– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'985 Résultats   951 Domaines   Page 10
  www.armailly.com  
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la categoría de José Luis Navajo, Eduardo Delás, Marga Muñiz… En el año 2007, DSM Ediciones pasa a llamarse EdicionesNoufront, asumiendo esta nueva empresa todo...
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la categoría de José Luis Navajo, Eduardo Delás, Marga Muñiz… En el año 2007, DSM Ediciones pasa a llamarse EdicionesNoufront, asumiendo esta nueva empresa todo... Schauen alle
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la categoría de José Luis Navajo, Eduardo Delás, Marga Muñiz… En el año 2007, DSM Ediciones pasa a llamarse EdicionesNoufront, asumiendo esta nueva empresa todo... Ver todo
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la categoría de José Luis Navajo, Eduardo Delás, Marga Muñiz… En el año 2007, DSM Ediciones pasa a llamarse EdicionesNoufront, asumiendo esta nueva empresa todo... Cercare tutti
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la... 全部の検索
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la... 통합검책
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la categoría de José Luis Navajo, Eduardo Delás, Marga Muñiz… En el año 2007, DSM Ediciones pasa a llamarse EdicionesNoufront, asumiendo esta nueva empresa todo... Просмотреть всё
DSM Ediciones nace en el año 2003 de la mano de Juan Triviño y David Solá, que con la publicación de la obra Cuando cae la hojainician este proyecto editorial, al que poco a poco se unen autores de la... 查看全部
  6 Résultats www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Many Canadian companies have holdings in Germany, to take advantage of market opportunities there and in surrounding countries. Notable investors include Alcan, CAE Electronics, Bombardier, Pratt and Whitney, Trizec Hahn and Magna.
Avec des actifs estimés à plus de 9.2 milliards $ en 2011, l'Allemagne est le 10e plus grand investisseur étranger direct au Canada. La plupart des multinationales allemandes ont des filiales au Canada, y compris de grands noms tels que Bayer, BASF, Siemens, Daimler-Chrysler, Mannesmann et Thyssen Krupp. Cependant, la majorité des filiales allemandes au Canada sont de petites et de moyennes entreprises (Mittelstand) réparties dans 1 500 villes partout dans le pays. Les sociétés canadiennes, quant à elles, possèdent des actifs d'une valeur de 9,6 milliards de dollars en Allemagne, faisant de ce pays la 13e destination mondiale de l'investissement étranger direct canadien. De nombreuses entreprises canadiennes ont des avoirs en Allemagne afin de pouvoir profiter des débouchés sur ce marché et sur ceux des pays avoisinants. Parmi les investisseurs réputés figurent Alcan, CAE Électronique, Bombardier, Pratt & Whitney, Trizec Hahn et Magna.
  2 Résultats www.vildstejn.cz  
After two years in the company Telefónica S.A. as a Programmer and Programmer Analyst, he has been in various positions of responsibility in the ICT of the Groupe PSA for 33 years, such as: Project Manager of Computer Management; Project Manager of Industrial Computing, in the Engineering and Media section; Responsible for the CAD/CAM/CAE area for Vigo and Mangualde; Member of the International Groups of PSA for the implementation and deployment of CAD/CAM/CAE Architecture; Head of the TESU entity and PSA Expert in the CFAO and Industrial job position.
Licenciado en Ciencias Matemáticas por la Universidad Complutense de Madrid, en las especialidades de Estadística e Investigación Operativa, en la Cátedra de Sixto Ríos. Cuenta con una experiencia profesional de 35 años en las tecnologías de la Informática y de la Información. Tras dos años en la compañía Telefónica S.A. como Programador y Analista Programador, lleva 33 años ocupando diversos puestos de responsabilidad en las TIC del GROUPE PSA, como: Jefe de Proyecto de Informática de Gestión; Jefe de Proyecto de Informática Industrial, en la sección de Ingeniería y Medios; Responsable del área CAD/CAM/CAE para Vigo y Mangualde; Miembro de los Grupos Internacionales de PSA para la implementación y despliegue de la Arquitectura CAD/CAM/CAE; Responsable de la entidad TESU y Experto PSA en el puesto de Trabajo CFAO e Industrial. Actualmente colabora en diversos proyectos para la Fábrica 4.0 relacionados con las tecnologías de la IIoT.
  www.siat.tn  
Lynton Ronald “Red” Wilson, OC, is the former Chairman of the Board and CEO of BCE, and former Chairman of the Board of Nortel Networks, two of the biggest players in the telecommunication field. He is also Chairman of the Board of CAE Inc. and serves on the boards of a number of other companies.
Lynton Ronald “Red” Wilson, OC, est l’ancien président du conseil et chef de la direction de BCE et actuel président du conseil de la Corporation Nortel Networks, deux des plus importantes entreprises dans le secteur des télécommunications. Lynton R. Wilson est également président du conseil de CAE Inc. et membre du conseil de plusieurs autres sociétés. Nommé officier de l’Ordre du Canada en 1997, il détient des doctorats honorifiques de plusieurs universités canadiennes dont un de l’Université de Montréal en 1995.
  www.dfait.gc.ca  
In 1993, he left the public service to take up an appointment as Chairman and CEO of Bell Canada International. From 1999 to 2004, he served as President and CEO of CAE Inc. During those years and since, he also has served as director of several other firms, Chancellor of Lakehead University and a Governor of the Ottawa Hospital.
Derek Burney est un conseiller stratégique principal à Norton Rose Fulbright. Il a travaillé au ministère des Affaires étrangères du Canada, où il a notamment occupé des postes de direction et travaillé sept années au Japon et trois années en Corée à titre d’ambassadeur. À titre de chef du Cabinet du premier ministre (de 1987 à 1989), il a participé directement à la négociation de l’Accord de libre-échange avec les États-Unis. Alors qu’il occupait le poste d’ambassadeur du Canada aux États-Unis (de 1989 à 1993), M. Burney a été le représentant personnel du premier ministre dans le cadre de la préparation des Sommets du G7 de 1990, 1991 et 1992. Nommé président-directeur général de Bell Canada International, il a quitté la fonction publique en 1993. M. Burney a été le président-directeur général de CAE Inc. de 1999 à 2004. Tout au long de ces années et depuis, il a occupé diverses fonctions : il a été le directeur de plusieurs autres entreprises, chancelier de l’Université Lakehead et membre du Conseil des gouverneurs de l’hôpital d’Ottawa. Au début de 2006, il a dirigé l’équipe de transition conservatrice puis, en 2007-2008, il a travaillé au sein du Groupe d’experts indépendants sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Il est officier de l’Ordre du Canada et titulaire de plusieurs doctorats honorifiques. M. Burney a publié ses mémoires – Getting It Done – en 2005 et écrit (en collaboration avec Fen Hampson) Brave New Canada: Meeting the Challenge of a Changing World, qui a été publié l’année dernière par les Presses universitaires McGill-Queen’s.
  www.webacic.cat  
Creaform has worked with leading aeronautics companies, such as Boeing, Pratt & Whitney, Rolls Royce, Airbus, Aircelle, Commercial Aircraft Corporation of China, Messier Dowty and CAE, in providing 3D engineering services and portable 3D measurement devices that can be used for a variety of applications, including:
Le contrôle de la qualité constitue le pilier principal du secteur de l’aérospatiale. Des chefs de file du domaine, dont Boeing, Pratt & Whitney, Rolls Royce, Airbus, Aircelle, la Commercial Aircraft Corporation of China, Messier Dowty et CAE, collaborent avec Creaform pour la mise au point de services d’ingénierie 3D et d’appareils de mesure 3D portables servant à diverses applications, y compris les suivantes :
Die Qualitätskontrolle bildet das Rückgrat der Raum- und Luftfahrtindustrie. Creaform bietet Services für die Luft- und Raumfahrt. Zu unseren Kunden zählen zahlreiche führende Luftfahrtunternehmen wie Boeing, Pratt & Whitney, Rolls Royce und CAE, denen 3D-Engineering-Services und tragbare 3D-Messgeräte bereitgestellt werden, die in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt werden können.
  alter-entorn.com  
The idea of advisory service formation in Ukraine was taken up by the British Government technical assistance projects in 1995. An Information and Consultation Centre on CAE Reorganisation and Land Privatisation was established in Donetsk.
Новостворені підприємства та селянські господарства зіткнулися з певними проблемами в сучасних умовах функціонування в ринковому середовищі. Вони потребують передових знань з аграрного менеджменту та маркетингу, передових технологій у сільському господарстві. І тому їх попит на ці послуги сприяв виникненню ініціативі щодо створення дорадчих осередків в Україні. На початку 90-х років у смт. Заліщики Тернопільської області Йосипом Децовським було створено один з перших центрів інформаційного забезпечення фермерів. У 1995 році було залучено проект технічної допомоги програми ТАСІЗ Європейського Союзу створення аграрної дорадчої служби у Львівській області. З 1998 року проект розпочав діяльність і в 2000 році його було визначено найуспішнішим проектом серед проектів програми ТАСІЗ в Україні. Починаючи з червня 2000 року Львівська аграрна дорадча служба з центральним офісом у Львові та 5 районними офісами у Буську, Городку, Дрогобичі, Стрию, Кам'янці-Бузькій розпочала свою діяльність. Сільськогосподарські товаровиробники Львівщини високо оцінили роботу дорадчої служби і нині їм важко уявити своє ефективне функціонування без консультацій, демонстрацій та інформаційного забезпечення, що надає дорадча служба. У 1995 році проекти технічної допомоги Уряду Великобританії продовжили Ідею формування дорадництва в Україні. В рамках технічної допомоги у Донецьку був створений інформаційно-консультаційний центр з реформування КСП і приватизації землі. В 1998 році на базі цього центру продовжило роботу державне підприємство координаційний центр "ДонецькАгроРеформа", в тому ж році розпочався новий проект Уряду Великобританії "Служба підтримки сільських підприємців", які у 2000 році стали основою для створення дорадчої служби "Донецькагроконсалт". Сьогодні "Донецькагроконсалт" - це товариство з обмеженою відповідальністю з п'ятьма районними дорадчими офісами, яке ефективно надає дорадчі послуги в тому числі платні.
  3 Résultats www.serto.com  
Founded in 1997, the Human Patient Simulation Network (HPSN) has grown from a small community of nursing and health science educators into a robust and global network of medical and nursing faculty, clinicians and nurses, students and technical experts who gather throughout the year to interact, share knowledge and explore the latest innovations in simulation-based medical education (SBME). CAE Healthcare has successfully sponsored over 150 HPSN conferences in North America, Europe and the Asia-Pacific region.
El congreso acogió más de 300 personas en los diferentes seminarios, talleres y conferencias magistrales con el objetivo de discutir y compartir las mejores prácticas en el ámbito de la educación con simulación en pacientes. Fundada en 1997, la Human Patient Simulation Network (HPSN) ha pasado de ser una pequeña comunidad de enfermería y profesores de ciencias de la salud a una red sólida y global de profesores de medicina y enfermería, médicos y enfermeros, estudiantes y expertos técnicos que se reúnen a lo largo del año para interactuar, compartir conocimientos, y explorar las últimas innovaciones en la educación médica basada en la simulación (SBME). CAE Healthcare ha patrocinado con éxito más de 150 conferencias de la HPSN en América del Norte, Europa y la región Asia-Pacífico.
El congrés va acollir més de 300 persones en els diferents seminaris, tallers i conferències magistrals amb l’objectiu de discutir i compartir les millors pràctiques en l’àmbit de l’educació amb simulació en pacients. Fundada el 1997, la Human Patient Simulation Network (HPSN) ha passat de ser una petita comunitat d'infermeria i professors de ciències de la salut a una xarxa sòlida i global de professors de medicina i infermeria, metges i infermers, estudiants i experts tècnics que es reuneixen al llarg de l'any per interactuar, compartir coneixements, i explorar les últimes innovacions en l'educació mèdica basada en la simulació (SBME). CAE Healthcare ha patrocinat amb èxit més de 150 conferències de la HPSN a Amèrica del Nord, Europa i la regió Àsia-Pacífic.
  5 Résultats www.materialise.com  
The Materialise 3-matic Remesh Module allows you to fully prepare your parts for CAE applications. The surface mesh is optimized through different manual and automatic remesh operations, which control the quality and size of the part’s surface triangulation.
Avec le module CAD Import de Materialise 3-matic, vous pouvez créer des données STL à partir des fichiers suivants : IGES, VDA, Vrml, Catia V4 et V5, UG, Pro-E et STEP. L’importation CAO interactive de Materialise 3-matic lit la structure de la surface de votre fichier CAO et vous permet de créer des surfaces détaillées, en prenant des surfaces à faible précision et en les rechargeant à une résolution plus élevée.
Wesentlicher Bestandteil des Konvertierungsalgorithmus ist eine Merkmalserkennung. Auf Basis dieser werden alle grundlegenden analytischen Formen mit den korrekten Parametern konvertiert, während organisch geformte Bereiche zu NURBS konvertiert werden. Dadurch erhalten Sie ein voll parametrisiertes Design.
  2 Résultats wbo.llgc.org.uk  
WILLIAMS, WILLIAM , ‘of Llandygìi ’ (1738 -1817),antiquary, author, prominent official at Cae-braich-y-cafn quarry ;
WILLIAMS, WILLIAM ( 1732 - 1799 ), gweinidog gyda'r Bedyddwyr, ac ustus heddwch
  2 Résultats yba.llgc.org.uk  
WILLIAMS, WILLIAM , ‘of Llandygìi ’ (1738 -1817),antiquary, author, prominent official at Cae-braich-y-cafn quarry ;
WILLIAMS, WILLIAM ( 1732 - 1799 ), gweinidog gyda'r Bedyddwyr, ac ustus heddwch
  lithuania.mfa.am  
Nancy Barrett CAE, Acc.Dir
Nancy Barrett CAE
  www.lepozze.it  
· 2D,3D Design / CAE Simulation / Manufacturing Process Design
· 2D,3D design / CAE simulation / Manufacturing process design
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow