cary – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'726 Results   355 Domains   Page 8
  www.azerbaijans.com  
In order to disgrace Sttar khan and his fellows they tried to separate Sattar Khan and Baghir Khan from supporters, from Tabriz. It was stated in telegram sent by British Foreign Minister Edward Cary to British Ambassador to Iran George Berly (16.3.1910) that Sattar Khan and Khan Bagir should be removed from Tabriz soon.
Le fait qu’il y avait un air de révolution dans le pays après les succès à Tabriz a confondu le khan, la Russie et l’Angleterre. Ils essayaient de séparer le khan Sattar de ses compagnons d’armes pour l’humilier devant le public. Dans le télégraphe qu’Edward Kari, le Ministre des Affaires Etrangères, a envoyé à l’ambassadeur de Téhéran George Birly (16/03/1910) on disait que les khans Sattar et Bağır devaient être sortis de Tabriz tout de suite. Alors le président de l’Iran et le Conseil National de l’Assemblée ont forcé les khans Sattar et Bağır à aller à Téhéran. Le 6 Mars 1910, les khans Sattar et Bağır sont entrés à Téhéran avec une force de 300 personnes et au mois de l’Avril de l’année 1910, le khan Sattar est arrivé à Téhéran. On a sacrifié des moutons à Téhéran, le peuple l’a accueillit comme une saveur.
Vom Schutz der Stadt Tebrisi war der Militärrat verantwortlich. In den meisten Städten, gleichzeitig in Teheran wurde unter dem Namen „Sattar Han“ Revolutionskomitees gegründet. Das Landeskomitee von Tebrisi bezeichnete sich als Vertreter des Ratskomitees. Bis Oktober 1908 wurden feindliche Kräfte aus den meisten Gebieten von Aserbaidschan vertrieben. Die Kräfte des Scheichs, welcher eine Stärkung der Revolutionsbewegung befürchtete, mussten der Wiedereröffnung des Ratskomitees in Tebrisi zustimmen. Im Dezember 1908 wurde das zweite Ratskomitee einberufen. Dieses erließ die Anweisung, Auszeichnungen in Form eine Metallplakats mit goldenen Buchstaben der Namen von Sattar Han und Bağır Han herzustellen und die erneute Eröffnungszeit des Nationalrats durch aufhängen bekannt zu geben.
Tebriz’deki başarılardan sonra ülkedeki devrim havasının artması şahı, Rusya ve İngiltere’yi teşvişe düşürdü. Onlar Sattar Han’ı ve silah arkadaşlarını halkın nazarında küçük düşürmek için onları silah arkadaşlarından,Tebriz’den ayırmağa çalışıyorlardı. İngiltere Dışişleri Bakanı Edward Kari İngiltere’nin Tahran büyükelçisi George Birly’e gönderdiği telgrafta (16.3.1910) Sattar Han ve Bağır Han’ın biran önce Tebriz’den çıkarılması gerektiğini yazıyordu. Bundan sonra İran Başbakanı, Milli Konsey Meclisi Sattar Han ve Bağır Han’ı Tahran’a gitmeye zorladılar. 6 Mart 1910 yılında Sattar Han ve Bağır Han 300 kişilik bir kuvvetle Tahran’a girdiler. 1910 yılı nisan ayında Settar Han Tahran’a vardı. Tahran’da kurbanlar kesildi, halkı onu kurtarıcı gibi karşıladı.
  gb.weather.gov.hk  
T.S. Cary
乔伊
  www.lecompa.fr  
When I was a little boy I used to go to the movies to escape from life, from school, from problems. I went to see Fred Astaire, Cary Grant, and I escaped. Now I escape to the other side of the camera.
