съответствие – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'070 Results   321 Domains   Page 9
  2 Résultats apothicaire.fr  
60,00 euros цял член една фурна хляб пристанище включвам до съответствие ( хартия + 4 пила pdf град кьолн на 1 CD предавам), този е към казвам по-малък отколкото член цена на a добър брашно до член ресторант кой?
60,00 durch Korrespondenz eingeschlossene Euro das ganze Hafenlos (Papierbuch + 4 Karteien PDF Farbe über 1 CD), wird das heißt weniger als der Preis für eine gute Mahlzeit am Restaurant, das nur zwei Stunden dauert und Ihnen lassen vergrößern oder wird Ihnen krank machen.
[ألّ ث] إمكانيات من ال 1 [ا]) و [1ب]) [أبوف-منأيشند] شرعيّة ، غير أنّ أنّ يشتري واحدة [أن ور موش] أعمال ، هم كلّ كنت سيسجّلون على ال نفسه قرص كنيز ، وال [توتل موونت] من الأمر لن يكون سيرفع [إين سبيت وف] ال [أفركست]. دفع ب ال [بوست-وفّيس] ، فقط فرنسيّة [بنك درفت] أو إنتداب ، من المحتمل [ببل]. انتدبت فقط ، ومع التعريفة فرنسيّة للسويسريّة أحد ، إن هم يجعلون خارجا في يورو ؛ سيدفع الساكنات كيباك بإنتداب دوليّة ، [ببل] أيضا ، مع 6 يورو الزيادة من ال [توتل موونت] ، [أس ولّ س] ال [دوم].
1-a) および前述の1-b の可能性すべては) 有効であるが、そのは一つ以上の仕事を買う、すべて同じCD に記録され、順序の総計は overcost にもかかわらず 上がらない。郵便局、唯一のフランスの 銀行為替手形 または命令、多分PayPal による 支払。それらがeuros で作れば、スイスの物のためのフランスの税率の唯一の命令、及び; ケベックの住民はDOM と同様、国際的な命令、 総計の 増加の6 euros とのPayPal に よって、余りに支払う。
60,00 € celek pečení brána obsahovat do korespondence ( papír + 4 archiv pdf barevný dále 1 CD dát), to je říci menší než cena of jeden blaho jídlo v hostinec kdo konečně ale dva hodina a vůle délat tebe dařit se bigger či vůle dopravit až k tebe nemocny.
60,00 euro en hel serie havneby inkluderet af korrespondance (avis + 4 filer pdf kolorere oven på 1 CD leverer), det vil sige sige mindre end den kursen på en artig mad henne ved den restaurant hvilke sidst bare to timer og vil skabe jer avle større eller vil gensyn med jer syg.
60,00 euro aivan erä paapuuri mukaanluettuna luona kirjeenvaihto ( paperoida + 4 arkistoida pdf ihonväri model after 1 CD antaa), että on jotta sananvalta l;sitellä kuin hinta -lta hyvä ateria aikaa kapakka joka kestää ainoa kakkonen aika ja jälkisäädös ehtiä te enentyä suurempi eli jälkisäädös edestakainen jotta te usuttaa.
60.00 euro seluruh pelabuhan tumpuk termasuk By correspondence (kertas + 4 berkas pdf warna di atas 1 CD memberi hasil), bahwa ialah to say kurang dari harga makan enak di rumah makan yang lasts only dua jam dan akan memaksa anda bertambah lebih besar or will kembali kepada anda sakit.
60,00 € tüm dizi liman dahil yanında uygunluk (kağıt + 4 eğe pdf bkz. colour üstünde 1 CD teslim etmek), yani -e doğru demek be. daha az --dan fiyat -in a iyi sofra vasıl lokanta hangi son biricik iki saat ve -ecek yapmak sen büyümek bigger ya da -ecek dönmek sana hasta.
60,00 euros pawb 'r bobiad chluda cynwysedig at chyfatebiaeth ( bapuro + 4 rengau pdf arlliwia acha 1 CD delivers), sy at ddeud 'n llai na 'r brisio chan da blawd am 'r restaurant a lasts ond 'n ddau horiau a ewyllysia gwna brifi 'n fwy ai ewyllysia ddychwelyd at 'ch 'n adwythig.
  colombin.it  
Съответствие спрямо действащата нормативна уредба
Einhaltung der geltenden Bestimmungen
  iec.bg  
Фирмата притежава необходимите сертификати за качество и декларации за съответствие от ЕС.
The company has the necessary quality certificates and EU declarations of conformity.
  4 Résultats bulmedica.bg  
Уникална комбинация от хиалуронова киселина, пептиди, аминокиселини, витамини и минерали, които са точно подбрани в съответствие с физиологията на кожата.
The unique combination of hyaluronic acid, peptides, amino acids, vitamins and minerals, carefully selected to match skin physiology.
  5 Résultats bspb.org  
Както вече съобщихме, БДЗП си сътрудничи отлично с Областната дирекция по безопасност на храните - Бургас и в съответствие със заповедта на Областния управител провежда ежедневен мониторинг за умрели птици в защитената местност.
Situation with the water levels is getting normal after the recent flooding of some parts of Burgas area, though slight increase of the water level is not a problem for marshy site as Poda. During the controlled release of the waters of the adjacent Mandra Reservoir part of the sand beach and the bank were destroyed, but as before, the sea will take care about their restoration. Things with the other ‘hot issue' - bird flu, are normalizing. The recent series of sunny and warm days are far from being favourable for the virus. No dead birds were found during the last three days at the protected site. As we already announced, BSPB cooperates with the Regional Food Safety Agency - Burgas and carries out daily surveys for dead birds in the area.
  resac-bg.org  
Задължителна информация по защита на личните данни в съответствие с Общия регламент за защита на личните данни (GDPR) можете да намерите ТУК
Mandatory information on the protection of personal data in accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR) can be found HERE
  7 Résultats eurid.eu  
Всяка друга събрана информация ще се съхранява само за вътрешно ползване в съответствие с Раздел 1.2 тук. Тези данни няма да се разкриват на трети страни освен в съответствие с Раздел 2.6 тук.
All other information collected will only be kept for internal use in accordance with Section 1.2. hereof. This information will not be disclosed to third parties unless in accordance with Section 2.6. hereof.
Toutes les autres informations recueillies seront uniquement conservées en vue d'un usage interne conformément aux stipulations de l'Article 1.2. des présentes. Ces informations ne seront divulguées à aucune tierce partie, sauf en application des stipulations de l'Article 2.6. des présentes
Alle anderen erhobenen Informationen werden nur für die interne Verwendung gemäß Abschnitt 1.2 des vorliegenden Dokuments aufbewahrt. Diese Informationen werden über die Bestimmungen von Abschnitt 2.6 des vorliegenden Dokuments hinaus nicht an Dritte weitergegeben.
Cualquier otra información recogida se conservará exclusivamente para uso interno de acuerdo con la sección 1.2 del presente documento. Esta información no se revelará a terceros salvo en los casos descritos en la sección 2.6 del presente documento.
Quando il Registrant è un individuo (persona fisica) le informazioni del contatto del Registrant pubblicate sono limitate all'indirizzo e-mail, salvo diversamente richiesto.
Todas as restantes informações recolhidas apenas serão mantidas para utilização interna, em conformidade com a Secção 1.2 sobre este assunto. Estas informações não serão divulgadas a terceiros, a menos que estejam em conformidade com a Secção 2.6 sobre este assunto.
Alle overige verzamelde informatie wordt alleen bewaard voor intern gebruik in overeenstemming met paragraaf 1.2 van dit document. Deze informatie wordt niet onthuld aan derden tenzij in overeenstemming met paragraaf 2.6 van dit document.
Veškeré další shromážděné informace budou uchovávány jen pro interní použití v souladu s částí 1.2. těchto Pravidel. Tyto informace nebudou sdělovány třetím osobám, nebude-li to v souladu s částí 2.6. těchto Pravidel.
Alle andre indhentede oplysninger opbevares kun til intern brug i overensstemmelse med § 1.2 heri. Disse oplysninger offentliggøres ikke over for en tredjepart, medmindre det er i overensstemmelse med § 2.6 heri.
Muud kogutud teavet säilitatakse vaid registrisiseseks kasutamiseks vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 1.2. Nimetatud teavet avaldatakse kolmandatele osapooltele vaid vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2.6.
Rekisterinpitäjien on ilmoitettava .eu-verkkotunnusta hakeville luonnollisille henkilöille nimenomaisesti mahdollisuudesta ottaa käyttöön erityinen toiminnallinen sähköpostiosoite, jonka voi julkaista WHOISissa ja jota voi käyttää henkilökohtaisen sähköpostiosoitteen sijasta.
Minden más tárolt adat csak jelen dokumentum 1.2 szakaszában leírtaknak megfelelő belső használatra alkalmazható. Ezek az adatok csupán a jelen dokumentum 2.6 szakaszával összhangban adhatók ki harmadik személynek.
Wszystkie pozostałe dane są przechowywane wyłącznie do użytku wewnętrznego zgodnie z postanowieniami części 1 ust. 2 niniejszego dokumentu. Informacje te nie będą udostępniane stronom trzecim, z wyjątkiem sytuacji opisanych w części 2 ust. 6.
Orice alte informaţii colectate vor fi păstrate exclusiv pentru uz intern, în conformitate cu secţiunea 1.2 din prezentul document. Aceste informaţii nu vor fi divulgate terţilor decât în conformitate cu secţiunea 2.6 din prezentul document.
Všetky ostatné zhromaždené informácie budú len na vnútorné účely v súlade s článkom 1.2. Tieto informácie sa neposkytnú tretím osobám okrem prípadov uvedených v článku 2.6.
Vsi ostali zbrani podatki so v skladu z Razdelkom 1.2 tega dokumenta in so namenjeni samo interni uporabi. Podatki tretjim osebam ne bodo razkriti, razen v skladu z Razdelkom 2.6 tega dokumenta.
Annan information som inhämtas skall enbart bevaras för internt bruk i enlighet med avsnitt 1.2. Denna information får inte avslöjas för tredje parter annat än i enlighet med 2.6.
Visa cita apkopotā informācija tiek izmantota tikai iekšējiem nolūkiem saskaņā ar šā dokumenta 1. sadaļas 2. punktu. Šī informācija netiks atklāta trešām pusēm, ja vien tas nav saskaņā ar šā dokumenta 2. panta 6. sadaļu.
L-informazzjoni miġbura l-oħra kollha għandha tinżamm għal użu intern skond it-Taqsima 1.2 ta' dan. L-informazzjoni ma għandhiex tinkixef lil terzi sakemm jkun skond it-Taqsima 2.6 ta' dan.
Cóiméadfar gach faisnéis eile a bhaileofar le haghaidh úsáid inmheánach amháin faoi réir alt 1.2 anseo. Ní dhéanfar an fhaisnéis seo a nochtadh do thríú páirtithe ach amháin i gcás go bhfuil sé faoi réir alt 2.6 anseo.
  europarltv.europa.eu  
Каналът гарантира отразяването на плурализма на мненията в Европейския парламент, като надлежно отчита относителната тежест на политическите групи, в съответствие с неутрална и независима редакционна политика.
The channel shall ensure that the plurality of opinion in the European Parliament is reflected, with due respect to the relative strengths of the political groups, in accordance with a neutral, non-partisan editorial policy.
La chaîne garantit que la pluralité des opinions au Parlement européen est reflétée, en tenant dûment compte de l'importance relative des groupes politiques, ce dans le respect d'une politique éditoriale neutre et non partisane.
Der Sender gewährleistet, dass unter angemessener Beachtung der jeweiligen Stärke der Fraktionen und nach Maßgabe einer neutralen und unparteiischen Redaktionspolitik die Meinungsvielfalt im Europäischen Parlament widergespiegelt wird.
El canal garantizará que la pluralidad de opiniones en el Parlamento Europeo esté reflejada, con el debido respeto del peso relativo de los grupos políticos, de conformidad con una política editorial neutral e imparcial.
La rete garantisce che si rispecchi la pluralità di opinioni del Parlamento europeo, tenendo in debita considerazione la relativa forza dei gruppi politici, in conformità con una politica editoriale neutra e imparziale.
O canal garantirá que seja reflectida a pluralidade de opiniões no Parlamento Europeu, no devido respeito da importância relativa dos grupos políticos, de acordo com uma política editorial neutra e imparcial.
Ο σταθμός εξασφαλίζει ότι αντικατοπτρίζεται η πολυφωνία απόψεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη σχετική δύναμη των πολιτικών ομάδων σύμφωνα με ουδέτερη, μη παραταξιακή εκδοτική πολιτική.
Het kanaal weerspiegelt de verscheidenheid van meningen binnen het Parlement, rekening houdend met het relatieve gewicht van de politieke fracties en in overeenstemming met een neutraal en onpartijdig redactiebeleid.
Kanál zajišťuje, že je reflektována pluralita názorů v Evropském parlamentu, s patřičným ohledem na relativní sílu politických skupin a v souladu s neutrální a nestrannou vydavatelskou politikou.
Kanalen udformes på en sådan måde, at den styrker interaktivitet mellem Parlamentet og de europæiske borgere. Den giver borgerne mulighed for at udtrykke deres synspunkter om kanalens indhold og for at bidrage til dette indhold.
Telekanal peegeldab arvamuste paljusust Euroopa Parlamendis, võttes arvesse fraktsioonide suhtelist osakaalu, ning lähtub toimetamisel neutraalsusest ja poliitilisest sõltumatusest.
On varmistettava, että kanava kuvastaa Euroopan parlamentin mielipiteiden kirjoa ja että poliittisten ryhmien suhteelliset vahvuudet otetaan asiaankuuluvasti huomioon puolueettoman, poliittisesti riippumattoman toimituskäytännön mukaisesti.
A csatornának hűen tükröznie kell a vélemények Európai Parlamenten belüli sokszínűségét, tiszteletben tartva a képviselőcsoportok viszonylagos súlyát, és egy semleges, részrehajlás nélküli szerkesztői politikát.
Kanalas užtikrina, kad būtų atspindėta nuomonių įvairovė Europos Parlamente, deramai atsižvelgiant į santykinį frakcijų narių skaičių ir laikantis neutralios ir nešališkos redakcinės politikos.
Kanał gwarantuje, że odzwierciedlony jest pluralizm opinii w Parlamencie Europejskim, z należytym uwzględnieniem znaczenia grup politycznych, w poszanowaniu neutralnej i bezstronnej polityki redakcyjnej.
Canalul va fi dezvoltat astfel încât să consolideze interactivitatea dintre Parlament și cetățenii europeni. Acesta va permite cetățenilor să își exprime opiniile privind materialele video de pe acest canal și să își aducă contribuția la acestea.
Kanál odráža pluralitu názorov, ktorá existuje v Európskom parlamente, pričom dôsledne zohľadňuje relatívnu silu politických skupín v súlade s neutrálnou a nestrannou redakčnou politikou.
Postaja zagotavlja prikaz pluralnosti mnenj v Evropskem parlamentu, z dolžnim spoštovanjem relativne zastopanosti političnih skupin, v skladu z nevtralno in nepristransko uredniško politiko.
Kanalen ska återspegla åsiktsmångfalden i Europaparlamentet, samtidigt som de politiska gruppernas relativa styrka beaktas. Kanalen ska följa en neutral och opartisk redaktionspolicy.
TV kanāls atspoguļo viedokļu daudzveidību Eiropas Parlamentā, pienācīgi ņemot vērā politisko grupu savstarpējo spēka samēru, kā arī ievērojot neitrālu un objektīvu redakcijas politiku.
L-istazzjoni għandu jiżgura li l-pluraliżmu tal-opinjonijiet fil-Parlament Ewropew jiġi rifless, bir-rispett li jixraq lejn is-saħħa relattiva tal-gruppi politiċi, bi qbil ma' politika editorjali newtrali u mhux partiġġjana.
  225 Résultats e-justice.europa.eu  
Може да бъдат използвани различни европейски процедури (като eвропейска заповед за плащане, европейска процедура за искове с малък материален интерес и eвропейско изпълнително основание) при трансграничните граждански дела, но при всяко от тях съдебното решение трябва да бъде изпълнено в съответствие с националните правила и процедурите на държавата, в която се извършва принудителното изпълнение (обикновено където се намира длъжникът или неговите/нейните активи).
Different European procedures (such as the European Payment Order, the European Small Claims Procedure and the European Enforcement Order) can be used in cross border civil cases, but for all of them, a judgment must be enforced in accordance with the national rules and procedures of the State of enforcement (usually where the debtor or his/her assets are).
In grenzüberschreitenden Zivilsachen können unterschiedliche europäische Verfahren angewendet werden (wie z. B. das Europäische Mahnverfahren, das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen und der Europäische Vollstreckungstitel). Es gilt jedoch für jedes dieser Verfahren, dass eine Entscheidung gemäß den innerstaatlichen Regeln und Verfahren des Staats vollstreckt werden muss, in dem die Vollstreckung erfolgt (üblicherweise der Staat, in welchem sich der Schuldner und/oder sein Vermögen befindet).
En los casos civiles transfronterizos pueden emplearse distintos procedimientos (como el requerimiento europeo de pago, el proceso europeo de escasa cuantía y el título ejecutivo europeo), pero todos ellos implican la ejecución de una resolución judicial con arreglo a las normas y los procedimientos del Estado en el que se practique la ejecución (normalmente, el de ubicación del deudor o sus activos).
Sono diverse le procedure europee cui si può ricorrere  nelle controversie transfrontaliere di diritto civile (ingiunzione di pagamento europea, procedimento europeo per le controversie di modesta entità,titolo esecutivo europeo), tutte però presuppongono che la decisione giudiziaria sia eseguita conformemente alle norme e alle procedure nazionali proprie dello Stato di esecuzione (solitamente quello in cui risiede il debitore o in cui sono situati i suoi beni).
Στις διασυνοριακές αστικές υποθέσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν διάφορες ευρωπαϊκές διαδικασίες (όπως η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, η ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών και ο ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος), σε όλες όμως η δικαστική απόφαση πρέπει να εκτελεστεί σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες και διαδικασίες του κράτους εκτέλεσης (συνήθως το κράτος στο οποίο βρίσκεται ο οφειλέτης ή η περιουσία του).
Piiriülestes tsiviilasjades saab kasutada erinevaid Euroopa tasandi meetmeid (näiteks Euroopa maksekäsk, Euroopa väiksemate kohtuvaidluste menetlus ja Euroopa täitekorraldus), kuid kõikide nende puhul tuleb kohtuotsus täita kooskõlas täitmiskoha järgse riigi eeskirjade ja menetlustega (tavaliselt see riik, kus elab/asub võlgnik või kus asub tema vara).
EU:n sisäisissä siviiliasioissa voidaan käyttää erilaisia eurooppalaisia menettelyjä (kuten eurooppalainen maksamismääräys, eurooppalainen vähäisiin vaatimuksiin sovellettava menettely ja eurooppalainen täytäntöönpanoperuste), mutta kaikissa niissä tuomio on pantava täytäntöön täytäntöönpanovaltion (yleensä se valtio, jossa velallinen tai hänen omaisuutensa on) omia sääntöjä ja menettelyjä noudattaen.
A határon átnyúló polgári jogi jogvitákban különféle európai eljárások (úgymint az európai fizetési meghagyás, a kis értékű követelések esetében alkalmazandó európai eljárás és az európai végrehajtható okirat) állnak rendelkezésre, az ítéletet azonban minden ilyen esetben a végrehajtás helye szerinti tagállam (rendszerint az adós tartózkodási helye vagy vagyonának holléte szerinti tagállam) nemzeti szabályainak és eljárásainak megfelelően kell végrehajtani.
W transgranicznych sprawach cywilnych mogą być stosowane różne rodzaje postępowań europejskich (takich jak: europejski nakaz zapłaty, europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń czy europejski tytuł egzekucyjny). W przypadku ich wszystkich orzeczenie musi być jednak wykonane zgodnie z krajowymi zasadami i procedurami państwa członkowskiego, w którym wykonywane jest orzeczenie (na ogół tam, gdzie dłużnik przebywa lub gdzie znajduje się jego mienie).
Diferite proceduri europene (cum ar fi Somația europeană de plată, Procedura europeană privind cererile cu valoare redusă și Titlul executoriu european) pot fi utilizate în cauzele civile transfrontaliere, însă, pentru toate acestea, hotărârea judecătorească trebuie executată în conformitate cu normele și procedurile naționale din statul în care are loc executarea (de obicei locul unde se găsește debitorul sau activele sale).
Pri cezhraničných občianskych veciach sa môžu použiť rozličné európske postupy (ako je európsky platobný rozkaz, európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou a európsky exekučný titul), ale vo všetkých prípadoch sa vykonanie súdneho rozhodnutia musí presadzovať v súlade s vnútroštátnymi pravidlami a postupmi štátu presadzovania výkonu (obvykle v štáte, v ktorom sa dlžník zdržiava alebo v ktorom má majetok).
V čezmejnih civilnih zadevah se lahko uporabijo različni evropski postopki (kot so postopek z evropskim plačilnim nalogom, evropski postopek v sporih majhne vrednosti in postopek z evropskim nalogom za izvršbo), vendar je treba v vseh teh postopkih sodno odločbo izvršiti v skladu z nacionalnimi predpisi in postopki države izvršiteljice (običajno države, v kateri je dolžnik ali njegovo premoženje).
Pārrobežu civillietās var izmantot dažādas Eiropas procedūras (piemēram, Eiropas maksājuma rīkojuma procedūru, Eiropas procedūru maza apmēra prasībām un Eiropas izpildes rīkojuma procedūru), bet spriedums vienmēr jāizpilda saskaņā ar izpildes valsts noteikumiem un procedūrām (parasti tā ir valsts, kurā atrodas parādnieka dzīvesvieta vai īpašumi).
  6 Résultats schilling-fn.de  
Операторите на този сайт се отнасят изключително сериозно към защитата на Вашите лични данни. Ние третираме Вашите лични данни конфиденциално и в съответствие със законовите предписания за защита на данните, както и с настоящата декларация за защита на личните данни.
The operators of this website take the protection of your personal data very seriously. We treat your personal data as confidential and in accordance with the statutory data protection regulations and this privacy policy.
L’opérateur de ce site prend la protection de vos données personnelles très au sérieux. Nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et de manière conforme aux prescriptions légales en matière de protection des données ainsi qu’à cette déclaration de confidentialité.
Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.
Los operadores de este sitio web se toman muy en serio la protección de sus datos personales. Tratamos sus datos personales de forma confidencial y de conformidad con las disposiciones legales de protección de datos y con esta declaración.
L’esercente di questo sito prende molto sul serio la protezione dei vostri dati personali. Questi ultimi vengono mantenuti strettamente confidenziali ed elaborati in conformità con le norme di legge in merito alla protezione dei dati nonché con la presente informativa.
Os operadores destas páginas levam muito a sério a proteção dos seus dados pessoais. Tratamos os seus dados pessoais de forma sigilosa e em conformidade com os regulamentos legais relativos à proteção de dados, bem como com esta declaração sobre a proteção de dados.
Οι πάροχοι αυτών των σελίδων χειρίζονται πολύ σοβαρά την προστασία των προσωπικών σας δεδομένων. Χειριζόμαστε τα προσωπικά σας δεδομένα λίαν εμπιστευτικά και σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου καθώς και σύμφωνα με αυτή την δήλωση για την Προστασία Προσωπικών Δεδομένων.
De websitebeheerders hechten veel belang aan de bescherming van uw persoonlijke gegevens. Wij behandelen uw persoonsgebonden gegevens vertrouwelijk, volgens de wettelijke bepalingen inzake gegevensbescherming en deze privacyverklaring.
Vlasnici ovih stranica vrlo ozbiljno prilaze zaštiti Vaših osobnih podataka. Vaše osobne podatke obrađujemo povjerljivo i sukladno zakonskim propisima o zaštiti podataka te ovoj Izjavi o zaštiti osobnih podataka.
Provozovatelé těchto stránek berou ochranu Vašich osobních údajů velice vážně. S Vašimi osobními údaji zacházíme jako s důvěrnými informacemi v souladu se zákonnými předpisy na ochranu osobních údajů a s tímto Prohlášením o ochraně osobních údajů.
For ejerne af disse sider er beskyttelsen af dine personlige data meget vigtig. Vi behandler dine personrelaterede data fortroligt og i henhold til både de ved lov gældende bestemmelser om databeskyttelse og denne databeskyttelseserklæring.
Näiden sivujen ylläpitäjä suhtautuu henkilötietojesi suojaamiseen tosissaan. Käsittelemme henkilötietojasi luottamuksellisesti ja lakisääteisten tietosuojamääräysten sekä tämän tietosuojalausekkeen mukaisesti.
A jelen oldalak üzemeltetői nagyon komolyan veszik az Ön személyes adatainak védelmét. Az Ön személyes adatait bizalmasan, valamint a törvényi adatvédelmi előírásoknak és a jelen adatvédelmi nyilatkozatnak megfelelően kezeljük.
Operatørene av disse sidene tar beskyttelsen av dine personlige data meget alvorlig. Vi behandler dine personrelaterte data fortrolig og i samsvar med lovbestemmelsene om personvern samt med denne personvernerklæringen.
Operatorzy tych stron bardzo poważnie podchodzą do zagadnienia ochrony danych osobowych użytkowników. Traktujemy dane osobowe użytkowników poufnie i zgodnie z przepisami ustawowymi dotyczącymi ochrony danych, a także zgodnie z niniejszą polityką prywatności.
Administratorul acestor pagini tratează cu seriozitate protecția datelor dumneavoastră personale. Noi tratăm cu confidențialitate datele dumneavoastră personale și în conformitate cu prescripțiile legale privind protecția datelor, precum și cu prezenta declarație de protecție a datelor.
Защита Ваших персональных данных имеет для администраторов этих сайтов огромное значение. В отношении Ваших персональных данных мы соблюдаем конфиденциальность, законные предписания и настоящее Положение о защите данных.
Operatörerna av denna sida tar skyddet av dina personuppgifter på stort allvar. Vi hanterar dina personuppgifter konfidentiellt och i enlighet med de lagstadgade dataskyddsbestämmelserna samt denna dataskyddsförklaring.
Bu sayfaların işletmecileri kişisel bilgilerinizin korunmasını ciddiye almaktadır. Kişisel bilgilerinizi gizli ve yasal veri gizliliği kuralları ile bu veri gizliliği beyanına uygun şekilde işleme alırız.
  10 Hits www.norsemaison.com  
Ние използваме бисквитки, за да Ви осигурим най-доброто изживяване на нашия уебсайт. Като използвате нашия уебсайт, Вие се съгласявате да използваме бисквитките в съответствие с нашата политика за бисквитките.
We use cookies to give you the best experience on our website. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.
Um Ihnen eine optimale Nutzererfahrung zu bieten, verwenden wir auf unserer Website Cookies. Wenn Sie unsere Website nutzen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies gemäß unseren Cookie-Richtlinien einverstanden.
Utilizamos cookies para lhe oferecer a melhor experiência no nosso site. Ao utilizar o nosso site está a aceitar a nossa utilização de cookies de acordo com a nossa política de cookies
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لمنحك أفضل تجربة على موقعنا. باستخدام موقعنا، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط بما يتوافق مع سياسة ملفات تعريف الارتباط.
Χρησιμοποιούμε cookie για να σας παρέχουμε την καλύτερη εμπειρία χρήσης του ιστότοπού μας. Με την πρόσβαση στον ιστότοπό μας συμφωνείτε με την χρήση των cookie, σύμφωνα με την πολιτική μας για τα cookie
Wij maken gebruik van cookies om u de beste ervaring op onze website te kunnen bieden. Door onze website te gebruiken stemt u in met het gebruik van cookies in overeenstemming met ons cookiebeleid.
当社では、ウェブサイトでより良いサービスをご提供することを目的としてクッキーを使用しています。当サイトをご利用になると、当社のクッキーポリシーに基づいたクッキーの使用について同意いただいたことになります。
We use cookies to give you the best experience on our website. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.
Soubory cookie používáme proto, aby bylo používání našeho webu co nejpříjemnější. Použitím našich stránek souhlasíte s tím, že budete soubory cookie používat v souladu se zásadami správy souborů cookies.
Et pakkuda teile parimat külastuskogemust, kasutame oma veebisaidil küpsiseid. Meie veebisaiti kasutades nõustute küpsiste kasutamisega meie küpsiste kasutamise põhimõtete kohaselt.
Käytämme evästeitä parhaan kokemuksen tarjoamiseksi verkkosivustollamme. Käyttäessäsi sivustoamme hyväksyt evästeiden käytön evästekäytännön mukaisesti.
Við notum vafrakökur til þess að þú upplifir vefsíðu okkar sem best. Með því að nota vefsíðu okkar, samþykkir þú notkun okkar á vafrakökum í samræmi við stefnu okkar um vafrakökur.
Kami menggunakan cookie agar dapat memberikan Anda pengalaman terbaik di situs web kami. Dengan menggunakan situs web kami, Anda menyetujui penggunaan cookie sesuai dengan kebijakan cookie kami.
Mes naudojame slapukus, kad Jūsų naršymo patirtis mūsų svetainėje būtų geresnė. Naudodami mūsų interneto svetainę, Jūs sutinkate su mūsų slapukų naudojimu pagal mūsų slapukų taisykles.
Vi bruker informasjonskapsler for å gi deg best mulig opplevelse på nettstedet vårt. Ved å bruke nettstedet vårt godtar du bruk av informasjonskapsler i henhold til våre retningslinjer for informasjonskapsler.
Wykorzystujemy pliki cookie, aby zapewnić użytkownikowi jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z naszej strony internetowej. Korzystając z naszej witryny, użytkownik zgadza się na stosowanie przez nas plików cookie zgodnie z naszą polityką dotyczącą plików cookie.
Utilizăm cookie-uri pentru a vă oferi cea mai bună experiență pe pagina noastră de internet. Prin utilizarea paginii noastre de internet sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în conformitate cu politica noastră de cookie-uri.
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее пользоваться нашим сайтом. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie в соответствии с нашей политикой в отношении файлов cookie.
Користимо колачиће да бисмо вам осигурали најбоље искуство на нашем сајту. Користећи наш сајт пристајете на то да користимо своје колачиће у складу са нашом политиком употребе колачића.
Vi använder cookies för att du ska få den bästa upplevelsen på vår webbplats. När du använder vår webbplats godkänner du vår användning av cookies i enlighet med vår cookiepolicy.
เราใช้คุกกี้เพื่อมอบประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุดบนเว็บไซต์ของเรา การใช้เว็บไซต์ของเราแสดงว่าท่านยอมรับการใช้คุกกี้ของเราโดยเป็นไปตามนโยบายเกี่ยวกับคุกกี้
Chúng tôi sử dụng cookie để đem lại cho quý khách trải nghiệm tốt nhất với trang web của chúng tôi. Khi sử dụng trang web của chúng tôi, quý khách đã đồng ý với việc sử dụng cookie phù hợp với chính sách về cookie của chúng tôi.
Mēs lietojam sīkdatnes, lai nodrošinātu pēc iespējas labāku tīmekļa vietnes izmantošanu. Izmantojot mūsu tīmekļa vietni, jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai saskaņā ar mūsu sīkdatņu politiku.
Kami menggunakan kuki untuk memberikan anda pengalaman terbaik di laman web kami. Apabila menggunakan laman web kami, anda bersetuju dengan penggunaan kuki mengikut dasar kuki kami.
  3 Hits www.sobec.si  
Предвид предизвикателствата, с които се сблъсква човечеството, идеята за Гъвкавата къща представлява интегрирана част от по-голямо, цялостно решение, което включва наред с всичко друго и създаването на силни човешки общности. Гъвкавата къща е проектирана в съответствие със стандарта за пасивните сгради.
The name the project, Resilient House, is inspired by the people of New Orleans. Resilience is the system’s capacity to meet obstacles, to adapt, and move forward mobilizing human innovation, spirit and determination. Given the challenges the humanity faces, the idea of the Resilient House represents an integrated part of a bigger, overall solution, which includes among others, building strong communities. The Resilient House has been designed according to the Passive House Standard. The following key elements are included to the house: well insulated building components – walls, floor, and roof, high quality windows, air-tight building envelope, thermal bridge free construction, and highly efficient energy recovery ventilation (ERV). Due to the extremely hot and humid climate in New Orleans the house has supply air and recirculation cooling and dehumidification. As a result of these components, the project has achieved: Space Heat Demand – 2 kWh/(m2a); Airtight building shell ≤ 0.2 1/h; Primary Energy Demand 94 kWh/(m2a), and Cooling Energy Demand 7 kWh/(m2a). Important feature of the Resilient House is its connection with the Nature. The structure of the green wall and roof brings the outdoors indoor and also provides natural shading to the house.
  4 Hits www.powergym.com  
Фигура 9: Цветът на водата след добавянето на индикатор. рН е в съответствие с рН стойност 8 (собствена разработка).
Figure 9: The colour of the water after adding some pH indicator is consistent with a pH value of 8 (own work).
  bliss-industries.com  
Цените за доставка не включват такси и данъци. Те ще бъдат налагани от държавата до която изпращате пратката си в съответствие с местните закони и плащането на такива такси е ваша отговорност.
Die Versandkosten beinhalten keine Abgaben oder Steuern. Diese werden vom Zielland gemäß den örtlichen Gesetzen erhoben und die Zahlung solcher Gebühren obliegt Ihrer Verantwortung.
  www.allaboutlifechallenges.org  
Ние можем да се молим и да поискаме Бог да ни излекува от физически заболявания или болести. Понякога излекуването е в съответствие с Неговата воля за нас, понякога не. Притчи 19:21 заявява: „Има много помисли в сърцето на човека, но намерението Господно, то ще устои.
神は私の霊と精神と肉体を癒してくださいました。究極的な癒しとは神がなされる霊の癒しです。重要なことはキリストを個人的に救い主として受け入れる。ことです、以前の私は実に空虚な人生を送っていました。愛を取り違え、怒りに駆られ、混乱して自分自身の行動と他人が私を傷つけると赦すことが出来ずに敵対していました。しかし今ではキリストを通して神と関係を持っているので、喜びに満たされ、平安があり、自分自身を愛し又他の人達を愛することができます。
  3 Hits www.ilovepdf.com  
За по-горните действия съответните такси ще бъдат начислени на Потребителите, в съответствие с настоящия регламент, които се считат за пасивен обект на тези действия.
سيتم تطبيق الضرائب فيما يتعلق بالعمليات السابق ذكرها على المستخدم ويتحمّلها دفعها أي شخص يُعتبر مسدد للضرائب وبما يتوافق مع القوانين المعمول بها.
iLovePDFは、プログラム操作を向上させるために適切であると考える際には、そのサービスのいずれかをすべてまたは一部停止する、およびプレミアムユーザーだけに上述の状況について事前通知をする権利を有しています。
В предыдущих операциях соответствующие налоги будут применяться к Пользователям, при условии их оплаты в соответствии с действующим положением, которые считаются пассивным объектом этих операций.
  7 Hits people.ziyonet.uz  
Всеки Клиент трябва да извърши предварителна вътрешна оценка на защита на личните данни, преди да започне да използва услугите (SaaS) на Retargeting. Biz, за да бъде в съответствие със законодателството за защите на личните данни.
Minden Ügyfélnek el kell végeznie a Retargeting.biz szolgáltatások (SaaS) megkötése előtt egy előzetes és korábbi adatvédelmi belső értékelést és egy adatvédelmi hatásvizsgálatot, ha szükséges, annak érdekében, hogy megfeleljen a vonatkozó adatvédelmi jogszabályoknak. Az ügyfeleknek az általános adatvédelmi szabályokat (2018. május 25-től alkalmazandó) kell alkalmazniuk.
  2 Hits woowconsultors.com  
"Кой, какво, къде, кога, колко и на каква цена пазарува? ” - GfK Потребителски Панел изследва 2500 домакинства, избрани в съответствие с географски и социо-демографски характеристики. По този начин панелът наподобява структурата на цялото население и е представителен за всички 3.0 млн домакинства в България.
"Who buys what, where, when, how much, at what price?” - The GfK Consumer Panel Services comprises 2,500 households, selected on a representative basis according to geographical and socio-demographic characteristics. As such, the Panel is a miniaturized, true-to-scale depiction of the whole population and is representative of 3.0 million Bulgarian private households.
  h41111.www4.hp.com  
Наличност, съответствие, цена: Изберете едно, внедрете много
Inventarisatie, naleving, kosten: kwalificeer er een, implementeer er vele
zalihe, usklađenost, trošak: osposobite jedno, implementirajte mnoga
Atsargos, atitikimas, kaštai: nustatykite vieną, įdiekite į daugybę kompiuterį
Envanter, yasal uyumluluk, maliyet: Bir seçim yapın, birçok yerde yaşama geçirin
Inventārs, atbilstība, izmaksas: Kvalificējiet vienu, ieviesiet vairākus
  112 Hits www.mzrio.com  
Привеждане в съответствие с мисията на NEPCon – Ние даваме приоритет на източниците на финансиране, които подпомагат дейности, свързани с мисията NEPCon.
Alignment with NEPCon mission – We prioritise the funding sources which support activities related to NEPCon mission.
Auf einer Linie mit der NEPCon Mission – Wir bevorzugen Finanzierungsquellen, die Aktivitäten im Zusammenhang mit der NEPCon Mission unterstützen.
Overensstemmelse med NEPCons mission - Vi prioriterer finansieringskilderne, der støtter aktiviteter relateret til NEPCons mission.
Suderinamumas su NEPCon misija – mes teikiame prioritetą rėmėjams, kurie finansuoja su NEPCon misija susijusias veiklas.
Alignment with NEPCon mission – We prioritise the funding sources which support activities related to NEPCon mission.
  10 Hits www.almig.de  
Интегрираната агрегаторна глава, разбира се е в съответствие с насоките на EMC
The integrated power pack; of course, it complies with EMC guidelines
la concentration de puissance intégrée ; satisfait naturellement aux directives CEM
das integrierte Powerpaket; selbstverständlich EMV-Richtlinien entsprechend
Paquete de potencia que cumple con los estándares de compatibilidad electromagnética
il package di potenza integrato, naturalmente conforme alle direttive sulla compatibilità elettromagnetica integrierte
Integrovaný balík energie, který je samozřejmě v souladu s normami EMC
integrált Powerpaket, EMV előírásoknak megfelelő
Blocul de alimentare la retea integrat; in conformitate cu normele EMC
ett integrerat kraftpaket, motsvarar självfallet EMV-riktlinjerna
  10 Hits www.medi.de  
7. Съответствие и сътрудничество с регулаторните органи
7. Conformité et coopération avec les organismes de réglementation
7. Cumplimiento y cooperación con las autoridades reguladoras
7. Conformidade e Cooperação com as Autoridades Reguladoras
7. Dodržování předpisů a spolupráce s regulačními orgány
7. Együttműködés a szabályozó hatóságokkal, illetve azok szabályainak betartása
7. Zgodność i współpraca z organami regulacyjnymi
7. Conformitatea şi cooperarea cu autorităţile de reglementare
7. Соблюдение требований и взаимодействие с регулирующими органами
  11 Hits www.gogoquinoa.com  
Това е 4 X 100% Бонус Съответствие на стойност до 400 безплатно за всеки депозит.
4 X 100% DE BÓNUS, COM OS SEUS DEPÓSITOS, ATÉ R$2000 GRÁTIS EM CADA DEPÓSITO.
4 Χ ΜΠΟΝΟΥΣ 100% ΕΩΣ ΚΑΙ 400 ΔΩΡΕΑΝ ΣΕ ΚΑΘΕ ΚΑΤΑΘΕΣΗ.
SAAT 100% BONUKSEN €400 ASTI JOKAISELLE NELJÄLLE TALLETUKSELLE.
DET ER 4 x 100% MATCHBONUSER VERDT INNTIL 4000 GRATIS PÅ HVERT INNSKUDD.
OZNACZA TO, 4 X 100% BONUSU DO 1600zł, ZA DARMO PRZY KAŻDEJ WPŁACIE
А это 100% бонус до 400 бесплатно на четыре первые депозита.
DU FÅR FYRA 100% MATCHBONUSAR MED ETT VÄRDE UPP TILL 4 000KR FÖR VARJE INSÄTTNING
TIE IR 4 X 100% SAKRITĪBAS BONUSI, KAS VĒRTI LĪDZ 400 BEZ MAKSAS PAR KATRU DEPOZĪTU.
  5 Hits naisgood.com  
Полски хранителни продукти могат да се намерят на всички континенти, в повече от 70 страни по цял свят. Полша доставя вкусна и безопасна храна, произведени по най-високо качество суровини, в съответствие с най-строгите санитарни стандарти.
The combination of excellent quality raw materials with modern production technologies and the continuously improved quality control system are a reason for which Polish food products are gaining wide recognition among consumers all over the world. Polish food is present on all continents, in more than 70 countries of the world. Poland supplies tasty and safe food, produced from the highest quality raw materials in compliance with the strictest sanitary standards.
  32 Hits www.skov.com  
Декларация за съответствие
Declaration of conformity
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Dichiarazione di conformità
Info de contacto
Verklaring van overeenstemming
Declaration of conformity
Megfelelőségi nyilatkozat
Samsvars~~POS=TRUNC
Deklaracja zgodności
Форма обратной связи
  2 Hits www.ecorooms.it  
Една от основните задачи на проекта EU-BALKANVEGETABLES е да подобри техническата инфраструктура на ИЗК „Марица”, чиито изследователски приоритети, изброени по-долу, са фокусирани върху съвременни селекционни и технологични подходи в съответствие с Европейските стратегии за повишаване на добивите като същевременно се съхранява здравето на потребителите и се намаляват щетите върху околната среда ...
One of the main activities of EU-BALKANVEGETABLES project is to improve the technical infrastructure of Maritsa VCRI Units which priority investigations are focused on modern breeding and technological approaches according to European strategies for raising crop productivity while safeguarding consumer health and decreasing environmental impacts ...
  www.xplora.org  
Съответствие с темата: основното послание е добре и ясно изразено с помощта на визуални композиционни елементи;
Topic relevance: relevance to topic (key message is visible and well expressed through visual compositional elements);
Pertinence : la composition visuelle doit être en accord avec le sujet abordé (assurez-vous que le message clé est visible et bien exprimé par les éléments visuels) ;
Relevanz des Themas: die Botschaft wird mit Hilfe visueller Elemente klar übermittelt
Pertinente al tema: que esté relacionado con el tema (el mensaje clave debe hacerse visible y quedar bien expresado a través de los elementos del montaje visual);
Attinenza al soggetto: attinenza al soggetto (il messaggio chiave è ben visibile e espresso mediante elementi di composizione visiva);
Relevância para o tópico: relevância para o tópico (a mensagem chave é visível e está bem expressa através de elementos de composição visuais);
Σχετικότητα θέματος: σχετικότητα με το θέμα (το βασικό μήνυμα είναι ορατό και καλά εκφρασμένο μέσω οπτικών συνθετικών στοιχείων)
Relevantie van het onderwerp: de compositie moet relevant zijn voor het onderwerp (de kerngedachte is zichtbaar en goed uitgedrukt via de visuele elementen van de compositie);
Vazba k tématu: jak dalece se tato kompozice vztahuje k tématu (zda je z ní klíčové poselství jasně patrné a zda je prostřednictvím jednotlivých prvků dobře vyjádřeno);
Emnerelevans: Relevant for emnet (hovedbudskabet skal være synligt og klart udtrykt gennem kompositionens visuelle delelementer);
Teemale vastavus: vastab teemale (võtmeidee on läbipaistev ja selgelt väljendatud visuaalse kompositsiooni elementide abil).
Kuva-aiheen valinta: aiheenmukaisuus (ydinajatus on näkyvissä ja se on hyvin kuvallisesti ilmaistu);
Témahűség: témába illőség (az alapgondolat megjelenítése és helyes kifejezése a vizuális elemek által);
Atitikimas temai: atitikimas temai (vizualiniai kompoziciniai elementai aiškiai perteikia pagrindinę mintį);
Związek z tematem: zgodność z tematem (główne przesłanie widoczne i dobrze wyrażone poprzez elementy kompozycji wizualnej);
Relevanţa temei: relevanţa în ce priveşte tema concursului (mesajul principal trebuie pus în evidenţă şi exprimat prin elemente compoziţionale vizuale);
Vizuálne pôsobenie: príťažlivá práca, preukazujúca kvalitu designu, dôslednosť
Skladnost s temo: skladnost s temo (glavno sporočilo je jasno in dobro izraženo v elementih vizualne kompozicije);
Relevans för ämnet: samband med ämnet (det viktigaste budskapet är tydligt och väl uttryckt med visuella kompositionselement);
Temata atbilstība: atbilstība tēmai (galvenais vēstījums ir uzskatāms un labi izteikts ar vizuālās kompozīcijas elementiem);
Rilevanza tas-suġġett: ir-rilevanza għas-suġġett (il-messaġġ ewlieni jrid ikun viżibbli u mwassal tajjeb permezz ta’ elementi kompożittivi viżivi);
Baint don ábhar: Caithfidh go mbeidh baint aige don ábhar (an teachtaireacht lárnach a bheith sofheicthe, soiléir agus curtha in iúl ag míreanna ceapadóireachta amhairc);
  www.untermoserhof.com  
Можете да използвате уникалния код на продукта, за да намерите инструкцията за употреба (IM), декларацията за съответствие (DoC) и информацията за електромагнитна съвместимост (EMC) (ако е приложимо) за вашето устройство.
You can use the unique product code to find the Instruction Manual (IM), Declaration of Conformity (DoC) and Electro Magnetic Compatibility (EMC) information (if applicable) for your device.
Vous pouvez utiliser le code produit unique pour trouver les informations du manuel d'instructions (IM), de la déclaration de conformité (DoC) et de la compatibilité électromagnétique (EMC) (le cas échéant) de votre appareil.
Sie können den Produktcode nutzen um die Bedienungsanleitung, die Konformitätserklärung und die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (falls zutreffend) Ihres Produktes zu finden.
È possibile utilizzare il codice univoco del prodotto per trovare le informazioni sul manuale di istruzioni (IM), sulla dichiarazione di conformità e sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (se applicabile) del dispositivo.
Utilize o código exclusivo do produto, para encontrar o Manual de Instruções (IM), a Declaração de Conformidade (DoC) e Informações de Compatibilidade eletromagnética (EMC) (se aplicável) para o seu dispositivo.
U kunt de unieke productcode gebruiken om de handleiding (IM), conformiteitsverklaring (DoC) en informatie over de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (indien van toepassing) voor uw apparaat te vinden.
Jokaisen tuotteen omalla tuotekoodilla on mahdollista löytää kyseisen tuotteen manuaali (IM), tietoa laitteiden yhteensopivuudesta (DoC) ja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) (jos käytettävissä).
Az egyedi termékkód használható a készülékéhez tartozó Használati Utasítás (IM), Megfelelőségi Tanúsítvány (DoC) és az Elektromágneses Kompatibilitásról (EMC) szóló információk (ha alkalmazható) megtalálásához.
Wpisz kod produktu aby wyszukać Instrukcję obsługi (IM), Deklarację zgodności (DoC) oraz Certyfikat kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (jeśli dotyczy) dla wybranego urządzenia.
Cihazınıza ait Kullanma talimatını (IM), Uygunluk Beyanını (DoC) ve Elektro Manyetik Geçimlilik (EMC) bilgilerini (Eğer geçerliyse) bulmak için özel ürün kodunu kullanabilirsiniz.
  3 Hits www.bwin.com  
Роботът на Android се възпроизвежда или модифицира от произведения, създадени и споделени от Google, и се използва в съответствие с условията, описани в Creative Commons 3.0 Attribution License.
The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir d'une œuvre créée et partagée par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans les Creative Commons 3.0 Licence d'attribution.
El robot de Android está reproducido o modificado desde una obra creada y compartida por Google y se está usando de acuerdo con los términos descritos en la Licencia de Atribución de Bienes Comunes Creativos 3.0.
Il robot Android è riprodotto o modificato dal lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato in conformità ai termini descritti nella licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
Το λογισμικό Android αναπαράγεται ή τροποποιείται από την εργασία που πραγματοποιείται και κοινοποιείται από την Google και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους όρους που περιγράφονται στην Άδεια Creative Commons Attribution 3.0.
Android robot je reproduciran ili modificiran iz djela koje je izradio i distribuirao Google i koji se može koristiti kako je opisano u Creative Commons 3.0 Attribution licenci.
Android robot reproduceres eller ændres fra arbejde oprettet og delt af Google og anvendes i henhold til vilkårene, der er beskrevet i Creative Commons 3,0 Attribution License.
Az Android robot a Google által létrehozott és megosztott munkájából került reprodukálásra vagy módosításra, és a "Creative Commons 3.0 Attribution License"-ben szereplő felhasználási feltételek szerint kerül felhasználásra.
Robot Android jest powieleniem lub modyfikacją tego, co stworzyła i udostępniła firma Google i jest wykorzystywany zgodnie z warunkami opisanymi w licencji Creative Commons w wersji 3.0.
Robotul Android este reprodus sau modificat pentru funcţionare, fiind creat de Google şi utilizat conform condiţiilor descrise în licenţa de atribuire Creative Commons 3.0.
Изображение робота Android является репродукцией или модификацией изображения, созданного и распространяемого компанией Google, которое используется в соответствии с условиями, изложенными в лицензии Creative Commons 3.0 Attribution License.
Android robot je reprodukovaný alebo modifikovaný z diela vytvoreného a zdieľaného spoločnosťou Google a je používaný v súlade s podmienkami, uvedenými v licencii Creative Commons 3.0 Attribution License.
Robot Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v javno rabo Google, ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
Android-roboten reproduceras eller modifieras utifrån produkter som skapats eller delats av Google och används i enlighet med villkoren i Creative Commons 3.0 Attribution License.
Android robotu, Google tarafından yaratılıp paylaşılan eserden çoğaltılmıştır ve Creative Commons 3.0 Attribution Lisansı'nda belirtilen koşullara göre kullanılmaktadır.
  3 Hits www.koeniggut-salzburg.at  
Събирането, обработката и използването на лични данни е в съответствие с закона за защита на личните данни. За повече информация се вижте обявлението за защита на данните, издадено от ABC Design.
La saisie, le traitement et l'utilisation des données personnelles s'effectuent con-formément aux dispositions légales sur la protection des données. Consultez les informations relatives à la protection des données d'ABC Design pour plus de dé-tails à ce sujet.
La recogida, procesamiento y utilización de datos personales se realiza según las disposiciones legales para la protección de datos. Para más información a este respecto, consulte las indicaciones sobre la protección de datos de ABC Design.
La raccolta, l’elaborazione e l’utilizzo di dati personali avviene conformemente alle disposizioni di legge relative alla protezione dei dati. Ulteriori dettagli sono riportati nelle avvertenze sulla protezione dei dati di ABC Design.
De registratie, verwerking en het gebruik van persoonsgegevens gebeurt in overeenstemming met de wettelijke bepalingen voor de bescherming van gegevens. Details hierover vindt u in het privacybeleid van ABC Design.
Gromadzenie, przetwarzanie i wykorzystanie danych osobowych jest chronione przepisami dotyczącymi prywatności danych. Więcej szczegółów patrz informacja o ochronie danych autorstwa ABC Design.
Colectarea, prelucrarea şi utilizarea datelor cu caracter personal sunt reglementate de legislaţia confidenţialitatea datelor. Pentru detalii suplimentare vă rugăm să consultaţi anunţul de protecţie a datelor emise de către ABC Design.
  6 Hits thieme-compliance.de  
Организаторът коректно спазва правата на купувача при обработката на личните му данни, както е предвидено в Закона за защита на личните данни, потвърдил е съгласието си с декларацията за поверителност, има правила за обработка на лични данни и обработва лични данни в съответствие със законовите норми.
5.11. The Organizer shall properly implement rights of the Buyer to processing of his/her personal data, as it is set forth in the Law on Legal Protection of Personal Data, have confirmed the Privacy policy, have Rules on processing of personal data and process personal data under legal bases.
5.11. Organizatorius turi tinkamai įgyvendinti Pirkėjo teises į jo asmens duomenų tvarkymą, kaip tai numatyta Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatyme, Organizatorius turi būti pasitvirtinęs Privatumo politiką ir turėti Asmens duomenų tvarkymo taisykles, asmens duomenis tvarkyti teisėtais pagrindais.
5.11. Organizator powinien należycie realizować prawa Kupującego do przetwarzania jego danych osobowych, jak to jest przewidziane w Ustawie o prawnej ochronie danych osobowych; ponadto, Organizator powinien potwierdzić zgodność z Polityką prywatności i posiadać Zasady przetwarzania danych osobowych, a także przetwarzać dane osobowe w sposób zgodny z prawem.
5.11. Организатор обязан соблюдать права Покупателей при обработке личных данных, как это предусмотрено Законом о правовой защите персональных данных, заверить Политику конфиденциальности, иметь Правила обработки личных данных и обрабатывать личные данные на законных основаниях.
5.11. Organizatoram pienācīgi jāīsteno Pircēja tiesības uz viņa / viņas personas datu apstrādi, kā tas ir noteikts tiesību aktos par personas datu aizsardzību, jābūt apstiprinātai Privātuma politikai, jābūt noteikumiem par personas datu apstrādi saskaņā ar tiesību aktiem.
  insight.eun.org  
Съответствие с темата: основното послание е добре и ясно изразено с помощта на визуални композиционни елементи;
Topic relevance: relevance to topic (key message is visible and well expressed through visual compositional elements);
Pertinence : la composition visuelle doit être en accord avec le sujet abordé (assurez-vous que le message clé est visible et bien exprimé par les éléments visuels) ;
Relevanz des Themas: die Botschaft wird mit Hilfe visueller Elemente klar übermittelt
Pertinente al tema: que esté relacionado con el tema (el mensaje clave debe hacerse visible y quedar bien expresado a través de los elementos del montaje visual);
Attinenza al soggetto: attinenza al soggetto (il messaggio chiave è ben visibile e espresso mediante elementi di composizione visiva);
Relevância para o tópico: relevância para o tópico (a mensagem chave é visível e está bem expressa através de elementos de composição visuais);
Σχετικότητα θέματος: σχετικότητα με το θέμα (το βασικό μήνυμα είναι ορατό και καλά εκφρασμένο μέσω οπτικών συνθετικών στοιχείων)
Relevantie van het onderwerp: de compositie moet relevant zijn voor het onderwerp (de kerngedachte is zichtbaar en goed uitgedrukt via de visuele elementen van de compositie);
Vazba k tématu: jak dalece se tato kompozice vztahuje k tématu (zda je z ní klíčové poselství jasně patrné a zda je prostřednictvím jednotlivých prvků dobře vyjádřeno);
Emnerelevans: Relevant for emnet (hovedbudskabet skal være synligt og klart udtrykt gennem kompositionens visuelle delelementer);
Teemale vastavus: vastab teemale (võtmeidee on läbipaistev ja selgelt väljendatud visuaalse kompositsiooni elementide abil).
Kuva-aiheen valinta: aiheenmukaisuus (ydinajatus on näkyvissä ja se on hyvin kuvallisesti ilmaistu);
Témahűség: témába illőség (az alapgondolat megjelenítése és helyes kifejezése a vizuális elemek által);
Atitikimas temai: atitikimas temai (vizualiniai kompoziciniai elementai aiškiai perteikia pagrindinę mintį);
Związek z tematem: zgodność z tematem (główne przesłanie widoczne i dobrze wyrażone poprzez elementy kompozycji wizualnej);
Relevanţa temei: relevanţa în ce priveşte tema concursului (mesajul principal trebuie pus în evidenţă şi exprimat prin elemente compoziţionale vizuale);
Vizuálne pôsobenie: príťažlivá práca, preukazujúca kvalitu designu, dôslednosť
Skladnost s temo: skladnost s temo (glavno sporočilo je jasno in dobro izraženo v elementih vizualne kompozicije);
Relevans för ämnet: samband med ämnet (det viktigaste budskapet är tydligt och väl uttryckt med visuella kompositionselement);
Temata atbilstība: atbilstība tēmai (galvenais vēstījums ir uzskatāms un labi izteikts ar vizuālās kompozīcijas elementiem);
Rilevanza tas-suġġett: ir-rilevanza għas-suġġett (il-messaġġ ewlieni jrid ikun viżibbli u mwassal tajjeb permezz ta’ elementi kompożittivi viżivi);
Baint don ábhar: Caithfidh go mbeidh baint aige don ábhar (an teachtaireacht lárnach a bheith sofheicthe, soiléir agus curtha in iúl ag míreanna ceapadóireachta amhairc);
  www.garnimonica.it  
Декларация за поверителност, защита на данните, Сертификат за съответствие
Privacy statement, Data protection, Certificate of conformity
Voir la déclaration de confidentialité, Protection des données, Voir le certificat de conformité
Ver la declaración de confidencialidad, Protección de datos, Ver el certificado de conformidad
Visualizar a declaração de privacidade, Proteção de dados, Visualizar o certificado de conformidade
Bescherming van persoonsgegevens, Bescherming van dataverkeer , Certificaat van overeenstemming
Zaštita osobnih podataka, zaštita podataka, potvrda o sukladnosti
Zobrazit prohlášení o ochraně soukromí, Ochrana údajů, Zobrazit potvrzení o splnění podmínek
Databeskyttelseserklæring, Databeskyttelse, Overensstemmelsesattest
Vaata isikuandmete kaitse põhimõtteid, Isikuandmete kaitse, Vaata vastavustõendit
Tietosuojalauseke, Tietosuoja, Yhdenmukaisuustodistus
Our initiative at the Official register of the European Commission.
  www.interregrobg.eu  
- РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/207 НА КОМИСИЯТА от 20 януари 2015 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците за доклад за напредъка, представяне на информация относно голям проект, съвместен план за действие, доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, декларация за управлението, одитна стратегия, одитно становище и годишен контролен доклад, както и методология за анализ на разходите и ползите и, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на образеца на доклади за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“
- COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/207 of 20 January 2015 laying down detailed rules implementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the models for the progress report, submission of the information on a major project, the joint action plan, the implementation reports for the Investment for growth and jobs goal, the management declaration, the audit strategy, the audit opinion and the annual control report and the methodology for carrying out the cost-benefit analysis and pursuant to Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the model for the implementation reports for the European territorial cooperation goal
  46 Hits www.euinside.eu  
Ако все пак се наложи промяна на чл. 127 от ДЕС с цел да се гарантират еднаквите права, би ли било това допълнителен трансфер на суверенитет или е в съответствие с вече извършения с Лисабонския договор трансфер?
Sweden's Finance Minister Anders Borg, whose country is not a member of the eurozone but is willing to participate in the supervisory mechanism given that equal treatment of euro- and non-euro countries is guaranteed, as well as clear division between the monetary policy of the ECB and supervision, asked for the opinion of the legal service of the Council on whether those problems could be solved without treaty changes. If, nonetheless, a change of Article 127 of TEU is necessary to ensure equal rights, would it be considered additional transfer of sovereignty or is it corresponding to the transfer with the Lisbon Treaty? In case this was legally possible, then, he called, all countries to be given equal rights. If that could not happen in Article 127, then this should be enshrined in the preamble, he proposed.
  www.oga-international.com  
Операторът може да постави условие за достъп до уебсайта при предоставяне на някои лични данни на потребителя, определени от Постановление No 101/2000 относно защита на личните данни, както и в съответствие с други закони.
The operator may condition the access to this website on the submission of certain personal data defined by Act No 101/2000 Coll. on personal data protection as well as other Acts in their current versions. In this case, the operator will treat such data as required by current legislation.
L’accès à ces pages www peut être conditionné de la part de l’exploitant à la fourniture de certaines données personnelles de l’utilisateur dans le sens de la loi n° 101/2000 Coll., portant sur la protection des données personnelles tout comme, le cas échéant, d’autres lois en vigueur. Dans ce cas, l’exploitant traitera les données conformément aux dispositions juridiques en vigueur.
Der Zugriff auf diese Seiten kann seitens des Betreibers durch die Angabe bestimmter persönlicher Daten des Benutzers im Sinne des Gesetzes Nr. 101/2000 GBl., Datenschutzgesetz, und ggf. weiterer Gesetze im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften bedingt werden.
El acceso a estas páginas web puede estar condicionado, por parte del operador, con el requerimiento de algunos datos personales del usuario de acuerdo con la ley N. 101/2000 Sb., sobre protección de datos personales o, eventualmente, con otras leyes, en su versión vigente. Por lo tanto, el operador tratará los datos de acuerdo con estas reglamentaciones.
L’autore può condizionare l’accesso a questo sito web sottoponendo alcuni dati personali definiti dal decreto numero 101/2000 Coll. sulla tutela dei dati personali oltre ad altri decreti nella loro versione attuale. In questo caso l’autore tratterà questi dati in base all’attuale legislazione vigente.
Antes de conceder a autorização para acesso ao site, o operador pode requerer certos dados pessoais do utilizador, em termos da lei n°. 101/2000 Sb., sobre a protecção dos dados pessoais e outras leis na sua redacção actual. O operador se compromete a tratar esses dados pessoais consoante às leis vigentes.
Az üzemeltető fenntartja a jogot, hogy a hozzáférést a weboldalakhoz csak a felhasználó bizonyos személyi adatainak kiszolgáltatása ellenében engedélyezi a 101/2000 Sb. a személyi adatvédelemről szóló törvény, és más érvényben lévő törvény értelmében. Ilyen esetben az üzemeltető az adatokat az érvényes jogi előírásoknak megfelelően fogja kezelni.
Dostęp do stron www, na podstawie zgodnie obowiązującej Ustawy o ochronie danych osobowych, lub ewentualnie innych ustaw w pełnym brzmieniu, może zostać ze strony Operatora uwarunkowany udzieleniem pewnych danych osobowych Użytkownika. W tym przypadku Operator będzie dysponować tymi danymi w zgodzie z obowiązującymi przepisami prawa.
websitesinde erişim için, müşterilerin diğer hukuki faaliyetlerinde sure gelen versiyonlarda kişisel veri koruması olan yasa No: 101/2000 Coll.tarafından tayin edilen güvenilir kişisel verinin takdimini oparetör şart koşar.
  49 Hits www.baque-forte-berlin.de  
Правно и регулаторно съответствие
Annual report translation
Traducción de informes anuales
  www.biogasworld.com  
През 30-те години на миналия век тук се появила жилищната колония на вила Баба. Тя била построена в съответствие с регулаторния проект на Павел Янак. Съкровищата на функционалистичната архитектура идват от цял ​​списък от най-изявените архитекти от Първата република (J. Gočár, J. Krejcar, А. Beneš, J. Gillar и др.).
Dejvice atrodas uz ziemeļiem no Hradčani un pašas Prāgas pils. Atsaucēs tā tika minēta jau 1088. gadā un ilgu laiku saglabāja savu lauku tēlu. Lauksaimniecības zemes tika aizstātas ar dzīvojamo priekšpilsētu. 20. gadsimta 30-tajos šeit atradās mājokļu kolonija Osada Baba jeb Babas dzīvojamā kolonija. Tā tika organizēta saskaņā ar Pavela Janāka būvniecības plānu. Funkcionālās arhitektūras dārgumi nāk no veselas plejādes Pirmās republikas galveno arhitektu (J. Gočars, J. Krejcars, A. Benešs, J. Gillars un citi). Bubeneča austrumos pieguļ Dejvicei. Šeit sākas Stromovkas Karaliskais medību rezervāts. 1320. gadā Jans Luksemburgs to izmantoja kā medību rezervātu. 17.gadsimta sākumā Rūdolfs II šeit izraka dīķus un izbūvēja galerijas. No 1804. gada vice-reģents grāfs Hoteks padarīja to pieejamu sabiedrībai, savukārt Vladislava Jagellona un Rūdolfu II medību pili Jirži Fišers pārveidoja par vice-reģenta neogotikas stila Vasaras pili. Pēc 1845. gada tika uzsākta medību rezervāta pārveidošana par angļu parku. Mūsdienās šī romantiskā oāze ir aizsargājams dabas piemineklis. Austrumos Stromovkai pieguļ Prāgas izstāžu parks (Výstaviště Praha). No 19. gadsimta beigām šis izstāžu parks ir kalpojis ne vien kā izstāžu un gadatirgu vieta, bet arī kā izklaides centrs. Šurp tika pārcelts slavenais Mateja atrakciju parks, taču šeit var atrast arī segto baseinu, stadionus, teātrus, kinoteātrus, Nacionālā muzeja lapidāriju un daudzas citas sporta un izklaides vietas. Ievērības vērtas ir arī vietējās konstrukcijas, kas tika izveidotas 1891. gada Jubilejas izstādei. Vēsturiskā dzelzs stila un stikla kombinācija ir interesanta 19. gadsimta mākslas izpausme. No otras puses, Kržiižika strūklaka, kas tika atjaunota 1991. gada Jubilejas izstādei, ir mūsdienīgs veidojums.
  10 Hits www.juergen-barth.de  
Управлението на професионалните рискове, последиците и мерките за въздействие са в съответствие с изискванията на ISO 9001, ISO 14001; ОНSAS 18001.
Management of professional risks, consequences and measures are according with requirements of ISO 9001, ISO 14001; ОНSAS 18001.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Нова ера музика и ръководена медитация за изцеление, медитация, релаксация, балансиране на чакрите и вибрационно привеждане в съответствие. Ежедневно канализирано съобщение, безплатни четения на ангелски карти, безплатен таро, безплатен астрология и статии за освобождаване от стреса.
Musique New Age et méditation guidée pour la guérison, la méditation, la relaxation, l'équilibrage des chakras et l'harmonisation vibratoire. Message quotidien canalisé, lectures libres de carte d'ange, Tarot libre, astrologie libre et articles de libération de contrainte.
New Age Musik und geführte Meditation für Heilung, Meditation, Entspannung, Chakra Balancing und Schwingungseinstimmung. Tägliche kanalisierte Nachricht, kostenlose Angel Card Lesungen, kostenlose Tarot, kostenlose Astrologie und Stress-Release-Artikel.
Música de la Nueva Era y Meditación Guiada para Sanación, Meditación, Relajación, Equilibrio de Chakra y Sintonía Vibracional. Mensaje diario canalizado, Lecturas gratuitas de la tarjeta del ángel, Tarot gratuito, Astrología gratuita y artículos sobre la liberación del estrés.
Musica New Age e Meditazione guidata per la guarigione, la meditazione, il rilassamento, il bilanciamento dei chakra e la sintonizzazione vibrazionale. Messaggio canalizzato giornaliero, letture di carte di angelo gratuite, tarocchi gratuiti, articoli gratuiti di astrologia e rilascio di stress.
العصر الجديد الموسيقى والاسترشاد التأمل للشفاء، التأمل، الاسترخاء، شقرا موازنة وذبذبة التكفير. رسالة تشانل يوميا، مجانا قراءات بطاقة الملاك، التارو الحرة، علم التنجيم الحرة والإجهاد الإصدار المقالات.
Νέα Εποχή Μουσική και Καθοδηγούμενος Διαλογισμός για Θεραπεία, Διαλογισμό, Χαλάρωση, Εξισορρόπηση Τσάκρας και Δόνηση. Καθημερινά διοχετευόμενα μηνύματα, Δωρεάν ανάγνωση καρτών αγγέλου, Δωρεάν ταρώ, Δωρεάν αστρολογία και Άρθρα απελευθέρωσης άγχους.
New Age-muziek en begeleide meditatie voor genezing, meditatie, ontspanning, Chakra-balans en vibratio-afstemming. Dagelijks gekanaliseerd bericht, gratis Engelkaartlezingen, gratis tarot, gratis artikelen over astrologie en stressverslaving.
New Age Music and Guided Meditation for Healing, Meditation, Relaxation, Chakra Balancing and Vibrational Attunement. Daaglikse Kanaalboodskap, Gratis Engel Kaartlees, Gratis Tarot, Gratis Astrologie en Spanningsvrystellings.
New Age Music dhe meditim i udhëhequr për shërimin, meditimin, relaksimin, balancimin e kaakrës dhe përshtatjen vibrational. Mesazhi i Përditshëm i Kanalizuar, Leximet e Kartës së Engjëllit të Lirë, Tarotë e Lirë, Astrologjia e Lirë dhe Njoftimi i Stresit.
موسیقی نیویورک و مدیتیشن هدایت کننده برای شفا، مراقبه، آرامش، تعادل چاکرا و تشخیص ارتعاش. پیام های روزانه هدایت شده، خواندن فرشته های فرشته آزاد، تاروت رایگان، مقالات آزادی طلسم آزاد و استرس.
Música de Nova Era i Meditació Guiada per a la curació, la meditació, la relaxació, l'equilibri del Chakra i la sintonia vibratòria. Missatge canalitzat diàriament, Lectures gratuïtes d'àngel, Tarot gratuït, Astrologia gratuïta i articles d'alliberament d'estrès.
  www.florencebiennale.org  
Агенцията за регионално развитие на Дубровник-Неретва (DUNEA) е създадена през 2006 г. и има за цел да подпомага устойчивото развитие на жупанията и да координира дейностите тази област в съответствие с нуждите на региона, националните и европейските изисквания.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) was founded in 2006 and aims at supporting sustainable development of the County and at improving and coordinating existing development activities in accordance with the needs of the Region, national requirements and EU requirements.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) was founded in 2006 and aims at supporting sustainable development of the County and at improving and coordinating existing development activities in accordance with the needs of the Region, national requirements and EU requirements.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) was founded in 2006 and aims at supporting sustainable development of the County and at improving and coordinating existing development activities in accordance with the needs of the Region, national requirements and EU requirements.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) was founded in 2006 and aims at supporting sustainable development of the County and at improving and coordinating existing development activities in accordance with the needs of the Region, national requirements and EU requirements.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) asutati 2006. aastal. Asuutse eesmärgiks on säästva arengu soodustamine, mida tehakse läbi arendustegevuste parendamise ning regiooni, riigi ja EL-i tasandi suundumustega vastavusse viimise.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) a fost fondată în 2006 și are ca scop sprijinirea dezvoltării durabile a județului și la îmbunătățirea și coordonarea activităților de dezvoltare existente, în conformitate cu nevoile regiunii, cerințele naționale și cerințele UE.
Dubrovnik-Neretva Regional Development Agency (DUNEA) was founded in 2006 and aims at supporting sustainable development of the County and at improving and coordinating existing development activities in accordance with the needs of the Region, national requirements and EU requirements.
  7 Hits epona.hu  
Всички момичета и жени трябва да са с покрити рамена по време на изпълнението в базиликата на Монсерат в съответствие с мястото на концерта.
* Attention: repertoire of the performances in the Basilica of Montserrat must comply with a place of performance.
Все девочки и женщины должны покрыть плечи во время выступления в базилике Монсеррата из уважения к месту выступления.
  14 Hits play.chessbase.com  
Всички момичета и жени трябва да са с покрити рамена по време на изпълнението в базиликата на Монсерат в съответствие с мястото на концерта.
* Attention: repertoire of the performances in the Basilica of Montserrat must comply with a place of performance.
Все девочки и женщины должны покрыть плечи во время выступления в базилике Монсеррата из уважения к месту выступления.
  3 Hits www.cls-sofia.org  
Проектът бе разделен на два етапа в съответствие с общоевропейската организация на дебата за бъдещата конституция на Европа: "етап на Конвента" и "етап след Конвента".
Due to the all-European organization of the debate in accordance with the provisions of the Laeken declaration, the project was divided into two stages: a ’Convention stage’ and a ’post-Convention stage’.
  3 Hits cls-sofia.org  
Проектът бе разделен на два етапа в съответствие с общоевропейската организация на дебата за бъдещата конституция на Европа: "етап на Конвента" и "етап след Конвента".
Due to the all-European organization of the debate in accordance with the provisions of the Laeken declaration, the project was divided into two stages: a ’Convention stage’ and a ’post-Convention stage’.
  barcelona-home.com  
Производствен сертификат за съответствие
Certificats de conformité des produits
Produkten-Konformitätszertifikate
Certificados de conformidad de la producción
Lama a nastro per tronchi -
Gyártási azonossági tanusítványok
Piły tarczowe z płytkami skrawającymi
Производственные сертификаты соответствия
  www.lenovo.com  
Съответствие и намаляване на риска
Compliance and Risk Mitigation
Conformité réglementaire et limitation des risques
Compliance und Risikovermeidung
Cumplimiento de la normativa y mitigación del riesgo
Conformità e limitazione dei rischi
Megfelelőség és kockázatcsökkentés
Zgodność i zmniejszanie ryzyka
Соблюдение обязательств и снижение риска
  2 Hits www.aquariumshop.gr  
Разработвайте и разгърнете бързо нови приложения, адаптирайте се към промяната и поддържайте сигурната и стабилна IT среда, от която се нуждаете, за да развивате бизнеса си успешно. С редица cloud решения, хостинг и сигурност нашите експерти ще приведат точните услуги в съответствие с Вашите нужди.
You can develop and open new applications quickly, adapting to the change, and maintaining the secure and stable IT environment needed for your business to grow successfully. With many cloud solutions, hosting and security, our experts will give you the right services according to your needs.
  bilety.polin.pl  
Ето защо днес обновяваме револвера R8, така че да приведем стойностите му в съответствие с останалите оръжия. Редом с други промени щетите му са намалена и стрелбата отнема малко повече време.
Dneškem tedy aktualizujeme revolver R8 tak, aby byl v porovnání s ostatními zbraněmi více vyvážený, což kromě dalších změn znamená snížení jeho poškození a prodloužení času potřebného pro výstřel.
Та вам не обов’язково чекати, щоб спостерігати за кращими командами: з 10 до 13 грудня американські та європейські команди зійдуться в студії ESL у Бербанку, Каліфорнія, на фіналі другого сезону ESL ESEA Pro League.
  www.jackpotcity.com  
Инвестбанк АД се стреми да утвърждава позицията си на динамично развиваща се българска банка и да разширява присъствието си на финансовите пазари, като предлага на своите клиенти и партньори иновативни продукти, модерни услуги и индивидуален подход на обслужване, в съответствие със съвременните бизнес стандарти и технологии и съгласно най-добрите банкови практики.
Investbank JSC strives to assert its position as a dynamically developing Bulgarian bank and expand its presence on the financial markets by offering to its customers and partners innovative products, state-of-the-art services and an individual approach to servicing, in accordance with contemporary business standards and technologies and with the best banking practices.
  11 Hits www.bfk.de  
Р-л отдел „Нормативно съответствие“:
Head of Compliance Dept:
Responsable del depto de cumplimiento:
Responsabile del Dipartimento di Conformità
Sef departament de conformitate
  3 Hits www.deloitte.com  
Посетителите, които имат някакъв проблем при влизането в профила си или биха искали да получат копие на своята лична информация, могат да използват линка Свържете се с нас. Във всички случаи ние ще обработванията исканията за достъп до информацията или за промяна на информацията в съответствие с приложимите законови изисквания.
Visitors who choose to register with this website may access their user profile, correct and update their details, or unsubscribe at any time. Visitors who have any problem accessing their profiles, or would like to request a copy of their personal information should contact webmaster services using the contact us link. In all cases we will treat requests to access information or change information in accordance with applicable legal requirements.
  www.unaslovenia.org  
Изследването, извършено от Тереза Нобр, допълва нейната статия от 2014 г. Бяха анализирани специфични образователни практики в съответствие със законите на всяка страна, за да се разберат по-добре пречките, породени от остарели правила за автроското право при съвременното и при традиционното образование.
Nuestra investigación legal en el ámbito de las excepciones y límites para la educación muestra el paisaje fragmentado del derecho de autor en determinados países Europeos. La investigación, llevada a cabo por Teresa Nobre, actualiza y complementa su estudio de 2014. Prácticas educacionales específicas fueron analizadas bajo las leyes de cada país para ayudar a entender el obstáculo que impone un derecho de autor obsoleto tanto a la educación tradicional como a la moderna.
Η νομική μας έρυνα για τις εκπαιδευτικές εξαιρέσεις και περιορισμούς καταδεκνύει το διασπασμένο νομικό πλαίσιο του copyright σε επιλεγμένες ευρωπαικές χώρες. Η έρευνα που διεξήχθη απο την Τερέζα Νόμπρε, ανανεώνει και συμπληρώνει το έγγραφο εργασίας της το 2014. Συγκεκριμένες εκπαιδευτικές πρακτικές αναλύονται υπό τοπρίσμα του νόμου κάθε χώρας για να σας βοηθήσουν να καταλάβετε τα εμπόδια που έχουν τεθεί απο κανόνες του copyright τόσο στην παραδοσιακή οσο και στη σύγχρονη εκπαίδευση.
Ons juridisch onderzoek over de educatieve uitzonderingen en beperkingen toont het gefragmenteerde landschap van auteursregels in geselecteerde Europese landen. Het onderzoek is uitgevoerd door Teresa Nobre en complementeert haar eerdere onderzoek uit 2014. Specifieke educatieve gebruiken zijn geanalyseerd in relatie tot de wetten van elk land, zodat de obstakels die zich voordoen door verouderd auteursrecht in modern en traditioneel onderwijs begrepen kunnen worden.
Cercetarea noastră pe excepțiile și limitele legilor de autor au arătat discrepanțele existente în țările membre ale Uniunii Europene. Cercetarea, desfășurată de Teresa Nobre, reprezintă o dezvoltare a lucrării ei din 2014 pe același subiect. Practici educaționale specifice au fost analizate conform regimului juridic din fiecare țară, pentru a putea înțelege obstacolele cu care se confruntă cadrele didactice, obstacole cauzate de legi ale dreptului de autor vetuste și neadaptate la realitățile secolului XXI.
Naša raziskava o izjemah in omejitvah v izobraževanju prikazuje razdrobljeno področje pravil o avtorskih pravicah v izbranih evropskih državah. Raziskava, ki jo je izvedla Teresa Nobre, je posodobitev in dopolnitev njenega dela iz leta 2014. Posebne izobraževalne prakse so bile analizirane v skladu z zakonodajo vsake države, da bi pomagale razumeti ovire, ki jih postavlja zastareli zakon o avtorskih pravicah tako modernemu, kot tudi tradicionalnemu izobraževanju.
  2 Hits www.dessata.com  
Мисията на „Национален куриерски клъстер“ е да обедини усилията на членовете си за успешното организиране, насърчаване и подпомагане на предприемаческата инициатива в областта на куриерските и свързаните с тях дейности, в съответствие с европейските и световни стандарти.
The main mission of “National Courier Cluster” LTD is to unify the efforts of the members for successfully organize, support and promote the entrepreneurship in the courier market  and its related activities, according to the European and international standards.
  www.pcloud.com  
Нашите дата центрове са избрани след интензивни процеси за оценка на риска, които са доказали качеството и надеждността на нашия доставчик на услуги. Това включва избиране на най-високото ниво на физическа и техническа сигурност с цел гарантиране на пълно съответствие на сигурността на данните.
Nos centre de données sont choisis suite à des procédés d’évaluation des risques très poussés qui ont prouvés la qualité et la fiabilité de nos fournisseurs de services. Cela inclut la sélection de l’application des plus hauts niveaux de sécurité physique et technique, afin d’assurer la conformité de la sécurité des données.
Nuestros centros de datos son seleccionados tras un intenso proceso de evaluación de riesgos que ha demostrado la calidad y fiabilidad de nuestro proveedor de servicios. Esto incluye la selección de la aplicación con el más alto nivel de seguridad física y técnica, para garantizar el cumplimiento de la seguridad de todos los datos.
I nostri centri dati sono scelti seguendo intense procedure di valutazione del rischio che hanno provato la qualità e la affidabilità del nostro servizio provider. Ciò include la selezione del più alto livello di applicazione di sicurezza fisica e tecnica, per assicurare la conformità della piena sicurezza dei dati.
Nossos centros de dados são escolhidos após intensos processos de avaliação de risco, apresentando a qualidade e confiabilidade do nosso provedor de serviço. Isto inclui selecionar a aplicação com maior nível de segurança física e técnica, para garantir completa conformidade na segurança dos dados
Наши дата центры выбраны после интенсивных проверок по оценке риска, которые доказали качество и надёжность нашего поставщика услуги. Это включает в себя выбор самого высокого уровня физической и технической безопасности приложений, чтобы обеспечить полное соответствие требованиям безопасности информации.
Veri merkezlerimiz hizmet sunucumuzun kalitesini ve güvenirliğini kanıtlayan risk değerlendirme işlemleri sonucunda seçilmiştir. Bu eksiksiz veri güvenliğine uygun olan en yüksek düzey fiziksel ve teknik güvenlik uygulamalarını seçmeyi kapsan.
  2 Hits www.capvillas.com  
Прогресът е задвижван от силата на промяната, а тя е насочена отвътре навън. Вариантите ни за обучението водят до измерими резултати и са съставени в пряко съответствие с установените от нас капацитети, за да осъществите корпоративните си инициативи със своите служители.
Dale Carnegie Training change les individus afin qu’ils puissent changer leurs organisations qui elles-mêmes changent le monde. Le progrès est entraîné par le pouvoir de la transformation et tout part de l’intérieur. Nos solutions de formation fournissent des résultats mesurables. Elles s’appliquent directement aux compétences que nous avons identifiées pour atteindre vos initiatives d’entreprise à travers vos collaborateurs.
Alle Abteilungen Ihres Unternehmens werden aktiv in den Prozess eingebunden, um die Herausforderungen in Ihrer Organisation noch klarer herauszuarbeiten. Unternehmensentwicklung ist eine Team-Aufgabe. Deshalb fragen wir alle nach ihrer Meinung zur Unternehmensvision und identifizieren Kompetenzlücken, die geschlossen werden sollten. Wir beachten dabei alles, was den Veränderungsprozess unterstützen oder behindern könnte.
Dale Carnegie Training cambia a las personas para que puedan cambiar las organizaciones, lo cual después cambia al mundo. El poder de la transformación impulsa el progreso y eso comienza desde adentro. Nuestras soluciones de capacitación proporcionan resultados medibles y se dirigen directamente a las competencias que hemos identificado para lograr tus iniciativas corporativas a través de tu gente.
Dale Carnegie Training cambia le persone cosicché siano loro poi a cambiare le imprese: è questo che cambia il mondo. Il progresso è innescato dalla forza della trasformazione, e la trasformazione inizia dall’interno. Le nostre soluzioni di formazione portano a risultati misurabili e sono dedicate allo sviluppo delle competenze del tuo personale, essenziali per realizzare le tue iniziative aziendali.
تغير ديل كارنيجي للتدريب الناس ليتمكنوا من تغيير منظماتهم والتي تغير العالم بعد ذلك ليأتي التقدم مدفوعاً بقوة التحول الذي يبدأ من الداخل. توفر ديل كارنيجي حلولاً للتدريب بنتائح قابلة للقياس وخريطة مباشرة للكفاءات التي حددناها لتحقيق مبادرات شركتك من خلال أفرادك.
Η κατάρτιση Dale Carnegie αλλάζει τους ανθρώπους ώστε να αλλάξουν τους οργανισμούς τους, οι οποίες στη συνέχεια αλλάζουν τον κόσμο. Η πρόοδος προωθείται από τη δύναμη της μεταμόρφωσης και αυτό ξεκινά μέσα από τις λύσεις κατάρτισης που παρέχουν μετρήσιμα αποτελέσματα και χαρτογράφούμε κατευθείαν στις ικανότητες που έχουμε εντοπίσει να επιτύχετε τις εταιρικές πρωτοβουλίες σας μέσω των ανθρώπων σας.
Dale Carnegie Training verandert mensen, zodat ze hun organisaties kunnen veranderen, die op hun beurt de wereld veranderen. Vooruitgang wordt aangedreven door de kracht van transformatie, en die begint in elke mens. Onze oplossingen bieden meetbare resultaten en zijn direct gelinkt aan de competenties die nodig zijn zodat je mensen je doelstellingen kunnen verwezenlijken.
Dale Carnegie þjálfun hefur áhrif á fólk þannig að það geti haft áhrif á fyrirtæki sín sem geta haft áhrif á samfélagið. Framfarir eru knúnar áfram af krafti umbreytingarinnar og sú vinna gerist innan frá. Þjálfunarlausnir okkar veita mælanlega árangur og kortleggja hæfileika sem við þurfa að vera fyrir hendi hjá starfsfólki til að ná markmiði fyrirtækisins.
Pelatihan Dale Carnegie merubah orang sehingga mereka dapat merubah organisasi, yang kemudian merubah dunia. Kemajuan didorong oleh tenaga transformasi dan hal itu dimulai dari dalam. Solusi pelatihan kami memberikan hasil yang terukur dan berkaitan langsung dengan kompetensi-kompetensi yang kami identifikasi untuk mencapai inisiatif korporat Anda melalui karyawan Anda.
Trening Dale Carnegie zmienia ludzi. Ci ludzie mogą zmienić swoje firmy. Te firmy mogą zmienić świat. Postęp jest napędzany chęcią zmian. To tu wszystko się zaczyna. Nasze szkolenia zapewniają mierzalne rezultaty i prowadzą prosto do rozwoju cech i kompetencji pracowników, którzy pomogą w osiągnięciu celów firmy.
Dale Carnegie Training stimulează oamenii în așa fel încât să-și schimbe organizația, care, la rândul ei, schimbă lumea. Progresul este stimulat de puterea transformării, care începe din interior. Soluțiile noastre de training oferă rezultate concrete și se bazează în mod direct pe competențele pe care le-am identificat pentru a ajunge la inițiativele tale corporatiste cu ajutorul oamenilor săi.
Dale Carnegie förändrar människor så att de kan förändra företag, vilka sedan kan förändra världen. Förändring börjar inifrån och förändring driver utveckling. Våra lösningar ger mätbara resultat och vi kopplar samman dem med de kompetenser vi identifierat, för att nå företagets mål genom era medarbetare.
สถาบันเดล คาร์เนกี เปลี่ยนคน เพื่อให้คนเปลี่ยนองค์กร ซึ่งท้ายที่สุด จะนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงระดับโลก ความเจริญก้าวหน้าถูกขับเลื่อนด้วยพลังแห่งการเปลี่ยนแปลง ซึ่งพลังนั้น ต้องเริ่มจากข้างใน วิธีการฝึกอบรมของเราสามารถให้ผลลัพธ์ที่สามารถวัดได้ และวางแผนเพื่อพัฒนาความสามารถที่ได้กำหนดไว้ เพื่อเริ่มการเปลี่ยนแปลง ที่เริ่มจากบุคลากรของคุณ
Dale Carnegie Eğitim, insanları değiştirir ki, böylece onlar kurumlarını değiştirebilsin, ve sonrasında bu dünyayı değiştirir. İlerleme, dönüşümün gücü tarafından yönlendirilir ve zihinde başlar. Eğitim çözümlerimiz ölçülebilir sonuçlar verir ve çalışanlarınız aracılığıyla kurumsal girişimlerinize ulaşmak için belirlediğimiz yetkinliklerle doğrudan eşleşir.
מערך ההכשרות של דייל קארנגי מחולל שינוי באנשים כדי שהם יוכלו לחולל שינוי בארגוניהם, שמצידם יחוללו שינוי בעולם. הקידמה מונעת על ידי כוח השינוי, וזה מתחיל מבפנים. פתרונות ההכשרה שלנו מספקים תוצאות מדידות וממופים על פי הכישורים שזיהינו כדי להשיג את יעדי הארגון באמצעות אנשיכם.
  9 Hits policies.yahoo.com  
информацията е в отговор на призовки, на съдебни разпореждания, на правни действия или на легитимни заявки от органи, изискващи съблюдаването на законовото съответствие; или информацията е с цел установяване или прилагане на законови права или с цел осигуряване на защита от правни искове.
Yahoo advertisers include financial service providers (such as banks, insurance agents, stock brokers and mortgage lenders) and non-financial companies (such as stores, airlines, and software companies).
Para atendermos a ordens judiciais nos termos da legislação em vigor, ou em processos judiciais para estabelecer ou exercer nossos direitos legais ou empreender defesa contra ações judiciais.
als reactie op dagvaardingen, gerechtelijke bevelen of rechtsprocessen, om onze juridische rechten te vestigen of uit te voeren, of om ons te verdedigen tegen juridische claims.
radi reagiranja na sudske pozive, naloge, pravne postupke ili bilo koje druge legitimne zahtjeve mjerodavnih vlasti čije je poštivanje obavezno ili pak radi uspostave ili uživanja prava ili obrane u sudskim sporovima
Reagování na předvolání, soudní příkazy, právní úkony nebo jiné legitimní požadavky příslušných autorit, jejichž požadavkům je nutné dostát, případně pro dokládání zákonných práv nebo obranu před právními nároky.
for at svare på stævninger, retskendelser, retslige procedurer eller på enhver lovlig anmodning fra myndigheder, hvis bestemmelser vi skal overholde, eller for at fastsætte eller udøve juridiske rettigheder eller forsvar mod juridiske krav.
Vastamaks ametivõimude väljastatud kohtukutsetele ja -määrustele, peetavatele kohtuprotsessidele või mis tahes esitatud seaduslikele taotlustele, millele vastamine on kohustuslik, või juriidiliste õiguste loomiseks või rakendamiseks või juriidiliste nõuete vastaseks kaitseks.
Eleget teszünk bírósági idézéseknek, bírósági végzéseknek, jogi intézkedéseknek, illetve a hatóságok minden törvényes kérésének, amelyek végrehajtására kötelezve vagyunk, vagy amelyek törvényes jogaink érvényesítéséhez vagy gyakorlásához, illetve saját vállalatunk jogi keresetekkel szembeni védelméhez szükségesek.
Kami yakin perlu untuk berbagi informasi agar dapat menyelidiki, mencegah atau menempuh tindakan berkenaan dengan kegiatan ilegal, dugaan penipuan, situasi yang melibatkan kemungkinan ancaman terhadap keselamatan fisik siapapun, pelanggaran terhadap syarat-syarat penggunaan Yahoo atau sebagaimana yang disyaratkan lain oleh hukum.
siekiant reaguoti į teismo šaukimus, nurodymus, teisinį procesą arba bet kokį teisėtą valstybės įstaigų reikalavimą, kurio reikia laikytis, arba siekiant nustatyti ar vykdyti juridines teises bei gintis nuo teisinių ieškinių.
For å svare på stevninger, rettskjennelser, rettslige prosesser eller legitime forespørsler fra myndighetene som må etterleves, eller for å etablere eller utøve juridiske rettigheter eller forsvare oss mot juridiske krav.
Użytkownicy Yahoo korzystają z web beacons (sygnałów nawigacyjnych) w celu uzyskania dostępu do plików cookie Yahoo wewnątrz i poza naszą siecią stron i w powiązaniu z produktami i usługami Yahoo.
Yahoo utilizează semnalizatoare web pentru accesarea modulelor cookie din interiorul și din exteriorul rețelei noastre de site-uri web și în legătură cu produsele și serviciile pe care le oferă.
Odpovedanie na predvolania, súdne nariadenia, právne procesy a všetky legitímne žiadosti od úradných činiteľov, s ktorými sa požaduje dodržiavanie súladu, prípadne vytváranie alebo uplatňovanie zákonných práv alebo obhajoba voči právnym nárokom.
v primeru sodnih pozivov, odločb sodišča, pravnih postopkov ali kakršnih koli legitimnih zahtev oblasti, ki jim je treba ugoditi, ali za določanje in uveljavljanje naših zakonskih pravic ter obrambo pred pravnimi zahtevki.
Lai atbildētu uz tiesas pavēstēm, tiesas rīkojumiem, juridiskajiem procesiem vai jebkuru tiesisku pieprasījumu no iestādēm, kuru prasības ir obligāti jāievēro, vai noteiktu vai aizstāvētu juridiskās tiesības, vai aizstāvētos pret juridiskām prasībām.
  www.healthy-workplaces.eu  
В член 6 от рамковата директива се посочва, че работодателят предприема необходимите мерки за опазване на безопасността и здравето на работниците в съответствие с общите принципи на превенция, като на първо място избягва рисковете, ако е възможно.
Artikel 6 dieser Rahmenrichtlinie zufolge ist es Pflicht des Arbeitgebers, ausgehend von diesen allgemeinen Grundsätzen Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zu treffen. Außerdem schreibt der Artikel vor, dass Arbeitgeber diese Maßnahmen entsprechend den sich ändernden Gegebenheiten anpassen müssen. Zweifellos ist dazu eine deutliche Mitarbeiterführung durch das leitende Management erforderlich.
Su artículo 6 establece que es responsabilidad del empresario adoptar las medidas necesarias para la protección de la seguridad y de la salud con arreglo a los principios generales de prevención, comenzando por evitar en la medida de lo posible todo tipo de riesgo. En el mismo artículo se obliga a los empresarios a mejorar de manera continua las condiciones de salud y seguridad, siempre que resulte viable. Sin duda, tales obligaciones exigen un liderazgo claro por parte de la alta dirección.
L'articolo 6 della direttiva quadro stabilisce che è responsabilità del datore di lavoro prendere le misure necessarie in materia di sicurezza e salute, in linea con i principi generali di prevenzione, cominciando con l'evitare totalmente il rischio, se possibile. Tale articolo prescrive inoltre che i datori di lavoro migliorino continuamente la sicurezza e la salute, ove possibile. Senza dubbio ciò richiede una chiara leadership da parte dell'alta dirigenza.
Σύμφωνα με το άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας-πλαισίου, ο εργοδότης υποχρεούται να λαμβάνει μέτρα προστασίας της ασφάλειας και της υγείας σε συμφωνία με τις γενικές αρχές πρόληψης, ξεκινώντας από την αποφυγή των κινδύνων εφόσον είναι δυνατό. Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, οι εργοδότες οφείλουν να μεριμνούν για τη διαρκή βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας όπου αυτό είναι δυνατό. Δεν χωρεί καμιά αμφιβολία ως προς το ότι η εκπλήρωση αυτής της υποχρέωσης απαιτεί την ανάληψη ευδιάκριτου επιτελικού ρόλου εκ μέρους των ανώτερων στελεχών της διοίκησης.
I dette direktivs artikel 6 fastlægges det, at arbejdsgiveren som led i dennes ansvar skal træffe de nødvendige foranstaltninger til beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed i overensstemmelse med de generelle principper for forebyggelse, idet han som udgangspunkt helt skal undgå risikoen, hvis det er muligt. I henhold til dette direktiv skal arbejdsgiverne konstant forbedre sikkerheden og sundheden, når det er muligt. Dette kræver uden tvivl et stærkt lederskab fra den øverste ledelses side.
A keretirányelv 6. cikke kimondja, hogy a munkáltató felelőssége, hogy az általános megelőzési elvekkel összhangban biztonsági és egészségvédelmi intézkedéseket hozzon, illetve hogy összességében egyáltalán elkerülje a kockázat kialakulását. A cikk előírja a munkáltatók számára azt is, hogy lehetőség szerint minden esetben folyamatosan kell javítani a biztonság és az egészség védelmének szintjét. Ez kétségkívül egyértelmű irányítást tesz szükségessé a felső vezetés részéről.
6. grein tilskipunarinnar segir að það sé á ábyrgð atvinnurekandans að grípa til öryggis- og heilbrigðisráðstafana sem uppfylli þessar meginreglur um forvarnir og byrji á því að koma í veg fyrir hættuna með öllu ef kostur er. Þessi grein skuldbindur einnig atvinnurekendur til þess að bæta stöðugt öryggis- og heilbrigðismál þar sem kostur er á slíku. Án efa krefst þetta skýrrar forystu að hálfu yfirstjórnenda.
W art. 6 tej dyrektywy określono, że odpowiedzialność za podjęcie działań związanych z bezpieczeństwem i zdrowiem spoczywa na pracodawcy zgodnie z ogólnymi zasadami zapobiegania, począwszy od całkowitego unikania ryzyka, jeżeli to możliwe. Artykuł ten wymaga też od pracodawców ciągłego zwiększania bezpieczeństwa i higieny pracy, o ile to możliwe. Niewątpliwie wymaga to jasno określonego przywództwa ze strony kadry kierowniczej wyższego szczebla.
Articolul 6 din această directivă-cadru prevede că este responsabilitatea angajatorului să ia măsuri de securitate şi sănătate în conformitate cu principiile generale ale prevenirii, începând prin evitarea în totalitate a riscurilor, dacă este posibil. Acest articol solicită, de asemenea, angajatorilor să îmbunătăţească în permanenţă securitatea şi siguranţa lucrătorilor, ori de câte ori este posibil. Fără îndoială, aceasta necesită aptitudini clare de conducere din partea conducerii de nivel superior.
V článku 6 tejto rámcovej smernice sa stanovuje, že v súlade so všeobecnými zásadami prevencie, a to od samotného predchádzania rizikám, ak je to možné, je za opatrenia potrebné na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov zodpovedný zamestnávateľ. V tomto článku sa tiež vyžaduje, aby zamestnávatelia pri každej príležitosti neustále zlepšovali bezpečnosť a ochranu zdravia. To sa určite nedá zvládnuť bez jednoznačného vedenia zo strany vrcholového manažmentu.
Člen 6 te okvirne direktive določa, da je odgovornost delodajalca, da sprejme ukrepe za varnost in zdravje, v skladu s splošnimi načeli preventive, pri čemer se je že na začetku treba izogibati vsem tveganjem, če je mogoče. Ta člen tudi določa, da morajo delodajalci stalno izboljševati varnost in zdravje, če je mogoče. Za to sta nedvomno potrebni jasna vodilna vloga in pobuda najvišjega vodstva.
  2 Hits karch.ch  
Ефективната организация и работа на нашите Съвет на директорите, Комисия по вътрешен одит, Комисия за възнаграждения, Комисия по онаследяването, Фирмено управление и Фирмена социална отговорност и Комисия за фирмен мениджмънт играят основна роля за постигане на горепосочените цели в една среда на отчетност, взаимно доверие и съответствие.
The effective organisation and operation of our Board of Directors, Internal Audit Committee, Remunerations Committee, Committee on Successions, Corporate Governance and Corporate Responsibility and the company’s Executive Management Committee play an instrumental role in achieving the afore-mentioned goals in an atmosphere of accountability, mutual trust and compliance.
Die effektive Struktur unseres Verwaltungsrates, des Prüfungsausschusses, der Vergütungskommission, des Ausschusses für Rechtsnachfolge, die Grundsätze der Unternehmensführung und Unternehmensverantwortung sowie des Vorstandes spielen eine entscheidende Rolle bei der Erreichung der oben genannten Ziele in einer von Verantwortung und gegenseitigem Vertrauen geprägten Atmosphäre.
Οι παραπάνω επιδιώξεις επιτυγχάνονται με την αποτελεσματική οργάνωση και λειτουργία του Διοικητικού Συμβουλίου, της Επιτροπής Εσωτερικού Ελέγχου, της Επιτροπής Αμοιβών, της Επιτροπής Διαδοχής, Εταιρικής Διακυβέρνησης και Εταιρικής Υπευθυνότητας, καθώς και της Εκτελεστικής Επιτροπής Διοίκησης της εταιρείας. Σε περιβάλλον λογοδοσίας, αμοιβαίας εμπιστοσύνης και σεβασμού των κανόνων.
Efektivní organizace a fungování našeho představenstva, výboru pro interní audit, řízení společnosti a společenské odpovědnosti a výkonný řídící výbor společnosti mají zásadní roli při dosahování výše uvedených cílů v atmosféře odpovědnosti, vzájemné důvěry a souladu.
Az igazgatótanács, a belső ellenőrző bizottság, a javadalmazási bizottság, az utódlási, felelős vállalatirányítás és társadalmi felelősségvállalás bizottság, valamint a vállalati végrehajtó bizottság hatékony összeállítása és működtetése alapvető szerepet játszik a fenti céloknak a számonkérhetőségen, a kölcsönös bizalmon és a szabályszerűségen alapuló megvalósításában.
Efektywna organizacja i funkcjonowanie Zarządu, Komitetu do spraw audytu wewnętrznego, Komitetu ds. spadków, Komitetu ds. wynagrodzeń, Komitetu ds. ładu korporacyjnego i odpowiedzialności biznesu i Wykonawczego Komitety Zarządzającego firmy odgrywają zasadniczą rolę w realizacji wyżej wymienionych celów w atmosferze odpowiedzialności, wzajemnego zaufania i zgodności z obowiązującymi przepisami.
Organizarea şi funcţionarea eficientă a Consiliului de Administraţie, Comitetului de Audit Intern, Comitetului de Remunerare, Comitetului de Succesiuni, Comitetului de Gestionare Eficientă a Întreprinderii, de Responsabilitate Corporativă şi a Comitetului de Gestionare joacă un rol important în realizarea obiectivelor menţionate anterior, într-o atmosferă de responsabilitate, încredere reciprocă şi conformitate.
Yönetim Kurulumuzun etkin organizasyon ve faaliyetleri, İç Denetim Komitesi, Faydalar Komitesi, Vekalet Komitesi, Kurumsal Yönetim ve Kurumsal Sorumluluk ve Şirketin Üst Yönetim Komitesi, mesuliyet, karşılıklı güven ve uyumun olduğu bir ortamda yukarıda belirtilen hedeflere ulaşmada bir aracı rolü üstlenmektedir.
Ефективна організація і функціонування нашої Ради директорів, Комітету з внутрішнього аудиту, Комітету з винагород, субординації, Комітету послідовності, Комітету корпоративного управління, корпоративної відповідальності та Виконавчого комітету компанії з питань менеджменту відіграють важливу роль в досягненні вищезгаданих цілей в атмосфері відповідальності, взаємної довіри і дотримання норм.
  14 Hits www.hug-foodservice.ch  
Също така се разглеждат неотдавнашните промени в наказателното и наказателно-процесуалното право, подчертани са правните и системни пропуски, които не позволяват на участниците от сферата на правосъдието и социалните услуги да направят практически и ефективни интервенции в съответствие с принципа на висшия интерес на детето.
The study examines the current legal and institutional framework, the policies of intervention in juvenile justice, the efficiency of criminal-procedural guarantees, the issue of street children and children under the age of criminal responsibility, and highlights the gaps. Besides statistical data and analysis of the legal framework, the research is replete with practical examples and opinions of actors who come into contact with children. It also addresses the recent changes in criminal and criminal procedure law, there were highlighted the legal and systemic gaps that do not allow actors from both the justice and social services fields to make practical and effective interventions, according to the principle of the best interests of the child.
  4 Hits flows.pt  
LLP Group разработи метод за оценка на текуща система и нейното съответствие за стандартизирано внедряване на SunSystems, реализирано няколко години по – рано.
LLP Group разработала метод приведения настроек SunSystems, внедренной в прошлом, в соответствие с новыми требованиями к ядру корпоративной системы.
Navrhli sme štandardizované riešenie na zladenie požiadaviek 3 rôznych divízii nadnárodnej farmaceutickej spoločnosti, ktoré sme následne implementovali v krajinách strednej a východnej Európy a na Blízkom východe.
  dutchorange.org  
От 10.11.2006 г. нашето дъщерно дружество ELOK OPAVA е притежател на сертификат FTZÚ 06 ATEX 0181 за устройство за адитивиране EVA 6.x. Устройството отговаря на изискванията за използване в потенциално експлозивна среда в съответствие с Директива 94/9/EC.
On10. 11. 2006 our daughter company ELOK-OPAVA received the certificate FTZÚ 06 ATEX 0181 for the additive dosing unit EVA 6.x. The equipment is suitable for operation in explosive hazardous areas accoding to European directive 94/9/EC.
A partir del 21 de mayo de 2008 seguimos cumpliendo con las condiciones Administración Nacional de Seguridad para trabajar con documentos que contienen información secreta.
Od 10. 11. 2006 je naše dceřinná společnost ELOK OPAVA držitelem certifikátu FTZÚ 06 ATEX 0181 pro zařízení - aditivační jednotku EVA 6.x Uvedené zařízení splňuje podmínky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu dle směrnice 94/9/EC.
  scotfit.de  
в съответствие с най-вискоте стандарти на съвременното хранене и готвене. Кетъринг услугите на Комплес Батис са в състояние да обслужат всички събития с капацитет до 1000 души, на открита площ в избран от Вас район.
Çağdaş yemek ve gastronominin yüksek spesifikasyonlarına göre. Batis Kompleksi’nin catering hizmeti, müşterinin belirleyeceği mekanda 1.000 kişiye kadar her türlü organizasyonun ihtiyaçlarını karşılayabilmektedir. Gurme tatlar, istisnai malzemeler ve seçkin şaraplar saygın resepsiyonlara ve şirket organizasyonlarına eşlik etmektedir. Uzman personelimizin derin bilgisi ve uzun yıllara dayalı tecrübesi, sizlerin organizasyonunun başarısı için yaratıcı bir takımın ilham ve hayal gücüyle buluşmaktadır. Basit veya karmaşık, kişisel organizasyonunuzun davetlilerinizin zihnine derin bir şekilde yerleşeceğine garanti veriyoruz...
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Всеки агент е длъжен да генерира 5x оборот от депозита преди да изтегли пари, в съответствие с нашата политика за борба с изпирането на пари. В случай, че условията не са спазени, имаме правото да Ви отдържим 7,5% комисионна или да задържим печалбата Ви до достигане на необходимия оборот.
Sie, welcher sich als Kunde über BET-IBC, oder über einen Agenten, der mit BET-IBC verbunden ist registriert hat, können bis zu 75.000 EUR (oder das entsprechende Äquivalent in anderen Währungen) pro Tag, übereinstimmend mit der Sportwetten-Zeitzone, alle gehaltenen Wettkonten einschließend gewinnen. Jeder zusätzliche Gewinnbetrag wird vom Unternehmen eingezogen.
BET-IBC se reserva el derecho de hacer cambios a este acuerdo, o a cualquier parte del mismo en cualquier momento. Es su responsabilidad como usuario revisar frecuentemente estos Términos y Condiciones para asegurarse que sigue de acuerdo en aceptarlos, y que su uso continuado de nuestros servicios se hace con el consentimiento y la aceptación de cualquier enmienda o modificaciones hechas a El Acuerdo.
Secondo la nostra policy anti-riciclaggio, un giocatore è obbligato a generare un turnover equivalente (pari a 1 volta) ai suoi depositi prima di effettuare un prelievo. Nel caso in cui il requisito non venga soddisfatto, ci riserviamo il diritto di addebitare una tassa del 7,5% o di trattenere il cashout finché non venga raggiunto il turnover.
BET-IBC en zijn partners/bookmakers behouden zich het recht voor om 5x de omzet te verzoeken voor opname in het geval dat ongewone weddenschap patronen worden waargenomen.
ili putem posrednika povezanog sa BET-IBC-jem, možete osvojiti do 75 000 EUR (ili ekvivalentno tome u drugim valutama) po danu prema sportsbook vremenskoj zoni u okviru bilo kog  od aktivnih naloga za klađenje. Bilo koji dodatni dobitak će biti isplaćen od strane kompanije.
Vy, jako klient registrovaný přes BET-IBC nebo přes agenta spojeného s BET-IBC, můžete vyhrát až do 75 000 euro (nebo ekvivalent v jiné měně) denně, s ohledem na časové pásmo v rámci jakýchkoliv držených sázkových účtů. Jakýkoliv dodatečný objem výhry bude vykoupen společností.
An agent is obliged to generate 5x turnover of his deposits prior to withdrawal in accordance to our anti-money laundering policy. In case the requirement is not met, we reserve the right to charge a fee of 7.5% or hold the cashout back until turnover is reached.
या फिर किसी बेट आई बी सी से सम्बंधित एजेंट के द्वारा पंजीकृत हैं तो आपको हर रोज़ 75000 EUR ( या फिर सामान्य राशी आपकी मुद्रा में) जीत सकते हैं , स्पोर्ट्स बुक टाइम ज़ोन के अनुसार किसी भी सट्टेबाजी खाते में। इसके अतिरिक्त कोई भी जीती हुई राशी कंपनी द्वारा दे दी जायेगी ।
BET-IBC 또는 BET-IBC와 관련된 에이전트를 통해 등록 된 고객은 보류 된 베팅 계정 내의 sportsbook 시간대에 따라 하루 최대 75,000 유로(또는 다른 통화로 이에 상응하는 금액)를 받을 수 있습니다. 추가로 당첨 된 금액은 회사에서 상환합니다.
BET-IBC oraz rekomendowani przezeń bukmacherzy rezerwują sobie prawo do wymagania od gracza pięciokrotnego obrotu wypłat w przypadku stwierdzenia nietypowych systemów wnoszenia zakładów.
Tu, în calitate de client înregistrat prin intermediul BET-IBC sau prin intermedium unui agent asociat cu BET-IBC, poți câștiga până la 75 000 EUR (sau echivalentul acestor bani în altă valută) pe zi, în conformitate cu fusul orar sportsbook al oricărui cont de pariuri. Orice câștig adițional va fi reținut de către companie.
Вы, как клиент, зарегистрированный через BET-IBC или через агента, связанного с BET-IBC, можете выиграть до 75 000 евро (или эквивалент в других валютах) в день в соответствии с часовым поясом букмекерской конторе для любых счетах. Любая дополнительная сумма выигрыша будет погашена компанией.
Агент је у обавези да сакупи максимално 5х обрта свог депозита пре повлачења новца у складу са нашом политиком против прања новца. Уколико овај услов не буде испуњен, задржавамо право да наплатимо таксу од 7,5% или задржимо исплату док се не достигне обрт.
BET-IBC, her zaman işbu sözleşmede veya işbu sözleşmenin herhangi bir kısmında değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. İşbu Şart ve Koşullara uyduğunuzdan emin olmak için işbu Şart ve Koşulları belirli aralıklarla kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır ve hizmetlerimizi kullanmaya devam ediyor olmanız işbu Sözleşmede yapılan her türlü değişikliği ve/veya düzeltmeyi kabul ettiğiniz anlamına gelecektir.
ל-BET-IBC, יכול לזכות עד 75,000 יורו (או שווה ערך לכך במטבע אחר) לכל יום לפי זמן סוכנות ההימורים שבה אתה מחזיק את חשבונות ההימורים. כל סכום החורג מכמות הזכייה הנ"ל ינוכה על ידי החברה.
поврзан со BET-IBC, можеш да добиеш до 75,000 евра (или еквивалент на овој износ во други валути) дневно, согласно временската зона на билтенот, и на било која од твоите сметки за обложување. Доколку оствариш дополнителна добивка, добивката над овој износ, ќе биде задржана од страна на компанијата.
  18 Hits www.ppsc.gc.ca  
Ние използваме бисквитки, за да Ви осигурим най-доброто изживяване на нашия уебсайт. Като използвате нашия уебсайт, Вие се съгласявате да използваме бисквитките в съответствие с нашата политика за бисквитките.
Nous utilisons des cookies pour vous proposer la meilleure expérience possible sur notre site Web. En utilisant notre site Web, vous acceptez notre usage de cookies conformément à notre politique en matière de cookies.
Um Ihnen eine optimale Nutzererfahrung zu bieten, verwenden wir auf unserer Website Cookies. Wenn Sie unsere Website nutzen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies gemäß unseren Cookie-Richtlinien einverstanden.
Utilizamos cookies para optimizar tu experiencia en nuestro sitio web. Al utilizar nuestro sitio web, aceptas el uso de cookies de conformidad con nuestra política de cookies
Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza possibile sul nostro sito. Utilizzando il sito acconsenti all'uso dei cookie da parte nostra, ai sensi della nostra politica sui cookie.
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لمنحك أفضل تجربة على موقعنا. باستخدام موقعنا، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط بما يتوافق مع سياسة ملفات تعريف الارتباط.
Χρησιμοποιούμε cookie για να σας παρέχουμε την καλύτερη εμπειρία χρήσης του ιστότοπού μας. Με την πρόσβαση στον ιστότοπό μας συμφωνείτε με την χρήση των cookie, σύμφωνα με την πολιτική μας για τα cookie
Wij maken gebruik van cookies om u de beste ervaring op onze website te kunnen bieden. Door onze website te gebruiken stemt u in met het gebruik van cookies in overeenstemming met ons cookiebeleid.
当社では、ウェブサイトでより良いサービスをご提供することを目的としてクッキーを使用しています。当サイトをご利用になると、当社のクッキーポリシーに基づいたクッキーの使用について同意いただいたことになります。
We use cookies to give you the best experience on our website. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.
Vi bruger cookies for at give dig den bedst mulige oplevelse på vores hjemmeside. Ved at anvende vores hjemmeside accepterer du brug af cookies i henhold til vores politik for brug af cookies.
Et pakkuda teile parimat külastuskogemust, kasutame oma veebisaidil küpsiseid. Meie veebisaiti kasutades nõustute küpsiste kasutamisega meie küpsiste kasutamise põhimõtete kohaselt.
Käytämme evästeitä parhaan kokemuksen tarjoamiseksi verkkosivustollamme. Käyttäessäsi sivustoamme hyväksyt evästeiden käytön evästekäytännön mukaisesti.
A legjobb böngészési élmény biztosításához webhelyünkön cookie-kat használunk. Webhelyünk használatával Ön beleegyezik a cookie-k a Cookie-nyilatkozatunknak megfelelően történő használatába
Við notum vafrakökur til þess að þú upplifir vefsíðu okkar sem best. Með því að nota vefsíðu okkar, samþykkir þú notkun okkar á vafrakökum í samræmi við stefnu okkar um vafrakökur.
Mes naudojame slapukus, kad Jūsų naršymo patirtis mūsų svetainėje būtų geresnė. Naudodami mūsų interneto svetainę, Jūs sutinkate su mūsų slapukų naudojimu pagal mūsų slapukų taisykles.
Vi bruker informasjonskapsler for å gi deg best mulig opplevelse på nettstedet vårt. Ved å bruke nettstedet vårt godtar du bruk av informasjonskapsler i henhold til våre retningslinjer for informasjonskapsler.
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее пользоваться нашим сайтом. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie в соответствии с нашей политикой в отношении файлов cookie.
Vi använder cookies för att du ska få den bästa upplevelsen på vår webbplats. När du använder vår webbplats godkänner du vår användning av cookies i enlighet med vår cookiepolicy.
Web sitemizde size en iyi deneyimi yaşatmak için tanımlama bilgilerini kullanıyoruz. Web sitemizi kullanarak tanımlama bilgileri ilkemiz doğrultusunda tanımlama bilgilerini kullanmamızı kabul ediyorsunuz.
Kami menggunakan kuki untuk memberikan anda pengalaman terbaik di laman web kami. Apabila menggunakan laman web kami, anda bersetuju dengan penggunaan kuki mengikut dasar kuki kami.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow