rif – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'494 Results   304 Domains   Page 4
  absimpex.com  
Rif.prod.
Prod.num.
  dictionary.cambridge.org  
us ​ /ɡrif/
Sadness and regret
  39 Hits korcula-property.com  
Rif. : 2011/07a
Ref : 2011/07a
Ref : 2011/07a
Ref : 2011/07a
Ref : 2011/07a
Ref : 2011/07a
  7 Hits flashgamesspot.com  
rifacimento splendida ragazza: splendida gioco rif
Gorgeous Girl makeover: Gorgeous Girl makeover gam
relooking fille magnifique: superbe jeu de relooki
wunderschöne Mädchen Makeover: wunderschöne Mädche
  8 Hits misssixty.com  
SALES ASSISTANTS – LINGUA RUSSA – MILANO (Rif: RUS-MI)
SALES ASSISTANTS FULL TIME/PART TIME RUSSIAN SPEAKING – MILAN (Rif. RUS-MI)
  3 Hits paper-world.com  
Prodotti - RIF S.p.A.
Products - RIF S.p.A.
Produits - RIF S.p.A.
Erzeugnisse - RIF S.p.A.
Productos - RIF S.p.A.
  3 Hits allthelyrics.com  
Home » Artisti » /rif
Home » Artists » /rif
Startseite » Artists » /rif
Inicio » Artistas » /rif
  57 Hits sodikart.com  
Rif. OC1183
Ref. OC1183
  23 Hits cebora.it  
Rif. 3300345
Ref. 3300345
Réf. 3300345
Ref. 3300345
  cetme.com  
13: Indice rif. "larghezza - lunghezza totale" (scala bianca)
13: Width and Tot. length ref. arrow
  4 Hits looptown.com  
Hai trovato un problema da "Rif. Kuhleiten"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Kuhleitenhütte" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
  50 Hits provincia.bz.it  
Rif. Plan - 2989 m
Zwickauer Hütte - 2989 m
  33 Hits gaser.com  
Graffettatrice Rif. TX Guardare
Klammerheftmaschine Art. TX Ansicht
Grampeadora Ref. TX Ver
Grapadora Ref. TX Veure
  sesarju.eu  
Giurista (rif. CN267)
Juriste (réf. CN267)
Rechtsreferent (m/w) (Ref. CN267)
Jurista (ref. CN267)
Gestor Jurídico (ref.ª CN267)
Juridisch medewerker (ref. CN267)
Pravni službenik (ref. CN267)
Právník (ref. c. CN267)
Juridisk medarbejder (ref CN267)
Õigusametnik (viide CN267)
Jogi tisztviselo (hiv. CN267)
Jurist (ref. CN267)
Právnik (ref. c. CN267)
Pravnik (oznaka CN267)
Juridisk handläggare (ref CN267)
Jurists (ats. CN267)
Ufficjal Legali (ref CN267);
Oifigeach Dlí (tag. CN267)
  428 Hits ibiza-one.com  
Num. di rif.
N° de réf.
Ref.-Nr.
Ref.-No.
  2 Hits safitaly.it  
RIF. (a) Tecnico addetto filiale di vendita -
REF. (a) Sales branch technician -
REF. (a) Técnico de la sucursal de ventas -
  netkite.eu  
Rif. nr.:  II-B/1.1/0068.
Ref. nr.:  II-B/1.1/0068.
Ref. nr: II­B/1.1/0068
  4 Hits orvip.com  
Rif. Originale
Ref. Original
  8 Hits comerciostock.es  
Rif. S013
Ref S013
  3 Hits kmu.admin.ch  
> 24 febbraio: la rif...
> 24 février: la réfo...
> 24. Februar: Die St...
  12 Hits karnischer-hoehenweg.at  
Rif. Sillianer - Rif. Obstansersee
Sillianer Hütte - Obstansersee Hütte
  59 Hits yellow.local.ch  
Parrocchia evang. rif.
Protestant parish office
  61 Hits batimmobilier.ch  
Gobet - Caves ( Rif : 1063-Gobet - Caves)
Gobet - Caves ( Ref : 1063-Gobet - Caves)
Gobet - Caves ( Ref : 1063-Gobet - Caves)
  49 Hits provincia.bz.it  
Rif. Plan - 2989 m
Zwickauer Hütte - 2989 m
  34 Hits plattkofel.com  
Partenza > Campitello > Val Duron > Rif. Dialer > Rif. Sasso Piatto > Rif. Micheluzzi > Campitello
Start > Campitello > Val Duron > Rifugio Alpe di Siusi >Rifugio Sasso Piatto > Rifugio Micheluzzi > Campitello
Start > Campitello > Durontal > Seiseralmhaus >Plattkofelhütte > Micheluzzihütte > Campitello
  acea14fin.rep.message-asp.com  
Rif. Nota
Notes Ref.
  3 Hits www.thehighlanderhotel.com  
spagna di incastro RIF
Cliquet encastré RIF
  5 Hits alpenroyal.com  
Punto di appoggio: Rif. Passo Sella, 2.183 m
Stützpunkt: Sellajochhaus, 2.183 m
  2 Hits klikekspogroup.com  
SELECT contenuti.attivo_countdown,contenuti.data_countdown, contenuti.video, contenuti.localita,contenuti.id,contenuti.id_categoria, contenuti.id_depends, contenuti.data_evento, contenuti.sottotitolo_it, contenuti.titolo_it, contenuti.testo_it,contenuti.furl_it,contenuti_gallery.immagine from contenuti left join contenuti_gallery on contenuti.id = contenuti_gallery.id_rif and contenuti_gallery.gallery = 1 where id_categoria = 5 AND stato = 1 and contenuti.id=42 order by contenuti.ordine DESC, contenuti.id
SELECT contenuti.attivo_countdown,contenuti.data_countdown, contenuti.video, contenuti.localita,contenuti.id,contenuti.id_categoria, contenuti.id_depends, contenuti.data_evento, contenuti.sottotitolo_al, contenuti.titolo_al, contenuti.testo_al,contenuti.furl_al,contenuti_gallery.immagine from contenuti left join contenuti_gallery on contenuti.id = contenuti_gallery.id_rif and contenuti_gallery.gallery = 1 where id_categoria = 5 AND stato = 1 and contenuti.id=42 order by contenuti.ordine DESC, contenuti.id
  3 Hits visitmorocco.com  
Adorerete la compagnia, tra altre creature, di gazzelle e ibis calvi. Dirigetevi a nord fino al Rif, vicino Chefchaouen, e divertitevi a contare le 35 specie animali del Parco Nazionale di Talassemtane.
Les montagnes font le décor de l'arrière-pays marocain. Au milieu de ces reliefs majestueux, la nature présente son plus charmant visage. Depuis les hauteurs, les eaux déferlent en cascade, rejoignent les vallées en contrebas, forment des lacs autour desquels se détendre. Parcourez ces étendues sauvages, découvrez le Maroc par un autre de ses côtés, celui de ses lacs et parcs naturels.
  altabadia.com  
Rist. Rif. Sponata
Sponata Hütte
  12 Hits adamoli.it  
cod.rif. PM_298
ref.no. PM_298
  13 Hits montagnapertutti.it  
Rif. Bozano e Remondino
Soria Ellena Ref.
  2 Hits oldfootballshirts.com  
Chabab Rif Hoceima (1 maglie)
Chabab Rif Hoceima (1 shirts)
  10 Hits meranerland.org  
Quì l’Alta Via incrocia il sentiero che porta al Rif. Ivigna -
Hier kreuzt der Höhenweg den Pfad zur Ifingerhütte -
  6 Hits regione.vda.it  
Bando di gara (rif. allegato L del DPR 554/1999).
Avis d’appel d’offres (Annexe L du DPR n° 554/1999).
  leap.polimi.it  
confronto delle diverse soluzioni impiantistiche in termini di prestazioni ambientali (rif. Direttiva sulla Qualità dell'aria 2005);
comparison of the different plant types in terms of environmental impact (with reference to Air Quality Directive 2005);
  vivavda.it  
Home / Ospitalità / rif
Regione Valle d'Aosta
  2 Hits floralp.biz  
Rif. Rudi Part. IVA: IT01272200211
Rif. Rudi VAT ID: IT01272200211
Rudi Hütte MwSt.-Nr. IT01272200211
  11 Hits kalterersee.com  
Percorso: Passo Mendola - Rif. Mezzavia - Rif. Oltradige - Rif. Mezzavia - Passo Mendola
Trail: Passo della Mendola - Rif. Mezzavia - Rif. Oltradige - Rif. Mezzavia - Passo della Mendola
Weg: Mendelpass - Halbweghütte - Überetscher Hütte - Halbweghütte - Mendelpass
  ccimaroc.com  
Indirizzo: Km 3,500 Route des Zaers rue Rif Super SPI Mag. 29 Souissi
Adresse: Km 3,500 Route des Zaers rue Rif Super SPI Mag. 29 Souissi
  clm.ch  
Uguale a persona di rif. Località
égale à celle du demandeur Lieu
gleich derjenigen der Bezugsperson Ort
  8036 Hits automarket.lu  
Rif. 5AIVV
Réf. 5AIVV
Referenz 5AIVV
Ref. 5AIVV
  comune.bra.cn.it  
Bra: “Attenzione ai falsi addetti ai rif...
Bra: "Aufmerksamkeit für die falschen Arbeiter ...
  336 Hits www.circlesofcareinc.org  
Rif:
Ref:
Ref:
Ref:
  milosforman.com  
Impresa registrata presso il Tribunale di Praga (Mestsky Soud), Sezione C, N. Di rif. 92588
Registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, entry 92588
Inscrit au Registre du commerce tenu au Tribunal de la ville de Prague, partie C, numéro 92588.
Eingetragen im Handelsregister geführt vom Stadtgericht in Prag, Abteilung C , Einlage 92588.
Inscrito en el Registro Mercantil del Tribunal Municipal de Praga, sección C, adjunto 92588
  epa.admin.ch  
> Nuovi valori di rif...
> Politique du person...
> Neue personalpoliti...
  2 Hits timken.com  
NF (RIF, RF)
RIN, RN (N)
  dpnc.unige.ch  
— Lucia Da Rif, 8/5/2009
— Ian Leitch, 9/27/2008
Kliknite ovdje za više informacija.
— Henrich Strýček, 8/1/2007
Klik her for mere information.
Kattintson ide további információért.
— Bogdan Majewski, 5/17/2010
Click aici pentru mai multe informaţii.
— Lenka Harrerová, 9/3/2008
Klicka här för mer information.
  srb.europa.eu  
Procedura di selezione: Rif. SRB/AD/2017/001
Procédure de sélection: Réf. SRB/AD/2017/001
Auswahlverfahren: Ref. SRB/AD/2017/001
Procedimiento de selección: Ref. SRB/AD/2017/001
Processo de seleção: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selectieprocedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Kiválasztási eljárás: Hivatkozási szám: SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Výberové konanie: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Il-procedura tal-ghazla: Ref. SRB/AD/2017/001
  www.music-club-munich.rocks  
È un riparo di superficie che ripara 100 uomini del 169°RIF. Completo ed in stato perfetto, comporta un museo con parti interessanti, in particolare un mortaio di casemate, un'arma mista, uno 75 di torretta e di altri.
Es ist ein Oberflächenunterstand, der 100 Männer des 169°RIF schützt. Vollständig und in vollkommenem Stand umfaßt er ein Museum mit interessanten Stücken insbesondere ein Kasemattenmörtel eine gemischte Waffe, eine 75 Türmchens und anderer. Der Besuch beginnt durch eine audiovisuelle Projektion.
Es un refugio de superficie que alberga a 100 hombres del 169°RIF. Completo y en perfecto estado, implica un museo con partes interesantes, en particular un mortero de casamata, un arma mixta, uno 75 de torreta y de otros. La visita comienza por una proyección audiovisual.
  2 Hits 2mains.ch  
È tuttavia stato dimostrato che la scelta di portare guanti idonei alla professione consente di lavorare in maniera confortevole ed efficace, sia per i parrucchieri sia per i loro clienti (rif. http://suva.ch/salon-de-coiffure).
De forts préjugés s'opposent au port systématique des gants pour les shampoings et le rinçage des colorations. Pourtant l'usage démontre que le choix de gants adaptés à la profession permet de travailler confortablement et efficacement, tant pour le/la coiffeur/se que pour les clients (réf. http://suva.ch/salon-de-coiffure).
Doch das systematische Tragen von Schutzhandschuhen beim Haarewaschen und beim Ausspülen von gefärbtem Haar ist mit starken Vorurteilen behaftet. Tatsache ist allerdings, dass die richtigen Handschuhe Coiffeusen und Coiffeure bei der Arbeit weder behindern noch stören und auch die Kunden kaum etwas merken (Siehe www.suva.ch/material/factsheets/hautschutz%20coiffeur).
  4 Hits destinia.it  
Avenue du Rif Nel, 38750 Alpe d'Huez, Francia
Avenue du Rif Nel, 38750 Alpe d'Huez, France
  6 Hits it.eureka-reservation.com  
Set in the Chefchaouen Medina, this guest house is a 10-minute walk from the Kasbah. It offers 3 Andalusian-style lounges and a rooftop terrace with views of the surrounding Rif Mountains. The rooms at Dar Onsar are decorated in a simple style and have access to a shared bathroom.
Cette maison d'hôtes se trouve dans la médina de Chefchaouen, à 10 minutes à pied de la kasbah. Elle dispose de 3 salons de style andalou et d'un toit-terrasse offrant une vue sur les montagnes environnantes du Rif. Les chambres du Dar Onsar sont aménagées dans une décoration simple et donnent accès à une salle de bains commune. Des cuisines communes installées à l'intérieur et à l'extérieur sont également à votre disposition. Après avoir pris votre petit-déjeuner dans la salle à manger ou sur la terrasse, vous pourrez rejoindre la place Uta el-hammam en 10 minutes à pied. Les autres sites d'intérêt de la région comprennent Akchour, situé à 30 km de l'établissement.
  friuli-doc.it  
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
  eos-export.org  
L’iniziativa è stata organizzata dall’EOS, Organizzazione export Alto Adige della Camera di commercio di Bolzano su incarico dei Consorzi Speck Alto Adige, Formaggio Stelvio e Vini Alto Adige e in collaborazione con i gestori dei rifugi privati aderenti all’Unione Albergatori e Pubblici Esercenti, l’Alpenverein, il CAI Alto Adige e la casa editrice Tappeiner.
Die Initiative wurde von der EOS - Export Organisation Südtirol der Handelskammer Bozen im Auftrag des Südtiroler Speck Consortium sowie der Konsortien Stilfser Käse und Südtiroler Wein, in Zusammenarbeit mit den privaten Schutzhüttenbetreibern im HGV, dem Alpenverein, CAI und Tappeiner Verlag organisiert. Das Projekt zielt sowohl auf die Zusammenführung von Gastwirten und Südtiroler Qualitätsprodukten, als auch auf die Sensibilisierung für Südtirol und seine regionalen Lebensmittel. Erstmals wurde in dieser Wandersaison auch eine der beteiligten Schutzhütten für das kreativste Jausebrettl prämiert. Die Hütte Dibaita – Ex AVS-Puflatschhütte ging dabei als Sieger hervor.
  2 Hits acea2010.message-asp.com  
Rif. nota
Notes Ref.
  142 Hits cortegana.costasur.com  
Rif : dermatologos
Consultar disponibilidad
Ref : dermatologos
  2 Hits umbriaimmobiliare.it  
vendita - RIF: 309
Sales - REF: 309
ПРОДАЖА - Номер: 309
  91 Hits dolomiti.it  
Note: Fienili Costapiana, forcella Antracisa, chiesetta di San Dionisio, Rif. Antelao e ritorno.
Difficulty: itinerary on mule track with road sign n° 251.
  fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
rif gnä
Réf. gnä
ref gnä
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
Il suo uso tradizionale si è mantenuto stabile attraverso generazioni, ed ha recentemente riguadagnato popolarità ed una più vasta adozione sociale. Oggigiorno, li vedete ancora usati nelle montagne del Rif in Marocco, in Afghanistan, ma altrettanto anche a Londra o a New York.
Its traditional use has held steady throughout generations, recently regained new popularity and wider social adoption. These days, you still see them being used in the Rif Mountains of Morocco, Afghanistan, but just as likely in London or New York.
Son utilisation traditionnelle s’est maintenue à travers les générations, a récemment retrouvé une nouvelle popularité et une plus large adoption sociale. De nos jours, il est toujours utilisé dans les montagnes du Rif au Maroc, en Afghanistan, mais tout autant à Londre ou New York.
Seine traditionelle Verwendung hat sich seit Generationen unverändert erhalten, wobei das Chillum seit Kurzem wieder neue Popularität und breitere soziale Anerkennung erlangt hat. Heutzutage wirst Du es immer noch in den Rif-Bergen von Marokko und in Afghanistan finden, aber genauso sicher in London oder New York.
Su uso tradicional se ha mantenido a lo largo del tiempo y recientemente está adquiriendo una nueva popularidad y una aprobación social más amplia. En la actualidad, se utiliza con la misma naturalidad en las montañas del Rif de Marruecos o Afganistán, que en Londres o Nueva York.
  almag.it  
Designazione e Rif.Norma
Designation and Ref. Standard
  italianoperstranieri.unito.it  
Il corso di conversazione è rivolto ad un pubblico dal livello B1 - intermedio (per la valutazione della propria conoscenza della lingua rif. Common European Framework of Reference for Languages).
Italian knowledge required for the conversation course: B1 (intermediate). Please check the Common European Framework of Reference for Languages.
Le cours de conversation s’adresse à un public de niveau B1 – intermédiaire (pour l’évaluation de sa connaissance de la langue voir le Cadre européen commun de référence pour les langues).
  2 Hits stoneman.it  
Rif.Fondovalle
Talschlusshütte
  4 Hits hotelschoenblick.com  
Val Campo di Dentro - Rif. Tre Scarperi
Innerfeldtal - Dreischusterhütte Hut
Innerfeldtal - Dreischusterhütte
  2 Hits stoneman.it  
Rif.Fondovalle
Talschlusshütte
  4 Hits destinia.it  
Rue du Rif Briant Quartier des Bergers, 38750 Alpe d'Huez, Francia
L'Alpe d'Huez, a 874 m del centro. Rue du Rif Briant Quartier des Bergers ver mapa
  7 Hits inter.valrhona.com  
Una ricetta originale dell’Ecole Valrhona, Ricetta calcolata per 5 Stampi tronchetto Fragranza (Rif. 8747)
An original recipe from the École Valrhona. For five Fragrance bûche molds (Ref.8747)
Ein Originalrezept der Ecole Valrhona, Rezept berechnet für 5 Baumstammformen „Fragrance“ (Art. 8747)
Una receta original de la École Valrhona Receta calculada para 5 Moldes Tronco Fragrance (Ref. 8747)
  5 Hits onlinehelp.avs4you.com  
*.p2i, *.rif, *.C00 (immagini CD)
*.p2i, *.rif, *.C00 (fichiers d'image CD)
*.p2i, *.rif, *.C00 (CD-Abbilddateien)
  2 Hits helpline-eda.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  2 Hits civpol.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  2 Hits eda.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  villamariavittoria.it  
Cliccando su Invia Richiesta si esprime automaticamente il consenso al trattamento dei dati per la finalità sopra riportata. Rif.Legge n. 675/96 sulla tutela dei dati personali.
Dostarczone nam dane są wyłącznie do użytku w celu wynajmu apartamentów Villa Maria Vittoria. Przyciskając na Wyślij Zamówienie automatycznie upoważnia się do przetwarzania danych w celu wyżej wymienionym zgodnie z ustawą nr 675/96 o ochronie danych osobowych.
  habitatapartments.com  
Il Castello di Gibralfaro a Malaga offre una vista mozzafiato. Se la giornata è limpida, si possono vedere alcune cime della cordigliera di Rif in Africa e lo stretto di Gibilterra.
If you love castles is imperative that you visit the Castle of Gibralfaro, especially by the great reward that you will find at the top:
Le château de Gibralfaro est une forteresse située dans la ville de Malaga, en Espagne. Il a été construit au XIVe siècle et protège l'Alcazaba, en raison de l'utilisation généralisée de l'artillerie.
Gibralfaro ist eine Festung und wurde im vierzehnten Jahrhundert zur Behausung der Truppen gebaut, heute können Sie sie besichtigen und einen herrlichen Blick auf Malaga genießen.
Si eres amante de los castillos es imprescindible que visites el Castillo de Gibralfaro, sobre todo por la gran recompensa que encontrarás al estar en la cima: la mejor vista de Málaga.
Kasteel van Gibralfaro is een fort gelegen in de stad Malaga. Het werd gebouwd in de 14e eeuw naar het huis van troepen en beschermde de Alcazaba.
  3 Hits fedegari.com  
Oggi, Fedegari è un gruppo industriale che controlla 6 aziende in tutto il mondo, impiega circa 400 persone con un fatturato consolidato di 60 milioni di euro (rif. 2014), 85-90% del quale deriva da esportazioni soprattutto verso l’Europa occidentale, Stati Uniti, India e Cina.
Today Fedegari has expanded the range of products to include machines for bio-decontamination processes (one of the technologies introduced after the acquisition of Bio Com in 2010), contamination control, isolators, rotary sterilizers and combined sterilizers for washing and sterilization for various applications. Another interesting development is the Thema4 process control installed on all the equipment manufactured by Fedegari. Thema4 is the only process controller developed from the outset to meet the strictest requirements of the pharmaceutical industry; it is constantly developing to ensure simplified interaction between the operator and the increasingly complex process equipment. Thema4 is also capable of integrating natively with SCADA and MES systems in use.
  2 Hits asap-utilities.com  
Trova riferimenti di cella non validi (#RIF!) ( screenshots)
Find bad cell references (#REF!) ( screenshots)
Chercher les mauvaises références de cellules (#REF!) ( screenshots)
Ungültige Zellbezüge (#BEZUG!) suchen (1 screenshot)
Buscar referencias de celda incorrectas (#¡REF!) ( screenshots)
Zoek foute cel verwijzingen (#VERW!) ( screenshots)
正しくないセル参照を検索 (#REF!) ( screenshots)
Поиск неверных ссылок на ячейки (#REF!) ( screenshots)
  assofide.ch  
Rif.
Reference
Référence
Ref. Nr.
Лот
  7 Hits oami.europa.eu  
Avviso di chiusura della procedura di selezione di agenti temporanei rif. 97/AT/A/7
Notice to bring to a close the selection procedure for Temporary Agents ref. 97/AT/A/7
Avis de clôture de procédure de sélection d'agents temporaires réf. 97/AT/A/7
Mitteilung über die Schließung des Auswahlverfahrens 97/AT/A/7 für Bedienstete auf Zeit
Anuncio de clausura del procedimiento de selección de agentes temporales ref. 97/AT/A/7
  10 Hits banana.ch  
Moneta Rif.
Changes
Währung
  39 Hits hls-dhs-dss.ch  
La comunità rif. di Stalden, resa autonoma da quella di Münsingen nel 1911, prese il nome del nuovo com. di K. solo un anno dopo la creazione di quest'ultimo; ne fanno parte anche Häutligen e Niederhünigen.
En 1898, une église fut érigée à la Kreuzstrasse. D'abord filiale de Münsingen, elle s'en sépara en 1911; la nouvelle paroisse de Stalden prit le nom de K. en 1934 (une année après la création de la commune). Elle comprend aussi Häutligen et Niederhünigen. La filiale protestante d'Im Holz fut édifiée en 1935, l'église catholique d'Im Inseli en 1967. K. est un centre régional abritant une école secondaire (1949) et de nombreuses entreprises industrielles, artisanales et de services.
1898 wurde die Filialkirche an der Kreuzstrasse gebaut. Die Trennung von der Kirchgem. Münsingen erfolgte 1911; die neue Kirchgem. Stalden wurde nach dem Entstehen der Einwohnergem. K. im Jahr 1933 nur ein Jahr später in K. umbenannt. Ihr gehören auch Häutligen und Niederhünigen an. 1935 entstand die ref. Filialkirche im Holz, 1967 die kath. Kirche im Inseli. Zu Beginn des 21. Jh. ist K. ein regionales Zentrum mit Industrie, Gewerbe, Dienstleistungsbetrieben sowie Standort der Sekundarschule (seit 1949).
  4 Hits hohegaisl.com  
Dal parcheggio al Rif. Prato Piazza e poi lungo la strada per il Rif. Vallandro. Dietro al rifugio la ciaspolata parte lungo il sentiero n. 34 in direzione di Monte Specie. All'altezza della sella (2.200 m), svoltate a destra fino a Monte Specie.
Vom Parkplatz zum Berggasthaus Plätzwiese und weiter bis zur Dürrensteinhütte. Dort links startet die Schneeschuhwanderung auf dem Weg Nr. 34 in Richtung Strudelkopf. Auf der Höhe des Sattels (2.200 m) nach rechts abbiegen zum Strudelkopf. Am Gipfelkreuz, auch Heimkehrerkreuz genannt, angekommen genießt man eine phantastische Aussicht auf die Tofane, den Monte Cristallo und die Drei Zinnen samt den restlichen Sextner Dolomiten.
  in-lombardia.it  
c)    società terze e/o altri soggetti dedicati ai servizi di invio di newsletter - rif. punto 2.2 lett. a).
c)    third-party companies and/or other parties dedicated to newsletter services - see paragraph 2.2 letter a).
  3 Hits wimo.de  
Cavo 6pin MiniDIN: Entrambi i lati piedinatura identica, come WiMo rif. 40103
6pin MiniDIN cable: Both sides identical pinout, like WiMo ref. 40103
Câble MiniDIN 6 points: Câblage identique des deux côtés, comme WiMo ref. 40103
  31 Hits hotel-santer.com  
Nostro consiglio: Il Rif. Bonner è aperto ed è un ottimo posto per fare l’ultima pausa prima di arrivare in cima del Corno di Fana.
Unser Tipp: Die Bonnerhütte ist bewirtschaftet und lädt zur Einkehr ein, bevor man den Gipfel des Toblacher Pfannhorn erklimmt!
  157 Hits hoteles.costasur.com  
Rif:dama233
Ref:dama233
  5 Hits listarchives.libreoffice.org  
Re: Rif: Fwd: Rif: Re: [it-users] libre office
, Tue Jun 28 12:40:46 GMT 2011
  swisseduc.ch  
Questi conetti di cenere presso Hayli Gubbi sono stati spaccati recentemente da molte faglie che corrono parallele al rif africano orientale.
Die Schlackenkegel hier sind erst kürzlich von zahlreichen Verwerfungen gespalten worden. Diese laufen parallel zum Ostafrikanischen Rift.
  11 Hits luesen.com  
Ütia de Pecol, Rif.Monte Muro
refuge Pecolhütte, refuge Maurerberghütte
  7 Hits tures-aurina.com  
Dettagli Rif. Giovanni Porro
Details Chemnitzer hut
Details Chemnitzerhütte
  teatroallascala.org  
• PARK HYATT HOTEL Rif. Signora Karine Pavia 02 88211234
• PARK HYATT HOTEL Ref. Mrs Karine Pavia 02 88211234
  3 Hits aici.fr  
ricerca per riferimento Rif.
Search by reference Ref.
investigación por referencia Ref.
investigação por referência Ref.
  6 Hits 7mates.com  
Rif. Puez Huette
Rifugio Scotoni l.
Tél: 0471795365
Tel.: 0471795365
Tel.: 0471795365
  areopoli.costasur.com  
Rif : achelatis-traditional-complex-holiday-homes
Ref : achelatis-traditional-complex-holiday-homes
  29 Hits cullera.costasur.com  
Rif : campings
Check availibilty
Consulter disponibilité
Verfügbarkeit überprüfen
Ref : campings
Aankomst
  2 Hits stayrentals.com  
(Rif. 504/2488)
(Ref. 504/2488)
  cerealialudi.org  
erano la seconda festa mobile di gennaio e anche la loro origine, come del resto ci suggerisce il nome, era di natura contadina e legata quindi al mondo dell’agricoltura. Come ci racconta il prof. Staccioli (rif.
were the second movable feast of January and also their origin, like the name suggests, was of peasant origin and then tied to the world of agriculture. As Professor Staccioli tells us (ref.
  12 Hits villaviciosa.costasur.com  
Rif : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref. : casa-la-pumarada
  4 Hits tre-cime.info  
Il Rif. M. Elmo (2.050 m) risplende ora di nuova luce. Un ambiente accogliente con caminetto, ampia zona bar, quattro stube e un’area self-service con sistema di distribuzione a isole, dove assaporare deliziosi piatti preparati al momento.
In neuem Glanz erstrahlt das traditionsreiche Helm­ Restaurant auf 2.050 m. Ein Ambiente zum Wohl fühlen mit offenen Feuerstellen, großer Bar, vier Stuben und moderner Selbstbedienung mit Inselsystem, wo es „al minuto" leckere Speisen gibt. Empfehlenswert die neue Panoramaterrasse mit „Dolomitenkino".
  avs4you.com  
ICD, BIN, CUE, NRG, MDS, MDF, PDI, PDI01, PDI02, PDI03, PDI04, B5T, B5I, B6T, B6I, B00, B01, SUB, CCD, IMG, DAA, CDI, UIF, DVD, 000, 001, 002, 003, 004, XMD, XMF, DI, DI01A, DI01B, DI01C, DI01D, IBP, IBQ, IBQ01, IBQ02, IBQ03, P2I, RIF, C00, C01, C02, VaporCD, FCD, VCD, VDI, ASHDISC, VC4, NCD, DAT, C2D, BWT, BWI
ICD、 BIN、 CUE、 NRG、 MDS、 MDF、 PDI、 PDI01、 PDI02、 PDI03、 PDI04、 B5T、 B5I、 B6T、 B6I、 B00、 B01、 SUB、 CCD、 IMG、 DAA、 CDI、 UIF、 DVD、 000、 001、 002、 003、 004、 XMD、 XMF、 DI、 DI01A、 DI01B、 DI01C、 DI01D、 IBP、 IBQ、 IBQ01、 IBQ02、 IBQ03、 P2I、 RIF、 C00、 C01、 C02、 VaporCD、 FCD、 VCD、 VDI、 ASHDISC、 VC4、 NCD、 DAT、 C2D、 BWT、 BWI
  2 Hits omron-healthcare.com  
(Rif: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165).
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
  3 Hits bionike.it  
Generalmente si utilizzano conservanti scegliendo tra quelli autorizzati dalla normativa dell’Unione Europea e solo nelle concentrazioni stabilite (rif. Regolamento (CE) n.1223/2009, Allegato V).
Generally, preservatives are used and these are chosen amongst those authorised by the European Union legislation and only used at the pre-established concentrations (ref. Regulation (EC) No. 1223/2009, Annex V).
Un cosmétique ne doit pas nécessairement être stérile, mais il est important qu'il possède une certaine qualité microbiologique, c'est-à-dire qu'il soit protégé pendant sa vie en rayon, mais surtout pendant son emploi.
En general se utilizan conservantes eligiéndolos entre los autorizados por la Legislación de la Unión Europea y sólo en las concentraciones establecidas (rif. Reglamento (CE) n.1223/2009, Anexo V).
  40 Hits alpenhotelcorona.com  
Ciampedie, m 2000 (in funivia da Vigo di Fassa) - Rif. Roda di Vael, m 2280 - Rif. Fronza, m 2339 - Passo delle Coronelle, m 2630 - Rif. Vajolet, m 2243 - Ciampedie.
Ciampedie, 2000 m (Seilbahn von Vigo di Fassa) - Rotwandhütte, 2280 m - Rosengartenhütte, 2339 m - Tschagerjoch, 2630m - Vajolethütte, 2243m - Ciampedie.
  eurobrush.com  
Un pennello è uno specifico tipo di spazzola utilizzato per applicare vernice o prodotti simili (rif. Wikipedia). I pennelli sono sostanzialmente divisi in due famiglie: pennelli per imbiancatura e pennelli per artisti.
Generally the paintbrushes have plastic, plastic and rubber or wooden handle. The ferrule can be made of plastic, stainless steel or steel with different finishing. Artist paintbrushes can include aluminum ferrule or even quill ferrule.
  25 Hits guidemonterosa.com  
Giorno 5 : al mattino ci sarà modo di visitare il villaggio di Zermatt. Nel primo pomeriggio saliremo in telecabina a Trocknersteg e da qui, camminando facilmente su ghiacciaio arriveremo al Rif. Del Teodulo, dove si pernotta
7ème jour : Le matin, nous nous rendons via le Val Quarraza au Colle del Turlo puis au refuge Pastore, près d’Alagna. Nuitée au refuge.
7. Tag: Am Morgen geht es dann durch das Val Quarraza auf den Colle del Turlo und weiter hinab zur Rif. Pastore nur unweit von Alagna. Wir übernachten auf der Hütte.
  ski-planet.com  
Rue du Rif Briant - Quartier des Bergers
Booking department : 33 (0)4 79 22 15 68
Servicio reserva : 33 (0)4 79 22 15 68
  86 Hits santo-domingo.costasur.com  
Rif : dominican-fiesta-hotel-casino
Ref : dominican-fiesta-hotel-casino
  cluj-napoca.costasur.com  
Rif : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref. : apartment-avram-iancu
  foreca.it  
Rif, Ingjaldshóll
Kom Ombo, Egypten
আর্দ্রতা: 88.2%
ಆರ್ದ್ರತೆ: 88.2%
  2 Hits george-town-malaysia.costasur.com  
Rif : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
  cameraitacina.com  
Il trasferimento del totale delle donazioni raccolte sulla base dei piatti ordinati dovrà essere effettuato in data 25 Novembre 2016 al conto corrente della Camera di Commercio Italiana in Cina (rif. sottostante) per permettere la comunicazione ai connazionali e giornalisti in occasione della Prima Settimana della Cucina Italiana all’Estero nel Mondo (21-27 Novembre 2016).
The transfer of the total amount of donations collected, based on the number of dishes sold, shall be made on 25th  November to the China-Italy Chamber of Commerce bank account (see below). The total amount will be officially announced to all the journalists and compatriots during ‘The first week of the Italian cuisine abroad in the world” (21st-27th November 2016).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow