boy who – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'828 Results   693 Domains
  www.maldives-holidays-hotels.com  
I remember, for example, the case of one boy who became frustrated very quickly when things didn’t turn out how he wanted: he got angry, threw a tantrum, withdrew into himself and didn’t want to continue with the activity.
Molts nens i nenes tenen inicialment una tolerància a la frustració molt baixa. Recordo per exemple el cas d'un nen que es frustrava de seguida quan alguna cosa no li sortia com ell volia: s'enfadava, feia una rabieta, es tancava en si mateix i no volia continuar amb l'activitat. Tot això venia induït per una falta d'autoestima i un sentiment de fracàs en pensar que tot el que feia li sortia malament. A través d'un treball individual amb ell i potenciant les coses que sí fa bé mitjançant reforços positius, s'ha aconseguit que a poc a poc, amb l'acompanyament i supervisió de l'equip educatiu, vagi modificant la seva conducta, i la seva tolerància a la frustració i la seva autoestima vagin en augment.
  5 Hits rdeleone.sst.unicam.it  
The story of boy who sets his mind to upholding and embracing moral values, in an attempt to validate the noble lineage from which he descends as a result of his high-bread, aristocrat father's marriage to a commoner.
مسلسل كرتوني، قصة فتى وضع نصب عينيه إعلاء قيم الأخلاق الحميدة وتكريسها في الحياة وإعتبارها منهجاً له، في محاولة منه لتأكيد نسبه النبيل الذي إنحدر منه نتيجة لزواج والده الأرستقراطي من إمرأه من عامة الشعب
  19 Hits www.hkfw.org  
And the poor boy, who happened to be in the palace by chance, learns all about the flattery and betrayal of the courtiers.
А бедный мальчик, который случайно оказался во дворце, узнает все о лести и предательстве придворных.
  9 Hits animafest.hr  
is a short animated film about a boy who wakes up in an unknown place and goes in search of his dog and house. On his way he meets various strange creatures. When he finally reaches his home, his peace and quiet, all may not be what it seems.
je kratki animirani film o dječaku koji se probudi na nepoznatom mjestu te krene u potragu za svojim psom i kućom. Na putu susreće svakakva neobična bića. Kada napokon nađe svoju kuću i svoj mir, izgleda da možda ipak nije sve tako mirno.
  7 Hits www.zentauron.de  
Pedro is a 17 years old boy who attends high school as all the boys do. In the afternoon he and his friends go ‘round and commit some jobs…...
Pedro es un chico de 17 años que va al instituto como todos los chicos de su edad, aunque por las tardes le gusta dar voltios con sus amigos...
  xxxupl.com  
The missionary father Candido Maffeis (that young boy who, in the course of the 2nd apparition, had Adelaide ask Our Lady whether he would become a priest) said during an interview:
Миссионер, отец Кандидо Маффеис (тот мальчик который при 2ом явлении спросил у Богоматери посредством Аделаиды, станет ли он священником) сказал в одном из интервью:
  www.tarzans.lv  
First of all there is Basile Matin, a young boy who dreamt of Fafatao-Laoupo, symbol of the penultimate sleep… Now he knows that he will die if he ever falls asleep again. And then there is Igor, another type altogether.
Zunächst ist da Basile Matin, ein Junge, der von Fafatao-Laoupo, dem Symbol des vorletzten Schlafes, geträumt hat... Jetzt weiß er, dass er, wenn er noch einmal in seinem Leben einschläft, sterben wird. Das Problem ist, in seinem Alter hätte man noch gerne sein ganzes Leben vor sich. Dann gibt es da noch Igor, einen anderen Typen, der ein bisschen arbeitet und (kaum) studiert... Aber er hat kein Geld und langweilt sich. Deshalb interessiert ihn die Geschichte von Basile teuflisch, auch wenn er sie nicht wirklich versteht. Schließlich gibt es auch noch Johnny Got. Ein bisschen Journalist, ein bisschen Detektiv und ein ziemlicher Draufgänger, der seine Nase in viele Geschichten steckt, die ihn nichts angehen... Besonders die von Basile erregt dermaßen sein Interesse, dass er sich auf die Suche nach ihm machen wird.
  www.infoxgen.com  
Long ago the island was an idyllic spot on the face of the earth, covered with forests and surrounded by an ocean teeming with fish. But a fatal explosion in the industrial zone has upset the ecosystem, leaving the survivors only meagre prospects for their future. The bleak everyday life is hardly bearable for youths like Birdboy, an orphan boy and outcast, his girlfriend Dinky or Pig Boy, who is actually a young fisher boy. To be sure, they are better off than the “forgotten children” living on the heaps of scrap metal from the former industrial plants, but they also struggle to cope with the world their parents left them. Because there are scarcely any fish, Pig Boy survives by selling drugs. One of his customers is Birdboy, who attempts to carry on his father’s secret mission and save the devastated forests. His girlfriend Dinky also longs for a different, better life. She wants to flee from the island, together with Birdboy … The images in “Psiconautas” originate from the well-known Spanish comic artist and cartoonist Alberto Vázquez. He had already drafted his dismal vision of the future as a fable filled with extraordinary characters in the template for the film: the graphic novel “Psiconautas” (2007). Seemingly sweet animals or animal-like beings – similar to Art Spiegelman’s “Maus” – slip into the leading roles of an atrocious story. The film’s director Pedro Rivero also incorporated surreal elements: for example, an alarm clock and an inflatable duck that come to life or inner demons that take shape, thereby blurring the boundaries between reality and fantasy. “Psiconautas” was honoured this year with the AniMovie Award for Best Animated Feature Film at the Stuttgart International Festival of Animated Film.
Einst war die Insel ein idyllischer Flecken Erde, bedeckt von Wäldern und umgeben von einem Ozean voller Fische. Doch eine fatale Explosion in der industriellen Zone hat das Ökosystem erschüttert und den Überlebenden nur geringe Zukunftsperspektiven gelassen. Für Jugendliche wie den Aussenseiter Birdboy, ein Waisenjunge, seine Freundin Dinky oder den Fischerjungen Pig Boy ist der triste Alltag kaum auszuhalten. Zwar geht es ihnen besser als den «vergessenen Kindern» auf den Schrottbergen der ehemaligen Industrieanlagen, doch ringen auch sie mit der Welt, die ihre Eltern ihnen überlassen. Weil es kaum noch Fische gibt, hält sich Pig Boy mit dem Verkauf von Drogen über Wasser. Einer seiner Kunden ist Birdboy, der versucht, die geheime Mission seines Vaters fortzusetzen und die zerstörten Wälder zu retten. Auch seine Freundin Dinky sehnt sich nach einem anderen, besseren Leben. Zusammen mit Birdboy will sie von der Insel fliehen… Die Bilder von “Psiconautas” entstammen der Feder des bekannten spanischen Comicautors und Cartoonisten Alberto Vázquez. Bereits in der Vorlage für den Film, die Graphic Novel «Psiconautas» (2007), entwarf er seine düstere Zukunftsvision als eine Fabel voller ungewöhnlicher Figuren. Niedlich anmutende Tiere oder tierähnliche Wesen schlüpfen – ähnlich wie in Art Spiegelmans «Maus» – in die Hauptrollen einer Geschichte voller Gräuel. Auch surreale Elemente fliessen unter der Regie von Pedro Rivero ein, etwa ein Wecker und eine aufblasbare Schwimmente, die zum Leben erwachen, oder innere Dämonen, die  Gestalt annehmen und so die Grenze zwischen Wirklichkeit und Fantasie verwischen. Psiconautas wurde dieses Jahr am Internationalen Trickfilm-Festival in Stuttgart mit dem AniMovie – der Auszeichnung für den besten animierten Langfilm geehrt.
  www.insurancenext.org.ua  
This is the story of Pancho, a boy who is passionate about reading. One day, while reading his favourite story in his room, the main character, Pepino, magically comes to life and appears before him.
Esta es la historia de Pancho, un niño apasionado por la lectura. Un día, mientras leía uno de sus cuentos favoritos, el personaje protagonista, Pepino, mágicamente cobra vida y se persona en su habitación.
  arasbeam.free.fr  
"The Code of the Karateka" is a story about a boy who finds a peaceful solution to his problems. In the story, the boy learns "karate" (a word that means "empty hand" in Japanese). What country do you think karate comes from?
"El código del karateka" se trata de un niño que busca una solución pacífica a un problema que tiene. En el cuento, aprende "karate" (que significa "mano vacia" en japonés). ¿De qué país crees que viene el karate? (la respuesta tiene que ver con el imagen abajo... ¿a cuál bandera te parece?)
  www.vandapower.com  
There is no boy who would not dream of taking the place of the legendary persona, a noble robber Robin Hood. The national favourite was portrayed as a clever master archer who fought for justice, albeit not in a quite legal way.
Нет такого мальчишки, который бы не мечтал побывать на месте известного литературного героя, благородного разбойника по имени Робин Гуд. Народный любимец изображался как ловкий, мастерский лучник, который сражался за справедливость, пусть и не совсем законным способом. Робин Гуд в компании преданных друзей отбирал богатство у состоятельных людей и передавал все беднякам. Игровой автомат Robin Hood перенесет вас в мир героических поступков. Играйте бесплатно в Вулкан Вегас казино, а также запускайте онлайн рулетку на деньги, и получите незабываемые впечатления.
  www.ludoscience.com  
A series of minigames starring a geek boy who must overcome his communication-related problems in order to get out with a nice girl.
Une série d'épreuves dans laquelle vous incarnez un geek qui devra dépasser ses difficultés de communication s'il veut impressionner une belle demoiselle.
  www.bracinfo.com  
The old boy, who is dissatisfied with their appearance and hereditary, decides to end his life. But his failed suicide creates a new situation in his life.
Голямото момче, което е недоволно от външността и наследствеността си, решава да сложи край на живота си. Но неуспешното самоубийство му създава нова ситуация в живота.
  www.fifdh.org  
A young Indian boy who lost his parents to AIDS is rejected in his village and does not know why. A young woman born in Equatorial Guinea returns to her home city and witnesses the toll taken on children by malaria, the first cause of infant mortality in her country.
Un jeune garçon indien dont les parents sont morts du SIDA est rejeté dans son village et ne comprend pas pourquoi. Une jeune femme originaire de Guinée équatoriale retourne dans sa ville natale et constate les ravages du paludisme chez les enfants. Une petite fille nous raconte combien sa vie est « belle » dans une famille détruite par la pauvreté, l'alcoolisme et la violence. Une jeune Péruvienne explique qu'elle est venue en ville pour aller à l'école mais qu'elle a dû commencer à travailler au lieu d'apprendre à lire. Racontés du point de vue des enfants, ces films explorent les souffrances que la pauvreté impose aux enfants, souffrances intolérables mais bien réelles dans notre monde.
  68 Hits www.tobook.com  
The Boy Who Came Back (1958) --
踏みはずした春 (1958) --
  www.sigmatek-automation.com  
Chapter 1 - The Boy Who Lived
Kapitel 1 - Ein Junge überlebt
  www.buymyreadinghouse.com  
We question the situation of Addis, a child of 10 years, placed on judicial decision, from his early childhood in foster family then institutionalized, through the maternal relationship. Addis is a boy who has behavior disorders and for which the link or the nature of the relationship with the mother questioned as can be bound.
Nous interrogeons la situation d’Addis, enfant de 10 ans, placé sur décision judiciaire, dès sa plus tendre enfance en famille d’accueil puis en institution, au travers de la relation maternelle. Addis est un garçon qui présente des troubles du comportement et pour lequel, le lien ou la nature de la relation à la mère est interrogée comme pouvant y être lié. Il semble être un enfant fétiche. Il s’agit d’interroger le fonctionnement maternel à travers la piste d’une structure ou de l’expression de traits pervers en nous appuyant sur l’évolution de la situation clinique. Le passage à l’acte maternel d’un tatouage lourd de sens vient éclairer ce qui se joue psychiquement pour cette mère et dans cette relation qui ne peut être qu’aliénante et mortifère pour Addis.
Discutimos, a través de la relación materna, la situación de Addis, de 10 años de edad, que por decisión judicial ha vivido desde su más tierna infancia primero en familias de acogida y luego en instituciones. Addis es un niño que presenta trastornos de conducta para el cual nos cuestionamos en torno al tipo de vínculo o de relación a la madre, pudiendo éste explicar estas alteraciones. De hecho, parece ser un hijo favorito. Se trata aquí de analizar el funcionamiento materno a través de la pista de una estructura perversa o de rasgos perversos, apoyándonos sobre la evolución de la situación clínica del niño. El paso al acto materno de un tatuaje cargado de fuertes connotaciones nos aclara sobre los procedimientos psíquicos de esta madre y sobre esta relación madre-hijo que no puede ser sino alienante y mortífera par Addis.
  9 Hits www.sitesakamoto.com  
Taken some pictures we move through the narrow streets of the village and, for my joy, I did find there what I wanted. Old bars with faded posters, half rickety chairs and tables, plasters poorly maintained, Street dust, the villagers chatting in no hurry, a boy who was going through a very slow donkey.
Le côté du carré était un garde-corps sur un précipice d'où nous avions une vue spectaculaire sur le canyon de la rivière Iruya. Pris quelques photos, nous déplacer à travers les rues étroites du village et, pour ma joie, il n'a trouvé ce que je cherchais. Vieux bars fané affiches, moitié des chaises boiteuses et des tables, plâtres mal entretenus, La poussière des rues, les villageois sur le Chat sans se presser, un garçon qui passait par un âne très lent. Le contraire de ce qui était devenu le peuple de la Quebrada de Humahuaca. C'était la je me suis souvenu nord de l'Argentine. J'ai été heureux Iruya.
Die Seite des Platzes war ein Geländer an einem Abgrund, von dem wir hatten eine spektakuläre Aussicht auf die Schlucht des Flusses Iruya. Aufgenommen aus einigen Bildern geben wir durch die engen Gassen des Dorfes und, zu meiner Freude, da ich fand, was ich suchte. Alte verblasst Poster Bars, bedeutet wackeligen Stühlen und Tischen, Pflaster schlecht gepflegt, Straßenstaub, die Dorfbewohner im Chat gemächlich, ein Junge, der durch eine sehr langsame Esel ging. Das Gegenteil zu dem, was geworden die Menschen in der Quebrada de Humahuaca. Das war der, den ich erinnerte Northern Argentina. Ich war froh, Iruya.
Il lato della piazza era una ringhiera su un precipizio dal quale si aveva una vista spettacolare del canyon del fiume Iruya. Preso alcune immagini che passano per le vie strette del villaggio e, per la mia gioia, Ho trovato lì quello che volevo. Barre di vecchi manifesti sbiaditi, metà sedie e tavoli traballanti, intonaci cattivo stato di manutenzione, Via la polvere, gli abitanti del villaggio in chat non ha fretta, un ragazzo che stava attraversando un asino molto lento. L'opposto di quello che era diventato il popolo della Quebrada de Humahuaca. Quello era il nord argentino mi sono ricordato. Ero felice di Iruya.
O lado da praça foi uma entrada em um precipício de onde tivemos uma vista espectacular sobre o cânion do rio Iruya. Tomado algumas imagens que se movem pelas ruas estreitas da vila e, para minha alegria, Eu encontrei lá o que eu queria. Bares antigos com cartazes desbotados, meio cadeiras bambas e tabelas, rebocos mal conservados, Poeira de rua, os moradores conversando sem pressa, um menino que estava passando por um burro muito lento. O oposto do que havia se tornado o povo da Quebrada de Humahuaca. Esse foi o norte argentino Lembrei-me. Fiquei feliz em Iruya.
De kant van het plein was een leuning op een afgrond van waaruit we een spectaculair uitzicht op de rivier canyon Iruya. Genomen uit een aantal foto's gaan we door de smalle straatjes van het dorp en, tot mijn vreugde, daar vond ik wat ik zocht. Oude vervaagde posters bars, betekent gammele stoelen en tafels, pleisters slecht onderhouden, Straatvuil, de dorpelingen chatten unhurriedly, een jongen die ging door een zeer trage ezel. Het tegenovergestelde van wat de mensen van de Quebrada de Humahuaca was geworden. Dat was degene die ik herinnerde Noord-Argentinië. Ik was blij om Iruya.
El costat de la plaça era una barana sobre un precipici des del qual teníem una espectacular vista del canó del Riu Iruya. Tretes unes fotos ens endinsem pels carrerons del poblet i, per la meva alegria, allà sí vaig trobar el que buscava. Vells bars amb cartells descolorits, cadires i taules mig desmanegades, els arrebossats mal mantinguts, carrer de pols, els vilatans xerrant sense cap pressa, un noi que passava amb un lentíssim ruc. Tot el contrari al que s'havien transformat els pobles de la Quebrada de Humahuaca. Aquest era el Nord Argentí que jo recordava. Me'n vaig anar content d'Iruya.
Strani trga je ograda na provalije iz koje smo imali prekrasan pogled na kanjon rijeke Iruya. Gledano iz nekih slika ulazimo uskim ulicama naselja i, na moje radosti, Tu sam našla ono što sam tražila. Stari izblijedjele plakati barovi, znači klimavu stolice i stolovi, žbuke loše održavane, Ulica prašinu, seljani pričajući bez žurbe, Dječak koji je prolazio kroz vrlo sporo magarca. Suprotno onome što su postali narod Quebrada de Humahuaca. To je bio jedan sam se sjetio Sjevernu Argentinu. Bio sam sretan da Iruya.
El costado de la plaza era una baranda sobre un precipicio desde el que teníamos una espectacular vista del cañón del Río Iruya. Sacadas unas fotos nos adentramos por las callejuelas del pueblito y, para mi alegría, allí sí encontré lo que buscaba. Viejos bares con carteles descoloridos, sillas y mesas medio desvencijadas, los revoques mal mantenidos, la calle de polvo, los pueblerinos charlando sin ninguna prisa, un muchacho que pasaba con un lentísimo burro. Todo lo opuesto a lo que se habían transformado los pueblos de la Quebrada de Humahuaca. Ese era el Norte Argentino que yo recordaba. Me fui contento de Iruya.
El costado de la plaza era una baranda sobre un precipicio desde el que teníamos una espectacular vista del cañón del Río Iruya. Sacadas unas fotos nos adentramos por las callejuelas del pueblito y, para mi alegría, allí sí encontré lo que buscaba. Viejos bares con carteles descoloridos, sillas y mesas medio desvencijadas, los revoques mal mantenidos, la calle de polvo, los pueblerinos charlando sin ninguna prisa, un muchacho que pasaba con un lentísimo burro. Todo lo opuesto a lo que se habían transformado los pueblos de la Quebrada de Humahuaca. Ese era el Norte Argentino que yo recordaba. Me fui contento de Iruya.
O lado do cadrado era unha reixa nun precipicio de onde tiñamos unha vista espectacular do canyon do río Iruya. Sacado algunhas fotos, entramos polas rúas estreitas da aldea e, a miña alegría, alí atopei o que eu estaba a buscar. Bares antigos carteis desbotados, significa cadeiras e mesas fráxiles, emplastros mal conservados, Po de rúa, os veciños a falar sen présa, un neno que estaba pasando por un burro moi lento. O contrario do que se converteu o pobo da Quebrada de Humahuaca. Iso foi o que me lembrei Northern Arxentina. Estean feliz en Iruya.
  2 Hits clublounge.mb-lounge.com  
The modest house of the old woman shelters 3 grandchildren – 2 girls and one boy, who have a very difficult life. Their mother left them since early childhood and their father is sick. Their only support is their grandmother, who fought for the brothers could not to be separated and reach an orphanage. The family lives modestly and all the troubles fall on the 76-year-old woman.
Casa modestă a mătuşii adăposteşte 3 nepoţi - 2 fete şi un băiat - greu încercaţi de viaţă. Mama i-a părăsit de mici, iar tatăl le este bolnav. Unicul lor sprijin a rămas bunica, cea care a luptat pentru ca fraţii să nu fie despărţiţi şi să nu ajungă la orfelinat. Familia trăieşte modest şi toate grijile sunt pe umerii bătrânei de 76 de ani.
Скромное жилище пенсионерки служит приютом трем внукам – двум девочкам и одному мальчику, у которых нелегкая жизнь. Мама бросила их с детства, а отец тяжело болен. Их единственной поддержкой осталась бабушка, которая боролась, чтобы их не разлучили, и они не попали в детский приют. Семья живет скромно, и все заботы падают на плечи 76-летней бабушки.
  5 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Attending a programme about Jean-Jacques Rousseau, Marie meets Tom, a young boy who seems to know the philosopher without ever having heard of him. Intrigued, she sends photos to a specialist, Professor Auguste Stohler, and arranges a meeting between the two.
A l'occasion d'un reportage sur Jean-Jacques Rousseau, Marie rencontre Tom un jeune garçon qui semble connaître le philosophe sans en avoir conscience. Intriguée, elle soumet les images à un professeur spécialiste, Auguste Stohler et organise une rencontre entre eux. Le petit Tom, enfant singulier, va ébranler les certitudes du professeur solitaire et bousculer sa vie.
Bei einer Reportage über Jean-Jacques Rousseau trifft Marie auf Tom, einen kleinen Jungen, der den Philosophen zu kennen scheint, ohne sich dessen aber bewusst zu sein. Von Neugier gepackt, zeigt sie die Bilder einem spezialisierten Professor. Auguste Stohler organisiert ein Treffen mit dem Jungen. Der kleine Tom, ein Einzelkind, bringt sowohl die Gewissheiten als auch das Leben des eigenbrötlerischen Professors ins Wanken.
  18 Hits smika.vn  
WELCOME TO MY ROOM I AM A VERY SEXY BOY WHO LIKES TO COMPLIANCE
Bienvenidos chicos! me encanta una agradable y caliente platica
  3 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
the Boy Who Shattered Time
Fractureur du temps
Der Zeitbrecher
El Chico que Quebró el Tiempo
Il ragazzo che ha infranto il tempo
  4 Hits keanumerten.com  
The Boy Who Never by Landon Pigg
The Boy Who Never de Landon Pigg
The Boy Who Never von Landon Pigg
  service.infocus.info  
I love : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
J'aime : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Ich steh auf : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Adoro : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Mi piace : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Eu adoro : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Μου αρέσει : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Jeg elsker : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
Jag gillar : I love to see you so weak in front of me...just as a little boy who needs some attention from his Goddess. Do you know how to serve me? How to please me in the right way?
  9 Hits www.corila.it  
a boy who is looking at moon
un garçon qui regarde la lune
ein Junge, der den Mond ansieh
un ragazzo che guarda la luna
chłopiec, który patrzy na księ
  www.nchmd.net  
Welcome to the adventures of Pepere, a kind little boy who is not very skilled with his hands...needs your help. It is up to you!
Willkommen zu den Abenteuern von Pepere, einem kleinen, mit den Händen nicht sehr geschickten, Jungen... Er braucht deine Hilfe
Bienvenido a las aventuras de Pepere, un muchacho no muy diestro. El necessita de su ayuda!
Benvenuto nelle avventure di Pépère, piccolo e gentile ragazzo, non molto scaltro... Ha bisogno del tuo aiuto, ora tocca a te!
Bem vindo às aventuras de Pèpère, um cara legal, mas sem agilidade com as mãos, por isso precisa de sua ajuda!
Welkom bij de avonturen van Pépère, een aardig jongetje maar niet erg handig... Hij heeft uw hulp hard nodig, alles hangt van u af!
mire se erdhet tek aventurat e Peperit,nje djalosh jo shume ekspert me duart e tija...Ka nevoje per ndihmen tuaj, ai eshte ne doren tuaj!
Dobrodošli u pustolovine Pépère-a, malenog nježnog dječaka, ne pretjerano spretnog sa rukama … Potrebna mu je vaša pomoć, sve ovisi o vama
Vitejte v doborudruzstvich Pepera, maleho mileho, neprilis schopneho chlapce. Nalehave potrebuje pomoci a vy jste tim idealnim pomocnikem
Bonvenon al la aventuroj de Pépère, iometa speca knabo, ne tre lerta kun liaj manoj. Li devas vian helpon, respondecu!
Velkommen til eventyret om Pepere, en liten snill gutt som er ikke er særlig god med hendene sine... Han trenger din hjelp! Det er opp til deg!
Приглашаем ознакомиться с приключениями Пепера, маленького доброго мальчика, не слишком рукастого... Ему нужна Ваша помощь, всё зависит от Вас!
Vitajte pri dobrodružstvách Pépèreho, malého milého chlapca, ktorý nemá veľmi šikovné ruky... Potrebuje tvoju pomoc, je to na tebe!
Välkommen till Pépères äventyr, liten snäll pojke, inte särkilt skicklig med sina händer... Han behöver din hjälp, det är upp till dig!
ברוכים הבאים להרפתקאותיו של פפר, ילד קטן וחביב, אך לא מיומן בידיו... הוא צריך את עזרתכם, זה תלוי בכם!
  9 Hits www.animafest.hr  
is a short animated film about a boy who wakes up in an unknown place and goes in search of his dog and house. On his way he meets various strange creatures. When he finally reaches his home, his peace and quiet, all may not be what it seems.
je kratki animirani film o dječaku koji se probudi na nepoznatom mjestu te krene u potragu za svojim psom i kućom. Na putu susreće svakakva neobična bića. Kada napokon nađe svoju kuću i svoj mir, izgleda da možda ipak nije sve tako mirno.
  www.addaxmotors.com  
Set in a contemporary context of disclosure, the play tells the story of a boy who lives on the edge of reality, converses with the forces of chaos and vacillates between the corrosive power of life and its denial.
Το έργο, τοποθετημένο σ’ ένα σύγχρονο πλαίσιο αποκάλυψης, αφηγείται την ιστορία ενός αγοριού που ζει στις παρυφές της πραγματικότητας, συνομιλεί με τις δυνάμεις του χάους και αμφιταλαντεύεται ανάμεσα στην διαβρωτική δύναμη της ζωής και την άρνησή της.
  3 Hits mopad.tonfunk.de  
Smara is the story of a boy who travels to a place amidst the Sahara Desert. There he meets Grandmother Ugago, a once powerful magician, with the power to protect the city from invaders. She tells him the stories of her people, the Sons of the Clouds.
Smara es la historia del viaje de un niño a un lugar del desierto del Sahara. Allí conoce a la Abuela Ugago, que había sido una poderosa maga, capaz de proteger la ciudad de los intrusos. Ella le cuenta historias de su pueblo, los llamados Hijos de las Nubes. Se trata de un relato lleno de magia y misterio, que habla una cultura legendaria, forjada en la arena del desierto. Paula Carballeira lo describe como “una apuesta por la melancolía, con un cierto lirismo, una especie de reivindicación de la tristeza que nos hace crecer por dentro”.
  4 Hits www.mbacourses.net  
Hi, i'm a 39 year old boy who, for work reasons, i'm in alcalá 3 days a week. I arrive...
Hola, sóc un noi de 39 anys que, per motius de treball, estic a alcalá 3 dies a la setmana....
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow