mz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11'494 Ergebnisse   304 Domänen   Seite 9
  dpnc.unige.ch  
— Lucia Da Rif, 8/5/2009
— Ian Leitch, 9/27/2008
Kliknite ovdje za više informacija.
— Henrich Strýček, 8/1/2007
Klik her for mere information.
Kattintson ide további információért.
— Bogdan Majewski, 5/17/2010
Click aici pentru mai multe informaţii.
— Lenka Harrerová, 9/3/2008
Klicka här för mer information.
  2 Treffer www.eda.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  2 Treffer www.helpline-eda.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  2 Treffer www.civpol.ch  
Nonostante differenti punti di vista l’incontro è stato costruttivo e si è svolto in un clima disteso. Il consigliere federale Hans-Rudolf Merz ha sottolineato la situazione sempre tesa delle finanze federali e ha fornito informazioni sullo stato dei lavori di diverse riforme.
Les entretiens se sont déroulés dans le cadre habituel. Des représentants des associations de personnel ACC, APC, garaNto, ssp, swissPersona et transfair étaient présents. Malgré les divergences d’opinion, la rencontre s’est déroulée dans une atmosphère détendue et constructive. Le conseiller fédéral a commenté la situation toujours difficile des finances fédérales et a fourni des informations sur l’état d’avancement des différentes réformes. Il a réaffirmé sa volonté de maintenir le dialogue avec les associations du personnel fédéral pour surmonter les défis à venir, tels la réforme de l’administration fédérale 2005-2007 et le réexamen des tâches de la Confédération.
Die Gespräche fanden im üblichen Rahmen statt. Vertreten waren die Verbandsspitzen von garaNto, PVB, transfair, swissPersona, VKB und vpod. Trotz unterschiedlicher Auffassungen verliefen die Gespräche konstruktiv und in einem entspannten Klima. Bundesrat Merz erläuterte die nach wie vor angespannte Situation des Bundeshaushalts und gab Auskunft über den Stand der Arbeiten der verschiedenen Reformen. Er bekräftige seinen Willen, am Dialog mit den Bundespersonalverbänden festzuhalten, um die kommenden Herausforderungen wie Bundesverwaltungsreform REF 05/07 und die Aufgabenüberprüfung zu bewältigen.
  3 Treffer arttomorrow.pl  
Oggi, Fedegari è un gruppo industriale che controlla 6 aziende in tutto il mondo, impiega circa 400 persone con un fatturato consolidato di 60 milioni di euro (rif. 2014), 85-90% del quale deriva da esportazioni soprattutto verso l’Europa occidentale, Stati Uniti, India e Cina.
Today Fedegari has expanded the range of products to include machines for bio-decontamination processes (one of the technologies introduced after the acquisition of Bio Com in 2010), contamination control, isolators, rotary sterilizers and combined sterilizers for washing and sterilization for various applications. Another interesting development is the Thema4 process control installed on all the equipment manufactured by Fedegari. Thema4 is the only process controller developed from the outset to meet the strictest requirements of the pharmaceutical industry; it is constantly developing to ensure simplified interaction between the operator and the increasingly complex process equipment. Thema4 is also capable of integrating natively with SCADA and MES systems in use.
  7 Treffer oami.europa.eu  
Avviso di chiusura della procedura di selezione di agenti temporanei rif. 97/AT/A/7
Notice to bring to a close the selection procedure for Temporary Agents ref. 97/AT/A/7
Avis de clôture de procédure de sélection d'agents temporaires réf. 97/AT/A/7
Mitteilung über die Schließung des Auswahlverfahrens 97/AT/A/7 für Bedienstete auf Zeit
Anuncio de clausura del procedimiento de selección de agentes temporales ref. 97/AT/A/7
  apk-games.com  
Rif.
Reference
Référence
Ref. Nr.
Лот
  srb.europa.eu  
Procedura di selezione: Rif. SRB/AD/2017/001
Procédure de sélection: Réf. SRB/AD/2017/001
Auswahlverfahren: Ref. SRB/AD/2017/001
Procedimiento de selección: Ref. SRB/AD/2017/001
Processo de seleção: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selectieprocedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Kiválasztási eljárás: Hivatkozási szám: SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Výberové konanie: Ref. SRB/AD/2017/001
Selection procedure: Ref. SRB/AD/2017/001
Il-procedura tal-ghazla: Ref. SRB/AD/2017/001
  3 Treffer www.visitmorocco.com  
Adorerete la compagnia, tra altre creature, di gazzelle e ibis calvi. Dirigetevi a nord fino al Rif, vicino Chefchaouen, e divertitevi a contare le 35 specie animali del Parco Nazionale di Talassemtane.
Les montagnes font le décor de l'arrière-pays marocain. Au milieu de ces reliefs majestueux, la nature présente son plus charmant visage. Depuis les hauteurs, les eaux déferlent en cascade, rejoignent les vallées en contrebas, forment des lacs autour desquels se détendre. Parcourez ces étendues sauvages, découvrez le Maroc par un autre de ses côtés, celui de ses lacs et parcs naturels.
  39 Treffer www.hls-dhs-dss.ch  
La comunità rif. di Stalden, resa autonoma da quella di Münsingen nel 1911, prese il nome del nuovo com. di K. solo un anno dopo la creazione di quest'ultimo; ne fanno parte anche Häutligen e Niederhünigen.
En 1898, une église fut érigée à la Kreuzstrasse. D'abord filiale de Münsingen, elle s'en sépara en 1911; la nouvelle paroisse de Stalden prit le nom de K. en 1934 (une année après la création de la commune). Elle comprend aussi Häutligen et Niederhünigen. La filiale protestante d'Im Holz fut édifiée en 1935, l'église catholique d'Im Inseli en 1967. K. est un centre régional abritant une école secondaire (1949) et de nombreuses entreprises industrielles, artisanales et de services.
1898 wurde die Filialkirche an der Kreuzstrasse gebaut. Die Trennung von der Kirchgem. Münsingen erfolgte 1911; die neue Kirchgem. Stalden wurde nach dem Entstehen der Einwohnergem. K. im Jahr 1933 nur ein Jahr später in K. umbenannt. Ihr gehören auch Häutligen und Niederhünigen an. 1935 entstand die ref. Filialkirche im Holz, 1967 die kath. Kirche im Inseli. Zu Beginn des 21. Jh. ist K. ein regionales Zentrum mit Industrie, Gewerbe, Dienstleistungsbetrieben sowie Standort der Sekundarschule (seit 1949).
  6 Treffer www.eureka-reservation.com  
Set in the Chefchaouen Medina, this guest house is a 10-minute walk from the Kasbah. It offers 3 Andalusian-style lounges and a rooftop terrace with views of the surrounding Rif Mountains. The rooms at Dar Onsar are decorated in a simple style and have access to a shared bathroom.
Cette maison d'hôtes se trouve dans la médina de Chefchaouen, à 10 minutes à pied de la kasbah. Elle dispose de 3 salons de style andalou et d'un toit-terrasse offrant une vue sur les montagnes environnantes du Rif. Les chambres du Dar Onsar sont aménagées dans une décoration simple et donnent accès à une salle de bains commune. Des cuisines communes installées à l'intérieur et à l'extérieur sont également à votre disposition. Après avoir pris votre petit-déjeuner dans la salle à manger ou sur la terrasse, vous pourrez rejoindre la place Uta el-hammam en 10 minutes à pied. Les autres sites d'intérêt de la région comprennent Akchour, situé à 30 km de l'établissement.
  2 Treffer www.eat-fraservalley.com  
Trova riferimenti di cella non validi (#RIF!) ( screenshots)
Find bad cell references (#REF!) ( screenshots)
Chercher les mauvaises références de cellules (#REF!) ( screenshots)
Ungültige Zellbezüge (#BEZUG!) suchen (1 screenshot)
Buscar referencias de celda incorrectas (#¡REF!) ( screenshots)
Zoek foute cel verwijzingen (#VERW!) ( screenshots)
正しくないセル参照を検索 (#REF!) ( screenshots)
Поиск неверных ссылок на ячейки (#REF!) ( screenshots)
  lenbat.narod.ru  
Il Castello di Gibralfaro a Malaga offre una vista mozzafiato. Se la giornata è limpida, si possono vedere alcune cime della cordigliera di Rif in Africa e lo stretto di Gibilterra.
If you love castles is imperative that you visit the Castle of Gibralfaro, especially by the great reward that you will find at the top:
Le château de Gibralfaro est une forteresse située dans la ville de Malaga, en Espagne. Il a été construit au XIVe siècle et protège l'Alcazaba, en raison de l'utilisation généralisée de l'artillerie.
Gibralfaro ist eine Festung und wurde im vierzehnten Jahrhundert zur Behausung der Truppen gebaut, heute können Sie sie besichtigen und einen herrlichen Blick auf Malaga genießen.
Si eres amante de los castillos es imprescindible que visites el Castillo de Gibralfaro, sobre todo por la gran recompensa que encontrarás al estar en la cima: la mejor vista de Málaga.
Kasteel van Gibralfaro is een fort gelegen in de stad Malaga. Het werd gebouwd in de 14e eeuw naar het huis van troepen en beschermde de Alcazaba.
  www.olympos.nl  
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
  4 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Il suo uso tradizionale si è mantenuto stabile attraverso generazioni, ed ha recentemente riguadagnato popolarità ed una più vasta adozione sociale. Oggigiorno, li vedete ancora usati nelle montagne del Rif in Marocco, in Afghanistan, ma altrettanto anche a Londra o a New York.
Its traditional use has held steady throughout generations, recently regained new popularity and wider social adoption. These days, you still see them being used in the Rif Mountains of Morocco, Afghanistan, but just as likely in London or New York.
Son utilisation traditionnelle s’est maintenue à travers les générations, a récemment retrouvé une nouvelle popularité et une plus large adoption sociale. De nos jours, il est toujours utilisé dans les montagnes du Rif au Maroc, en Afghanistan, mais tout autant à Londre ou New York.
Seine traditionelle Verwendung hat sich seit Generationen unverändert erhalten, wobei das Chillum seit Kurzem wieder neue Popularität und breitere soziale Anerkennung erlangt hat. Heutzutage wirst Du es immer noch in den Rif-Bergen von Marokko und in Afghanistan finden, aber genauso sicher in London oder New York.
Su uso tradicional se ha mantenido a lo largo del tiempo y recientemente está adquiriendo una nueva popularidad y una aprobación social más amplia. En la actualidad, se utiliza con la misma naturalidad en las montañas del Rif de Marruecos o Afganistán, que en Londres o Nueva York.
  10 Treffer conference.cmha.ca  
Moneta Rif.
Changes
Währung
  arttaichi.com  
Designazione e Rif.Norma
Designation and Ref. Standard
  5 Treffer onlinehelp.avs4you.com  
*.p2i, *.rif, *.C00 (immagini CD)
*.p2i, *.rif, *.C00 (fichiers d'image CD)
*.p2i, *.rif, *.C00 (CD-Abbilddateien)
  www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
rif gnä
Réf. gnä
ref gnä
  programrita.org  
Il corso di conversazione è rivolto ad un pubblico dal livello B1 - intermedio (per la valutazione della propria conoscenza della lingua rif. Common European Framework of Reference for Languages).
Italian knowledge required for the conversation course: B1 (intermediate). Please check the Common European Framework of Reference for Languages.
Le cours de conversation s’adresse à un public de niveau B1 – intermédiaire (pour l’évaluation de sa connaissance de la langue voir le Cadre européen commun de référence pour les langues).
  4 Treffer www.hotelschoenblick.com  
Val Campo di Dentro - Rif. Tre Scarperi
Innerfeldtal - Dreischusterhütte Hut
Innerfeldtal - Dreischusterhütte
  2 Treffer www.stoneman.it  
Rif.Fondovalle
Talschlusshütte
  2 Treffer stoneman.it  
Rif.Fondovalle
Talschlusshütte
  2 Treffer www.wzsjqj.com  
vendita - RIF: 309
Sales - REF: 309
ПРОДАЖА - Номер: 309
  4 Treffer destinia.mx  
Rue du Rif Briant Quartier des Bergers, 38750 Alpe d'Huez, Francia
L'Alpe d'Huez, a 874 m del centro. Rue du Rif Briant Quartier des Bergers ver mapa
  91 Treffer www.dolomiti.it  
Note: Fienili Costapiana, forcella Antracisa, chiesetta di San Dionisio, Rif. Antelao e ritorno.
Difficulty: itinerary on mule track with road sign n° 251.
  2 Treffer www.fm-magazine.be  
Rif. nota
Notes Ref.
  7 Treffer www.dcclab.ca  
Una ricetta originale dell’Ecole Valrhona, Ricetta calcolata per 5 Stampi tronchetto Fragranza (Rif. 8747)
An original recipe from the École Valrhona. For five Fragrance bûche molds (Ref.8747)
Ein Originalrezept der Ecole Valrhona, Rezept berechnet für 5 Baumstammformen „Fragrance“ (Art. 8747)
Una receta original de la École Valrhona Receta calculada para 5 Moldes Tronco Fragrance (Ref. 8747)
  www.sesarju.eu  
Giurista (rif. CN267)
Juriste (réf. CN267)
Rechtsreferent (m/w) (Ref. CN267)
Jurista (ref. CN267)
Gestor Jurídico (ref.ª CN267)
Juridisch medewerker (ref. CN267)
Pravni službenik (ref. CN267)
Právník (ref. c. CN267)
Juridisk medarbejder (ref CN267)
Õigusametnik (viide CN267)
Jogi tisztviselo (hiv. CN267)
Jurist (ref. CN267)
Právnik (ref. c. CN267)
Pravnik (oznaka CN267)
Juridisk handläggare (ref CN267)
Jurists (ats. CN267)
Ufficjal Legali (ref CN267);
Oifigeach Dlí (tag. CN267)
  2 Treffer www.mdabroad.com  
a Rif bei Hallein / Salisburgo
in Rif bei Hallein / Salzburg
  7 Treffer www.burkhalter.ch  
Dettagli Rif. Giovanni Porro
Details Chemnitzer hut
Details Chemnitzerhütte
  6 Hits www.wilesco.de  
Rif. Puez Huette
Rifugio Scotoni l.
Tél: 0471795365
Tel.: 0471795365
Tel.: 0471795365
  2 Treffer george-town-malaysia.costasur.com  
Rif : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
  www.nutrimedic.com  
Questi conetti di cenere presso Hayli Gubbi sono stati spaccati recentemente da molte faglie che corrono parallele al rif africano orientale.
Die Schlackenkegel hier sind erst kürzlich von zahlreichen Verwerfungen gespalten worden. Diese laufen parallel zum Ostafrikanischen Rift.
  cluj-napoca.costasur.com  
Rif : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref. : apartment-avram-iancu
  www.sunnyie.com  
erano la seconda festa mobile di gennaio e anche la loro origine, come del resto ci suggerisce il nome, era di natura contadina e legata quindi al mondo dell’agricoltura. Come ci racconta il prof. Staccioli (rif.
were the second movable feast of January and also their origin, like the name suggests, was of peasant origin and then tied to the world of agriculture. As Professor Staccioli tells us (ref.
  5 Treffer listarchives.libreoffice.org  
Re: Rif: Fwd: Rif: Re: [it-users] libre office
, Tue Jun 28 12:40:46 GMT 2011
  2 Hits www.dometents.qa  
La "Scuola Internazionale di Teatro" viene accreditata dalla Comunità Europea (Dir CE 36/05 - Rif EAC/A4 - Educazione/Cultura Accademie di Teatro - Scuola Teatro UE) al rilascio del titolo di Qualifica Professionale "Attore" e "Aiuto Regista" riconosciuto a livello Europeo.
The "Scuola Internazionale di Teatro" is accredited by the European Community (Dir CE 36/05 - Rif EAC / A4 - Education / Culture Theater Academies - EU Theater School) to issue the title of Professional Qualification "Actor" and "Assistant Director" recognized at the European level..
  scale-modeling.com  
Inoltre a partire dal 19 Luglio 2016 le ESCo devono essere in possesso rispettivamente di certificazione UNI CEI 11352:2014 e UNI CEI 11339 rilasciata da un Organismo di certificazione accreditato (rif. Artt 8 e 12 D.Lgs 102/2014 e Decreto Interdirettoriale 12/05/2015) per poter operare nel settore dell’efficienza energetica.
Les ESCo, ou Energy Service Companies, ont la possibilité d’obtenir un certificat sur la base de la norme technique italienne UNI CEI 11352. Elles offrent ainsi des garanties supplémentaires quant à leurs compétences. Elles peuvent par ailleurs accéder et répondre sans restrictions aux appels d’offres publics, voire procéder à un remaniement pendant le processus de certification. Globalement, la norme prévoit que les ESCo puissent garantir par le biais des services proposés une amélioration du rendement énergétique de leur client, grâce à une mesure de la réduction des consommations par rapport aux valeurs initiales. Par ailleurs, à compter du 19 juillet 2016, les ESCo doivent disposer respectivement d’un certificat UNI CEI 11352:2014 et UNI CEI 11339 libéré par un organisme de certification accrédité (réf. Art 8 et 12 D.Lgs 102/2014 et Décret 12/05/2015) pour pouvoir travailler dans le secteur du rendement énergétique. Seules les ESCo certifiées pourront réaliser les audits énergétiques pour les grandes entreprises et les entreprises énergivores, et prendre part au système des certificats blancs. Par ailleurs, seules les ESCo certifiées pourront introduire une demande de concession des primes prévues par le « Décompte thermique », en vigueur depuis le 31 mai 2016.
  3 Treffer el-morche.costasur.com  
Rif : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref : apartamento-ricosol
Ref. : apartamento-ricosol
  www.myswitzerland.com  
Un ottimo punto di rif. a St Gallo
작은 레스토랑, 큰 주방, 거대한 와인 셀러. 볼프강 쿠힐러(Wolfgang Kuchler)는
  2 Hits www.encod.org  
Io Le domando un Suo intervento urgente riguardo il caso di Chakib El Khayari, il presidente dell’Associazione dei Diritti Umani della regione del Rif del Marocco.
In June 2009, he has been condemned to three years of prison for having "offended authorities and made unauthorised financial transactions" .
Nous vous suggérons de faire ce qui suit afin de contribuer à faire pression sur les autorités marocaines pour qu’elles
  www.asrc.fr  
Il trasferimento del totale delle donazioni raccolte sulla base dei piatti ordinati dovrà essere effettuato in data 25 Novembre 2016 al conto corrente della Camera di Commercio Italiana in Cina (rif. sottostante) per permettere la comunicazione ai connazionali e giornalisti in occasione della Prima Settimana della Cucina Italiana all’Estero nel Mondo (21-27 Novembre 2016).
The transfer of the total amount of donations collected, based on the number of dishes sold, shall be made on 25th  November to the China-Italy Chamber of Commerce bank account (see below). The total amount will be officially announced to all the journalists and compatriots during ‘The first week of the Italian cuisine abroad in the world” (21st-27th November 2016).
  19 Hits fornells.costasur.com  
Rif : apartamentos-carema-aldea-playa
Ref : apartamentos-carema-aldea-playa
  fidamercosur.org  
Per la rotta Algeciras-Tanger Med la newco marocchina DWLM ha acquisito il ferry Le Rif, affidandone il refitting a Jobson Italia
The Liberian Registry cements its position as the most selected by Hellenic shipowners
  4 Hits www.bimcollab.com  
Io vivo in una casa di recente ristrutturato, con un giardino d'inverno e di un giardino ideale per bar-b-que in bagno summer.The è appena stato completamente rif ...
Ich lebe in einem neu renovierten Haus, mit Wintergarten und einen Garten ideal für Bar-B-Frage in der summer.The Bad wurde kürzlich komplett ref gewesen ...
Yo vivo en una casa recientemente reformada, con un jardín de invierno y un jardín perfecto para bar-b-ques en el baño summer.The sólo ha sido completamente ref ...
I live in a newly refurbished house,with a conservatory and a garden perfect for bar-b-ques in the summer.The bathroom has just been completely ref...
  2 Hits www.virs.si  
Passo Duron/Rif. Tirler
Ziel in Wolkenstein
  5 Hits montuiri.costasur.com  
Rif : ca-n-tomeu
Satellite TV
Ref : ca-n-tomeu
Ref : ca-n-tomeu
Ref : ca-n-tomeu
Ref : ca-n-tomeu
Ref. : ca-n-tomeu
  www.dpd.com  
Non è possibile cercare tramite il campo “Riga informativa 1“. Per i rientri utilizzi il campo “N. di rif. “ per i Suoi inserimenti singoli. Con questi contenuti nella panoramica degli incarichi si può cercare tramite “Riferimento cliente“.
Il n'est pas possible d'effectuer une recherche à l'aide de la «ligne d’information 1». Pour vos entrées dans les demandes d'enlèvement, vous devriez utiliser le champ «Ref. No.». Dans la liste des commandes, vous pouvez rechercher ces contenus avec la «référence client».
  2 Treffer conil.costasur.com  
Rif : davi101
This is my business
  maius89.maius.amu.edu.pl  
Per sicurezza, si raccomanda l'aggancio di sicurezza supplementario (rif. 88515 o 88517)
Ze zijn stapelbaar en nemen daarom minder ruimte in beslag tijdens transport en opslag.
Łatwość użycia zsypów RUBI "LIGHTCHUTE" sprawia, że doskonale nadają się do wszelkich prac wykonywanych na różnych piętrach.
由于RUBI-KANGURO碎石槽里的加强筋,使得与碎石摩擦最小化和降低滑槽的锥面磨损,这延长了产品的使用寿命。
  www.matstroeng.se  
Rif. MKT0000004
Branches and offices
Présentoir
Filiale in Madrid
Expositor de pie
REF. MKT0000004
  4 Treffer algar.costasur.com  
Rif : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
Ref : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
Ref : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
Ref : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
Ref : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
Ref. : holiday-home-tajo-del-aguila-algar-cadiz-ii
  www.grupobultzaki.com  
Oggigiorno, con l'avvicinarsi dei suoi 40 anni, lei dichiara di qualificarsi a malapena per il termine RIOTT (forse dovrebbe, sempre scherzando, far parte dei RIF RAF - Rotarians in Their Forties and Fifties - Rotariani quarantenni e cinquantenni).
“She’s such a dynamic speaker. People appreciate the fact that she can take a topic like membership and make it fun and exciting. It is a revolutionary way to talk about membership that we’ve never had before.” And it has an impact. Membership in District 5030 had been sliding steadily over five years, he says. After Govertsen’s appearance at training workshops, the decline stopped, and numbers even rose slightly – including among members under 40.
Hace unos años, un pequeño grupo de jóvenes socios sugirieron hacer suya la próxima reunión del club. Un socio veterano les desafió a hacerlo y se comprometió a contribuir 100 dólares a la Fundación si lo hacían. A la semana siguiente tomaron control de la invocación con que se abren las reuniones leyendo varias páginas de un libro infantil, y pronto crearon las camisetas con la palabra RIOTT. Pronto se corrió la voz e incluso se habló de ellos durante la Convención de 2008 en Los Ángeles.
Há quase 10 anos, em Portland, um amigo a convidou para um almoço no Rotary Club. Ela se interessou pela organização imediatamente, principalmente depois de participar de um projeto ao ar livre. “Apesar de termos diferentes crenças e opiniões políticas, estávamos todos lá, na chuva, trabalhando pelo mesmo objetivo. Adorei!" Logo depois ela se associou ao Rotary Club de East Portland.
이제 그녀는 살짝 아쉬운 미소와 함께 그 시절을 생각한다. 40세가 된 그녀는 엄밀히 말해 더 이상 RIOTT 멤버가 아니기 때문이다. (그녀는 농담으로  이제 또다른 그룹 RIF RAF를 만들까 생각 중이라는데 이는 "Rotarians in Their Forties and Fifties"의 약자이자 "떨거지들" 정도로 해석될 수 있는 영단어 "riffraff"에 착안한 것이다). 그러나 그녀는 여전히 X 세대와 Y 세대가 봉사 단체을 위한 비옥한 토양이라 생각한다.
  5 Treffer www.premier-ministre.gov.dz  
Rif. “Delega Assemblea 2015”
RE. “Delega Assemblea 2015”
  12 Hits www.kraeutertee.de  
Gressoney-Rif. Barmasse, 40Km, 3.290 m D+, (tempo 13h ca.)
Refuge Barmasse- Refuge Letey (Champillon), 47Km, 2.339 m D+, (environ 14h)
  3 Hits www.chambres-montblanc.fr  
Il corso si svolgerà al Rif. Denza nel gruppo della Presanella
Der Kurs findet in der Gruppe zu treffen, um Ref Denza Presanella
  7 Treffer www.asobolabo.co.jp  
Rif. 7 - altro
INTERIOR DESIGNER
  129 Hits www.suisa.ch  
Aequatuor (Rif.: CTS-M102)
Aequatuor (Réf.: CTS-M102)
Aequatuor (Ref.: CTS-M102)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8