kcl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      604 Results   168 Domains   Page 9
  motorli.com  
Optical Crystals: Potassium Bromide - KBr, Sodium Chloride - NaCl, Potassium Chloride - KCl, Cesium Iodide - CsI, Calcium Fluoride - CaF2, Barium Fluoride - BaF2, Lithium Fluoride - LiF, Magnesium Fluoride - MgF2, Zinc Selenide - ZnSe, Sapphire - Al2O3, Silicon and Germanium optical grade crystals;
Optische Kristalle: Kaliumbromid - KBr, Natriumchlorid - NaCl, Kaliumchlorid - KCl, Cäsiumjodid - CsI, Calciumfluorid - CaF2, Bariumfluorid - BaF2, Lithiumfluorid - LiF, Magnesiumfluorid - MgF2, Zinkselenid - ZnSe, Saphir - Al2O3, Silizium und Germanium;
Оптические кристаллы: Калий бромистый - KBr, Натрий хлористый - NaCl, Калий хлористый - KCl, Йодид цезия- CsI, Кальций фтористый - CaF2, Барий фтористый - BaF2, Литий фтористый - LiF, Магний фтористый - MgF2, Селенид цинка - ZnSe, Лейкосапфир - Al2O3, Кремний - Si, Германий - Ge.
  www.artweeks.eu  
• High corrosion resistance (for reaction-bonded Si3N4) in molten salts NaCl and KCl at temperatures up to 800 °С);
• высокая коррозионная стойкость (для реакционно-связанного нитрида кремния) в расплавах солей NaCl, KCl при температурах до 800 °С.
  www.nacalai.co.jp  
Corrosion on evaporator walls and superheater pipes in refuse incineration boilers is much increased in the presence of ash deposits compared with areas where there are no deposits. One reason for this phenomenon is the presence of a ZnCl2-KCl-NaCl-PbCl2-based chloridic melting phase with melting points in the deposits from 250°C.
Die Abbildung zeigt einen Vergleich der Korrosionsschichtdicke von 15Mo3 mit und ohne Salzablagerungen in HCI-haltiger Atmosphäre. Bei 350 °C bewirkt das geschmolzene Salz eine um bis zwei Größenordnungen verstärkte Korrosion.
  www.killingweekend.com  
Elizabeth Harris - BIS Manager at KCL Estates & Facilities
Elizabeth Harris - responsable informatique pour l'immobilier chez KCL Estates & Facilities
Elizabeth Harris - BIS Manager bei KCL Estates & Facilities
  maturepussy.club  
Cultures were incubated for 15 min. 5 ml of each culture were harvested by centrifugation (8,525 × g, 4°C, 10 min). Cells were washed twice with 1 ml of PBS (137 mM NaCl, 2.7 mM KCl, 10 mM Na2HPO4, 2 mM KH2PO4, pH 7.4, stored anaerobically prior to use) and centrifuged (13,000 × g, 4°C, 10 min).
Eine über Nacht kultivierte E. coli MG1655 Zellkultur wurde verwendet, um ein MOPS Minimalmedium (1:100) zu impfen. Die Kultur wurde solange unter aeroben Bedingungen gezüchtet, bis ein A600 von 0,4 erreicht war. Die Kultur wurde für Stressbehandlungen in drei 15ml-Kulturen aufgeteilt. Eine unbehandelte Kultur diente als Negativkontrolle. Den beiden verbleibenden Kulturen wurde jeweils entweder 0,79 mM Allicin (128µg ml-1) oder 1mM Diamid zugegeben. Die Kulturen wurden für 15 Min. inkubiert. 5 ml jeder Kultur wurden durch Zentrifugation (8.525 × g, 4°C, 10 Min.) geerntet. Die Zellen wurden zweimal mit 1ml PBS (137mM NaCl, 2,7mM KCl, 10mM Na2HPO4, 2 mM KH2PO4, pH 7,4, bis zur Verwendung anaerob gelagert) gewaschen und zentrifugiert (13,000 × g, 4°C, 10 Min). Die Zellen wurden in Lysepuffer (PBS mit 6 mM Guanidinium HCl, pH 7.4) resuspendiert, bevor sie bei 4°C durch Ultraschall (VialTweeter Ultraschallgerät, Hielscher GmbH, Deutschland) (3 × 1Min) aufgeschlossen wurden. Die Zelldebris wurde durch Zentrifugation (13000 × g, 4°C, 15 Min) pelletiert. Der Überstand wurde in einer 3,5ml-Küvette QS-Makro (10 mm) mit magnetischem Rührstab überführt und mit 1ml Lysepuffer gemischt. Extinktion der Proben wurden bei 412 nm mit einem Jasco V-650-Spektrophotometer (mit PSC-718 temperaturgesteuertem Küvettenhalter) bei Raumtemperatur überwacht. Es wurden 100µl einer 3 mM Dithiobis (2-Nitrobenzoesäure) Lösung zugegeben. Die Extinktion wurde überwacht bis die Sättigung erreicht wurde. Die Berechnung der Thiol-Konzentration wurde unter Verwendung des Extinktionskoeffizienten ε412 = 13,700 M-1 cm-1 für Thio-2-nitrobenzoesäure (TNB) durchgeführt. Die zellulären Thiol-Konzentrationen wurden basierend auf einem E. coli-Zellvolumen von 6,7 x 10-15 Liter und einer Zelldichte von A600 = 0,5 (äquivalent zu 1 × 108 ml-1 Zellkultur) berechnet. (Müller et al. 2016)
  www.inteco.nl  
The electrodes (me, re) consist of a small tube ended by a cotton and filled with an electrophysiological solution containing 1 mM KCl; 0.1 mM CaCl2; 50 mM sorbitol, in contact with a chlorinated silver wire (Ag/AgCl, 0.125mm).
Installation de l'appareillage de mesure des biopotentials végétales extracellulaires sur A. thaliana permettant l'assistance de l'ordinateur. Toute l'installation est compartimentée en deux salles. Le premier est thermo- et hygro- régulé et contient la chambre d'experimentation, contenant la lumière, les capteurs, et la cage de Faraday. La lumière est équipée de tubes fluorescents et contrôlée par une horloge. Dans la deuxième salle indépendante, l'ordinateur est installé pour permettre le contrôle en temps réel de l'expérience avec un logiciel spécifique. La carte ANALOGIQUE-DIGITALE (dans l'ordinateur) reçoit le signal de l'électrode de mesure (me, +) placée sur une feuille (ou une partie différente de la plante) en ce qui concerne une électrode symétrique de référence (au sujet de, -) placée sur le sol, par l'électromètre. Une électrode de cuivre moulue (GE) est également insérée dans le sol. Les électrodes (je, au sujet de) se composent d'un petit tube terminé par un coton et rempli de solution électrophysiologique contenant 1 mM KCl; 0,1 mM CaCl2; sorbitol de 50 mM, en contact avec un fil argenté chloré (Ag/AgCl, 0.125mm). L'électromètre est un circuit fait maison basé sur les INA 116 (1015 ohms). Treize canaux d'entrée differenciel peuvent être simultanément mesurés. La température (t), l'humidité relative (rH) et la lumière (l) sont également mesurées avec les capteurs spécifiques.
  www.truemmelbachfaelle.ch  
He also presented a case study of sodium reduction in frankfurter sausage through the partial replacement of the salt (NaCl) with potassium chloride (KCl) and the substitution of sodium phosphates with potassium phosphates, as well as adjustments in processing temperature And addition of transglutaminase.
 Es necesario identificar, evaluar e implementar estrategias tecnológicas, basadas en nuevas formulaciones y / o nuevos enfoques de procesado, para compensar los posibles efectos negativos de la reducción de sal para garantizar el nivel de seguridad y calidad de los alimentos nutricionalmente mejorados. Recomendó utilizar las herramientas teóricas de microbiología predictiva.
  www.essrg.hu  
http://www.kcl.ac.uk/artshums/depts/english/events/pgconf/programme.pdf
Martha Martens – Stelarc and Virtuality: From Suspended Functionality and Involuntary Body to New Agency
  2 Résultats doktori.bme.hu  
Figure 4: The relationship between nanopore size and pulling force. Nanopipets were measured by SEM and the resistance of the identical pair in 1 molar KCl.
4. ábra: A nanopipetta-átmérő és húzási erő kapcsolata. A pár egyik felét SEM-mel karakterizáltam, a másik felének ellenállását 1 M KCl-ban mértem.
  5 Résultats www.modernterminals.com  
Investigation of Niobium(V) Halide Complex Formation in LiCl-KCl and CsCl-NaCl Melts with Fluoride Added
Vibrational Spectroscopic Study on the K2TiF6-Na2O System in FLINAK
  sc.hongkongpost.com  
KCL
下午三时三十分
  www.crimt.org  
tony.edwards@kcl.ac.uk
Department of Management
  www.tudelft.nl  
The full report can be downloaded from http://www.kcl.ac.uk/consumerchoice
Het hele rapport kan gedownload worden op http://www.kcl.ac.uk/consumerchoice
  maltraitancedesaines.com  
Charlotte Roueché is Professor of Late Antique and Byzantine Studies at King’s College London. Since the late 1990s she has been exploring the possibilities for digital publication of inscriptions: for the results see http://insaph.kcl.ac.uk.
Charlotte Roueché est professeur au King’s College de Londres. Spécialiste en études byzantines, elle explore les possibilités de l’édition électronique pour la publication de corpus d’inscriptions antiques depuis la fin des années 1990. http://insaph.kcl.ac.uk.
  www.lenntech.com  
When an ion exchanger is applied for water softening, it will replace the calcium and magnesium ions in the water with other ions, for instance sodium or potassium. The exchanger ions are added to the ion exchanger reservoir as sodium and potassium salts (NaCl and KCl).
Wenn Wasser als "hart" bezeichnet wird bedeutet das einfach, dass es mehr Mineralien als gewöhnliches Wasser enthält. Dabei handelt es sich hauptsächlich um die Mineralien Kalzium und Magnesium. Der Härtegrad des Wassers steigt, je mehr Kalzium und Magnesium darin gelöst sind. Magnesium und Kalzium sind positiv geladene Ionen, durch deren Anwesenheit sich andere positiv geladene Ionen schwerer lösen als in Wasser, welches kein Magnesium und Kalzium enthält. Das ist auch der Grund dafür, warum sich Seife in hartem Wasser sehr schwer löst.
Otro efecto negativo de la precipitación de la cal es que tiene un efecto dañino en las maquinarias domésticas, como son las lavadoras. El ablandamiento del agua significa aumental la vida media de las maquinarias domésticas, como son las lavadoras, y aumentar las vida de las tuberías, incluso contribuye a incrementar el trabajo, y una expansión en la vida de los sistemas de calefacción solar, aires acondicionados y muchas otras aplicaciones basadas en agua.
1 2 3 4 Arrow