caz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'870 Résultats   591 Domaines   Page 10
  12 Résultats www.google.de  
2. Restricții privind utilizarea. Dacă nu ați primit autorizarea anterioară, scrisă, de la Google (sau, după caz, de la furnizorul unui anumit Conținut), nu vă este permis: (a) să copiați, să traduceți, să modificați sau să realizați lucrări derivate pornind de la Conținut sau orice parte din acesta;
2. Restrictions on Use. Unless you have received prior written authorization from Google (or, as applicable, from the provider of particular Content), you must not: (a) copy, translate, modify, or make derivative works of the Content or any part thereof; (b) redistribute, sublicense, rent, publish, sell, assign, lease, market, transfer, or otherwise make the Products or Content available to third parties; (c) reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Service or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by applicable law; (d) use the Products in a manner that gives you or any other person access to mass downloads or bulk feeds of any Content, including but not limited to numerical latitude or longitude coordinates, imagery, and visible map data; (e) delete, obscure, or in any manner alter any warning or link that appears in the Products or the Content; or (f) use the Service or Content with any products, systems, or applications for or in connection with (i) real time navigation or route guidance, including but not limited to turn-by-turn route guidance that is synchronized to the position of a user's sensor-enabled device; or (ii) any systems or functions for automatic or autonomous control of vehicle behavior; (g) use the Products to create a database of places or other local listings information.
2. Restrictions d'utilisation. Sauf dans le cas où vous avez reçu une autorisation écrite préalable de Google (ou, le cas échéant, du fournisseur d'un Contenu spécifique), vous n'êtes pas autorisé à : (a) copier, traduire, modifier ou créer des œuvres dérivées du Contenu ni d'aucune partie de celui-ci ; (b) redistribuer, louer, publier, vendre, céder, commercialiser, transférer les Produits ou le Contenu, ni les mettre à la disposition de tiers ou concéder des sous-licences les concernant ; (c) pratiquer des opérations d'ingénierie inverse ou de décompilation, ou tenter d'extraire de quelque manière que ce soit le code source du Service ou d'une partie de celui-ci, sauf dans le cas où ces opérations sont requises ou autorisées expressément par les lois applicables ; (d) utiliser les Produits d'une façon telle que vous ou toute autre personne puissiez effectuer des téléchargements en nombre ou des envois groupés de Contenu, notamment, mais sans s'y limiter, s'il s'agit de coordonnées numériques (latitude ou longitude), d'images ou encore de données cartographiques visibles ; (e) supprimer, masquer ou modifier de quelque manière que ce soit un avertissement ou lien qui apparaît dans le Produit ou le Contenu ; ou (f) utiliser le Service ou le Contenu avec des produits, systèmes ou applications directement ou indirectement liés à (i) la navigation en temps réel ou au guidage routier (y compris, mais sans s'y limiter, avec un système de guidage routier par navigation GPS, synchronisé avec la position d'un dispositif utilisateur équipé d'un capteur) ; ou à (ii) des systèmes ou fonctions visant à contrôler de façon automatique ou autonome le comportement d'un véhicule ; (g) utiliser les Produits pour créer une base de données de lieux ou d'autres fiches d'établissement.
2. Nutzungsbeschränkungen. Sofern Sie zuvor keine schriftliche Genehmigung von Google bzw. dem Anbieter der betreffenden Inhalte erhalten haben, dürfen Sie (a) den Inhalt weder ganz noch teilweise kopieren, übersetzen, abändern oder abgeleitete Werke daraus erstellen, (b) die Produkte oder Inhalte nicht weiterverbreiten, unterlizenzieren, verleihen, veröffentlichen, verkaufen, zuweisen, vermieten, vermarkten, übertragen oder auf andere Weise für Dritte zugänglich machen, (c) den Dienst nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode des Dienstes oder einzelner Teile zu extrahieren, sofern dies nicht ausdrücklich im Rahmen geltender Gesetze zulässig oder erforderlich ist, (d) die Produkte nicht so verwenden, dass Sie oder eine andere Person Zugriff auf Massendownloads oder Bulk-Feeds der Inhalte erhalten (hierzu gehören unter anderem numerische Längen- und Breitenkoordinaten, Bilder und sichtbare Kartendaten), (e) Warnmeldungen oder Links, die in den Produkten oder Inhalten erscheinen, nicht löschen, unkenntlich machen oder auf andere Weise bearbeiten, (f) den Dienst oder die Inhalte nicht mit Produkten, Systemen oder Anwendungen für oder im Zusammenhang mit (i) der Navigation oder Routenführung in Echtzeit (einschließlich detaillierter Routenführung, die mit der Position eines sensorgestützten Geräts eines Nutzers synchronisiert ist) oder mit (ii) Systemen oder Funktionen für die automatische oder autonome Fahrzeugsteuerung verwenden und (g) die Produkte nicht nutzen, um eine Datenbank mit Ortsangaben oder anderen Informationen aus lokalen Einträgen zu erstellen.
2. Restricciones de Uso. A menos que el usuario haya recibido una autorización previa por escrito de Google (o del proveedor del Contenido en cuestión), no deberá: a) copiar, traducir, modificar o crear obras derivadas del Contenido o cualquiera de sus partes; b) redistribuir, sublicenciar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar, comercializar, transferir ni poner los Productos o el Contenido a disposición de terceros de ninguna otra forma; c) aplicar ingeniería inversa, descompilar o intentar extraer con cualquier otro método el código fuente del Servicio o cualquiera de sus partes, a menos que las leyes vigentes lo permitan o lo exijan; d) utilizar los Productos de forma que el usuario u otra persona pueda acceder a descargas masivas o por lotes de cualquier Contenido, lo que incluye entre otras cosas las coordenadas numéricas de latitud y longitud, las imágenes y los datos visibles de los mapas; e) eliminar, ocultar o alterar de otro modo cualquier advertencia o enlace que aparezca en los Productos o el Contenido; o f) usar el Servicio o el Contenido con productos, sistemas o aplicaciones relacionados con i) navegación en tiempo real o elaboración de rutas, lo que incluye, sin limitaciones, rutas detalladas sincronizadas con la posición detectada por un dispositivo del usuario o ii) cualquier sistema o función que permita un control automático o autónomo del comportamiento del vehículo, o g) usar los Productos para crear una base de datos de lugares u otra información de entradas locales.
2- قيود الاستخدام. ما لم تستلم إذنًا مسبقًا مكتوبًا من Google (أو من موفر محتوى معين وفقًا لما هو مناسب)، يجب عليك عدم إجراء ما يلي: (أ) نسخ المحتوى أو جزء منه، أو ترجمته أو تعديله أو تصميم أعمال اشتقاقية منه؛ أو (ب) إعادة توزيع المنتجات أو المحتوى أو ترخيصه من الباطن أو تأجيره أو نشره أو بيعه أو نقل حق استخدامه أو تأجيره لفترة معينة أو تسويقه أو تحويله أو توفيره بأية طريقة أخرى للجهات الخارجية؛ أو (ج) إجراء هندسة عكسية أو تفكيك أو محاولة استخلاص لشفرة المصدر أو جزء منها، ما لم يكن ذلك مسموحًا به أو مطلوبًا بمقتضى القانون الساري؛ أو (د) استخدام المنتجات بطريقة تمنحك أو تمنح أي شخص آخر إمكانية الوصول إلى تنزيلات شاملة أو خلاصات مجمّعة لأي محتوى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإحداثيات الرقمية لخطوط العرض أو خطوط الطول والصور وبيانات الخرائط المرئية؛ أو (هـ) حذف أي تحذير أو رابط يظهر في المنتجات أو المحتوى أو إخفاؤه أو تعديله بأية طريقة؛ أو (و) استخدام الخدمة أو المحتوى مع أي منتجات أو أنظمة أو تطبيقات من أجل الحصول على ما يلي أو بشأنه: (1) إرشادات حول التنقل أو المسارات في الوقت الفعلي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إرشادات المسارات منعطف بمنعطف التي تتم مزامنتها مع موضع الجهاز الذي يمكّن أداة الاستشعار لأحد المستخدمين؛ أو (2) أي أنظمة أو دوال للتحكم الآلي أو الذاتي في أسلوب عمل المركبة؛ أو (ز) استخدام المنتجات لإنشاء قاعدة بيانات للأماكن أو معلومات أخرى بشأن بطاقات البيانات المحلية.
2. Περιορισμοί στη χρήση. Εκτός αν έχετε λάβει προηγούμενη γραπτή άδεια από την Google (ή, κατά περίπτωση, από τον παροχέα του συγκεκριμένου Περιεχομένου), απαγορεύεται (α) η αντιγραφή, μετάφραση, τροποποίηση ή δημιουργία παράγωγων έργων του Περιεχομένου ή οποιουδήποτε μέρους αυτού, (β) η αναδιανομή, εκ νέου αδειοδότηση, ενοικίαση, δημοσίευση, πώληση, εκχώρηση, εκμίσθωση, εμπορική προώθηση, μεταφορά ή η με οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση των Προϊόντων ή του Περιεχομένου σε τρίτους, (γ) η αποσυμπίληση, ανακατασκευή ή οποιαδήποτε άλλη απόπειρα εξαγωγής του πηγαίου κώδικα της Υπηρεσίας ή οποιουδήποτε μέρους αυτής, εκτός εάν αυτό επιτρέπεται ρητώς ή απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία, (δ) η χρήση των Προϊόντων κατά τρόπο που να παρέχει σε εσάς ή σε οποιοδήποτε άλλο άτομο πρόσβαση σε μαζικές λήψεις ή μαζικές ροές οποιουδήποτε περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, αριθμητικών συντεταγμένων γεωγραφικού πλάτους ή μήκους, εικόνων και ορατών δεδομένων χάρτη, (ε) η διαγραφή, απόκρυψη ή η με οποιονδήποτε τρόπο αλλοίωση οποιασδήποτε προειδοποίησης ή συνδέσμου που εμφανίζεται στα Προϊόντα ή στο Περιεχόμενο ή (στ) η χρήση της Υπηρεσίας ή του Περιεχομένου με προϊόντα, συστήματα ή εφαρμογές για ή σε σχέση με (i) την πλοήγηση ή καθοδήγηση σε πραγματικό χρόνο, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της αναλυτικής καθοδήγησης που συγχρονίζεται με τη θέση μιας συσκευής του χρήστη η οποία διαθέτει αισθητήρα ή (ii) οποιαδήποτε συστήματα ή λειτουργίες για αυτόματο ή αυτόνομο έλεγχο συμπεριφοράς οχημάτων, (ζ) η χρήση των Προϊόντων για τη δημιουργία βάσης δεδομένων με πληροφορίες τοποθεσιών ή άλλων τοπικών καταχωρίσεων.
2. Beperkingen op het gebruik. Tenzij u voorafgaande schriftelijke toestemming van Google (of, indien van toepassing, van de provider van bepaalde Inhoud) heeft ontvangen, mag u het volgende niet doen: (a) de Inhoud of een deel daarvan kopiëren, vertalen of aanpassen of hiervan afgeleide werken maken; (b) de Producten of Inhoud herdistribueren, in sublicentie geven, verhuren, publiceren, verkopen, toewijzen, leasen, marketen, overdragen of anderszins beschikbaar stellen aan derden; (c) de broncode van de Service of een deel daarvan reverse-engineeren, decompileren of anderszins proberen te achterhalen, tenzij dit expliciet is toegestaan of vereist door de van toepassing zijnde wetgeving; (d) de Producten gebruiken op een manier waarmee u of een andere persoon toegang krijgt tot massadownloads of bulkfeeds van enige Inhoud, inclusief maar niet beperkt tot numerieke breedtegraad- of lengtegraadcoördinaten, beeldmateriaal en zichtbare kaartgegevens; (e) waarschuwingen of links die worden weergegeven in de Producten of de Inhoud, verwijderen, onleesbaar maken of op andere wijze aanpassen; (f) de Service of Inhoud gebruiken met producten, systemen of applicaties voor of in verband met (i) realtime navigatie of routebegeleiding, inclusief maar niet beperkt tot turn-by-turn routebegeleiding die wordt gesynchroniseerd met de positie van een sensorapparaat van de gebruiker; of (ii) systemen of functies voor automatische of autonome controle van het gedrag van voertuigen; of (g) de Producten gebruiken om een database van informatie over plaatsen of andere lokale vermeldingen te maken.
۲. محدودیت‌های استفاده. فقط در صورت دریافت یک مجوز کتبی قبلی از Google (یا در صورت امکان از ارائه‌کننده یک محتوای خاص) مجاز به انجام کارهای زیر می‌باشید، در غیر این صورت نباید کارهای زیر را انجام دهید: (الف) کپی، ترجمه، اصلاح یا تهیه آثاراقتباسی از محتوا یا هر قسمت دیگر مربوط به آن؛ (ب) توزیع مجدد، ارائه مجوز فرعی، اجاره، انتشار، فروش، تخصیص، اجاره دادن، داد و ستد، انتقال یا ارائه محصولات و محتوا به اشخاص ثالث؛ (پ) مهندسی معکوس، تبدیل کد به کد سطح بالا یا اقدام به استخراج کد منبع از خدمات یا هر قسمتی از آن، به غیر از مواردی که صراحتاً توسط قانون قابل اجرا درخواست شود؛ (ت) استفاده از محصولات به صورتی که به شما یا هر شخص دیگری امکان دسترسی به دانلودهای انبوه یا فیدهای انبوه یا هر گونه محتوا شامل، اما نه محدود به، مختصات عددی طول و عرض جغرافیایی، تصاویر و داده‌های نقشه قابل مشاهده را بدهد. (ث) حذف، مات کردن یا تغییر هرگونه اخطار یا پیوندی که در محصولات یا محتوا نمایش داده می‌شود به هر صورتی؛ یا (ج) استفاده از خدمات یا محتوا با هر گونه محصول، سیستم یا برنامه‌های کاربردی برای یا در ارتباط با چ) ناوبری قدم به قدم یا راهنمای مسیریابی، شامل اما نه محدود به راهنمای مسیر گام به گام که با موقعیت یک دستگاه دارای حسگر فعال کاربر همگام‌سازی می‌شود؛ یا (ح) هر سیستم یا عملکردی برای کنترل داخلی یا خودکار رفتار وسیله نقلیه؛ (خ) استفاده از محصولات برای ایجاد یک پایگاه داده مکان‌ها یا سایر اطلاعات فهرست‌های محلی.
2. Ограничения при използването. Освен ако предварително не сте упълномощени писмено от Google (или от доставчика на съответното Съдържание, ако е приложимо), нямате право на следното: (а) да копирате, превеждате, променяте или създавате производни произведения на Съдържанието или негови части; (б) да разпространявате отново, подлицензирате, давате под наем, публикувате, прехвърляте, давате на лизинг, извършвате маркетинг, предавате или по друг начин предоставяте на трети страни Продуктите или Съдържанието; (в) да извършвате обратно инженерство, да декомпилирате или по друг начин да се опитвате да извлечете изходния код на Услугата или на нейни части, освен ако това не е изрично разрешено или не се изисква от приложимото законодателство; (г) да използвате Продуктите по начин, който дава на вас или на други хора достъп до масово изтегляне или групови емисии на Съдържание, включително, но без да се ограничава до числови координати за географска ширина или дължина, изображения и видими картографски данни; (д) да изтривате, прикривате или по някакъв начин да променяте предупреждения или връзки, които се показват в Продуктите или Съдържанието; или (е) да използвате Услугата или Съдържанието с продукти, системи или приложения, предназначени за или свързани с (i) навигация в реално време или насочване по маршрут, включително, но без да се ограничава до упътвания отсечка по отсечка, синхронизирани с позицията на устройството на потребителя с активиран сензор, или (ii) системи или функции за автоматичен или автономен контрол на поведението на превозни средства; (ж) да използвате Продуктите за създаване на база от данни с места или друга информация за местни малки обяви.
2. Restriccions d'ús. Tret que Google (o, si escau, el proveïdor del Contingut concret) us hagi autoritzat prèviament per escrit, no podeu: (a) copiar, traduir ni modificar el Contingut ni part del Contingut, així com tampoc podeu fer-ne obres derivades; (b) redistribuir, subllicenciar, llogar, publicar, vendre, assignar, arrendar, comerciar ni transferir els Productes o Contingut, ni posar-los a disposició de tercers; (c) tractar amb enginyeria inversa, descompilar o intentar extreure el codi font del Servei o de qualsevol de les seves parts de cap altra manera, tret que així ho permeti o ho requereixi expressament la llei aplicable; (d) utilitzar els Productes de tal manera que us proporcionin, a vós o a qualsevol altra persona, accés a les baixades o als feeds massius de qualsevol Contingut, que inclouen, entre d'altres, les coordenades numèriques de latitud o longitud, les imatges i les dades del mapa visibles; (e) suprimir, amagar ni alterar de qualsevol altra manera cap avís ni cap enllaç que aparegui als Productes o al Contingut; (f) fer servir el Servei o el Contingut amb altres productes, aplicacions o sistemes relacionats amb (i) la navegació en temps real o el guiatge automàtic, que inclou, entre d'altres, el guiatge automàtic detallat que se sincronitza amb la posició d'un dispositiu amb sensor activat de l'usuari, o amb (ii) sistemes o funcions de control automàtic o autònom del comportament del vehicle, ni (g) fer servir els Productes per crear una base de dades de llocs o d'informació de negocis locals.
2. Ograničenje upotrebe. Ako niste dobili prethodno pismeno odobrenje od Googlea (ili od pružatelja određenog Sadržaja, ovisno o tome što je primjenjivo), ne smijete: (a) kopirati, prevoditi i izmjenjivati Sadržaj ili neki njegov dio ili stvarati izvedena djela na temelju Sadržaja ili njegovih dijelova; (b) ponovno distribuirati, podlicencirati, iznajmljivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, davati u zakup, plasirati na tržište i prenositi Proizvode ili Sadržaj trećim stranama ili im na neki drugi način omogućavati pristup Proizvodima ili Sadržaju; (c) obrnutim inženjeringom, dekompilacijom ili na neki drugi način pokušavati izvesti izvorni kôd Usluge ili bilo kojeg dijela Usluge, ako to nije izričito dozvoljeno ili se ne traži važećim zakonom; (d) upotrebljavati Proizvode na način koji daje vama ili bilo kojoj drugoj osobi pristup masovnim preuzimanjima ili skupnim feedovima bilo kojeg Sadržaja, uključujući, među ostalim, brojčane koordinate zemljopisne širine i dužine, slike i vidljive podatke karte; (e) brisati, skrivati ili na bilo koji način izmjenjivati bilo koje upozorenje ili vezu koji se prikazuju u Proizvodima ili Sadržaju; ili (f) upotrebljavati Uslugu ili Sadržaj s bilo kojim proizvodima, sustavima ili aplikacijama namijenjenima ili povezanima s (i) navigacijom ili navođenjem u stvarnom vremenu, uključujući, među ostalim, navođenje od jednog do drugog skretanja koje je sinkronizirano s položajem korisnikova uređaja sa senzorima; ili (ii) bilo kojim sustavima ili funkcijama za automatsko ili autonomno upravljanje ponašanjem vozila; (g) upotrebljavati proizvode za izradu baze podataka mjesta ili drugih informacija o lokalnim unosima.
2. Omezení použití. Bez předchozího písemného oprávnění společnosti Google (nebo případně poskytovatele konkrétního obsahu) se musíte zdržet následujícího jednání: (a) kopírování, překládání, úpravy nebo vytváření odvozeného díla obsahu nebo jeho části, (b) redistribuce, poskytování sublicence, poskytování do nájmu, zveřejňování, prodeje, postupování, pronájmu, uvádění na trh, převádění nebo jiného zpřístupňování produktů či obsahu třetím stranám, (c) zpětné analýzy, dekompilace nebo jiných pokusů o získání zdrojového kódu služby nebo její části, pokud to není výslovně povoleno či vyžadováno platným zákonem, (d) používání produktu způsobem, který vám nebo jiné osobě poskytuje přístup k hromadnému stahování či hromadným souborům jakékoliv části obsahu, mimo jiné číselných souřadnic zeměpisné šířky či délky, obrázků a viditelných mapových dat, (e) mazání, zakrývání nebo jiné úpravy varování či odkazů, které se objevují v rámci produktů či obsahu, nebo (f) používání služby či obsahu spolu s produkty, systémy či aplikacemi určenými na nebo souvisejícími s (i) navigací či určováním trasy v reálném čase, mimo jiné také navigací trasy po odbočkách, která je synchronizována s polohou uživatelského zařízení se senzorem, nebo (ii) systémy či funkcemi pro automatické či samostatné ovládání chování vozidla, (g) používání produktů pro tvorbu databáze míst či jiných přehledů lokálních informací.
2. Begrænsninger for anvendelse. Medmindre du tidligere har modtaget en skriftlig godkendelse fra Google (eller om relevant fra leverandøren af det bestemte Indhold), må du ikke: (a) kopiere, oversætte, ændre eller fremstille afledte værker af Indholdet eller nogen dele deraf, (b) viderefordele, underlicensere, udleje, udgive, sælge, overdrage, lease, markedsføre, overføre eller på anden måde gøre Produkterne eller Indholdet tilgængelige for tredjeparter, (c) foretage reverse engineering, dekompilere eller på anden måde forsøge at udlede Tjenestens kildekode eller nogen del deraf, medmindre det er udtrykkeligt tilladt eller påkrævet i henhold til den gældende lovgivning, (d) anvende Produkterne på en måde, som giver dig eller enhver anden person adgang til massedownloads eller omfangsrige feeds med et hvilket som helst Indhold, herunder, men ikke begrænset til, numeriske bredde- eller længdegrader, billeder og synlige kortdata, (e) slette, skjule eller på nogen måde ændre en advarsel eller et link, der vises i Produkterne eller Indholdet, (f) anvende Tjenesten eller Indholdet med nogen produkter, systemer eller applikationer til eller i forbindelse med (i) navigation i realtid eller rutevejledning, herunder, men ikke begrænset til, sving for sving-rutevejledning, der er synkroniseret med en brugers sensoraktiverede enhed, eller (ii) nogen systemer eller funktioner til automatisk eller uafhængig kontrol af køretøjet, eller (g) anvende Produkterne til at oprette en database med steder eller andre oplysninger om lokale fortegnelser.
2. Käytön rajoitukset. Ellei käyttäjä ole saanut kirjallista etukäteislupaa Googlelta (tai tietyn Sisällön tarjoajalta), käyttäjä ei saa: (a) kopioida, kääntää, muokata tai tehdä johdannaisteoksia Sisällöstä tai sen osasta, (b) uudelleenjaella, alilisensoida, vuokrata, julkaista, myydä, siirtää, markkinoida tai muuten asettaa Tuotteita tai Sisältöä kolmansien osapuolien saataville, (c) aukikoodata, purkaa tai muuten yrittää hankkia Palveluiden tai niiden osien lähdekoodia, ellei tähän ole erillistä lain myöntämää lupaa tai velvoitetta, (d) käyttää Tuotteita tavalla, jonka kautta käyttäjä tai toinen henkilö saa käyttöönsä joukkolatauksia tai -syötteitä mistään Sisällöstä, mukaan lukien leveys- ja pituuskoordinaatit, kuvat tai karttatiedot, (e) poistaa, peittää tai millään tavalla muuttaa Tuotteissa tai Sisällössä näkyviä varoituksia, ilmoituksia (mukaan lukien tekijänoikeus- tai muut oikeudenomistusilmoitukset) tai linkkejä, (f) käyttää Palvelua tai Sisältöä millään tuotteilla, järjestelmillä tai sovelluksilla, joita käytetään seuraaviin tarkoituksiin tai niiden yhteydessä: (i) reaaliaikainen navigaatio- tai reittiopastus mukaan luettuna tarkat reittiohjeet, jotka on synkronoitu käyttäjän laitteen sijaintiin tai (ii) ajoneuvojen automaattisen käytön järjestelmä tai toiminnot, tai (g) luoda Tuotteiden avulla tietokantaa paikoista tai muista paikallisista yritystiedoista.
2. उपयोग पर प्रतिबंध. जब तक आपको पहले से Google (या, विशिष्ट सामग्री के प्रदाता की ओर से, जैसा लागू हो) से लिखित में प्राधिकार प्राप्त नहीं हुआ हो, आप नहीं कर सकते: (a) सामग्री या इसके किसी भाग को कॉपी, अनुवाद, संशोधन या व्युत्पन्न कार्य; (b) पुनर्वितरण, सबलाइसेंस, किराया, प्रकाशन, विक्रय, आवंटन, पट्टा, मार्केट, हस्तांतरण या अन्य किसी रूप में उत्पाद या सामग्री को तृतीय पक्ष को उपलब्ध करवाना; (c) जब तक कि स्पष्ट रूप से अनुमति नहीं दी गई हो या कानूनी तौर पर आवश्यक न हो, सेवा या इसके किसी भाग के सोर्स कोड को रिवर्स इंजीनियर, डीकम्पाइल या अन्य किसी रूप में निकालना; (d) उत्पाद का इस तरह प्रयोग करना जिससे आप या अन्य व्यक्ति द्वारा किसी भी सामग्री, जिसमें परिसीमन रहित शामिल हैं, अक्षांश या देशांतर निर्देशांकों की संख्याएं, इमेजरी या दृश्यमान नक्शे डेटा को बड़े पैमाने पर डाउनलोड करना या थोक में फ़ीड लेना; (e) उत्पाद या सामग्री में प्रकट हो रहे किसी चेतावनी या लिंक को हटाना, अस्पष्ट बनाना या किसी भी रूप में परिवर्तित करना; या (f) सेवा या सामग्री का किसी भी उत्पाद, सिस्टम या एप्लिकेशन के लिए या उनके साथ (i) रीयल टाइम नेविगेशन या मार्ग निर्देशन, जिसमें परिसीमन रहित शामिल हैं, उपयोगकर्ता के सेंसर-सक्षम उपकरण की स्थिति में सिंक्रोनाइज़ किए गए मोड़-दर-मोड़ मार्ग निर्देशन; या (ii) वाहन व्यवहार के स्वचालित या स्वतंत्र नियंत्रण के किसी भी सिस्टम या फंक्शन के लिए; (g) स्थानों या अन्य लोकल प्रविष्टि जानकारी के डेटाबेस बनाने के लिए उत्पादों का उपयोग.
2. A használat korlátozásai. Amennyiben nem kapott előzetes, írásbeli engedélyt a Google-tól (illetve az adott esetnek megfelelően az adott Tartalom szolgáltatójától), úgy a következő tevékenységek tiltottak: (a) a Tartalom vagy bármely részének másolása, lefordítása, módosítása, illetve abból származó művek készítése; (b) a Termékek vagy Tartalom továbbterjesztése, kiadása, bérbeadása, közzététele, átruházása, kölcsönadása, piacra vitele, átadása, illetve harmadik felek részére egyéb módon elérhetővé tétele; (c) a Szolgáltatás vagy bármely része forráskódjának visszafejtése, visszafordítása vagy kivonásának más módon való megkísérlése, kivéve, ha azt a vonatkozó jogszabályok kifejezetten engedélyezik vagy megkövetelik; (d) a Termékek használata olyan módon, hogy az az Ön vagy más személy részére hozzáférést biztosítson bármely Tartalom tömeges letöltéséhez vagy feltöltéséhez, korlátozás nélkül ideértve a hosszúsági és szélességi fokok számértékeit, a képanyagokat és a látható térképadatokat; (e) a Termékekben vagy a Tartalomban megjelenő figyelmeztetések és linkek törlése, felismerhetetlenné tétele, illetve bármely egyéb módon való megváltoztatása; illetve (f) a Szolgáltatás vagy Tartalom használata bármely olyan termékkel, rendszerrel vagy alkalmazással, mely a következőkre szolgál vagy azokkal kapcsolatos: (i) valós idejű navigáció vagy útmutatás, korlátozás nélkül ideértve a részletes útmutatást, amelyet a felhasználó érzékelővel rendelkező eszközének helyzetével szinkronizáltak; illetve (ii) jármű viselkedésének automatikus vagy autonóm vezérlésére szolgáló bármely rendszer, illetve funkció; (g) a Termékek használata helyeket vagy egyéb helyi adatokat tartalmazó adatbázis készítésére.
2. Pembatasan Penggunaan. Kecuali Anda telah menerima otorisasi tertulis dari Google (atau, sebagaimana berlaku, dari penyedia Konten tertentu), Anda tidak diperbolehkan untuk: (a) menyalin, menerjemahkan, memodifikasi, atau membuat karya turunan dari Konten tersebut atau bagiannya; (b) mendistribusikan ulang, mensublisensikan, menyewakan, memublikasikan, menjual, melimpahkan, mengontrakkan, memasarkan, mengalihkan, atau yang lainnya dengan membuat Produk atau Konten tersedia kepada pihak ketiga; (c) mengubah rancang bangun, mendekompilasi atau yang lainnya dengan berupaya mengambil kode sumber Layanan atau bagiannya, kecuali hal ini secara tegas diizinkan atau diwajibkan oleh hukum yang berlaku; (d) menggunakan Produk dengan cara yang membuat Anda atau siapa pun memiliki akses ke unduhan massal atau umpan massal pada Konten apa pun, termasuk namun tidak terbatas hanya pada koordinat lintang atau bujur numerik, citra, dan data peta yang terlihat; (e) menghapus, mengaburkan, atau dengan cara apa pun mengubah peringatan atau tautan apa pun yang muncul di Produk atau Konten; atau (f) menggunakan Layanan atau Konten dengan produk, sistem, atau aplikasi apa pun untuk atau yang berhubungan dengan (i) navigasi atau panduan rute dengan waktu nyata, termasuk namun tidak terbatas hanya pada panduan rute belokan demi belokan yang sinkron dengan posisi perangkat pengguna yang diaktifkan oleh sensor, atau (ii) sistem atau fungsi apa pun yang mengatur pergerakan kendaraan secara otomatis atau automaton; (g) menggunakan Produk untuk membuat database tempat atau informasi pendataan lokal lainnya.
2. Naudojimo apribojimai. Kol negavote išankstinio raštiško leidimo iš „Google“ (arba, atitinkamu atveju, iš konkretaus Turinio tiekėjo), draudžiama: (a) kopijuoti, versti, keisti arba atlikti Turinio arba bet kurios jo dalies išvestinius darbus; (b) pakartotinai platinti, sublicencijuoti, nuomoti, skelbti, parduoti, perleisti, prekiauti, perduoti arba kitaip trečiosioms šalims padaryti prieinamus Produktus arba Turinį; (c) apgrąžos inžinerijos būdu, dekompiliuojant arba kitaip bandyti išgauti Paslaugos arba bet kurios jos dalies pirminį programos tekstą, jei nėra duotas aiškus leidimas arba nėra reikalaujama pagal galiojantį įstatymą; (d) naudoti Produktus būdu, kuris jums arba bet kuriam kitam asmeniui suteikia prieigą masiškai atsisiųsti arba teikti bet kurį Turinį, įskaitant skaitines platumos arba ilgumos koordinates, vaizdus ir matomo žemėlapio duomenis, tačiau tuo neapsiribojant; (e) ištrinti, nustelbti arba bet kokiu kitu būdu pakeisti bet kokį įspėjimą arba nuorodą, rodomą Produktuose arba Turinyje; (f) naudoti Paslaugą arba Turinį kartu su bet kuriais produktais, sistemomis arba programomis, skirtomis arba susijusiomis su (i) tikralaike navigacija arba maršruto nuorodomis, įskaitant nuoseklias maršruto nuorodas, sinchronizuojamas su naudotojo jutikliniu įrenginiu, tačiau tuo neapsiribojant; (ii) bet kuriomis sistemomis arba funkcijomis, skirtomis transporto priemonės veiksenai automatiškai arba autonomiškai valdyti; (g) naudoti Produktus vietų arba kitų vietinių įrašų informacijos duomenų bazei sukurti.
2. Begrensninger av bruk. Med mindre du har mottatt skriftlig forhåndsgodkjenning fra Google (eller fra leverandøren av det aktuelle innholdet hvis det er aktuelt), må du ikke: (a) kopiere, oversette, endre eller lage avledete verk av innholdet eller noen del av innholdet, (b) redistribuere, underlisensiere, leie ut, publisere, selge, overdra, markedsføre, overføre eller på annen måte gjøre produktene eller innholdet tilgjengelig for tredjeparter (c) bakoverkonstruere, dekompilere eller på annen måte prøve å trekke ut kildekoden fra tjenesten eller noen deler av tjenesten, med mindre dette uttrykkelig tillates eller kreves av gjeldende lovbestemmelser, (d) bruke produktene på en måte som gir deg eller noen andre tilgang til massenedlastinger eller samlestrømmer av noe av innholdet, inkludert, men ikke begrenset til, tallbaserte lengde- og breddegradskoordinater, bilder og synlige kartopplysninger, (e) slette, tilsløre eller på annen måte endre noen av advarslene eller koblingene som vises i produktene eller innholdet, eller (f) bruke tjenesten eller innholdet sammen med noen produkter, systemer eller programmer til eller i forbindelse med (i) sanntidsnavigering eller ruteveiledning, inkludert, men ikke begrenset til, trinnvis navigering som synkroniseres til brukerens sensoraktiverte enhet, eller (ii) systemer eller funksjoner for automatisk eller autonom styring av kjøretøyets atferd, (g) bruke produktene til å opprette en database over steder eller annen informasjon om lokale oppføringer.
2. Ograniczenia użycia. Jeśli użytkownik nie uzyskał wcześniejszej pisemnej zgody od Google (lub, w odpowiednich okolicznościach, od dostawcy konkretnych Treści), nie wolno mu: (a) kopiować, tłumaczyć, zmieniać Treści czy jakichkolwiek ich fragmentów ani tworzyć na ich podstawie dzieł pochodnych; (b) redystrybuować, podlicencjonować, wypożyczać, publikować, sprzedawać, przekazywać, dzierżawić, promować, przesyłać ani w inny sposób udostępniać Aplikacji lub Treści osobom trzecim; (c) analizować wstecznie, dekompilować ani w inny sposób próbować wyodrębnić kodu źródłowego Usługi czy jakiejkolwiek jej części, chyba że jest to wyraźnie dozwolone lub wymagane przez obowiązujące prawo; (d) używać Aplikacji w sposób, który daje użytkownikowi lub dowolnej innej osobie dostęp do masowego pobierania lub zbiorczych plików danych jakichkolwiek Treści, w tym m.in. liczbowych współrzędnych szerokości i długości geograficznej, zdjęć oraz widocznych danych map; (e) usuwać, zasłaniać ani w żaden sposób zmieniać jakichkolwiek ostrzeżeń czy linków wyświetlanych w Aplikacjach lub Treściach; (f) wykorzystywać Usług ani Treści w żadnych produktach, systemach czy aplikacjach związanych z (i) nawigacją lub wskazywaniem trasy w czasie rzeczywistym, w tym m.in. szczegółowym wskazywaniem trasy, które jest zsynchronizowane z położeniem wyposażonego w czujniki urządzenia użytkownika, bądź (ii) dowolnymi systemami albo funkcjami do automatycznego lub autonomicznego sterowania pojazdem; (g) używać Aplikacji do tworzenia bazy danych miejsc lub informacji o lokalnych firmach.
2. Ограничения при использовании. Если вы не получили предварительного письменного разрешения от Google (или, в соответствующих случаях, от поставщика Содержания), запрещается: (а) копировать, переводить, изменять Содержание и любые его части или создавать производные работы на их основе; (б) распространять, лицензировать, арендовать, публиковать, продавать, выводить на рынок или другими способами передавать Продукты или Содержание третьим лицам; (в) вскрывать технологию, декомпилировать или иным образом пытаться извлечь исходный код Службы или любой ее части, кроме тех случаев, когда на это получено соответствующее разрешение или если это требуется действующим законодательством; (г) использовать Продукты таким образом, который дает вам или любому другому лицу доступ к массовой загрузке или массовому выводу любого Содержания, включая, помимо прочего, числовые значения широты и долготы, изображения и видимые данные карт; (д) удалять, скрывать или каким-либо образом изменять предупреждения и ссылки, которые отображаются в Продуктах или Содержании либо (е) использовать Службы или Содержание любых продуктов, систем или приложений в следующих случаях или в связи с ними: (I) навигация в реальном времени или создание маршрутов, включая, помимо прочего, детальную навигацию, связанную с местонахождением устройства пользователя или (II) какие-либо системы или функции автоматического или автономного контроля поведения транспортного средства; (ж) использовать Продукты для создания базы данных мест или других списков местной информации.
2. Obmedzenie používania. Pokiaľ ste od spoločnosti Google nezískali písomný súhlas udelený vopred (alebo, v závislosti od okolností, súhlas od poskytovateľa konkrétneho Obsahu), nesmiete: (a) kopírovať, prekladať, modifikovať alebo vytvárať z Obsahu alebo akejkoľvek jeho časti odvodené diela; (b) prerozdeľovať, sublicencovať, prenajímať, zverejňovať, predávať, priraďovať, zapožičiavať, propagovať, presúvať alebo iným spôsobom sprístupňovať Produkty alebo Obsah tretej strane; (c) analyzovať, dekompilovať alebo sa inak pokúšať získať zo Služby, alebo akejkoľvek jej časti zdrojový kód, pokiaľ vám to výslovne nepovoľujú či neprikazujú platné zákony; (d) používať Produkty takým spôsobom, ktorý umožňuje vám alebo komukoľvek inému získať prístup k hromadnému preberaniu alebo hromadnému informačnému kanálu s akýmkoľvek Obsahom, vrátane, okrem iného, číselných súradníc zemepisnej šírky a zemepisnej dĺžky, snímok a viditeľných údajov mapy; (e) odstrániť, obmedziť alebo akýmkoľvek spôsobom pozmeniť akékoľvek upozornenie alebo odkaz, ktorý sa zobrazí v Produktoch alebo Obsahu; alebo (f) použiť Službu alebo Obsah s akýmikoľvek produktmi, systémami alebo aplikáciami za účelom či v súvislosti s (i) navigáciou v reálnom čase alebo plánovaním trasy, vrátane, okrem iného, podrobnej navigácie na plánovanie trasy, ktorá je synchronizovaná s pozíciou používateľovho zariadenia so spustenými senzormi alebo (ii) akýchkoľvek systémov či funkcií na automatické alebo autonómne ovládanie vozidla; (g) použiť Produkty so zámerom vytvorenia databázy miest alebo iných zoznamov informácií o polohe.
2. Omejitve uporabe. Razen če ste prejeli predhodno pisno dovoljenje od Googla (ali od ponudnika določene vsebine, če je ustrezno), ne smete: (a) kopirati, prevajati, spreminjati ali izpeljevati del iz vsebine ali iz katerega koli njenega dela; (b) nadalje distribuirati, podlicencirati, najemati, objavljati, prodajati, dodeljevati, dajati v najem, tržiti, prenašati ali na kakšen drugačen način omogočati izdelkov ali vsebine za tretje osebe; (c) izvajati obratni inženiring, povratno prevajati ali kako drugače poskušati izvleči izvorno kodo storitve ali katerega koli njenega dela, razen če je to izrecno dovoljeno ali zahtevano z upoštevno zakonodajo; (d) uporabljati izdelkov na način, ki vam ali kateri koli drugi osebi omogoča dostop do masovnih prenosov ali virov v svežnju katere koli vsebine, kar vključuje tudi številske koordinate zemljepisne širine ali dolžine, posnetke in vidne podatke zemljevida, vendar ne omejeno nanje; (e) brisati, zakrivati ali na kakršen koli način spreminjati katerega koli opozorila ali povezave, ki se pojavi v izdelkih ali vsebini; ali (f) uporabljati storitve ali vsebine s katerimi koli izdelki, sistemi ali aplikacijami za ali v povezavi z (i) navigacijo v realnem času ali navodili za pot, kar vključuje tudi natančna navodila, ki so sinhronizirana s položajem uporabnikove naprave z omogočenim senzorjem, ali (ii) katerimi koli sistemi ali funkcijami za samodejni ali avtonomni nadzor nad vedenjem vozil, vendar ne omejeno nanje; (g) uporabljati izdelkov za ustvarjanje baze podatkov mest ali drugih informacij o vnosih lokalnih podjetij.
2. Användningsbegränsningar. Om du inte har fått ett skriftligt godkännande från Google (eller från den som tillhandahåller det specifika innehållet) får du inte: (a) kopiera, översätta, ändra eller skapa härledda arbeten av innehållet eller delar av det; (b) omfördela, bevilja underlicenser, hyra ut, publicera, sälja, tilldela, leasa, marknadsföra, överföra eller på annat sätt göra produkterna eller innehållet tillgängliga för tredje part; (c) bakåtkompilera, dekompilera eller på annat sätt försöka extrahera källkod från tjänsten eller någon del av den, utom när detta uttryckligen tillåts eller krävs enligt lag; (d) använda produkterna på ett sätt som ger dig eller någon annan person åtkomst till masshämtningar eller stora mängder av något innehåll, inklusive men inte begränsat till, numeriska latitud- och longitudkoordinater, bilder och synliga kartdata; (e) ta bort, skymma eller på annat sätt ändra varningar, meddelanden (inklusive men inte begränsat till, meddelanden om upphovsrätt eller andra äganderättigheter) eller länkar som visas i produkterna eller i innehållet; eller (f) använda tjänsten eller innehållet med produkter, system eller program för eller i anslutning till (i) navigering eller vägbeskrivningar i realtid, inklusive men inte begränsat till, detaljerade vägbeskrivningar som är synkroniserade med positionen för en användares rörelsekänsliga enhet; eller (ii) system eller funktioner för automatisk eller självständig kontroll av fordonets beteende; (g) använda produkterna till att skapa en databas med platser eller annan information om lokala listor.
2. ข้อจำกัดในการใช้งาน นอกจากคุณจะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Google (หรือจากผู้ให้บริการของเนื้อหานั้นเป็นพิเศษ หากจำเป็น) คุณต้องไม่: (ก) ทำสำเนา แปล แก้ไข หรือสร้างผลงานที่ดัดแปลงมาจากเนื้อหาหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของเนื้อหา (ข) แจกจ่าย ให้อนุญาตต่อ ให้เช่า เผยแพร่ ขาย มอบหมาย ให้เช่าซื้อ วางตลาด ถ่ายโอน หรือทำให้บุคคลที่สามสามารถใช้งานผลิตภัณฑ์หรือเนื้อหาได้ (ค) ทำวิศวกรรมย้อนกลับ แยกส่วนประกอบ หรือพยายามถอดรหัสที่มาของการให้บริการหรือ ส่วนหนึ่งส่วนใด นอกจากจะได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้ง หรือตามที่กฎหมายกำหนด (ง) ใช้ผลิตภัณฑ์ในลักษณะที่จะช่วยให้คุณหรือคนอื่นๆ สามารถดาวน์โหลดหรือดึงเนื้อหาจำนวนมาก รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ พิกัดตัวเลขละติจูดหรือลองจิจูด ภาพ และข้อมูลแผนที่ที่ปรากฏ (จ) ลบ ปิดบัง หรือทำสิ่งใดเพื่อเปลี่ยนแปลงการแจ้งเตือนหรือลิงก์ที่ปรากฏในผลิตภัณฑ์หรือเนื้อหา หรือ (ฉ) ใช้บริการหรือเนื้อหาร่วมกับผลิตภัณฑ์ ระบบ หรือแอปพลิเคชันสำหรับหรือมีการเชื่อมต่อกับ (i) ระบบนำทางตามเวลาจริงหรือระบบแนะนำเส้นทาง รวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียง ระบบแนะนำเส้นทางทีละขั้นตอนที่จะเชื่อมต่อข้อมูลกับตำแหน่งของอุปกรณ์ที่ใช้เซ็นเซอร์ของผู้ใช้หรือ (ii) ระบบหรือฟังก์ชั่นสำหรับการควบคุมยานพาหนะแบบอัตโนมัติหรือแบบอิสระ (ช) ใช้ผลิตภัณฑ์เพื่อสร้างฐานข้อมูลของสถ​​านที่หรือข้อมูลรายการท้องถิ่นอื่นๆ
2. Kullanımla İlgili Kısıtlamalar. Google'dan (veya uygun durumlarda, söz konusu İçeriğin sağlayıcısından) önceden yazılı yetki almadıysanız, şunları yapmamanız gerekir: (a) İçeriği veya herhangi bir bölümünü kopyalama, çevirme, değiştirme veya bunlardan türev çalışmalar yapma; (b) Ürünleri ya da İçeriği yeniden dağıtma, alt lisansla verme, kiralama, yayınlama, satma, atama, finansal kiralama, pazarlama, aktarma veya herhangi bir şekilde üçüncü tarafların kullanımına sunma; (c) geçerli yasada açık bir şekilde izin verilmiyor ya da zorunlu tutulmuyorsa, Hizmetin veya herhangi bir bölümünün kaynak kodu üzerinde ters mühendislik işlemleri yapma, derlemesini çözme ya da herhangi bir şekilde kaynak kodu çıkarma; (d) Ürünleri, sizin veya diğer kişilerin, sayısal enlem ya da boylam koordinatları, görüntüler ve görülebilir harita verilerini içeren ancak bunlarla sınırlı kalmaksızın, İçeriğin toplu indirmelerine veya toplu özet akışlarına erişmesini sağlayacak şekilde kullanma; (e) Ürünlerde ya da İçerikte görünen herhangi bir uyarıyı veya bağlantıyı silme, gizleme ya da herhangi bir şekilde değiştirme veya (f) Hizmeti ya da İçeriği şunlarla ilgili ürünler, sistemler veya uygulamalar için ya da bunlarla bağlantılı olarak kullanma: (i) gerçek zamanlı navigasyon veya kullanıcının sensör özellikli cihazının konumuna senkronize edilen adım adım güzergah yardımını içeren ancak bununla sınırlı olmaksızın, güzergah yardımı veya (ii) araç davranışının otomatik ya da otonom kontrolüne ilişkin sistemler veya işlevler; (g) Ürünleri, yerlerin ya da diğer yerel giriş bilgilerinin veritabanını oluşturmak için kullanma.
2. Giới hạn sử dụng. Trừ phi bạn đã nhận được sự cho phép trước bằng văn bản của Google (hoặc nếu có thể, từ nhà cung cấp nội dung cụ thể), bạn không được: (a) sao chép, dịch, sửa đổi, hoặc tạo tác phẩm phái sinh của Nội dung hoặc bất kỳ phần nào của Nội dung; (b) phân phối lại, cấp phép con, thuê, xuất bản, bán, giao, cho thuê, tiếp thị, chuyển nhượng, hoặc, bằng các cách khác, cung cấp Sản phẩm hoặc Nội dung cho bên thứ ba; (c) đảo ngược kỹ nghệ, biên soạn lại hoặc, bằng các cách khác, cố gắng trích xuất mã nguồn của Dịch vụ hoặc bất kỳ phần nào của Dịch vụ, trừ phi điều này được cho phép rõ ràng hoặc theo yêu cầu của luật áp dụng; (d) sử dụng Sản phẩm theo cách cho phép bạn hoặc bất kỳ người nào truy cập nội dung tải về khối lượng lớn hoặc nguồn cấp dữ liệu hàng loạt của bất kỳ Nội dung nào, bao gồm nhưng không chỉ giới hạn trong tọa độ vĩ độ hoặc kinh độ, hình ảnh và dữ liệu bản đồ nhìn thấy được; (e) xóa, che khuất, hoặc, bằng bất cứ cách nào, thay đổi bất kỳ cảnh báo hoặc liên kết nào xuất hiện trong Sản phẩm hay Nội dung; hoặc (f) sử dụng Dịch vụ hoặc Nội dung với bất kỳ sản phẩm, hệ thống, hoặc ứng dụng nào dành cho hoặc liên quan đến (i) điều hướng hoặc hướng dẫn tuyến đường theo thời gian thực, bao gồm nhưng không chỉ giới hạn trong hướng dẫn tuyến đường được đồng bộ đến vị trí của thiết bị đã bật cảm biến của người dùng; hoặc (ii) bất kỳ hệ thống hoặc chức năng điều khiển tự động hoặc tự trị đối với hành vi của phương tiện; (g) sử dụng Sản phẩm để tạo ra một cơ sở dữ liệu của các địa điểm hoặc thông tin danh sách địa phương khác.
2. Lietošanas ierobežojumi. Ja vien neesat iepriekš no Google saņēmis rakstisku pilnvarojumu (vai no atsevišķa Satura nodrošinātāja, ja nepieciešams), jūs nedrīkstat: (a) kopēt, tulkot, pārveidot vai veidot atvasinātus Satura vai jebkuras tā daļas darbus; (b) izplatīt tālāk, apakšlicencēt, izīrēt, publicēt, pārdot, piešķirt, iznomāt, tirgot, pārsūtīt vai citādā veidā trešajām pusēm nodrošināt piekļuvi Produktiem vai Saturam; (c) dekonstruēt, dekompilēt vai citādi mēģināt iegūt Pakalpojuma vai tā daļas avota kodu, ja vien to tieši neatļauj vai nepieprasa piemērojamie tiesību akti; (d) lietot Produktus veidā, kas ļauj jums vai kādai citai personai piekļūt jebkādam Saturam, izmantojot lielapjoma lejupielādi un lielas datu plūsmas, tostarp, bet ne tikai ģeogrāfiskajām koordinātām ciparu formātā, attēliem un redzamiem kartes datiem; (e) dzēst, padarīt neskaidru vai citādi mainīt jebkuru brīdinājuma paziņojumu vai saiti, kas redzama Produktos vai Saturā; (f) lietot Pakalpojumu vai Saturu kopā ar produktiem, sistēmām vai lietojumprogrammām, kas paredzētas vai saistītas ar: (i) reāllaika navigāciju vai maršrutu norādēm, tostarp, bet ne tikai detalizētām maršruta norādēm, kas sinhronizētas ar lietotāja sensoru ierīces atrašanās vietu, (ii) sistēmām vai funkcijām, kas paredzētas automātiskai vai autonomai transportlīdzekļu pārvaldībai. (g) izmantot Produktus, lai veidotu vietu vai vietējo ierakstu datubāzi.
2. Обмеження використання. Без попереднього письмового дозволу від Google (або, у відповідних ситуаціях, від постачальника певного Вмісту) ви не маєте права: (а) копіювати, перекладати, змінювати або створювати похідні матеріали на основі Вмісту або будь-якої його частини; (б) поширювати, надавати в субліцензію, надавати в оренду, публікувати, продавати, переуступати, орендувати, рекламувати, передавати або в будь-який інший спосіб надавати доступ до Продуктів або Вмісту третім сторонам; (в) здійснювати викриття технології, декомпіляцію чи намагатися іншим способом вилучити вихідний код Служби або її частини, окрім випадків явної згоди, а також у тому разі, якщо це вимагається за законом; (г) використовувати Продукти таким чином, що відкриває вам або іншій особі можливість масового завантаження або створення каналу для отримання Вмісту, зокрема, серед іншого, числових координат широти й довготи, зображень і візуальних даних карт; (д) видаляти, приховувати чи змінювати будь-які застереження або посилання, що відображаються в Продуктах або Вмісті; або (е) використовувати Службу або Вміст разом із будь-якими продуктами, системами або програмами для або у зв’язку з (і) навігацією в режимі реального часу або супроводу за маршрутом, зокрема, серед іншого, покроковими вказівками, що синхронізуються з місцезнаходженням пристрою користувача, оснащеного датчиком розташування; або (іі) будь-якими системами чи функціями для автоматичного або автономного контролю переміщення транспортних засобів; (є) використовувати Продукти для створення баз даних закладів або інших переліків місцевих компаній.
  35 Résultats www.w3.org  
eot; $s_examplesInAnotherScript = "Acest document contine exemple in alta limba/script."; $s_worldMap = "Harta lumii"; $s_searchI18nSite = "Cauta in site-ul I18n"; $s_translationDisclaimer = <<caz ca apare vreo eroare sau discrepanta, ultima versiune in Engleza este cea autoritativa.
'Arabe', 'bg'=>'Bulgare', 'de'=>'Allemand', 'el'=>'Grec', 'en'=>'Anglais', 'es'=>'Espagnol', 'fr'=>'Français', 'he'=>'Hébreu', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongrois', 'it'=>'Italien', 'ja'=>'Japonais', 'ko'=>'Coréen', 'nl'=>'Néerlandais', 'pl'=>'Polonais', 'pt'=>'Portugais', 'pt-br'=>'Portugais brésilien', 'ro'=>'Roumain', 'ru'=>'Russe', 'sv'=>'Suédois', 'th'=>'Thaï', 'tr'=>'Turc', 'uk'=>'Ukrainien', 'vi'=>'Vietnamien', 'zh-hans'=>'Chinois simplifié', 'zh-hant'=>'Chinois traditionnel' ); $suppStylesheets = <<Sauter au début du contenu. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Ce document contient des exemples dans une autre langue et une autre écriture."; $s_worldMap = "Carte du monde"; $s_searchI18nSite = "Recherche sur le site I18N"; $s_translationDisclaimer = <<dernière version originale en anglais fait autorité. Comme indiqué ci-dessous, les droits d'auteur reviennent au W3C. eot; $s_translator = "Traducteur:"; $s_relatedLinks = "Liens utiles"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Index des sujets"; $s_techIndexText = "Index des techniques"; $s_gotoW3cHome = "Aller à la page d’accueil du W3C"; $s_gotoI18nHome = "Aller à la page d’accueil de l’activité d’internationalisation"; $s_internationalizationTitle = "Internationalisation"; $s_i18nActivityHomePage = "Page d’accueil de l’activité d’internationalisation."; $s_home = "Accueil"; $s_aboutI18nActivity = "À propos de l’activité d’internationalisation."; $s_about = "À propos"; $s_groupsThatMakeUp = "Les groupes constituan
'Arabisch', 'bg'=>'Bulgarisch', 'de'=>'Deutsch', 'el'=>'Griechisch', 'en'=>'Englisch', 'es'=>'Spanisch', 'fr'=>'Französisch', 'he'=>'Hebräisch', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungarisch', 'it'=>'Italienisch', 'ja'=>'Japanisch', 'ko'=>'Koreanisch', 'nl'=>'Niederländisch', 'pl'=>'Polnisch', 'pt'=>'Portugiesisch', 'pt-br'=>'Brasilianisches Portugiesisch', 'ro'=>'Rumänisch', 'ru'=>'Russisch', 'sv'=>'Schwedisch', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Türkisch', 'uk'=>'Ukrainisch', 'vi'=>'Vietnamesisch', 'zh-hans'=>'Vereinfachtes Chinesisch', 'zh-hant'=>'Traditionelles Chinesisch' ); $suppStylesheets = <<Springe zum Inhalt. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dieses Dokument enthält Beispiele in einer anderen Sprache/Schrift."; $s_worldMap = "Weltkarte"; $s_searchI18nSite = "I18n-Suche"; $s_translationDisclaimer = <<aktuelle englische Original als maßgeblich angenommen werden. Das W3C besitzt das Copyright am Original, wie unten beschrieben. eot; $s_translator = "Übersetzer:"; $s_relatedLinks = "Verwandte Links"; $s_articles = "Artikel"; $s_topicIndexText = "Themenverzeichnis"; $s_techIndexText = "Technikenverzeichnis"; $s_gotoW3cHome = "Zur W3C-Startseite"; $s_gotoI18nHome = "Zur Startseite der Internationalisierungstätigkeit"; $s_internationalizationTitle = "Internationalisierung"; $s_i18nActivityHomePage = "Startseite der Internationalisierungstätigkeit."; $s_home = "Startseite"; $s_aboutI18nActivity = "Über die Internationalisierungstätigkeit."; $s_about = "Über"; $s_groupsThatMakeUp = "Gruppen, die die Intern
'Árabe', 'bg'=>'Búlgaro', 'de'=>'Alemán', 'el'=>'Griego', 'en'=>'Inglés', 'es'=>'Español', 'fr'=>'Francés', 'he'=>'Hebreo', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Húngaro', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Japonés', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Neerlandés', 'pl'=>'Polaco', 'pt'=>'Portugués', 'pt-br'=>'Portugués brasileño', 'ro'=>'Rumano', 'ru'=>'Ruso', 'sv'=>'Sueco', 'th'=>'Tailandés', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraniano', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Chino simplificado', 'zh-hant'=>'Chino tradicional' ); $suppStylesheets = <<Ir al inicio del contenido. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Este documento contiene ejemplos en otros idiomas y escrituras."; $s_worldMap = "Mapa mundial"; $s_searchI18nSite = "Buscar en el sitio de internacionalización"; $s_translationDisclaimer = <<último original en inglés. Los derechos de autor originales corresponden al W3C, como puede verse al final de la página. eot; $s_translator = "Traductor:"; $s_relatedLinks = "Enlaces relacionados"; $s_articles = "Artículos"; $s_topicIndexText = "Temario"; $s_techIndexText = "Índice de técnicas"; $s_gotoW3cHome = "Ir a la página principal de W3C"; $s_gotoI18nHome = "Ir a la página principal de actividades de internacionalización"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalización"; $s_i18nActivityHomePage = "Página principal de actividades de internacionalización."; $s_home = "Inicio"; $s_aboutI18nActivity = "Acerca de las actividades de internacionalización."; $s_about = "A
'Arabo', 'bg'=>'Bulgaro', 'de'=>'Tedesco', 'el'=>'Greco', 'en'=>'Inglese', 'es'=>'Spagnolo', 'fr'=>'Francese', 'he'=>'Ebraico', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungherese', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Giapponese', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Olandese', 'pl'=>'Polacco', 'pt'=>'Portoghese', 'pt-br'=>'Portoghese', 'ro'=>'Rumeno', 'ru'=>'Russo', 'sv'=>'Svedese', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraino', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Cinese semplificato', 'zh-hant'=>'Cinese tradizionale' ); $suppStylesheets = <<Salta al contentuo. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Questo documento contiene esempi in un'altra lingua."; $s_worldMap = "Mappa del mondo"; $s_searchI18nSite = "Ricerca nel sito I18n"; $s_translationDisclaimer = <<l'ultimo documento originale Inglese. Il copyright originale appartiene al W3C, come mostrato in basso. eot; $s_translator = "Traduttore:"; $s_relatedLinks = "Link correlati"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Indice dei Temi"; $s_techIndexText = "Indice delle Tecniche"; $s_gotoW3cHome = "Vai alla Home Page del W3C"; $s_gotoI18nHome = "Vai alla Home Page di Internationalization"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Vai alla Home Page di Internationalization."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "La Internationalization Activity."; $s_about = "Notizie"; $s_groupsThatMakeUp = "I Gruppi che partecipano all'Internationalization Activity."; $s_groups = "Gruppi"; $s_topicIndexForInformation
'Árabe', 'bg'=>'Búlgaro', 'de'=>'Alemão', 'el'=>'Grego', 'en'=>'Inglês', 'es'=>'Espanhol', 'fr'=>'Francês', 'he'=>'Hebraico', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Húngaro', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Japanese', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Holandês', 'pl'=>'Polonês', 'pt'=>'Português', 'pt-br'=>'Português brasiliero', 'ro'=>'Romeno', 'ru'=>'Russo', 'sv'=>'Sueco', 'th'=>'Tailandês', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraniano', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Chinês simplificado', 'zh-hant'=>'Chinês tradicional' ); $suppStylesheets = <<Saltar para o início do conteúdo. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Este documento contém exemplos em outro idioma/script."; $s_worldMap = "Mapa Mundi"; $s_searchI18nSite = "Busca do site de I18n"; $s_translationDisclaimer = <<original em inglês mais recente terá precedência. Os direitos autorais originais pertencem à W3C, como indicado abaixo. eot; $s_translator = "Tradutor:"; $s_relatedLinks = "Links relacionados"; $s_articles = "Artigos"; $s_topicIndexText = "Índice de tópicos"; $s_techIndexText = "Índice de técnicas"; $s_gotoW3cHome = "Acessar página inicial do W3C"; $s_gotoI18nHome = "Acessar página inicial de Internationalization Activity (Atividade de Internacionalização)"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalização"; $s_i18nActivityHomePage = "Página inicial de Internationalization Activity (Atividade de Internacionalização)."; $s_home = "Início"; $s_aboutI18nActivity = "Sobre a Atividade de Internacionalização."; $s_about = "Sobre"; $s_groupsThatMakeUp = "
'العربية', 'bg'=>'البلغارية', 'de'=>'الألمانية', 'el'=>'اليونانية', 'en'=>'الانجليزية', 'es'=>'الأسبانية', 'fr'=>'الفرنسية', 'he'=>'العبرية', 'hi'=>'الهندية', 'hu'=>'الهنغارية', 'it'=>'الايطالية', 'ja'=>'اليابانية', 'ko'=>'الكورية', 'nl'=>'الهولندية', 'pl'=>'البولندية', 'pt'=>'البرتغالية', 'pt-br'=>'البرتغالية', 'ro'=>'الرومانية', 'ru'=>'الروسية', 'sv'=>'السويدية', 'th'=>'التايلاندية', 'tr'=>'التركية', 'uk'=>'الأوكرانية', 'vi'=>'الفيتنامية', 'zh-hans'=>'الصينية المبسطة', 'zh-hant'=>'الصينية التقليدية' ); $suppStylesheets = <<تخطي إلى بداية المحتوى eot; $s_examplesInAnotherScript = "تتضمن هذه الوثيقة أمثلة بلغات/أبجديات أخرى."; $s_worldMap = "خريطة العالم"; $s_searchI18nSite = "بحث موقع I18n"; $s_translationDisclaimer = <<أحدث نسخة من المستند الإنجليزي الأصلي هي التي يُعتد بها. حقوق النسخ الأصلية مملوكة بواسطة W3C، كما هو موضح بأدناه. eot; $s_translator = "المترجم:"; $s_relatedLinks = "روابط ذات صلة"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "فهرس الموضوعات"; $s_techIndexText = "فهرس الأساليب"; $s_gotoW3cHome = "صفحة W3C الرئيسية"; $s_gotoI18nHome = "اذهب إلى الصفحة الرئيسية للعولمة"; $s_internationalizationTitle = "الصفحة الرئيسية للعو لمة"; $s_i18nActivityHomePage = "الصفحة الرئيسية لمجال العولمة."; $s_home = "الصفحة الرئيسية"; $s_aboutI18nActivity = "حول نشاط العولمة."; $s_about = "حول"; $s_groupsThatMakeUp = "المجموعات المكونة لنشاط العولمة."; $s_groups = "المجموعات"; $s_topicIndexForInformation = "فهرس الموضوعات للحصول
'Αραβικά', 'bg'=>'Βουλγαρικά', 'de'=>'Γερμανικά', 'el'=>'Ελληνικά', 'en'=>'Αγγλικά', 'es'=>'Ισπανικά', 'fr'=>'Γαλλικά', 'he'=>'Εβραϊκά', 'hi'=>'Χίντι', 'hu'=>'Ουγγρικά', 'it'=>'Ιταλικά', 'ja'=>'Ιαπωνικά', 'ko'=>'Κορεατικά', 'nl'=>'Ολλανδικά', 'pl'=>'Πολωνικά', 'pt'=>'Πορτογαλικά', 'pt-br'=>'Πορτογαλικά', 'ro'=>'Ρουμανικά', 'ru'=>'Ρωσικά', 'sv'=>'Σουηδικά', 'th'=>'Ταϊλανδικά', 'tr'=>'Τουρκικά', 'uk'=>'Ουκρανικά', 'vi'=>'Βιετναμεζικά', 'zh-hans'=>'Κινεζικά Απλοποιημένα', 'zh-hant'=>'Κινεζικά Παραδοσιακά' ); $suppStylesheets = <<Μετάβαση στην έναρξη περιεχομένου eot; $s_examplesInAnotherScript = "Το έγγραφο αυτό περιέχει παραδείγματα σε άλλη γλώσσα/κείμενο."; $s_worldMap = "Παγκόσμιος χάρτης"; $s_searchI18nSite = "Αναζήτηση ιστοχώρου I18n"; $s_translationDisclaimer = <<το πιο πρόσφατο αγγλικό πρωτότυπο. Τα πρωτότυπα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στην W3C, όπως περιγράφεται παρακάτω. eot; $s_translator = "Μεταφραστής:"; $s_relatedLinks = "Σχετικοί σύνδεσμοι"; $s_articles = "Άρθρα"; $s_topicIndexText = "Ευρετήριο θεμάτων"; $s_techIndexText = "Ευρετήριο τεχνικών"; $s_gotoW3cHome = "Μετάβαση στην αρχική σελίδα W3C"; $s_gotoI18nHome = "Μετάβαση στην αρχική σελίδα της Δραστηριότητας Διεθνοποίησης"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Αρχική σελίδα Δραστηριότητας Διεθνοποίησης."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Πληροφορίες για τη Δραστηριότητα Διεθνοποίησης."; $s_about = "Πληροφορίες"; $s_groupsThatMakeUp = "Ομάδες που απαρτίζουν τη Δραστηριότητα Διεθνοποίησης."; $s_g
'Arabisch', 'bg'=>'Bulgaars', 'de'=>'Duits', 'el'=>'Grieks', 'en'=>'Engels', 'es'=>'Spaans', 'fr'=>'Frans', 'he'=>'Hebreeuws', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongaars', 'it'=>'Italiaans', 'ja'=>'Japans', 'ko'=>'Koreaans', 'nl'=>'Nederlands', 'pl'=>'Pools', 'pt'=>'Portugees', 'pt-br'=>'Braziliaans Portugees', 'ro'=>'Roemeens', 'ru'=>'Russisch', 'sv'=>'Zweeds', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Turks', 'uk'=>'Oekraïens', 'vi'=>'Vietnamees', 'zh-hans'=>'Vereenvoudigd Chinees', 'zh-hant'=>'Traditioneel Chinees' ); $suppStylesheets = <<navigatie binnen de pagina. Naar begin van de inhoud gaan. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dit document bevat voorbeelden in een andere taal/script."; $s_worldMap = "Wereldkaart"; $s_searchI18nSite = "Zoeken op de I18n site"; $s_translationDisclaimer = <<meest recente origineel in het Engels dient als referentie te worden beschouwd. Het origineel copyright is eigendom van W3C, zoals hieronder getoond. eot; $s_translator = "Vertaler:"; $s_relatedLinks = "Gerelateerde links"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Onderwerpsindex"; $s_techIndexText = "Techniekindex"; $s_gotoW3cHome = "Ga naar de Thuispagina van W3C"; $s_gotoI18nHome = "Go naar de Thuispagina van Internationalization Activity"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "De thuispagina van Internationalization Activity."; $s_home = "Thuispagina"; $s_aboutI18nActivity = "Over Internationalization Activity."; $s_about = "Over"; $s_groupsThatMakeU
'アラビア語', 'bg'=>'ブルガリア語', 'de'=>'ドイツ語', 'el'=>'ギリシャ語', 'en'=>'英語', 'es'=>'スペイン語', 'fr'=>'フランス語', 'he'=>'ヘブライ語', 'hi'=>'ヒンディー語', 'hu'=>'ハンガリー語', 'it'=>'イタリア語', 'ja'=>'日本語', 'ko'=>'韓国語', 'nl'=>'オランダ語', 'pl'=>'ポーランド語', 'pt'=>'ポルトガル語', 'pt-br'=>'ポルトガル語', 'ro'=>'ルーマニア語', 'ru'=>'ロシア語', 'sv'=>'スウェーデン語', 'th'=>'タイ語', 'tr'=>'トルコ語', 'uk'=>'ウクライナ語', 'vi'=>'ベトナム語', 'zh-hans'=>'簡体中国語', 'zh-hant'=>'繁体中国語' ); $suppStylesheets = <<ページ内ナビゲーションへスキップします。文章の開始までスキップします。 eot; $s_examplesInAnotherScript = "この文書には、他の言語で書かれた例やスクリプトが存在します。"; $s_worldMap = "世界地図"; $s_searchI18nSite = "I18n サイト検索"; $s_translationDisclaimer = <<英語で書かれた最新版のオリジナル文書を信頼するようにしてください。 オリジナル文書の著作権は W3C および、次に記す人間や団体に帰属します。 eot; $s_translator = "訳者:"; $s_relatedLinks = "関連するリンク"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "トピックインデックス"; $s_techIndexText = "技術インデックス"; $s_gotoW3cHome = "W3C のホームページへ"; $s_gotoI18nHome = "国際化アクティビティのホームページへ"; $s_internationalizationTitle = "国際化"; $s_i18nActivityHomePage = "国際化アクティビティ ホームページ"; $s_home = "ホーム"; $s_aboutI18nActivity = "国際化アクティビティについて"; $s_about = "アクティビティ"; $s_groupsThatMakeUp = "国際化アクティビティを構成するグループ一覧"; $s_groups = "グループ"; $s_topicIndexForInformation = "サイト内情報のトピックインデックス"; $s_topics = "トピック"; $s_taskBasedIndex = "i18n 技術に関するタスクベースのインデックス"; $s_techniques = "技術"; $s_informationResources = "国際化サイトに関する情報"; $s_resources = "リソース"; $s_newsFiltersAndFeeds = "W3C 国際化アクティビティの RSS フィードおよび、ニュースフィルタに関する情報"; $s_news = "ニュース"; $s_onThisPage = "このページ内"; $s_questionAlt = "質問"; $s_questionLink = "質問"; $s_question = "質問"; $s_backgroundAlt = "歴史的な背景"; $s_backgroundLink = "背景"; $s_b
'Арабски', 'bg'=>'Български', 'de'=>'Немски', 'el'=>'Гръцки', 'en'=>'Английски', 'es'=>'Испански', 'fr'=>'Френски', 'he'=>'Иврит', 'hi'=>'Хинди', 'hu'=>'Унгарски', 'it'=>'Италиански', 'ja'=>'Японски', 'ko'=>'Корейски', 'nl'=>'Холандски', 'pl'=>'Полски', 'pt'=>'Португалски', 'pt-br'=>'Португалски (BR)', 'ro'=>'Румънски', 'ru'=>'Руски', 'sv'=>'Шведски', 'th'=>'Таи', 'tr'=>'Турски', 'uk'=>'Украински', 'vi'=>'Виетнамски', 'zh-hans'=>'Китайски (опростен)', 'zh-hant'=>'Китайски (традиционен)' ); $suppStylesheets = <<навигацията във страницата. Отиди в началото на съдържанието. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Този документ съдържа и примери написани на дург език/скрипт."; $s_worldMap = "Карта на света"; $s_searchI18nSite = "Търсене в сайта I18n"; $s_translationDisclaimer = <<най-новият Английси оригинал трябва да се счита за официален. Оригиналното авторско право принадлежи на W3C, както е указано долу. eot; $s_translator = "Преводач:"; $s_relatedLinks = "Линкове по темата"; $s_articles = "Статии"; $s_topicIndexText = "Topic index"; $s_techIndexText = "Techniques index"; $s_gotoW3cHome = "Начлана страница на W3C"; $s_gotoI18nHome = "Нчална страница на операциите по интернационализация"; $s_internationalizationTitle = "Интернационализация"; $s_i18nActivityHomePage = "Нчална страница на операциите по интернационализация."; $s_home = "Начало"; $s_aboutI18nActivity = "Относно операциите по интернационализация."; $s_about = "Информция"; $s_groupsThatMakeUp = "Групи ангажирани с операциите по интерна
'अरबी', 'bg'=>'बल्गेरियाई', 'de'=>'ज़र्मन', 'el'=>'ग्रीक', 'en'=>'अंग्रेजी', 'es'=>'स्पेनिश', 'fr'=>'फ्रेंच', 'he'=>'हीब्रू', 'hi'=>'हिन्दी', 'hu'=>'हंगेरी', 'it'=>'इतालवी', 'ja'=>'जापानी', 'ko'=>'कोरीयन्', 'nl'=>'डच्', 'pl'=>'पॉलिश', 'pt'=>'पुर्तगाली', 'pt-br'=>'पुर्तगाली (ब्राज़ील)', 'ro'=>'रोमानियाई', 'ru'=>'रूसी', 'sv'=>'स्विडिश', 'th'=>'थाई', 'tr'=>'तुर्की', 'uk'=>'यूक्रेनी', 'vi'=>'वियेतनामी', 'zh-hans'=>'चीनी (सरलीकृत)', 'zh-hant'=>'चीनी (पारम्परिक)' ); $suppStylesheets = <<अच्सस्स्केय और स्किप्स. सामग्री शुरू करने के लिए छोड़ें. eot; $s_examplesInAnotherScript = "इस दस्तावेज़ स्क्रिप्ट / दूसरी भाषा में उदाहरणों में शामिल है."; $s_worldMap = "दुनिया के नक्शे"; $s_searchI18nSite = "I18n साइट खोज"; $s_translationDisclaimer = <<नवीनतम अंग्रेजी मूल आधिकारिक विचार किया जाना चाहिए. मूल कॉपीराइट डब्ल्यू .3 सी. के अंतर्गत आता है, जैसा कि नीचे दिखाया गया है. eot; $s_translator = "अनुवादक:"; $s_relatedLinks = "संबंधित लिंक"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "विषय सूचकांक"; $s_techIndexText = "तकनीक सूचकांक"; $s_gotoW3cHome = "W3C होम पेज पर जाएँ"; $s_gotoI18nHome = "अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि होम पेज पर जाएँ"; $s_internationalizationTitle = "अंतर्राष्ट्रीयकरण"; $s_i18nActivityHomePage = "अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि होम पेज।"; $s_home = "होम पेज"; $s_aboutI18nActivity = "अंतर्राष्ट्रीयकरण गतिविधि के बारे में।"; $s_about = "के बारे में"; $s_groupsThatMakeUp = "समूह जो अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि बनाते है।"; $s_groups = "समूह"; $s_topicIndexForInformation = "इस साइट पर जानकारी के विषय सूचका
'Arab', 'bg'=>'Bolgár', 'de'=>'Német', 'el'=>'Görög', 'en'=>'Angol', 'es'=>'Spanyol', 'fr'=>'Francia', 'he'=>'Héber', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Magyar', 'it'=>'Olasz', 'ja'=>'Japán', 'ko'=>'Koreai', 'nl'=>'Holland', 'pl'=>'Lengyel', 'pt'=>'Portugál', 'pt-br'=>'Brazíliai Portugál', 'ro'=>'Román', 'ru'=>'Orosz', 'sv'=>'Svéd', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Török', 'uk'=>'Ukrán', 'vi'=>'Vietnámi', 'zh-hans'=>'Egyszerűsített kínai', 'zh-hant'=>'Hagyományos kínai' ); $suppStylesheets = <<oldal navigációhoz. Ugrás a szöveg elejére. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Ez a dokumentum más nyelvű példákat tartalmaz."; $s_worldMap = "Világtérkép"; $s_searchI18nSite = "Keresés az I18n oldalán"; $s_translationDisclaimer = <<legfrissebb angol nyelvű eredeti változatot kell mérvadónak tekinteni. A szerzői jog a W3C tulajdonát képezi, amint az alább látható. eot; $s_translator = "Fordító:"; $s_relatedLinks = "Kapcsolódó linkek"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Témák"; $s_techIndexText = "Módszerek"; $s_gotoW3cHome = "Tovább a W3C Kezdőoldalára"; $s_gotoI18nHome = "Tovább az Internacionalizációs Tevékenység Kezdőoldalára"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalizációs Tevékenység"; $s_i18nActivityHomePage = "Internacionalizációs Tevékenység Kezdőoldala."; $s_home = "Kezdőoldal"; $s_aboutI18nActivity = "Az Internacionalizációs Tevékenységünkről."; $s_about = "Magunkról"; $s_groupsThatMakeUp = "Csoportok akik az Internacionalizációs Tevékenységgel foglalkoznak."; $s_groups = "Csoportok"
'아랍어', 'bg'=>'불가리아어', 'de'=>'독일어', 'el'=>'그리스어', 'en'=>'영어', 'es'=>'스페인어', 'fr'=>'프랑스어', 'he'=>'히브리어', 'hi'=>'힌디어', 'hu'=>'헝가리어', 'it'=>'이탈리아어', 'ja'=>'일본어', 'ko'=>'한국어', 'nl'=>'네덜란드어', 'pl'=>'폴란드어', 'pt'=>'포르투칼어', 'pt-br'=>'포르투칼어', 'ro'=>'루마니아어', 'ru'=>'러시아어', 'sv'=>'스웨덴어', 'th'=>'태국어', 'tr'=>'터키어', 'uk'=>'우크라이나어', 'vi'=>'베트남어', 'zh-hans'=>'중국어 (간체)', 'zh-hant'=>'중국어 (번체)' ); $suppStylesheets = <<컨텐츠 시작 페이지로 건너뛰기 eot; $s_examplesInAnotherScript = "이 문서에는 다른 언어/스크립트 예제가 들어 있습니다."; $s_worldMap = "세계지도"; $s_searchI18nSite = "I18n 사이트 검색"; $s_translationDisclaimer = <<최신 영문 원본 을 참고하십시오. 원본 저작권 은 아래와 같이 W3C에게 있습니다. eot; $s_translator = "번역:"; $s_relatedLinks = "관련 링크"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "항목 색인"; $s_techIndexText = "기술 색인"; $s_gotoW3cHome = "W3C 홈 페이지로 이동"; $s_gotoI18nHome = "국제화 활동 홈 페이지로 이동"; $s_internationalizationTitle = "국제화"; $s_i18nActivityHomePage = "국제화 활동 홈 페이지."; $s_home = "홈"; $s_aboutI18nActivity = "국제화 활동 정보."; $s_about = "정보"; $s_groupsThatMakeUp = "국제화 활동을 구성하는 단체."; $s_groups = "단체"; $s_topicIndexForInformation = "이 사이트의 정보에 대한 항목 색인."; $s_topics = "항목"; $s_taskBasedIndex = "i18n 기술의 작업 기반 색인."; $s_techniques = "기술"; $s_informationResources = "국제화 사이트에 대한 정보 리소스."; $s_resources = "리소스"; $s_newsFiltersAndFeeds = "W3C 국제화를 위한 뉴스 필터 및 RSS 피드 정보."; $s_news = "뉴스"; $s_onThisPage = "이 페이지의 내용"; $s_questionAlt = "질문"; $s_questionLink = "질문"; $s_question = "질문"; $s_backgroundAlt = "배경 정보"; $s_backgroundLink = "배경"; $s_background = "배경"; $s_answerAlt = "답변"; $s_answerLink = "답변"; $s_answer = "답변"; $s_byTheWayAlt = "유용한 추가 정보"; $s_byTheWayLink = "기타"; $
'Arabski', 'bg'=>'Bułgarski', 'de'=>'Niemiecki', 'el'=>'Grecki', 'en'=>'Angielski', 'es'=>'Hiszpański', 'fr'=>'Francuski', 'he'=>'Hebrajski', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Węgierski', 'it'=>'Włoski', 'ja'=>'Japoński', 'ko'=>'Koreański', 'nl'=>'Niderlandzki', 'pl'=>'Polski', 'pt'=>'Portugalski', 'pt-br'=>'Portugalski', 'ro'=>'Rumuński', 'ru'=>'Rosyjski', 'sv'=>'Szwedzki', 'th'=>'Tajski', 'tr'=>'Turecki', 'uk'=>'Ukraiński', 'vi'=>'Wietnamski', 'zh-hans'=>'Chiński (uproszczony)', 'zh-hant'=>'Chiński (tradycyjny)' ); $suppStylesheets = <<Przejdź do początku. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dokument ten zawiera przykłady w innym języku/skrypcie."; $s_worldMap = "Mapa świata"; $s_searchI18nSite = "Wyszukiwanie na stronie I18n"; $s_translationDisclaimer = <<aktualna wersja angielska powinna być uznana za autorytatywną. Pierwotne prawa autorskie należą do W3C jak wykazano poniżej. eot; $s_translator = "Tłumacz:"; $s_relatedLinks = "Linki Pokrewne"; $s_articles = "Artykuły"; $s_topicIndexText = "Spis tematów"; $s_techIndexText = "Spis technik"; $s_gotoW3cHome = "Przejdź do Strony Głównej W3C"; $s_gotoI18nHome = "Przejdź do Strony Głównej Działalności Internacjonalizacji"; $s_internationalizationTitle = "Internacjonalizacja"; $s_i18nActivityHomePage = "Strona Główna Działalności Internacjonalizacji."; $s_home = "Strona Główna"; $s_aboutI18nActivity = "O Działalności Internacjonalizacji."; $s_about = "O nas"; $s_groupsThatMakeUp = "Grupy, które tworzą Działalność Internacjonalizacji."; $s_groups = "Grupy"; $s_topicInd
'Арабский', 'bg'=>'Болгарский', 'de'=>'Немецкий', 'el'=>'Греческий', 'en'=>'Английский', 'es'=>'Испанский', 'fr'=>'Французский', 'he'=>'Иврит', 'hi'=>'Хинди', 'hu'=>'Венгерский', 'it'=>'Итальянский', 'ja'=>'Японский', 'ko'=>'Корейский', 'nl'=>'Голландский', 'pl'=>'Польский', 'pt'=>'Португальский', 'pt-br'=>'Португальский', 'ro'=>'Румынский', 'ru'=>'Русский', 'sv'=>'Шведский', 'th'=>'Тайский', 'tr'=>'Турецкий', 'uk'=>'Украинский', 'vi'=>'Вьетнамский', 'zh-hans'=>'Упрощенный китайский', 'zh-hant'=>'Традиционный китайский' ); $suppStylesheets = <<Пропуск для перехода на начало контента. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Настоящий документ содержит примеры на других языках/скриптах."; $s_worldMap = "Карта мира"; $s_searchI18nSite = "Поиск веб-сайта I18n"; $s_translationDisclaimer = <<последняя версия документа на английском языке должна рассматриваться в качестве официальной. Первоначальное авторское право принадлежит W3C, как то указано ниже. eot; $s_translator = "Переводчик:"; $s_relatedLinks = "Связанные ссылки"; $s_articles = "Статьи"; $s_topicIndexText = "Алфавитный указатель тематических разделов"; $s_techIndexText = "Алфавитный указатель технологий"; $s_gotoW3cHome = "Перейти на главную страницу W3C"; $s_gotoI18nHome = "Перейти на главную страницу операций интернационализации"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Главная страница операций интернационализации."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActiv
'Arabiska', 'bg'=>'Bulgariska', 'de'=>'Tyska', 'el'=>'Grekiska', 'en'=>'Engelska', 'es'=>'Spanska', 'fr'=>'Franska', 'he'=>'Hebreiska', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungerska', 'it'=>'Italienska', 'ja'=>'Japanska', 'ko'=>'Koreanska', 'nl'=>'Nederländska', 'pl'=>'Polska', 'pt'=>'Portugisiska', 'pt-br'=>'Portugisiska', 'ro'=>'Rumänska', 'ru'=>'Ryska', 'sv'=>'Svenska', 'th'=>'Thailändska', 'tr'=>'Turkiska', 'uk'=>'Ukrainska', 'vi'=>'Vietnamesiska', 'zh-hans'=>'Förenklad kinesiska', 'zh-hant'=>'Traditionell kinesiska' ); $suppStylesheets = <<Hoppa till början av innehållet. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Detta dokument innehåller exempel uttryckta i andra språk/skript."; $s_worldMap = "Världskarta"; $s_searchI18nSite = "Sök på I18n:s webbplats"; $s_translationDisclaimer = <<senaste version av det engelska orginalet den auktoritativa versionen. Copyright tillhör W3C, enligt nedan. eot; $s_translator = "Översättare:"; $s_relatedLinks = "Näraliggande länkar"; $s_articles = "Artiklar"; $s_topicIndexText = "Index över ämnen"; $s_techIndexText = "Index över tekniker"; $s_gotoW3cHome = "Gå till W3C:s hemsida"; $s_gotoI18nHome = "Gå till W3C:s hemsida om internationalisering"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Internationaliseringsaktivitetens hemsida."; $s_home = "Hemsidan"; $s_aboutI18nActivity = "Om internationaliseringsaktiviteten."; $s_about = "Om"; $s_groupsThatMakeUp = "Arbetsgr
'อาหรับ', 'bg'=>'บัลแกเรีย', 'de'=>'เยอรมัน', 'el'=>'กรีก', 'en'=>'อังกฤษ', 'es'=>'สเปน', 'fr'=>'ฝรั่งเศส', 'he'=>'ฮิบรู', 'hi'=>'ฮินดี', 'hu'=>'ฮังการี', 'it'=>'อิตาลี', 'ja'=>'ญี่ปุ่น', 'ko'=>'เกาหลี', 'nl'=>'ดัตช์', 'pl'=>'โปแลนด์', 'pt'=>'โปรตุเกส', 'pt-br'=>'โปรตุเกส', 'ro'=>'โรมัน', 'ru'=>'รัสเซีย', 'sv'=>'สวีเดน', 'th'=>'ไทย', 'tr'=>'ตุรกี', 'uk'=>'ยูเครน', 'vi'=>'เวียดนาม', 'zh-hans'=>'จีนประยุกต์', 'zh-hant'=>'จีนดั้งเดิม' ); $suppStylesheets = <<หน้าในของ navigation. ข้ามไปยังส่วนเริ่มต้นของเนื้อหา eot; $s_examplesInAnotherScript = "เอกสารนี้ประกอบไปด้วยตัวอย่างในภาษาอื่น/script."; $s_worldMap = "แผนที่โลก"; $s_searchI18nSite = "I18n ค้นหาไซด์"; $s_translationDisclaimer = <<เอกสารดั้งเดิมฉบับภาษาอังกฤษ จะถือว่าเป็นฉบับที่เป็นทางการ ลิขสิทธิ์ดั้งเดิม เป็นของ W3C, ดังที่แสดงไว้ข้างล่าง eot; $s_translator = "ผู้แปล:"; $s_relatedLinks = "ลิงคฺ์ที่เกี่ยวข้อง"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "สารบัญตามหัวข้อ"; $s_techIndexText = "สารบัญทางเทคนิค"; $s_gotoW3cHome = "ไปยังหน้าโฮมเพจของW3C"; $s_gotoI18nHome = "ไปยังหน้า Internationalization Activity"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "หน้า Internationalization Activity"; $s_home = "หน้าแรก"; $s_aboutI18nActivity = "เกี่ยวกับการงานระหว่างประเทศ"; $s_about = "เกี่ยวกับ"; $s_groupsThatMakeUp = "กลุ่มผู้สร้างการงานระหว่างประเทศ"; $s_groups = "กลุ่ม"; $s_topicIndexForInformation = "หัวข้อสำหรับข้อมูลในเวบนี้"; $s_topics = "หัวข้อ"; $s_taskBasedIndex = "เทคนิค i18n จัดแ
'Arapça', 'bg'=>'Bulgarca', 'de'=>'Almanca', 'el'=>'Yunanca', 'en'=>'İngilizce', 'es'=>'İspanyolca', 'fr'=>'Fransızca', 'he'=>'İbranice', 'hi'=>'Hintçe', 'hu'=>'Macarca', 'it'=>'İtalyanca', 'ja'=>'Japonca', 'ko'=>'Korece', 'nl'=>'Hollanda Dili', 'pl'=>'Polonya Dili', 'pt'=>'Portekizce', 'pt-br'=>'Portekizce', 'ro'=>'Romence', 'ru'=>'Rusça', 'sv'=>'İsveççe', 'th'=>'Tay Dili', 'tr'=>'Türkçe', 'uk'=>'Ukraynaca', 'vi'=>'Vietnamca', 'zh-hans'=>'Basitleştirilmiş Çince', 'zh-hant'=>'Geleneksel Çince' ); $suppStylesheets = <<İçeriğin başına git. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Bu belge başka bir dilde yazılmış örnekler içerir."; $s_worldMap = "Dünya haritası"; $s_searchI18nSite = "I18n sitesinde ara"; $s_translationDisclaimer = <<en son tarihli İngilizce orijinal belge esas alınmalıdır. Orijinal belgenin telif hakkı aşağıdaki belirtildiği gibi W3C'ye aittir. eot; $s_translator = "Çeviren:"; $s_relatedLinks = "İlgili bağlantılar"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Konu dizini"; $s_techIndexText = "Yöntemler dizini"; $s_gotoW3cHome = "W3C ana sayfasına git"; $s_gotoI18nHome = "Internationalization Activity ana sayfasına git"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Internationalization Activity ana sayfası."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Çeviri etkinliği ile ilgili bilgiler."; $s_about = "About"; $s_groupsThatMakeUp = "Çeviri etkinliğine katılan gruplar."; $s_groups = "Groups"; $s_topicIndexForInformation = "Bu sitey
'Tiếng A-rập', 'bg'=>'Tiếng Bun-ga-ri', 'de'=>'Tiếng Đức', 'el'=>'Tiếng Hy Lạp', 'en'=>'Tiếng Anh', 'es'=>'Tiếng Tây Ban Nha', 'fr'=>'Tiếng Pháp', 'he'=>'Tiếng Hê-brơ', 'hi'=>'Tiếng Hin-đi', 'hu'=>'Tiếng Hung-ga-ri', 'it'=>'Tiếng Ý', 'ja'=>'Tiếng Nhật', 'ko'=>'Tiếng Hàn Quốc', 'nl'=>'Tiếng Hà Lan', 'pl'=>'Tiếng Ba Lan', 'pt'=>'Tiếng Bồ Đào Nha', 'pt-br'=>'Tiếng Bồ Đào Nha', 'ro'=>'Tiếng Ru-ma-ni', 'ru'=>'Tiếng Nga', 'sv'=>'Tiếng Thụy Điển', 'th'=>'Tiếng Thái', 'tr'=>'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ', 'uk'=>'Tiếng U-crai-na', 'vi'=>'Tiếng Anh', 'zh-hans'=>'Tiếng Trung Quốc (Giản thế)', 'zh-hant'=>'Tiếng Trung Quốc (Phồn thế)' ); $suppStylesheets = <<Bỏ qua để đến phần bắt đầu nội dung. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Tài liệu này bao gồm các ví dụ bằng các thứ tiếng/chữ viết khác."; $s_worldMap = "Bản đồ thế giới"; $s_searchI18nSite = "Tìm kiếm trên trang I18n"; $s_translationDisclaimer = <<bản tiếng Anh gốc mới nhất được coi là bản chính thức. Bản quyền gốc thuộc về W3C, như được chỉ ra dưới đây. eot; $s_translator = "Người dịch:"; $s_relatedLinks = "Các liên kết liên quan"; $s_articles = "Các bài báo"; $s_topicIndexText = "Chỉ mục theo chủ đề"; $s_techIndexText = "Chỉ mục theo kỹ thuật"; $s_gotoW3cHome = "Đi đến Trang Chủ W3C"; $s_gotoI18nHome = "Đi đến Trang Ch
'ערבית', 'bg'=>'בולגרית', 'de'=>'גרמנית', 'el'=>'יוונית', 'en'=>'אנגלית', 'es'=>'ספרדית', 'fr'=>'צרפתית', 'he'=>'עברית', 'hi'=>'הינדי', 'hu'=>'הונגרית', 'it'=>'איטלקית', 'ja'=>'יפנית', 'ko'=>'קוריאנית', 'nl'=>'הולנדית', 'pl'=>'פולנית', 'pt'=>'פורטוגזית', 'pt-br'=>'פורטוגזית', 'ro'=>'רומנית', 'ru'=>'רוסית', 'sv'=>'שוודית', 'th'=>'תאי', 'tr'=>'טורקית', 'uk'=>'אוקראינית', 'vi'=>'ויאטנמית', 'zh-hans'=>'סינית (מפושטת)', 'zh-hant'=>'סינית מסורתית' ); $suppStylesheets = <<דלג לתחילת התוכן eot; $s_examplesInAnotherScript = "המסמך מכיל דוגמאות בשפה ו/או סקריפט אחרים."; $s_worldMap = "מפת העולם"; $s_searchI18nSite = "חיפוש באתר I18n"; $s_translationDisclaimer = <<המקור האחרון באנגלית יחשב כאמין יותר. eot; $s_translator = "המתרגם:"; $s_relatedLinks = "הקישורים הרלוונטיים"; $s_articles = "מאמרים"; $s_topicIndexText = "אינדקס נושאים"; $s_techIndexText = "אינדקס טכניקות"; $s_gotoW3cHome = "עבור לדף הבית של W3C"; $s_gotoI18nHome = "עבור לדף הבית של דומיין האדריכלות"; $s_internationalizationTitle = "בינאום"; $s_i18nActivityHomePage = "דף הבית של פעילות הבינאום."; $s_home = "דף הבית"; $s_aboutI18nActivity = "אודות פעילות הבינאום."; $s_about = "אודות"; $s_groupsThatMakeUp = "קבוצות העוסקות בפעילות הבינאום."; $s_groups = "קבוצות"; $s_topicIndexForInformation = "אינדקס הנושאים באתר."; $s_topics = "הנושאים"; $s_taskBasedIndex = "אינדקס המבוסס על משימות של טכניקות ה-I18N."; $s_techniques = "טכניקות"; $s_informationResources = "משאבי מידע אודות הבינאום."; $s_resources = "משאבים";
'Арабська', 'bg'=>'Болгарська', 'de'=>'Німецька', 'el'=>'Грецька', 'en'=>'Англійська', 'es'=>'Іспанська', 'fr'=>'Французька', 'he'=>'Іврит', 'hi'=>'Гінді', 'hu'=>'Угорська', 'it'=>'Італійська', 'ja'=>'Японська', 'ko'=>'Корейська', 'nl'=>'Голландська', 'pl'=>'Польська', 'pt'=>'Портуґальська', 'pt-br'=>'Портуґальська', 'ro'=>'Румунська', 'ru'=>'Російська', 'sv'=>'Шведська', 'th'=>'Тайська', 'tr'=>'Турецька', 'uk'=>'Українська', 'vi'=>'Вʼєтнамська', 'zh-hans'=>'Китайський спрощений', 'zh-hant'=>'Китайський традиційна' ); $suppStylesheets = <<Пропуск для переходу на початок контента. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Дійсний документ має приклади іншими мовами/скриптами."; $s_worldMap = "Карта світу"; $s_searchI18nSite = "Пошук веб-сайту I18n"; $s_translationDisclaimer = <<остання версія документу англійською мовою повинна розглядатися як офіційна. Першопочаткове авторське право належить W3C, як це вказано нижче. eot; $s_translator = "Перекладач:"; $s_relatedLinks = "Посилання"; $s_articles = "Статті"; $s_topicIndexText = "Topic index"; $s_techIndexText = "Techniques index"; $s_gotoW3cHome = "Перейти на головну сторінку W3C"; $s_gotoI18nHome = "Перейти на головну сторінку операцій інтернаціонализації"; $s_internationalizationTitle = "Інтернаціоналізація"; $s_i18nActivityHomePage = "Головна сторінка операцій інтернаціоналізації."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Дані про операції інтернаціоналазації."; $s_about = "Дані"; $s_groupsThatMakeUp = "Групи
  3 Résultats ti.systems  
Pentru început, este necesar ca VIAS să fie umplut atunci când este vorba de formarea barierelor de protecție împotriva prafului și a altor impurități. În al doilea rând, VIAS ar putea fi umplut pentru a stimula capacitatea de transport a unui curent, în care ar putea fi utilizate materiale de caz efectuarea.
Sur la plupart des cartes, vias sont vides, et vous pouvez voir habituellement à travers eux. Néanmoins, il existe diverses circonstances dans lesquelles vias peuvent être remplies. Pour commencer, il est nécessaire pour les vias à remplir en matière de formation de barrières de protection contre la poussière et autres impuretés. En second lieu, vias pourraient être remplies pour augmenter la capacité de charge d'un courant, dans lequel des matériaux conducteurs de cas pourraient être utilisés. Une autre raison pour laquelle vias pourraient être remplis est de planage d'un conseil d'administration.
Auf den meisten Boards, Vias sind leer, und Sie können in der Regel direkt durch sie hindurch sehen. Dennoch gibt es verschiedene Umstände, unter denen Vias gefüllt werden kann. Für den Anfang ist es notwendig, dass die Vias gefüllt werden, wenn es um Bildung von Schutzbarrieren vor Staub und anderen Verunreinigungen kommt. Zweitens könnte Vias gefüllt wird die Tragfähigkeit eines Stroms zu erhöhen, wobei in diesem Fall leitenden Materialien verwendet werden könnten. Ein weiterer Grund, die Vias gefüllt werden könnten, ist ein Brett nivellieren.
En la mayoría de los tableros, vías están vacíos, y normalmente se puede ver a través de ellos. Sin embargo, hay varias circunstancias en las que se pueden llenar vías. Para empezar, es necesario que las conexiones de paso para ser llenado cuando se trata de la formación de barreras de protección del polvo y otras impurezas. En segundo lugar, vías podrían ser llenados para aumentar la capacidad de carga de una corriente, en el que podrían utilizarse materiales de casos de conducción. Otra razón por la que se podrían llenar vías es nivelar un tablero.
Sulla maggior parte delle tavole, vias sono vuote, e di solito si può vedere a destra attraverso di loro. Tuttavia, ci sono varie circostanze in cui vias può essere riempito. Per cominciare, è necessario che le vias da riempire quando si tratta di formare barriere protettive da polvere e altre impurità. In secondo luogo, vias potrebbero essere riempiti per aumentare la capacità di carico di una corrente, in cui possano essere utilizzati materiali caso conduzione. Un altro motivo che vias potrebbero essere riempiti è quello di livellare una tavola.
Na maioria das placas, vias estão vazios, e, geralmente, você pode ver através delas. No entanto, existem várias circunstâncias em que vias podem ser preenchidos. Para começar, é necessário para as vias de passagem para ser preenchida quando se trata de formar barreiras de protecção contra poeira e outras impurezas. Em segundo lugar, vias pode ser preenchido para aumentar a capacidade de carga de uma corrente, em que pode ser utilizado materiais de caso condução. Outra razão que vias pode ser preenchido é nivelar uma placa.
في معظم المجالس، فيا فارغة، ويمكنك ان ترى عادة عن طريق الحق منهم. ومع ذلك، هناك ظروف مختلفة والتي بموجبها فيا يمكن شغلها. بالنسبة للمبتدئين، فإنه من الضروري لفيا المراد شغلها عندما يتعلق الأمر إلى تشكيل حواجز واقية من الغبار والشوائب الأخرى. ثانيا، قد شغل فيا لتعزيز القدرة الاستيعابية للتيار، والتي يمكن أن تستخدم المواد حالة إجراء. وهناك سبب آخر قد يكون صحيحا فيا هو مستوى لوحة.
Στις περισσότερες σανίδες, vias είναι άδειο, και συνήθως μπορείτε να δείτε το δικαίωμα μέσα από αυτά. Παρ 'όλα αυτά, υπάρχουν διάφορες περιστάσεις υπό τις οποίες μπορεί να γεμίσει vias. Για τους εκκινητές, είναι απαραίτητο για τα vias προς πλήρωση, όταν πρόκειται για το σχηματισμό προστατευτικών εμποδίων από τη σκόνη και άλλες ακαθαρσίες. Δεύτερον, vias θα μπορούσε να συμπληρωθεί για να ενισχύσει τη φέρουσα ικανότητα του ρεύματος, στα οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί περίπτωση αγώγιμα υλικά. Ένας άλλος λόγος που θα μπορούσε να γεμίσει vias είναι στο επίπεδο ενός σκάφους.
Op die meeste rade, vias is leeg, en jy kan gewoonlik sien dwarsdeur hulle. Nietemin, daar is verskeie omstandighede waaronder vias gevul kan word. Om mee te begin, dit is wat nodig is vir die vias wat gevul moet word wanneer dit kom by die vorming van beskermende hindernisse uit stof en ander onsuiwerhede. In die tweede plek kan vias gevul om die drakrag van 'n huidige, in welke geval die uitvoer van materiaal kan gebruik word hupstoot te gee. Nog 'n rede dat vias vervul mag word, is om 'n raad vlak.
Në shumicën e bordeve, Vias janë bosh, dhe ju zakonisht mund të shihni të drejtë nëpërmjet tyre. Megjithatë, ekzistojnë rrethana të ndryshme në të cilat Vias mund të plotësohen. Për starters, është e nevojshme për të Vias të plotësohen kur është fjala për formimin e barrierave mbrojtëse nga pluhuri dhe papastërtitë e tjera. Së dyti, Vias mund të plotësohet për të rritur kapacitetin mbajtës të një aktuale, në të cilën mund të përdoret në rastin e kryerjes së materialeve. Një tjetër arsye që Vias mund të plotësohet është në nivelin e një bord.
En la majoria dels taulers, vies estan buits, i normalment es pot veure a través d'ells. No obstant això, hi ha diverses circumstàncies en què es poden omplir vies. Per començar, cal que les connexions de pas per ser omplert quan es tracta de la formació de barreres de protecció de la pols i altres impureses. En segon lloc, vies podrien ser omplerts per augmentar la capacitat de càrrega d'un corrent, en el qual podrien utilitzar materials de casos de conducció. Una altra raó per la qual es podrien omplir vies és anivellar un tauler.
Na většině desek, průchody jsou prázdné, a většinou je možné vidět skrz ně. Nicméně, existují různé okolnosti, za kterých mohou být průchody naplněné. Pro začátek, je to nezbytné, aby průchody, které mají být vyplněny, pokud jde o vytváření ochranných bariér z prachu a jiných nečistot. Za druhé, průchody může být naplněna do zvýšení únosnosti proudu, ve které může být použito pouzdro vodivé materiály. Dalším důvodem, že průchody mohou být naplněna, je úroveň desku.
På de fleste bestyrelser, vias er tomme, og man kan som regel se lige igennem dem. Ikke desto mindre er der forskellige omstændigheder, hvorunder vias kan fyldes. Begyndelsen, er det nødvendigt, at de vias at blive fyldt, når det kommer til at danne beskyttende barrierer mod støv og andre urenheder. For det andet kunne viaer fyldes at øge bæreevne en strøm, i hvilket tilfælde ledende materialer kan anvendes. En anden grund til, at vias kan være fyldt, er at udjævne en bestyrelse.
सबसे बोर्डों पर, विअस खाली हैं, और आप आमतौर पर उन के माध्यम से सही देख सकते हैं। फिर भी, वहाँ विभिन्न परिस्थितियों के तहत विअस भरा जा सकता है कर रहे हैं। शुरुआत के लिए, यह आवश्यक है के लिए विअस भरे जाने के लिए जब यह धूल और अन्य अशुद्धियों से सुरक्षात्मक बाधाओं के गठन की बात आती है। दूसरे, विअस एक वर्तमान की वहन क्षमता है, जिसमें मामले आयोजन सामग्री का इस्तेमाल किया जा सकता है बढ़ावा देने के लिए भरा जा सकता है। दूसरा कारण यह है कि विअस भरा जा सकता है एक बोर्ड स्तर है।
Pada kebanyakan papan, vias kosong, dan Anda biasanya dapat melihat langsung melalui mereka. Meskipun demikian, ada berbagai keadaan di mana vias bisa diisi. Sebagai permulaan, itu perlu untuk vias untuk diisi ketika datang ke pembentukan hambatan pelindung dari debu dan kotoran lainnya. Kedua, vias mungkin diisi untuk meningkatkan daya dukung saat ini, dalam hal melakukan bahan dapat digunakan. Alasan lain yang vias mungkin diisi adalah untuk tingkat papan.
Na większości płyt, przelotek są puste, i zazwyczaj można zobaczyć tuż za ich pośrednictwem. Niemniej jednak, istnieje wiele okoliczności, w których mogą być napełnione przelotek. Na początek, jest to niezbędne dla przelotek należy wypełnić, jeśli chodzi o formowanie barier ochronnych przed kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Po drugie, przelotek może być wypełniona w celu zwiększenia nośności prądu, w którym może być używany Case prowadzenie materiały. Innym powodem, że przelotek może być wypełniona jest wyrównanie pokładzie.
На большинстве плат, ВЬЯСЛИ пустые, и вы можете обычно видеть прямо через них. Тем не менее, существуют различные обстоятельства, при которых сквозные отверстия могут быть заполнены. Во-первых, это необходимо для Сквозные отверстия должны быть заполнены, когда речь идет о формировании защитных барьеров от пыли и других загрязнений. Во-вторых, ВЬЯС может быть заполнен, чтобы повысить пропускную способность тока, в котором может быть использован случай проведения материалов. Еще одна причина того, что сквозные отверстия могут быть заполнены, чтобы выровнять доску.
Na väčšine dosiek, priechody sú prázdne, a väčšinou je možné vidieť skrz ne. Avšak, existujú rôzne okolnosti, za ktorých môžu byť priechody naplnené. Pre začiatok, je to nevyhnutné, aby priechody, ktoré majú byť vyplnené, pokiaľ ide o vytváranie ochranných bariér z prachu a iných nečistôt. Po druhé, priechody môže byť naplnená do zvýšenie únosnosti prúdu, v ktorej môže byť použité puzdro vodivé materiály. Ďalším dôvodom, že priechody môžu byť naplnená, je úroveň dosku.
Na večini desk, vias so prazne, in lahko ponavadi vidimo skozi njih. Kljub temu, da so različne okoliščine, v katerih se vias lahko napolnijo. Za začetek, je nujno, da se vias treba izpolniti, ko gre za oblikovanje zaščitne ovire pred prahom in drugih nečistoč. Drugič, lahko vias treba izpolniti za povečanje nosilnost toku, v katerem bi se lahko uporabili materiale primerov izvaja. Še en razlog, da bi se vias napolnjena je raven krovu.
På de flesta styrelser, vias är tomma, och kan du oftast se rakt igenom dem. Ändå finns det olika omständigheter under vilka vior kan fyllas. Till att börja med är det nödvändigt för viorna fyllas när det gäller att bilda skyddande barriärer från damm och andra föroreningar. För det andra, kanske vior fyllas för att öka bärförmågan hos en ström, i vilket fall ledande material kan användas. En annan anledning att vior kan fyllas är att utjämna en styrelse.
บนกระดานที่สุดแวะที่ว่างเปล่าและคุณมักจะสามารถดูได้ผ่านพวกเขา อย่างไรก็ตามมีสถานการณ์ต่าง ๆ ตามที่แวะสามารถเติมเต็ม สำหรับ starters, มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการแวะที่จะเต็มไปเมื่อมันมาถึงการสร้างอุปสรรคในการป้องกันจากฝุ่นละอองและสิ่งสกปรกอื่น ๆ ประการที่สองแวะอาจจะเต็มไปเพื่อเพิ่มขีดความสามารถในปัจจุบันซึ่งในกรณีวัสดุการดำเนินการอาจจะใช้ ด้วยเหตุผลที่ว่าแวะอาจจะเต็มไปก็คือการที่จะยกระดับคณะกรรมการ
En panoları üzerinde vialar boş ve genellikle onların içinden görebilirsiniz. Bununla birlikte, yollar, doldurulabildiği altında çeşitli durumlar vardır. başlayanlar için, toz ve başka kirliliklerden koruma bariyerini oluşturan geldiğinde yolların doldurulması için gereklidir. İkinci olarak, yollar, durum iletken malzemeler kullanılabilecek olan bir akım taşıma kapasitesini artırmak için, dolu olabilir. vialar dolu olabilir başka neden bir tahta seviyeye etmektir.
Trên hầu hết các bảng, VIAS là trống rỗng, và bạn thường có thể thấy ngay qua chúng. Tuy nhiên, có những hoàn cảnh khác nhau, theo đó VIAS có thể được lấp đầy. Để bắt đầu, nó là cần thiết cho việc vias để được lấp đầy khi nói đến hình thành hàng rào bảo vệ khỏi bụi và các tạp chất khác. Thứ hai, VIAS có thể được lấp đầy để thúc đẩy năng lực thực hiện của một hiện tại, trong trường hợp tiến hành các tài liệu có thể được sử dụng. Một lý do khác mà vias có thể được lấp đầy là cấp một bảng.
ໃນກະດານທີ່ສຸດ, ຈຸດແວະແມ່ນຫວ່າງເປົ່າ, ແລະທ່ານປົກກະຕິແລ້ວສາມາດເບິ່ງໄດ້ໂດຍຜ່ານການໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມີສະຖານະຕ່າງໆພາຍໃຕ້ຊຶ່ງ vias ສາມາດໄດ້ຮັບການເຕີມລົງໄປ. ສໍາລັບເພິ່ນເລີ່ມ, ມັນມີຄວາມຈໍາເປັນສໍາລັບຈຸດແວະໃນການໄດ້ຮັບການເຕີມລົງໄປໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບກອບເປັນຈໍານວນອຸປະສັກປ້ອງກັນຈາກຝຸ່ນແລະ impurities ອື່ນໆ. ອັນທີສອງ, vias ອາດຈະເຕັມໄປດ້ວຍສະຫນັບສະຫນູນຂີດຄວາມສາມາດໃນປະຈຸບັນເປັນ, ໃນກໍລະນີການດໍາເນີນອຸປະກອນອາດຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້. ເຫດຜົນທີ່ vias ອາດຈະເຕັມໄປອີກປະການຫນຶ່ງແມ່ນເພື່ອລະດັບຄະນະກໍາມະການ.
බොහෝ පුවරු මත, vias හිස් වන අතර, ඔබ සාමාන්යයෙන් ඔවුන් හරහා අයිතිය බලන්න පුළුවන්. එසේ වුව ද, විවිධ තත්වයන් vias පිරවිය හැක්කේ යටතේ ඇත. ආරම්භයට vias සම්පූර්ණ කිරීමට පියවර සඳහා එය දූවිලි සහ වෙනත් අපද්රව්යවලින් සිට ආරක්ෂක බාධක පිහිටුවීමට පැමිණි විට අවශ්ය වේ. දෙවනුව, vias නඩුව පරිවාරක ද්රව්ය භාවිතා කළ හැකි වන, වර්තමාන යන රැගෙන ධාරිතාව වැඩි කිරීමට සම්පූර්ණ කළ හැකිය. vias පිරවිය හැකි බව තවත් හේතුව මණ්ඩල මට්ටමේ ඇත.
மிகவும் மன்றங்களில், வழிமங்களை காலியாக உள்ளன, மற்றும் நீங்கள் வழக்கமாக வலது அவர்களை மூலம் பார்க்க முடியும். இருப்பினும், வழிமங்களை பூர்த்தி செய்யமுடியும் கீழ் பல்வேறு சூழ்நிலைகள் உள்ளன. தொடக்க, அது தூசி மற்றும் பிற அசுத்தங்கள் இருந்து பாதுகாப்பு தடைகளை உருவாக்கும் வரும் போது வழிமங்களை நிரப்பப்படும் செய்வதற்குத் தேவையான தான். இரண்டாவதாக, வழிமங்களை வழக்கு கடத்தும் பொருள்களின் பயன் அடையலாம் இதில் ஒரு தற்போதைய இருப்பதற்கான திறனையும், அதிகரிக்க நிரப்பப்பட்ட இருக்கலாம். வழிமங்களை நிரப்பப்படும் என்று மற்றொரு காரணம் ஒரு குழு நிலை உள்ளது.
Katika bodi zaidi, vias ni tupu, na unaweza kawaida kuona haki kwa njia yao. Hata hivyo, kuna mazingira mbalimbali ambapo vias inaweza kujazwa. Kwa kuanzia, ni muhimu kwa ajili ya vias kujazwa linapokuja suala la kutengeneza vikwazo vya kinga kwa udongo na uchafu mwingine. Pili, vias inaweza kujazwa kuongeza uwezo wa kubeba sasa, ambapo kesi ya kufanya vifaa inaweza kutumika. Sababu nyingine ambayo vias inaweza kujazwa ni kwa kiwango cha bodi.
On loox ugu, vias madhan yihiin, oo aad inta badan ka arki kartaa xaq u dhex. Si kastaba ha ahaatee, waxaa jira xaalado kala duwan oo hoostiisa vias buuxin kara. Bilow, waxaa lagama maarmaan u ah vias ah in la buuxiyo marka ay timaado la xirrira caqabadaha ilaaliya boodhka iyo nijaasta kale ka. Marka labaad, vias laga yaabaa in la buuxiyaa si kor loogu qaado awoodda ku sidday ee hadda ah, taas oo loo isticmaali karo qalabka kiiska qabashada. Sabab kale in vias buuxsanto waa in heer guddi ah.
batzordeak gehienetan, moduak hutsik daude, eta normalean ezin duzu ikusi eskuin horien bitartez. Hala ere, hainbat egoera zein egoeratan moduak bete daiteke daude. Hasteko, beharrezkoa da moduak bete beharreko orduan hautsa eta beste ezpurutasunak babes hesiak osatuz da. Bigarrenik, moduak bete liteke liburuetako egungo a gaitasuna, eta kasu honetan realización material erabil liteke bultzatzeko. Beste arrazoi direla moduak bete liteke da taula bat maila.
Ar y rhan fwyaf o fyrddau, vias yn wag, ac fel arfer byddwch yn gallu gweld yn iawn drwyddynt. Serch hynny, mae yna nifer o amgylchiadau lle gellir vias eu llenwi. I ddechrau, mae'n angenrheidiol ar gyfer y vias i'w llenwi pan ddaw hi i lunio rhwystrau amddiffynnol rhag llwch a amhureddau eraill. Yn ail, efallai y vias cael eu llenwi i hybu gallu cario cerrynt, lle y gallai deunyddiau cynnal achos yn cael ei ddefnyddio. Rheswm arall y gallai vias eu llenwi yw i lefel bwrdd.
Ar an chuid is mó boird, tá vias folamh, agus is féidir leat a fheiceáil de ghnáth ceart trí iad. Mar sin féin, tá imthosca éagsúla faoinar féidir vias a líonadh. Chun starters, is gá chun vias atá le líonadh nuair a thagann sé dteacht bacainní cosanta ó deannaigh agus neamhíonachtaí eile. Dara dul síos, d'fhéadfadh vias a líonadh go méadófaí an cumas iompair de atá ann faoi láthair, ina bhféadfaí gcás stiúradh ábhar a úsáid. Tá cúis eile go bhféadfadh vias a líonadh chun leibhéal bord.
I le tele o laupapa, e gaogao vias, ma e mafai ona e masani lava ona vaai saʻo e ala i latou. Ae ui i lea, o loo i tulaga eseese i lalo o lea e mafai ona faatumuina vias. Mo le amataga, e le talafeagai mo le vias ona faatumulia pe a oo i fausia pa puipui mai i le efuefu ma isi tulaga le mama. Lona lua, ina ia faatumulia i vias e faaleleia ai le gafatia tauave o le a le taimi nei, i le mafai ona faaaogaina ai mea tulaga taitai. O le isi mafuaaga ina ia faatumulia i vias o le tulaga o se laupapa.
Pamatanda vakawanda, vias maturo, uye iwe unogona kazhinji kuona zvakanaka kuburikidza navo. Kunyange zvakadaro, pane mamiriro ezvinhu akasiyana-siyana pasi iyo vias anogona kuzadzwa. For Mutange, zviri zvakafanira kuti vias kuzadzwa panyaya nokuumba inodzivirira zvipingamupinyi neguruva uye nezvimwe netsvina. Chechipiri, vias kuti muzadzwe kuti vavandudze kutakura inogona kuitika, umo nyaya kuitisa zvinhu ingashandiswa. Chimwe chikonzero kuti vias kuti muzadzwe ndiko anoyera puranga.
سڀ کان بورڊ تي، vias خالي آهن، ۽ اوھان کي عام طور تي سندن وسيلي حق ڏسي سگهو ٿا. هلائڻ، اتي مختلف حالتن ۾ جن جي ھيٺان vias ڀريو ٿي سگهي آهي. شروعات لاء، ان لاء vias ڀرجي وڃي ٿو جڏهن ته ان مٽي ۽ ٻين ۽پليديء کان لان رڪاوٽون نظر ايندا کي اچي ضروري آهي. ٻيو، vias هڪ موجوده جو کڻي گنجائش کي فروغ ڏيڻ لاء ڀرجي وڃي، جنهن ۾ مواد ڪرائڻ صورت استعمال ڪري سگهي ٿي. ٻيو سبب اهو آهي ته vias ڀرجي وڃي هڪ بورڊ سطح تي آهي.
అత్యంత బోర్డుల్లోని మార్గాలు ఖాళీగా ఉన్నాయి, మరియు మీరు సాధారణంగా కుడి వాటిని ద్వారా చూడవచ్చు. అయితే, మార్గాలు నింపాలి ఇది కింద వివిధ పరిస్థితులలో ఉన్నాయి. స్టార్టర్స్ కోసం, అది దుమ్ము మరియు ఇతర మలినాలతో నుండి రక్షిత అడ్డంకులు తయారు వచ్చినప్పుడు మార్గాలు నిండిన కోసం అవసరం. రెండవది, మార్గాలు కేసు చెయ్యటం పదార్థాలు ఉపయోగించవచ్చు కావచ్చు ఇది విద్యుత్ వాహక సామర్థ్యం, ​​పెంచడానికి నిండి ఉండవచ్చు. మార్గాలు నిండి కావచ్చు మరొక కారణం ఒక బోర్డు సమం ఉంది.
سب سے زیادہ بورڈز پر، VIAS خالی ہیں، اور آپ کو عام طور پر حق ان کے ذریعے دیکھ سکتے ہیں. بہر حال، مختلف حالات جس کے تحت VIAS بھرا جا سکتا موجود ہیں. شروع کے لئے، یہ دھول اور دیگر نجاست سے حفاظتی رکاوٹیں تشکیل کرنے کے لئے آتی ہے تو VIAS لئے بھر جائے کرنے کے لئے ضروری ہے. دوم، VIAS جس میں کیس کے انعقاد کا مواد استعمال کیا جا سکتا ہے ایک موجودہ کے لے جانے کی صلاحیت، کو فروغ دینے کے بھرا ہوا جا سکتا ہے. کہ VIAS بھر ہو سکتا ہے ایک اور وجہ ایک بورڈ کی سطح کے لئے ہے.
אויף רובֿ באָרדז, וויאַס זענען פּוסט, און איר קענען יוזשאַוואַלי זען רעכט דורך זיי. נאָנעטהעלעסס, עס זענען פאַרשידן צושטאנדן אונטער וועלכע וויאַס קענען זיין אָנגעפילט. פֿאַר סטאַרטערס, עס ס נייטיק פֿאַר די וויאַס צו זיין אָנגעפילט ווען עס קומט צו מאָלדינג פּראַטעקטיוו באַריערז פון שטויב און אנדערע ימפּיוראַטיז. צווייטנס, וויאַס זאל זיין אָנגעפילט צו בוסט די קעריינג קאַפּאַציטעט פון אַ קראַנט, אין וואָס פאַל קאַנדאַקטינג מאַטעריאַלס זאל זיין געוויינט. אן אנדער סיבה אַז וויאַס זאל זיין אָנגעפילט איז צו מדרגה אַ ברעט.
Lori ọpọlọpọ awọn lọọgan, vias wa ni sofo, ati ki o le maa ri ọtun nipasẹ wọn. Laifotape, nibẹ ni o wa orisirisi ayidayida labẹ eyi ti vias le wa ni kún. Fun awọn ibẹrẹ, o ni pataki fun awọn vias lati wa ni kún nigba ti o ba de si lara aabo idena lati eruku ati awọn miiran impurities. Keji, vias ki o le kún lati se alekun awọn rù agbara ti a lọwọlọwọ, ninu eyi ti irú ifọnọhan ohun elo le ṣee lo. Miran idi ti vias ki o le kún ni lati ipele a ọkọ.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  7 Résultats www.google.cn  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  8 Résultats www.google.fr  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
በመጀመሪያ ዩ አር ኤል እውነተኛ የሚመስል ከሆነ ለማየት በአሳሽዎ ላይ ያለውን የአድራሻ አሞሌ ይመልከቱ። እንዲሁም የድር አድራሻው በ https:// የሚጀምር መሆኑን ያረጋግጡ፤ ይሄ ከድር ጣቢያው ጋር የአልዎት ግንኙነት መመስጠሩንና እንዳይሰለል ወይም እንዳይቀየርብዎት ይበልጥ የሚከላከል መሆኑን ያመለክታል። እንዲሁም አንዳንድ አሳሾች ግንኙነትዎን መመስጠሩን እና ደህንነትዎ ይበልጥ በተጠበቀ ሁኔታ መገናኘትዎን ይበልጥ ግልጽ በሆነ መልኩ ለማሳወቅ በአድራሻ አሞሌያቸው ላይ ከ https:// አጠገብ የቁልፍ ጋን ምልክት ያካትታሉ።
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  2 Résultats www.canrac.ca  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  ideapart.ir  
Cel mai bun/Cel mai rau caz
Best- / Worst-Case
Meilleur / pire scénario
Best- / Worst-Case
Mejor- /Peor-caso
Miglior / Peggior caso
Melhor- / Pior-Caso
Best- / Worst-Case
В най-добрия/в най-лошия случай
Millor- / Pitjor-Cas
Nejlepší- / Nejhorší-Možnost
Best- / Worst-Case
Legjobb / legrosszabb eset
Najlepszy / Najgorszy wynik
Самое лучше/самое плохой случий
Najlepší / Najhorší prípad
I Bästa- / Värsta Fall
En iyi - / ,En kötü - Durum
  2 Résultats www.bachmann.info  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.cinecars.nl  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats iec.shutcm.edu.cn  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  8 Résultats www.google.com.mt  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau falsificare.
ابتدا نوار آدرس مرورگرتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آیا آدرس وب با ‎https://‎ آغاز می‌شود یا خیر - این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن است.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og bedre beskyttet mod spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabalukuikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – það gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker og manipulering. Noen nettlesere har dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet (ved siden av «https://»), for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og dermed sikrere.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านทานการสอดแนมหรือการปลอมแปลงได้มากขึ้น บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевіряйте, чи веб-адреса починається з https://. Це свідчить, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// testuarekin hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL semella dunha páxina real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https://, que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e resulta máis resistente ás intromisións ou falsificacións. Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, URL વાસ્તવિક લાગે છે કે નહીં તે જોવા માટે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામા બારમાં જુઓ. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
  4 Résultats www.google.li  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL адреса изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
በመጀመሪያ ዩ አር ኤል እውነተኛ የሚመስል ከሆነ ለማየት በአሳሽዎ ላይ ያለውን የአድራሻ አሞሌ ይመልከቱ። እንዲሁም የድር አድራሻው በ https:// የሚጀምር መሆኑን ያረጋግጡ፤ ይሄ ከድር ጣቢያው ጋር የአልዎት ግንኙነት መመስጠሩንና እንዳይሰለል ወይም እንዳይቀየርብዎት ይበልጥ የሚከላከል መሆኑን ያመለክታል። እንዲሁም አንዳንድ አሳሾች ግንኙነትዎን መመስጠሩን እና ደህንነትዎ ይበልጥ በተጠበቀ ሁኔታ መገናኘትዎን ይበልጥ ግልጽ በሆነ መልኩ ለማሳወቅ በአድራሻ አሞሌያቸው ላይ ከ https:// አጠገብ የቁልፍ ጋን ምልክት ያካትታሉ።
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  71 Résultats help.bet365.es  
4. efectuarea sondajelor, cercetarii si analizelor referitoare la clienti (in acest caz, detaliile vor fi tratate intr-o maniera depersonalizata);
4. Carrying out customer research, surveys and analyses (in which case such details will be treated in a de-personalised manner);
4. Llevar a cabo investigaciones, encuestas y análisis (en este caso los datos se tratarán de forma despersonalizada);
4. Het uitvoeren van klantenonderzoek, enquêtes en analyses (in welk geval dergelijke gegevens behandeld worden op een onpersoonlijke manier);
4. Provádění zákaznických výzkumů, šetření a analýz (v tomto případě budou údaje zpracovány neosobním způsobem);
4. Közvélemény kutatások, kérdőívek és analizálások elvégzése (melyek esetében az adatokat nem személyre szólóan használjuk fel)
4. Uskutočnenia zákazníckeho prieskumu a analýzy (v tomto prípade budú údaje použité neosobným spôsobom);
  4 Résultats www.google.ci  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Comisarii îi sprijină pe vicepreședinți în prezentarea de propuneri în cadrul colegiului. În general, deciziile se iau prin consens, dar se pot supune și votului. În acest caz, este nevoie de majoritate simplă, fiecare comisar dispunând de un vot.
Commissioners support Vice-Presidents in submitting proposals to the College. In general, decisions are made by consensus, but votes can also take place. In this case, decisions are taken by simple majority, where every Commissioner has one vote.
Les commissaires aident les vice-présidents à présenter des propositions au collège. En règle générale, les décisions sont prises par consensus, mais elles peuvent également donner lieu à un vote à la majorité simple, chaque commissaire disposant d'une voix.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen die Vizepräsidenten bei der Vorlage von Vorschlägen beim Kollegium. Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Los comisarios apoyan a los vicepresidentes a la hora de presentar propuestas al colegio. En general, las decisiones se toman por consenso, aunque también pueden tomarse por votación. En ese caso, se aprueban por mayoría simple, con un voto por comisario.
I commissari aiutano i vicepresidenti a presentare proposte al collegio. In generale, le decisioni sono adottate per consenso, ma possono anche aver luogo delle votazioni. In questo caso, le decisioni sono prese a maggioranza semplice e ogni commissario dispone di un voto.
Os Comissários apoiam os Vice-Presidentes na apresentação de propostas ao Colégio. Em geral, as decisões são tomadas por consenso, mas também se pode proceder a votações. Quando assim acontece, as decisões são tomadas por maioria simples, dispondo cada Comissário de um voto.
Οι επίτροποι στηρίζουν τους αντιπροέδρους στην υποβολή προτάσεων στο Σώμα. Γενικά, οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά, αλλά μπορεί να διενεργηθεί και ψηφοφορία. Στην περίπτωση αυτή, οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, και κάθε επίτροπος διαθέτει μία μόνο ψήφο.
De commissarissen steunen de vicevoorzitters door het indienen van voorstellen bij het college. Over het algemeen worden besluiten bij consensus genomen, maar er kan ook gestemd worden. In dat geval heeft elke commissaris één stem en is een gewone meerderheid voldoende.
Povjerenici pomažu potpredsjednicima u podnošenju prijedloga Kolegiju. Odluke se uglavnom donose konsenzusom, no mogu se održati i glasovanja. U tom slučaju odluke se donose običnom većinom glasova, pri čemu svaki povjerenik ima jedan glas.
Jednotliví komisaři místopředsedům Komise pomáhají při předkládání návrhů kolegiu. Rozhodnutí bývají přijímána na základě shody, ale může se o nich rovněž hlasovat. V takovém případě jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou, přičemž každý komisař má jeden hlas.
Volinikud abistavad asepresidente kolleegiumile ettepanekute esitamisel. Üldiselt võetakse otsused vastu konsensuse alusel, kuid võib esineda ka hääletamist. Sel juhul võetakse otsused vastu lihthäälteenamusega, mille puhul igal volinikul on üks hääl.
Komissaarit tukevat varapuheenjohtajia ehdotusten esittämisessä kollegiolle. Päätökset tehdään yleensä yksimielisesti, mutta niistä voidaan myös äänestää. Tällöin päätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä ja jokaisella komission jäsenellä on yksi ääni.
Az alelnökök a biztosok támogatásával javaslatokat terjesztenek a testület egésze elé. A testület rendszerint konszenzussal dönt, de időnként az is előfordul, hogy szavazással határoz a benyújtott javaslatokról. Utóbbi esetben a biztosok egyszerű többséggel hoznak döntést a kérdésben. A szavazás során a biztosok fejenként egy szavazattal rendelkeznek.
Komisarze wpierają wiceprzewodniczących w przedkładaniu inicjatyw kolegium. Z zasady decyzje są podejmowane w drodze konsensusu, lecz czasami mogą zostać poddane pod głosowanie. W takim przypadku stosowana jest zwykła większość głosów, a każdy z komisarzy ma jeden głos.
Komisári podporujú podpredsedov pri predkladaní návrhov kolégiu. Vo všeobecnosti sa rozhodnutia prijímajú na základe konsenzu, môže sa však pristúpiť aj k hlasovaniu. V tomto prípade sa rozhodnutia prijímajú jednoduchou väčšinou, pričom každý komisár má jeden hlas.
Komisarji pomagajo podpredsednikom pri pripravi predlogov za kolegij, ki odločitve običajno sprejema s soglasjem, vendar lahko o njih tudi glasuje. V tem primeru komisarji odločajo z enostavno večino, vsak komisar ima en glas.
En grupp kommissionärer under ledning av en vice ordförande föreslår nya initativ för kollegiet. Besluten fattas i allmänhet enhälligt, men det kan också hållas omröstningar. I så fall fattas besluten med enkel majoritet där varje kommissionär har en röst.
Komisāri palīdz priekšsēdētāja vietniekiem iesniegt priekšlikumus kolēģijai. Parasti lēmumus pieņem, ievērojot vienprātības principu, bet tos var pieņemt arī balsojot. Tādā gadījumā lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, un katram komisāram ir viena balss.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
Tacaíonn na Coimisinéirí leis na Leas-Uachtaráin agus tograí á gcur faoi bhráid an Choláiste. De ghnáth, is trí chomhthoil a dhéantar cinntí, ach is féidir vótáil bheith i gceist chomh maith. Sa chás sin, déantar cinntí trí thromlach simplí, rud a chiallaíonn go bhfuil vóta amháin ag gach Coimisinéir.
  2 Résultats optaresolutions.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  cars.wizzair.com  
Putem să-ți trimite și alte materiale referitoare la rezervarea ta, cum ar fi informații despre modul de contactare a Rentalcars.com sau a furnizorului mașinii în caz că ai nevoie – sau un rezumat al rezervărilor anterioare.
Por vezes, pedimos aos nossos clientes para fazerem parte de estudos de mercado. Quaisquer detalhes pessoais adicionais que nos forneça como parte deste estudo apenas serão usados com o seu consentimento.
قد نرسل إليك مادة أخرى متعلقة بحجزك، مثل معلومات حول كيفية التواصل مع Rentalcars.com أو مزود السيارة الخاص بك إذا احتجت إلى المساعدة – أو ملخص لحجوزاتك السابقة.
また、お客様が何らかのサポートを受ける必要がある場合に備えて、Rentalcars.comまたはレンタカー会社への連絡方法など、予約に関連するその他の情報を送る場合があります。さらに、Rentalcars.comで行った過去の予約の概要を送る場合があります。
Възможно е да Ви изпратим други материали във връзка с Вашата резервация, като информация за контакти с Rentalcars.com или доставчика на Вашата кола – или резюме на предходните Ви резервации.
Možemo vam slati i druge materijale vezane uz vašu rezervaciju, kao što su upute za kontaktiranje tvrtke Rentalcars.com ili dobavljača automobila ako vam je potrebna pomoć – ili pregled svih dosadašnjih rezervacija.
Můžeme Vám také zasílat další materiály týkající se Vaší rezervace, jako například informace o tom, jak v případě pomoci kontaktovat Rentalcars.com nebo dodavatele Vašeho vozu. Můžeme Vám také zaslat souhrnné informace o Vašich předchozích rezervacích.
Til tider beder vi vores kunder om at deltage i markedsundersøgelser. Eventuelle yderligere oplysninger du deler med os i forbindelse med dette vil kun blive brugt med dit samtykke.
Pyydämme toisinaan asiakkaitamme osallistumaan markkinointitutkimukseen. Kaikkia tällaisen tutkimuksen osana antamiasi henkilölisätietoja käytetään vain suostumuksellasi.
Néha megkérjük az ügyfeleinket, hogy vegyenek részt piackutatásban. A kutatás részeként megadott további személyes adatokat kizárólag az Ön hozzájárulásával használják fel.
Við gætum sent þér annað efni sem tengist bókun þinni, s.s. upplýsingar um hvernig þú getur haft samband við Rentalcars.com eða bílaleiguna ef þú þarfnast aðstoðar - eða yfirlit yfir fyrir bókun.
Kami mungkin mengirimkan material lain kepada Anda yang terkait dengan pemesanan Anda, seperti informasi tentang cara menghubungi Rentalcars.com atau pemasok mobil sewaan Anda jika Anda membutuhkan bantuan—atau rangkuman dari pemesanan Anda sebelumnya.
mes galime siųsti jums kitą medžiagą, susijusią su jūsų rezervacija, pvz., informaciją apie tai, kaip kreiptis į Rentalcars.com ar automobilio tiekėją prireikus pagalbos, arba ankstesnių jūsų rezervacijų santrauką.
Vi ber noen ganger kundene våre om å delta i markedsundersøkelser. Alle ytterligere personopplysninger som du gir oss i forbindelse med denne typen undersøkelse, vil kun bli brukt med ditt samtykke.
Możemy również przesyłać Ci inne materiały związane z Twoją rezerwacją, np. informacje dotyczące kontaktowania się z Rentalcars.com lub dostawcą samochodu w przypadku, gdy potrzebujesz pomocy – lub podsumowanie Twoich poprzednich rezerwacji.
Для завершения бронирования мы передаем ваши персональные данные компании-прокатчику, у которой вы будете получать автомобиль. Эти данные могут включать ваше имя, контактную информацию (электронный адрес, номер телефона), дату и место рождения, паспортные данные, данные водительского удостоверения, платежные реквизиты и все особые запросы, которые вы указали при бронировании.
Môžeme vám poslať aj ďalší materiál súvisiaci s vašim prenájmom, ako napr. informácie o tom, ako kontaktovať spoločnosť Rentalcars.com alebo vášho dodávateľa, ak potrebujete pomoc - alebo zhrnutie o vašej predchádzajúcej rezervácii.
Morda vam bomo poslali drugo gradivo, povezano z vašo rezervacijo, kot so informacije o tem, da lahko stopite v stik z Rentalcars.com ali ponudnikom avtomobila, če potrebujete pomoč – ali povzetek vaših prejšnjih rezervacij.
เราอาจส่งข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจองให้กับคุณ เช่น ข้อมูลการติดต่อกับ Rentalcars.com หรือผู้ให้บริการจัดหารถให้กับคุณในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ หรือสรุปการจองที่ผ่านมาของคุณ
Yardıma ihtiyacınız olduğunda Rentalcars.com veya araba tedarikçinizle iletişime geçmeniz hakkındaki bilgiler, önceki rezervasyonlarınızın özeti gibi rezervasyonunuzla ilgili diğer materyalleri gönderebiliriz.
Chúng tôi có thể gửi cho bạn tài liệu khác liên quan đến đăng ký của bạn, ví dụ như thông tin liên hệ với Rentalcars.com hoặc nhà cung cấp xe nếu bạn cần trợ giúp – hoặc bản tóm tắt những lần đăng ký trước đây của bạn.
אנו עשויים לשלוח לכם מידע אחר הקשור להזמנתכם, כמו למשל מידע על יצירת קשר עם Rentalcars.com או ספק הרכב שלכם במידה ואתם זקוקים לסיוע – או סקירה של ההזמנות הקודמות שלכם.
Mēs Jums varam nosūtīt arī citu informāciju saistībā ar Jūsu rezervējumu, piemēram, informāciju par saziņu ar uzņēmumu Rentalcars.com vai Jūsu automašīnas nodrošinātāju, ja Jums ir nepieciešama palīdzība, vai arī pārskatu par iepriekšējiem rezervējumiem.
  2 Résultats www.teatroarriaga.eus  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  www.ahbbjs.com  
cu caracter personal de pe blogul sau forumul nostru, contactați-ne la Privacy@ForeSee.com. În unele cazuri, este posibil să nu putem elimina datele dvs. cu caracter personal, caz în care vă vom informa că nu putem face acest lucru și vă vom comunica motivele.
Notre site Web comporte des blogs et forums communautaires accessibles publiquement. Vous devez garder à l’esprit que toutes les informations que vous fournissez dans ces blogs ou forums peuvent être lues, recueillies et utilisées par quiconque y a accès. Si vous souhaitez que vos informations personnelles soient supprimées d’un blog ou d’un forum communautaire, contactez-nous à l’adresse Privacy@ForeSee.com. Dans certains cas, il se peut que nous soyons dans l’impossibilité de supprimer vos informations personnelles ; dans ce cas, nous vous en informerons en vous fournissant la raison.
Unsere Website bietet öffentlich zugängliche Blogs oder Community-Foren. Sie sollten sich bewusst sein, dass alle Informationen, die Sie in diesen Bereichen zur Verfügung stellen, von anderen gelesen, gesammelt und verwendet werden können, die auf sie zugreifen. Um die Entfernung Ihrer persönlichen Informationen aus unserem Blog oder Forum zu beantragen, kontaktieren Sie uns unter Privacy@ForeSee.com. In einigen Fällen können wir Ihre personenbezogenen Daten nicht löschen, und in diesem Fall werden wir Sie darüber informieren, ob und warum wir dazu nicht in der Lage sind.
Nuestro sitio web ofrece blogs o foros comunitarios de acceso público. Debe tener en cuenta que toda información que usted provea en estos espacios puede ser leída, recopilada y usada por otros que accedan a ellos. Para solicitar que se elimine su información personal de nuestro blog o foro comunitario, escríbanos a Privacy@ForeSee.com. En algunos casos, no podemos eliminar su información personal; si eso sucede, le avisaremos que no lo pudimos hacer y por qué.
Il nostro sito web offre blog o forum comunitari accessibili al pubblico. Deve tenere presente che qualsivoglia informazione da Lei fornita in queste aree può essere letta, raccolta e utilizzata dagli altri individui che ne hanno accesso. Per richiedere l’eliminazione delle Sue informazioni personali dal nostro blog o forum comunitario, ci contatti all’indirizzo Privacy@ForeSee.com. In alcuni casi, potremmo non essere in grado di eliminare le Sue informazioni personali, in tal caso Le faremo sapere se non siamo in grado di farlo e perché.
Nosso site oferece fóruns de comunidade ou blogs acessíveis publicamente. Observe que todas as informações que você fornecer nessas áreas poderão ser lidas, coletadas e utilizadas por outros que as acessem. Para solicitar a remoção das suas informações pessoais do nosso blog ou do nosso fórum de comunidade, entre em contato conosco em Privacy@ForeSee.com. Em alguns casos, talvez não consigamos remover suas informações pessoais. Nesse caso, avisaremos você se não tivermos condições de fazê-lo e o motivo.
Ο ιστότοπός μας προσφέρει δημόσια προσβάσιμα blogs ή φόρουμ κοινότητας. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι πληροφορίες που παρέχετε σε αυτές τις περιοχές μπορεί να διαβάζονται, να συλλέγονται και να χρησιμοποιούνται από άλλους που έχουν πρόσβαση σε αυτές. Για να ζητήσετε τη διαγραφή των προσωπικών σας πληροφοριών από το blog μας ή το φόρουμ της κοινότητας, επικοινωνήστε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ενδέχεται να μην μπορέσουμε να διαγράψουμε τα προσωπικά σας στοιχεία, οπότε θα σας ενημερώσουμε εάν δεν μπορούμε να το πράξουμε και γιατί.
Onze website biedt openbaar toegankelijke blogs of communityforums. U moet zich ervan bewust zijn dat alle informatie die u in deze gebieden invoert, kan worden gelezen, verzameld en gebruikt door anderen die er toegang tot hebben. Voor het verwijderen van uw persoonlijke gegevens van onze blog of ons communityforum, neem contact met ons op via Privacy@ForeSee.com. In sommige gevallen kan het zijn dat wij uw persoonlijke gegevens niet kunnen verwijderen. In dit geval zullen wij u informeren indien we dit niet kunnen doen en waarom.
Vores websted har offentligt tilgængelige blogs eller fora. Du bør vide, at al information, som du forsyner i nogen af disse områder, kan læses, indsamles og anvendes af andre, som får adgang til dem. For at anmode om fjernelse af dine personlige oplysninger fra vores blog eller online-forum, bedes du kontakte os på Privacy@ForeSee.com. I visse tilfælde vil vi muligvis ikke være i stand til at fjerne dine personlige oplysninger, men i sådanne tilfælde vil vi fortælle dig om det og give dig grunden dertil.
Meie veebisait pakub avalikult juurdepääsetavaid blogisid ja kogukonna foorumeid. Võtke teadmiseks, et kui te edastate teavet neisse süsteemidesse, võivad need, kellel on neile juurdepääs, seda teavet lugeda, koguda ja kasutada. Kui soovite oma isikuandmete eemaldamist meie blogist või kogukonna foorumist, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com. Juhul kui me ei saa teie isikuandmeid kustutada, teavitame teid kohe selle põhjusest.
Verkkosivustollamme on julkisia blogeja ja yhteisöfoorumeita. Huomaa, että kaikki näissä osissa antamasi tiedot ovat muiden niiden käyttäjien luettavissa, kerättävissä ja käytettävissä. Pyytääksesi henkilötietojesi poistamista blogistamme tai yhteisöfoorumistamme, ota meihin yhteyttä osoitteeseen Privacy@ForeSee.com. Joissakin tapauksissa emme ehkä pysty poistamaan henkilötietojasi. Mikäli näin on, ilmoitamme siitä sinulle ja kerromme miksi.
Webhelyünk nyilvánosan hozzáférhető blogokat és közösségi fórumokat is elérhetővé tesz. Tisztában kell lennie azzal, hogy az itt megadott információkat bárki, aki hozzáfér ezekhez a felületekhez, elolvashatja, begyűjtheti és felhasználhatja. Ha azt szeretné, hogy valamely személyes információját eltávolítsunk blogunkról vagy közösségi fórumunkról, írjon nekünk a Privacy@ForeSee.com címre. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tudjuk eltávolítani a személyes információkat, erről és az indokról pedig értesítjük Önt.
Situs web kami menawarkan blog atau forum komunitas yang dapat diakses secara umum. Anda harus mengetahui bahwa setiap informasi yang Anda berikan dalam area ini dapat dibaca, dikumpulkan, dan digunakan oleh orang lain yang mengaksesnya. Untuk meminta penghapusan informasi pribadi Anda dari blog atau forum komunitas kami, hubungi kami di Privacy@ForeSee.com. Dalam beberapa kasus, kami mungkin tidak dapat menghapus informasi pribadi Anda. Jika demikian, kami akan memberi tahu Anda jika kami tidak dapat melakukannya beserta alasannya.
Mūsų svetainėje siūlomi viešai prieinami tinklaraščiai arba bendruomenių forumai. Turite atminti, kad bet kokią informaciją, kurią pateikiate šiose srityse, gali skaityti, rinkti ir naudoti kiti dalyviai. Norėdami paprašyti pašalinti savo asmens duomenis iš mūsų tinklaraščio arba bendruomenių forumo, kreipkitės į mus adresu Privacy@ForeSee.com. Kai kuriais atvejais mes galime negalėti pašalinti Jūsų asmens duomenų; tuomet apie tai Jums pranešime, nurodydami priežastį.
Nettstedet vårt tilbyr offentlig tilgjengelige blogger eller fellesskapsfora. Du bør være oppmerksom på at all informasjon du oppgir i disse områdene kan leses, samles inn og brukes av andre som får tilgang til dem. For å be om å fjerne personopplysninger fra blogg- eller fellesskapsforumet vårt, kontakter du oss på Privacy@ForeSee.com. I noen tilfeller kan vi kanskje ikke fjerne personopplysningene dine. Hvis så er tilfelle, vil vi gjøre deg oppmerksom på at vi ikke klarer å gjøre det og hvorfor.
Nasza strona internetowa zawiera ogólnodostępne blogi i fora społecznościowe. Należy mieć świadomość, że każdy, kto ma do nich dostęp, może przeczytać, uzyskać i wykorzystać jakiekolwiek informacje podane w tych miejscach. Aby zażądać usunięcia swoich danych osobowych z naszego blogu lub forum społecznościowego, należy skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com. W niektórych przypadkach możemy nie być w stanie usunąć Państwa danych osobowych; powiadomimy wtedy Państwa, że tak jest i wyjaśnimy powody, dlaczego nie możemy tego zrobić.
Наш веб-сайт предлагает публично доступные блоги или форумы сообществ. Вы должны знать, что любая информация, которую Вы предоставляете в этих местах, может быть прочитана, собрана и использована другими лицами, которые имеют доступ к ним. Чтобы запросить удаление Ваших персональных данных с нашего блога или форума, свяжитесь с нами по адресу Privacy@ForeSee.com. В некоторых случаях мы не сможем удалить Ваши персональные данные. В таком случае мы сообщим Вам, что мы не можем сделать это и почему.
Vår webbplats erbjuder allmänt tillgängliga bloggar eller gemenskapsforum. Du bör vara medveten om att eventuell information du tillhandahåller på sådana ställen kan läsas, samlas in och användas av andra som får tillgång till dem. För att begära att din personliga information tas bort från vår blogg eller vårt gemenskapsforum kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com. I vissa fall kan det hända att vi inte kan ta bort din personliga information, och i så fall kommer vi att informera dig om att vi inte kan det och varför.
เว็บไซต์ของเรามีบล็อกหรือกระดานสนทนาชุมชนที่เข้าถึงได้โดยสาธารณะ ท่านควรตระหนักว่าข้อมูลใด ๆ ที่ให้ไว้ในขอบเขตเหล่านี้ อาจจะถูกอ่าน เก็บ และใช้โดยผู้อื่นที่เข้าถึงขอบเขตดังกล่าวได้ ในการร้องขอให้ลบข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจากบล็อกหรือกระดานสนทนาชุมชนของเรา โปรดติดต่อที่ Privacy@ForeSee.com ในบางกรณีนั้น เราอาจจะไม่สามารถลบข้อมูลส่วนบุคคลของท่านได้ ซึ่งหากเป็นในกรณีเช่นนี้ เราจะแจ้งให้ท่านทราบว่าเราไม่สามารถดำเนินการได้พร้อมแจ้งเหตุผล
Web sitemizde herkesin erişebileceği bloglar veya toplum forumları sunulmaktadır. Bu alanda sağladığınız herhangi bir bilginin, bunlara erişen başkaları tarafından okunabileceğini, toplanabileceğini ve kullanılabileceğini göz önünde bulundurmalısınız. Blog veya toplum forumumuzdan kişisel bilgilerinizi kaldırılmasını talep etmek için, bizimle Privacy@ForeSee.com adresi aracılığıyla iletişim kurun. Bazı durumlarda kişisel bilgilerinizi kaldıramayabiliriz; bu durumda bunu yapamadığımızı ve neden yapamadığımızı size bildireceğiz.
Mūsu tīmekļa vietne piedāvā publiski pieejamus emuārus vai sabiedriskus forumus.Jums jāievēro, ka jebkādu informāciju, ko jūs sniedzat šajās vietās, var lasīt, savākt un izmantot citi, kas tām piekļūst.Lai pieprasītu jūsu personas informācijas izņemšanu no mūsu emuāra vai sabiedriskā foruma, sazinieties ar mums šeit: Privacy@ForeSee.com.Dažos gadījumos mēs varam nespēt izņemt jūsu personas informāciju, šādā gadījumā mēs jums paziņosim, ka to nespējām izdarīt un kāpēc.
  11 Résultats www.google.ie  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL адреса изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
Una, tingnan ang address bar sa iyong browser upang malaman kung mukhang totoo ang URL. Dapat mo ring tingnan upang matiyak kung nagsisimula sa https:// ang address sa web – na nagsasaad na naka-encrypt at mas matibay laban sa paniniktik o pakikialam ang iyong konekyon sa website. May kasama ring icon na kandado sa address bar sa tabi ng https:// ang ilang browser upang isaad nang mas malinaw na naka-encrypt ang iyong koneksyon at mas secure kang nakakonekta.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  6 Résultats www.european-council.europa.eu  
Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța prevede, de asemenea, coordonarea și convergența politicilor economice: părțile contractante trebuie să raporteze cu privire la planurile lor privind contractarea datoriei publice și să asigure discutarea prealabilă și, după caz, coordonarea între ele a principalelor reforme de politică economică.
The TSCG also provides for economic policy coordination and convergence: the contracting Parties have to report on their public debt issuance plans and to make sure that major economic policy reforms are discussed beforehand and, where appropriate, coordinated among themselves.
Le TSCG prévoit également une coordination et une convergence des politiques économiques: les États parties sont tenus de communiquer leurs plans nationaux d'émissions de dette publique et de s'assurer que les grandes réformes économiques qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées.
Der SKS-Vertrag enthält darüber hinaus auch Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Konvergenz: Die Vertragsparteien müssen vorab über die Begebung von Staatsschuldtiteln Bericht erstatten und dafür Sorge tragen, dass größere Pläne für wirtschaftspolitische Reformen vorab erörtert und gegebenenfalls untereinander koordiniert werden.
El Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza también establece la coordinación de políticas y convergencia: Las partes contratantes han de informar sobre sus planes de emisión de deuda pública así como asegurarse de que las reformas importantes en materia de política económica se debaten de antemano y, cuando fuera necesario, se coordinan entre sí.
Il nuovo trattato prevede anche il coordinamento delle politiche economica e la convergenza: le parti contraenti devono comunicare i rispettivi piani di emissione del debito pubblico e assicurare che le grandi riforme di politica economica siano discusse preventivamente e, ove appropriato, coordinate tra loro.
O TECG também dispõe sobre a coordenação das políticas económicas e a convergência: as Partes Contratantes têm de comunicar os seus planos de emissão de dívida pública e certificar­‑se de que as reformas significativas de política económica são debatidas previamente e, quando adequado, coordenadas entre elas.
Η Συνθήκη προβλέπει επίσης συντονισμό και σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών: τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αναφέρουν τα σχέδιά τους όσον αφορά την έκδοση δημόσιου χρέους, να διασφαλίζουν δε ότι οι μείζονος σημασίας οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα συζητούνται εκ των προτέρων και, όταν ενδείκνυται, θα συντονίζονται.
Het nieuwe verdrag behelst ook beleidscoördinatie en -convergentie: de verdragspartijen moeten verslag uitbrengen over hun plannen inzake uitgifte van overheidsschuldpapier en erop toezien dat ingrijpende hervormingen van het economisch beleid van tevoren worden besproken en, waar passend, gecoördineerd.
Договорът за стабилност, координация и управление предвижда също така координация на икономическите политики и конвергенция: договарящите страни трябва да съобщават за плановете си за емитиране на държавни дългови инструменти и да правят необходимото за предварително обсъждане и, по целесъобразност, съгласуване помежду си на значителните реформи на икономическите политики.
Smlouva obsahuje rovněž ustanovení týkající se koordinace hospodářských politik a konvergence: smluvní strany jsou povinny ohlašovat své plány emisí veřejných dluhopisů a zajistit, aby zásadní reformy hospodářské politiky byly předem projednány a případně vzájemně koordinovány.
Traktaten om stabilitet, samordning og styring indeholder også bestemmelser om samordning af de økonomiske politikker og konvergens. Det vil sige. at de kontraherende parter skal aflægge rapport om deres planer for udstedelse af offentlige gældsbeviser og sikre forudgående drøftelse af større reformer af de økonomiske politikker og, hvor det er relevant, indbyrdes samordning.
Lepingus käsitletakse ka majanduspoliitika koordineerimist ja lähenemist: lepinguosalised peavad andma aru oma riiklike võlakirjade väljaandmise kavadest ning tagama, et olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse korral koordineeritakse omavahel.
Vakaussopimuksessa sovitaan myös talouspolitiikan yhteensovittamisesta ja lähentymisestä: sopimuspuolten on annettava selvitys kansallisista valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevista suunnitelmistaan ja varmistettava, että kaikista suuremmista talousuudistuksista keskustellaan etukäteen. Tarvittaessa niitä voidaan myös koordinoida sopimuspuolten kesken.
A stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés a gazdaságpolitikai koordinációról és konvergenciáról is rendelkezik: a szerződő feleknek be kell jelenteniük az állampapír-kibocsátási terveiket, és biztosítaniuk kell, hogy a jelentősebb gazdaságpolitikai reformokat előzetesen megvitassák, illetve szükség esetén egymás között koordinálják.
Be to, SSKV numatytas ekonominės politikos koordinavimas ir konvergencija: Susitariančiosios Šalys turi pranešti apie planuojamas valstybės skolos vertybinių popierių emisijas ir užtikrinti, kad pagrindinės ekonominės politikos reformos būtų aptariamos iš anksto bei prireikus derinamos tarpusavyje.
Nowy traktat przewiduje także koordynację i konwergencję polityki gospodarczej: jego strony muszą informować o planach emisji długu publicznego oraz dopilnowywać, by ważne reformy polityki gospodarczej zostały wcześniej przedyskutowane, a w stosownych przypadkach – skoordynowane z innymi.
V Zmluve TSCG sa ustanovuje aj koordinácia hospodárskych politík a konvergencia – zmluvné strany musia podávať správy o svojich plánoch na emisiu štátnych dlhopisov a zabezpečiť, že sa o hlavných reformách hospodárskej politiky bude diskutovať vopred a že ich vo vhodných prípadoch budú medzi sebou koordinovať.
Nova pogodba vsebuje tudi določbe glede usklajevanja ekonomske politike in konvergence. Pogodbenice morajo poročati o svojih načrtih v zvezi z izdajanjem državnega dolga in zagotoviti predhodno razpravo o glavnih reformah ekonomske politike, ki jih po potrebi medsebojno usklajujejo.
Föredraget omfattar även samordning av den ekonomiska politiken och konvergens: de fördragsslutande parterna ska rapportera om sina planer på emissioner av offentliga skuldebrev och se till att större reformer av den ekonomiska politiken diskuteras på förhand och om så är lämpligt samordnas mellan dem.
Minētajā līgumā ir paredzēta arī ekonomikas politikas koordinācija un konverģence – līgumslēdzējām pusēm ir jāziņo par saviem valsts parāda vērtspapīru emitēšanas plāniem un jānodrošina, lai visas svarīgās ekonomikas politikas reformas tiktu iepriekš apspriestas un atbilstīgā gadījumā savstarpēji koordinētas.
It-TSKG jipprevedi wkoll koordinazzjoni u konverġenza tal-politika ekonomika: il-Partijiet kontraenti jridu jirrappurtaw dwar il-pjanijiet tagħhom ta' ħruġ ta' dejn pubbliku u jagħmlu fiċ-ċert li riformi kbar tal-politika ekonomika jiġu diskussi minn qabel u, fejn adatt, ikkoordinati bejniethom.
  2 Résultats www.laboratoridelletres.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  4 Résultats www.google.pt  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  3 Résultats cars.airbaltic.com  
La rezervarea unei maşini sau la solicitarea unei cotaţii oferim opţiunea de a vă trimite pe email oferte de marketing si promoţii şi sperăm ca acest lucru să vă facă plăcere. În caz contrar, dacă nu doriţi să mai primiţi emailuri de la noi , puteţi dezactiva opţiunea apăsând pe linkul ‘Unsubscribe’ disponibil în fiecare email newsletter trimis de noi.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the personal information you give us. We also use security procedures and technical and physical restrictions for accessing and using the personal information on our servers. Only authorised personnel are permitted to access personal information in the course of their work.
Sollten Ihre Daten fehlerhaft sein, werden wir dies gemäß Ihrer Anfrage ändern. Sie haben zudem die Möglichkeit Rentalcars.com zu bitten Ihre Daten aus unserer Datenbank zu löschen, indem Sie eine E-Mail an die zuvor erwähnte Adresse senden.
Rentalcars.com se compromete a ser lo más abierto posible a la hora de proporcionar a sus clientes acceso directo a sus propios datos personales. Si desea obtener una copia de la información que guardamos sobre usted, envíenos un email a dataprotectionofficer@rentalcars.com o póngase en contacto mediante correo postal a través de la dirección que le indicamos más abajo. Deberá incluir "Solicitud de acceso" en el asunto del email. Es posible que debamos solicitar información adicional por su parte con el fin de verificar su identidad y garantizar la seguridad de sus datos.
弊社にてお見積もりをして頂いたお客様、レンタカーのご予約をして頂いたお客様の中で、ご希望されたお客様には、弊社のスペシャルオファーなどをご案内させて頂くダイレクトメールを配信させて頂いております。 もしもこのダイレクトメールの配信をお止めになりたい場合ですが、ダイレクトメール内に記載されております“Unsubscribe’クリックして頂けければ、ダイレクトメールの配信を解除させていただきます。
Ние използваме подходящи бизнес системи и процедури за защита и опазване на личната информация, която ни предоставяте. Ние също така използваме процедури за сигурност, технически и физически ограничения за достъп и използване на личната информация на нашите сървъри. Само оторизираният персонал има разрешение за достъп до лична информация в хода на тяхната работа.
Nakon sačuvane ponude ili rezervacije imate opciju odjavljivanja od promidžbenih i prodajnih email-ova. Ako ste i dalje prijavljeni, nadamo se da uživate u ponudama, ali ako ne želite primati naše email-ove sa specijalnim ponudama, možete se odjaviti klikom na polje ‘Odjava’ u svakom newsletter email-u.
Při dokončení nabídky nebo rezervace pronájmu vozu poskytujeme možnost se odhlásit z marketingových a prodejných emailů, v případě že jste zůstali příhlášeni, doufáme že Vás těší přijímání našich emailů, ale pokud by jste upřednostnili nebýt informováni o našich specálních nabídkách, můžete se kdykoliv z naší marketingové komunikace odhlásit kliknutím na odkaz ‘Odhlášení’ v kterémkoliv z našich emailových letáků.
Þegar lokið er við tilboð eða bókun á bílaleigubíl veitum við þér val um að afþakka markaðs- og sölutölvupósta. Ef þú hefur valið að þiggja slíkt vonum við að þú munir njóta tölvupósta okkar. Ef þú kýst að fá ekki tilboð send frá okkur getur þú afþakkað, eða afskráð, markaðsboðsendingar hvenær sem er með því að nota hlekkinn ‘Afskrá’ í hverju fréttabréfi.
Setelah menyelesaikan penawaran atau pesanan, rental mobil kami menyediakan pilihan untuk menghindari email pemasaran dan penjualan. Jika Anda tetap memilih berlangganan, kami harap Anda menikmati menerima email kami, tetapi jika Anda lebih suka untuk tidak terus mendapatkan berita tentang penawaran terbaru kami, Anda dapat keluar, atau berhenti berlangganan, dari komunikasi pemasaran kapan saja menggunakan tautan ‘Berhenti berlangganan’ di setiap buletin.
Baigus šablona ar automobilių nuomos metu mes teikiame galimybes atsisakyti rinkodaros ir pardavimo pranešimus, jei liko pasirinko, mes tikimės, kad jums patinka gauti mūsų laiškus, tačiau, jei jūs nenorite gauti mūsų naujus specialius pasiūlymus, galite pasirinkti iš, arba atsisakyti nuo rinkodaros komunikacijų bet kuriuo metu naudojant "atsisakyti", esančią kiekviename naujienlaiškio.
W momencie dokonywania wyceny lub rezerwacji auta istnieje opcja zaznaczenia, że nie życzą sobie Państwo otrzymywania emaili marketinowych. Mamy nadzieję, że nasze oferty mailowe są dla Państwa pomocne, ale jeżeli zdecydują się Państwo nie otrzymywaćnaszych ofert specjalnych, mogą Państwo z nich zrezygnować lub wypisać się z otrzymywaniach wszelkich ofert marketingowych z naszej strony poprzez link "Wypisz się", który jest zawarty w każdej przesłanej ofercie mailowej.
Po uložení cenovej ponuky alebo rezervovaní prenájmu auta poskytujeme možnosti odhlásenia sa od zasielania marketingových a obchodných e-mailov, ak ste zostali prihlásený, dúfame, že ste spokojný s prijímaním našich e-mailov, ale ak by ste radšej sa chceli odhlasiť od zasielania našich špeciálnych ponukách, môžete sa odhlásiť od marketingovej komunikácie kedykoľvek pomocou odkazu "Odhlásiť sa" v každom bulletine.
Po dokončanju ponudbe ali rezervacije najema vozila ponujamo možnosti za odjavo od marketinške in prodajne e-pošte. Če ste ostali prijavljeni, upamo, da uživate v prejemanju naše e-pošte, vendar če ne želite ostati na tekočem z našimi posebnimi ponudbami, se lahko kadar koli odjavite od marketinške komunikacije z uporabo povezave »Odjava«, ki je v vsakem biltenu.
เมื่อสิ้นสุดการทำใบเสนอราคาหรือการจองรถเช่าของคุณ เรามีตัวเลือกสำหรับคุณในการเลือกรับอีเมล์การตลาดจากเรา ถ้าคุณยังคงเลือกที่จะรับเราหวังว่าคุณจะสนุกกับการได้รับอีเมลของเรากับข้อเสนอและสิทธิพิเศษต่างๆ แต่ถ้าคุณไม่ต้องการจกหรือยกเลิกการเป็นสมาชิกจากการสื่อสารการตลาดในเวลาใด ๆ โดยคลิกที่ลิ้งค์ 'ยกเลิก' ในแต่ละอีเมล์ข่าว
Bize verdiğiniz kişisel verileri korumak ve muhafaza etmek için uygun iş sistemleri ve prosedürlerini kullanmaktayız. Buna ek olarak servislerimizdeki kişisel bilgilere erişim ve onların kullanımı için güvenlik prosedürleri ile teknik ve fiziki sınırlamalar kullanıyoruz. Kişisel bilgilere sadece yetkili çalışanların hizmetlerimizle ilgili görevlerini yerine getirmek için erişimlerine izin verilmektedir.
Nếu bạn vẫn chọn nhận, chúng tôi hy vọng bạn vui vẻ nhận các email của chúng tôi, nhưng nếu bạn không muốn được cập nhật những chương trình đặc biệt của chúng tôi, bạn có thể chọn không nhận, hoặc hủy đăng ký nhận, các thư từ liên lạc tiếp thị vào bất kỳ lúc nào bằng cách sử dụng đường kết nối 'Unsubcribe' (hủy đăng ký nhận tin) trong mỗi bản tin.
אנו משתמשים במערכות העיסקיות ובנהלים המתאימים על מנת להגן ולשמור על המידע האישרי שאתם מספקים לנו. כמו כן אנו מפעילים נהלי אבטחה, והגבלות טכניות ופיזיות המונעות גישה ושימוש במידע האישי הנמצא על השרתים שלנו. רק לעובדים מורשים יש גישה למידע אישי, במסגרת עבודתם בלבד
Pēc kotācijas veikšanas vai pabeigtās nomas, mēs piedāvājam izvēli vai nu palikt pierakstītam mūsu mārketinga e-pastiem vai arī atteikties no tiem, ja Jūs esat palicis pierakstīts mēs ceram, ka Jūs esat priecīgs saņemt mūsu speciālos piedāvājumus, bet ja Jūs vairs nevēlāties saņemt jaunumus par mūsu piedāvājumiem, Jūs varat atrakstīties jebkurā brīdī no mārketinga sazināšanas izmantojot 'Atrakstīties' saiti jebkurā marketinga e-pastā.
  11 Résultats docteam.mageia.nl  
În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué sur Choix d'un pilote.
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
In ese caso, puede seleccionar un driver diferente tras hacer click en Escoger un driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ στο Επιλογή οδηγού.
In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
V tom případě můžete zvolit odlišný ovladač po klepnutí na Nechat mě vybrat jiný ovladač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule Suvalise draiveri valimine.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik Biarkan saya memilih driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на Позволить мне выбрать любой драйвер.
V tom prípade môžete zvoliť odlišný ovládač po kliknutí na Nechať mi vybrať iný ovládač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på Låt mig välja drivrutin.
Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.
  humanitaarteadused.ut.ee  
La Falck, noi ne-am specializat în managementul pericolului în caz de incendiu, a exploziei şi în  tehnica incendiului.
Na Falck, somos especialistas no gerenciamento de riscos de incêndios e explosões e engenharia de incêndio.
  2 Résultats www.yomail.co.za  
În caz de tentativă de efracţie, nici după spargerea sticlei nu este posibil accesul la marfă, deoarece dezmembrarea sistemului de gratii necesită o perioadă lungă de timp.
In the event of burglary after breaking the windows access to goods is not made possible because undoing the bar structure takes much time.
  2 Résultats denitte.com  
Costuri de evacuator - până la 500 de euroSe acoperă cheltuielile pentru evacuator în limita a 500 euro per caz.
Затраты эвакуатора до 500 евроПокрываются затраты эвакуатора до 500 евро по каждому случаю.
  4 Résultats www.archiv-atelier.li  
caz pentru sporturi cu rachetă Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
футляр Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
  7 Résultats www.cwpc.com.cn  
definirea şi efectuarea unor studii de caz pentru fiecare tip de hazard (cutremure, alunecări de teren, incendii, inundaţii);
defining and conducting case studies for each type of hazard (earthquakes, landslides, fires, floods);
  3 Résultats www.mdm.monacoh.com  
un client poate opta pentru mai multe premii în caz că are numărul necesar de transferuri efectuate și înregistrate
клиент может претендовать на несколько призов в том случае, если имеет необходимое количество сделанных и зарегистрированных переводов
  7 Résultats www.swiss-image.ch  
Nu uitaţi să lăsaţi activ profilul Dvs. în timpul concursului, în caz contrar pozele Dvs. nu vor putea fi văzute.
Обязательно откройте свой профиль на время проведения конкурса! Иначе вашу работу не будет видно!
  4 Résultats gear.fortworthcamera.com  
Siguranța sumelor: blocarea cardului în caz de pierdere sau furt
Safety of the amounts: locking the card in case of loss or theft
  3 Résultats www.whynotjapan.com  
Studii de Caz
Case Studies
  www.neyond.pt  
Studii de caz
Case studies
  vladster.net  
Studii de caz
Case studies
  4 Résultats blogmaze.info  
Tehnologie | Aplicatii WLAN | Produse | Suport | Studiu de caz | Preturi
Tehnology | WLAN applications | Products | Support | Case study | Prices
  2 Résultats www.sdntlawyer.com  
In caz de sosire tarzie, va rugam sa stabiliti detaliile sosirii cu administratorul apartamentului.
In case of late arrival please arrange the arrival details with the manager of the apartment.
  22 Résultats avia.app  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
  8 Résultats www.hikyaku.com  
În orice caz, toate pozele sunt binevenite, vom fi bucuroși să le avem în arhiva noastră și poate le vom utiliza cu alte ocazii.
Во всяком случае, все фотографии приветствуются, мы будем рады иметь их в нашем архиве и возможно будем использовать по разным поводам.
  16 Résultats cheval-ami.fr  
Prețul unui SMS este de 20 de lei. Costul unui singur apel și este de 20 de lei. Numerele și specificațiile de corespondență pentru donații sunt indicate pentru fiecare caz în parte.
Стоимость одного SMS составляет 20 лей. Стоимость одного звонка также составляет 20 лей. Номера и спецификации адресатов для пожертвований указаны для каждого конкретного случая.
  2 Résultats qr-gastro.ch  
Pe caz (42)
На корпусе (42)
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Studii de caz
Case studies
  4 Résultats www.statistica.md  
Măsurarea incluziunii sociale: studii de caz (România, Croaţia, Macedonia, Polonia, Moldova), indicatori statistici în domeniu, instrumente de colectare a datelor.
Study-cases of Social inclusion measurements (Romania, Croatia, Macedonia, Poland, and Moldova), statistical indicators in the field, data collection tools.
  4 Résultats tuki.dna.fi  
În 1934, lansăm Lifeguard - prima anvelopă care asigură un plus de stabilitate în caz de explozie
In 1997 our tires were the first to win 350 Formula 1 races
1997 – Les pneus Goodyear sont les premiers à remporter 350 courses de Grand Prix de Formule 1.
• 1909 entwickeln wir den weltweit ersten luftgefüllten Reifen für Flugzeuge.
En 1908, fabricamos los neumáticos del primer coche producido en serie de la historia: el Ford Modelo T.
Nel 1909 dalla nostra linea di produzione esce il primo pneumatico per aeroplani al mondo.
Em 1921 lançámos o Rut-proof, o primeiro pneu fora de estrada
Το 1921 παρουσιάσαμε το Rut-proof, το πρώτο ελαστικό για χρήση εκτός δρόμου.
In 1908 maken we de banden voor de eerste auto in massaproductie, de Model T Ford
1921. proizveli smo Rut-proof, prve gume za terensku vožnju
V roce 1934 jsme uvedli Lifeguard – první pneumatiku, která poskytuje mimořádnou stabilitu v případě defektu
1965. a purustas esimene sõiduk maailmas maismaa kiirusrekordi 965 km/h, tehes seda Goodyeari rehvidega
1921 toimme markkinoille Rut-proof-renkaan, ensimmäisen maastorenkaan
1965. A 965 km/h szárazföldi sebességhatárt elsőként túllépő jármű Goodyear abroncsot használ
I 1934 lanserer vi Lifeguard – det første dekket som gir ekstra stabilitet ved en plutselig punktering.
W 1908 r. stworzyliśmy opony do pierwszego masowo produkowanego samochodu, Forda Model T
в 1909 г. мы создали первую в мире пневматическую авиашину;
Godine 1921. predstavili smo Rut-proof, prvi terenski pneumatik.
V roku 1921 sme predstavili Rut proof, prvú off-road pneumatiku
Leta 1921 predstavimo prvo terensko pnevmatiko Rut-Proof.
År 1965 använder det första fordonet som slår landhastighetsrekordet på 966 km/h Goodyear-däck.
1934 - Patladığında ekstra sabitlik sağlayan ilk lastik olan Lifeguard'ı piyasaya sunduk.
1934. gadā mēs izgatavojam Lifeguard — pirmo riepu, kas nodrošina papildu stabilitāti pārplīšanas gadījumā;
  5 Résultats www.kodaly.gr  
- Din cauza greutăţii proprii, troliul (aproximativ 80 kg) acesta este montat pe una dintre cele trei picioare reglabile. În caz contrar stabilitatea nu ar fi asigurată.
- Due to the own weight of the winch (approx. 80 kg) it will be mounted onto one of the 3 telescopic legs. Otherwise stability can´t be guaranteed.
- A cause du poids propre du treuil (env. 80 kg), celui-ci est monté sur un des 3 pieds de réglage. Sinon, la stabilité ne serait pas garantie.
- Auf Grund des Eigengewichtes der Winde (ca. 80 kg) ist diese an einem der 3 Verstellfüße montiert. Ansonsten wäre die Standsicherheit nicht gewährleistet.
- Debido al peso propio del torno de cable (aprox. 80 kg) éste está montado en una de los 3 pies de ajuste. En caso contrario la estabilidad no estaría garantizada.
- Per via del peso proprio dell'argano (ca. 80 kg), la staffa è montata su uno dei 3 piedini regolabili. Altrimenti non sarebbe garantita la stabilità della costruzione.
- Devido ao peso próprio do guincho (aprox. 80 kg), pode ser montado num dos 3 pés de ajuste. Caso contrário, a estabilidade não estaria garantida.
- Λόγω του απόβαρου του βαρούλκου (περ. 80 kg) το βαρούλκο τοποθετείται σε ένα από τα τρία πέλματα ρύθμισης. Διαφορετικά δε θα εξασφαλιζόταν η ευστάθεια έναντι ανατροπής.
- Vanwege het eigengewicht van de lier (ca. 80 kg) is deze op een van de 3 verstelpoten gemonte erd. Anders zou de stabiliteit niet gewaarborgd zijn.
- Заради собственото си тегло (прибл. 80 кг), ел. лебедката е монтирана на един от 3-те регулируеми крака. В противен случай не е възможно да се гарантира стабилността н конструкцията.
- Vitlo se zbog vlastite težine (oko 80 kg) može montirati na jedan od 3 podesiva nogara. U suprotnom ne bi bila zajamčena statička stabilnost.
- Vzhledem k vlastní hmotnosti je naviják (asi 80 kg) namontován na jedné ze 3 nastavovacích nohou. Jinak by nebyla zaručena stabilita.
- På grund af spillets egen vægt (ca. 80 kg) er dette monteret til en af de 3 justeringsfødder. I modsat fald kan det ikke garan teres, at trebenet står sikkert.
- Vinssin omapainon vuoksi (noin 80 kg) se on asennettu yhteen kolmesta säätöjalasta. Muutoin seisontavakavuus ei olisi taattu.
- A csörlő a (kb. 80 kg-os) önsúlya miatt 3 darab állítható láb egyikére van rászerelve. Különben nem lehetne biztosítani a biztonságos állást.
- På grunn av vinsjens egenvekt (ca. 80 kg) er den montert på en av de tre justeringsføttene. Ellers ville det ikke kunne garanteres at tripod-stativet står stabilt.
- Ze względu na ciężar własny wciągarki (ok. 80 kg) jest ona zamontowana na jednej z trzech nóg przestawnych. W innym przypadku nie byłaby gwarantowana stabilność trójnogu.
- В силу значительного веса (прибл. 80 кг) электролебедка смонтирована на одной из 3 регулируемых опор. В противном случае невозможно было бы гарантировать устойчивость конструкции.
- På grund av telferns egenvikt (ca. 80 kg) har den monterats vid en av de 3 justerfötterna. Annars finns det ingen garanti för stabiliteten.
- Bocurgatın kendi ağırlığı (yakl. 80 kg) nedeniyle bu, 3 ayar ayağından birinde takılıdır. Aksi halde duruş güvenliği sağlanamazdı.
  publications.europa.eu  
În caz de litigiu, plângerile pot fi adresate Autorității Europene pentru Protecția Datelor:
In case of conflict, complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor:
En cas de litige, les plaintes peuvent être adressées au contrôleur européen de la protection des données :
Beschwerden sind an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu richten:
En caso de litigio, puede presentar una reclamación al Supervisor Europeo de Protección de Datos:
In caso di controversia le denunce vanno indirizzate al garante europeo della protezione dei dati:
Em caso de conflito, as reclamações podem ser dirigidas à Autoridade Europeia para a Proteção de Dados:
Σε περίπτωση διαφοράς, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων:
Bij problemen kunt u een klacht indienen bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
V případě sporných záležitostí mohou být stížnosti zasílány na adresu evropského inspektora ochrany údajů:
I tilfælde af uoverensstemmelser kan du indgive klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse:
Lahkarvamuste korral võib saata kaebused Euroopa andmekaitseinspektorile veebiaadressi
Valitukset osoitetaan Euroopan tietosuojavaltuutetulle:
Vitás esetben kérjük, panaszával forduljon az európai adatvédelmi biztoshoz:
W razie sporów skargi można kierować do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:
Prípadné sťažnosti je možné adresovať európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov:
Pritožbe v primeru nesoglasij lahko predložite Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov:
Vid klagomål kan man vända sig till Europeiska datatillsynsmannen.
Strīdu gadījumā sūdzības var adresēt Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam:
F'każ ta' kunflitt, l-ilmenti jistgħu jiġu indirizzati lis-Superviżur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta:
  6 Résultats www.gzpad.com  
Dacă Traducătorului i se atribuie o întârziere în derularea comenzii de lucru, Beneficiarul are dreptul de a rezilia acordul în mod unilateral – în măsura în care o amânare rezonabilă a derulării comenzii este considerată inadecvată. În acest caz, Traducătorul nu are niciun drept de despăgubire.
Se o Tradutor for responsável pelo atraso na realização do trabalho, o Contratante tem o direito - contanto que um adiamento razoável da realização do trabalho pareça desproporcional - de romper uniteralmente o contrato. Neste caso, o Tradutor não tem direito algum à indenização.
Hvis oversætteren er årsag til forsinkelse i ordreafviklingen, har ordregiver ret til – forsåvidt som en fornuftig opsættelse af ordreafviklingen er urimelig – ensidigt at opsige aftalen. I dette tilfælde har oversætteren ikke krav på skadeserstatning.
Çevirmenin kendi hatası sonucu işin teslimatının gecikmesi ve bu durum sonucu talep ettiği ek sürenin makul olmaması halinde, müşterinin anlaşmayı tek taraflı olarak iptal etme hakkı vardır. Çevirmenin böyle bir durumda tazminat hakkı yoktur.
  www.bbug.de  
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ–  dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  2 Résultats festivaldelasgrullas.gobex.es  
Acest hotel pune la dispoziția oaspetilor o gradina cu flori frumos colorate, lamai și măslini. In interiorul hotelului puteți observa diverse tablouri și mobile confecționate manual. La capitolul cazări, hotelul dispune de 33 de camere dintre care...
L'Hotel Villa Cannes Croisette si trova vicino al viale Croisette in una zona tranquilla della città di Cannes. L'hotel offre agli ospiti un giardino con fiori dai colori vivaci, alberi di limoni e olive. All'interno dell'hotel si possono vedere diversi quadri e mobili confezionati a mano. L'albergo Villa Cannes Croisette dispone di 33 camere, di cui...
  2 Résultats www.villaeni.com  
În nici un caz Net Solution nu va fi răspunzător pentru orice pierdere, sau pierderi de date, sau alte daune comerciale, inclusiv, dar nu limitat la daunele speciale, incidente, subsecvente sau altele.
Customer agrees to use Net Solution products and services at their own risk. Net Solution expressly disclaims all warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Under no circumstances will Net Solution be liable for any loss, or loss of data, or other commercial damages, including, but not limited to, special, incidental, consequential, or other damages.
  22 Résultats www.ecb.europa.eu  
monitorizează şi, în caz de necesitate, stabileşte o conduită în funcţie de evoluţia pieţei şi iniţiativele juridice care afectează supravegherea infrastructurilor şi aranjamentele privind plăţile, compensarea şi decontarea titlurilor de valoare;
il surveille et, le cas échéant, élabore une orientation relative aux évolutions du marché et des initiatives d’ordre juridique concernant la surveillance des infrastructures et les dispositifs relatifs aux paiements, à la compensation et au règlement-livraison de titres ;
Svolge attività di monitoraggio e, all’occorrenza, sviluppa posizioni sull’evoluzione del mercato e iniziative normative in merito alla sorveglianza delle infrastrutture e agli accordi per i pagamenti, la compensazione e il regolamento delle operazioni in titoli.
Het bewaakt marktontwikkelingen en regelgevingsinitiatieven die van invloed zijn op het toezicht op infrastructuur en regelingen voor betalingen, verrekening en afwikkeling van effecten, en formuleert daarover indien nodig een standpunt.
Det overvåger og udarbejder, hvor det er nødvendigt, en stillingtagning til markedsudvikling og lovgivningsinitiativer, der påvirker tilsynet med infrastrukturer og ordninger for betalinger, clearing og værdipapirafvikling.
Se seuraa kehitystä markkinoilla ja ottaa tarvittaessa kantaa kehitykseen ja lainsäädäntöaloitteisiin infrastruktuurien, maksujärjestelyjen ja selvitys- ja toimitusjärjestelmien yleisvalvonnan näkökulmasta.
Spremlja tržna gibanja in pravne pobude, ki vplivajo na pregled nad delovanjem infrastruktur in ureditev za plačila, kliring in poravnavo vrednostnih papirjev, ter po potrebi oblikuje stališča o teh gibanjih in pobudah.
  11 Résultats ignasiconillas.com  
Servicii oferite la cazare: grup sanitar comun, parcare şi teren campare, păstrarea obiectelor de valoare în cadrul recepţiei hotelului Lacu Sărat, predarea corespondenţei, acordarea de medicamente şi materiale sanitare în cadrul primului ajutor în caz de accidente.
Services: shared bathroom, parking and camping ground, safe deposit box at reception hotel Lacu Sărat, mail delivery, provision of medicines and sanitary materials in the first aid in case of accidents.
  30 Résultats www.horizonte.com  
Până la 22 septembrie curent, guvernul rusesc trebuie să răspunsă la interpelările CEDO pe marginea acestui caz, urmând ca obiecțiile Rusiei să fie transmise spre examinare reclamanților, după care să fie stabilită data examinării cazului de instanța de judecată.
Until September 22, the Russian government should answer the questions of the ECHR on this case, after it Russia’s objections will be submitted for consideration by applicants and then will be scheduled a court trial.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10