grand Toronto.
  www.crtc.gc.ca  
Such stations are required to broadcast to a variety of ethnic groups and in a variety of languages. Collectively, the six ethnic radio stations in the GTA broadcast programming in approximately 50 languages, providing over 700 hours of third language programming each week.
La population ethnique de Toronto est desservie par six stations de radio titulaires de licence aux termes de la Politique du Conseil relative à la radiodiffusion à caractère ethnique. Ces stations sont tenues de diffuser à l'intention de divers groupes ethniques dans diverses langues. Collectivement, les six stations de radio à caractère ethnique de la RGT diffusent des émissions dans environ 50 langues dont plus de 700 heures d'émissions dans une troisième langue chaque semaine.
  2 Résultats www.hockeycanada.ca  
On the following warm sunny summer day, the Foundation held its Celebrity Classic Golf Tournament at the Copper Creek Golf Club, voted “One of the Best 18 in the GTA” in the Toronto Sun Reader’s Choice Awards 2005.
Le lendemain, par une superbe journée ensoleillée, la fondation a présenté le tournoi de golf La Classique des célébrités au club de golf Copper Creek, voté l’un des meilleurs 18 trous de la région du Grand Toronto lors des Reader’s Choice Awards 2005 du Toronto Sun. Chaque équipe de golfeurs avait comme capitaine un membre de l’équipe championne du mondial junior 2005 qui regroupait entre autres Sidney Crosby, Mike Richards, Patrice Bergeron et plusieurs autres. Les commanditaires de l’événement ont passé une très belle journée au fil des 18 trous de golf.
  5 Résultats ottawa.ca  
To a lesser degree, Ottawa is also a regular beneficiary of in-migration from the rest of Quebec, the rest of Ontario outside the GTA and Eastern Ontario, and the Canadian North (Nunavut in particular, given the economic ties between Ottawa and Iqaluit).
La figure 11 montre qu’un nombre considérable de résidents de la grande région de Montréal se sont établis à Ottawa juste avant et pendant la période de l’explosion du secteur de la haute technologie. Les autres régions d’où proviennent le plus grand nombre d’immigrants internes sont, en ordre décroissant, les provinces de l’Atlantique, le Nord de l’Ontario, le Manitoba et la Saskatchewan, et l’Est de l’Ontario. Dans une moindre mesure, Ottawa attire régulièrement des résidents du reste du Québec et de l’Ontario (la région du Grand Toronto non comprise), de l’Est de l’Ontario et du Nord canadien (surtout du Nunavut en raison des relations économiques étroites qu’entretiennent Ottawa et Iqualuit).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10