Was ich am liebsten mache, ist schreiben. Aber ein Drehbuch ohne Film ergibt keinen Sinn. Vor vielen Jahren schrieb ich das Drehbuch für „What’s New Pussycat?“, aber man machte etwas Schreckliches draus. Da sagte ich mir: So etwas tue ich bloß wieder, wenn ich selbst Regie führen kann. Und so mache ich halt weiter. Für mich sind Filme eine Flucht vor der Realität. Das waren sie schon in der Kindheit, als ich mir die ganzen Streifen mit Fred Astaire oder Cary Grant anschaute. Und jetzt bin ich auf die andere Seite der Kamera geflüchtet. Meine Freunde haben harte Jobs in der Praxis oder im Büro, aber ich darf mit schönen Frauen und Männern arbeiten, kann Musik und Kostüme auswählen.
  2 Résultats www.kinjo.ac.jp  
Barbarossa and Cary Grant, furtive loves and key chapters in our distant past, some cousin or other and all the umbrellas in England in 45 minutes of refuge when pop offers shelter.
Barbarroja y Cary Grant, amores furtivos y capítulos clave de nuestro pretérito imperfecto, algún primo y todos los paraguas de Inglaterra en cuarenta y cinco minutos de remanso o cuando el pop es abrigo.
Consagrat com el cantautor més atípic del país, Nacho Umbert publica el seu nou àlbum, el tercer des de l'inici de la seva carrera en solitari ara fa cinc anys. Editat per Fina Estampa,
  2 Résultats www.dominiquefilion.ca  
In back, left to right: Nate, his son-in-law Zvi Litwin, and his son-in-law Steve Pinkus. In front, left to right: Bernice, and Nate and Bernice’s daughters, Lisa, Ronda and Arla. Not pictured: son-in-law Cary Green. 1995.
Nate et sa famille le jour où Nate a été honoré par Facing History, un organisme à vocation éducative auprès duquel Nate a œuvré depuis sa fondation 2008. À l’arrière-plan, de gauche à droite : Dan Olyan, Jason Green, Cary Green, Josh Teperman, Jordana Pinkus, Jonathan Pinkus, Steve Pinkus, Joshua Litwin, et Laura Wilchesky. Dans la rangée du milieu, de gauche à droite : Jennifer Green, Jody Nightingale, Ronda Green, Lisa Pinkus, Mira Pinkus, Lauren Greenwood, Arla Litwin, Zvi Litwin, Gary Litwin, Adam Litwin, et Samantha Landy. À l’avant-plan : Bernice et Nate. Toronto, 2014.
  2 Résultats www.idealist.org  
Cameron Cary
Patty Curry
  mopad.tonfunk.de  
, Shelley Bernstein and Will Cary from the Brooklyn Museum, Elyse Topalian from the MET in New York or Jérome Lascombe from Hopscotch Paris. One of the 2009 highlights was a talk by Word of Mouth Evangelist Molly Flatt from London-based word of mouth (WOM) marketing specialists 1000heads about their promotion of the V&A Cold War Modern exhibition.
reverbera en todas las facetas de la vida cotidiana, ¿cuáles son los mayores retos a los que se enfrentan los museos en la actualidad? “Los museos necesitan entender que el futuro del museo reside en que se convierta en una plataforma en la que la gente pueda reunirse, participar y crear una comunidad antes, durante y después de una exposición”, responde Estrada. “Los museos son lugares naturales de inspiración social, pero necesitan abrirse a nuevas maneras de consumir cultura, como Flickr, Twitter y YouTube. No hay suficientes museos que se cuestionen qué significa ser un museo o qué supone el museo para el visitante. Necesitan crear puntos de entrada paralelos y compartir su contenido”, comenta con convicción Flatt. “Es como darle la vuelta a todo pero sin que deje de ser válido. Tendemos a ser demasiado reacios a los cambios. CTM nos fuerza a enfrentarlo con una claridad que da vértigo”, observa Ignacio Herrera, director de la Real Maestranza de Ronda.
  www.omaf.gov.on.ca  
http://www.saanendoah.com/map1.html - Kubota, J., W.R. Allaway, D.L. Carter, E.E. Cary and V.A. Lazar. 1967. Selenium in crops in the United States in relation to selenium-responsive diseases of livestock.
http://www.saanendoah.com/map1.html - KUBOTA, J., W.R. ALLAWAY, D.L. CARTER, E.E. CARY et V.A. LAZAR. Selenium in crops in the United States in relation to selenium-responsive diseases of livestock, J. Agric. Food Chem., no 15, 448, 1967.
  7 Hits www.stockholmfilmfestival.se  
Cary Cheng, William Kong, Chung Man Yee
Se alla filmer 2009 års program
  www.euroshooting.eu  
27518 Cary, NC
Karriere
联系我们
  ssc.uniri.hr  
Spectrophotometer UV-VIS (Cary 50, Varian)
Εξοπλισμός για τη μελέτη βιοτεχνολογικών διεργασιών
  www.mouthhealthy.org  
Cary, NC 27513-2790
New Hampshire Dental Society
  7 Hits speedhive.mylaps.com  
Cary Garro
Competitor
  3 Hits zff.com  
Direction: Cary Joji Fukunaga
Regie: Cary Joji Fukunaga
  2 Hits www.kostaskouvidis.com  
Cary 1
Quartier:
  karate2016.at  
spectrophotometers “Shimadzu” and “Cary 50 Scan”;
спектрофотометры “Shimadzu” и “Cary 50 Scan”;
  www.queenonline.com  
40 Years of Queen' Multi-touch Electronic Edition Art Direction by Richard Gray Digital Production by Stephen Cary Text by Harry Doherty Available now from the iBookstore Published by…
Nos hemos enterado que los enlaces a iTunes en el nuevo iBook de Queen actualmente no pueden conectar con tiendas fuera del Reino Unido. Esta es la primera vez que…
  www.omafra.gov.on.ca  
http://www.saanendoah.com/map1.html - Kubota, J., W.R. Allaway, D.L. Carter, E.E. Cary and V.A. Lazar. 1967. Selenium in crops in the United States in relation to selenium-responsive diseases of livestock.
http://www.saanendoah.com/map1.html - KUBOTA, J., W.R. ALLAWAY, D.L. CARTER, E.E. CARY et V.A. LAZAR. Selenium in crops in the United States in relation to selenium-responsive diseases of livestock, J. Agric. Food Chem., no 15, 448, 1967.
  iunas.md  
He has gone on to play in a wide variety of settings including world tours with David Bowie, film soundtracks for Philip Glass, several hundred pop, jazz, klezmer, R&B and new music recordings. Elson has been a recipient of numerous compostion grants and fellowships from the NEA, NYFA and Mary Cary Flagler.
„Musik kommt von überall her und das wird deutlich, wenn man auf Festivals spielt – da hast du Musiker aus der ganzen Welt: Afrika, Asien, Nord- Mittel- und Südamerika. Die gegenseitige Befruchtung ist offensichtlich. Wir leben in einer Zeit, in der so viele Musikrichtungen schon von anderen Musikrichtungen beeinflusst worden sind.“
  www.parkzoo.ru  
From then on he lived on the Côte d’Azur, the playground in the Golden Fifties of stars, managers, nobility and artists, capturing on celluloid such celebrities as Brigitte Bardot, Sophia Loren, Marlon Brando, Cary Grant, Aristotle Onassis and many more.
Nach dem Krieg arbeitete er als Navigator für verschiedene Charter-Airlines. In der Freizeit lernte er als Autodidakt fotografieren. Auf einem der Flüge lernte er seine spätere Schweizer Frau Gret kennen und zog zu ihr nach Monaco. Hier begann er als professioneller Fotograf für verschiedene Agenturen und Zeitschriften zu arbeiten. Von da an lebte er an der Côte d’Azur, wo sich in den „Goldenen Fünfzigern“ Stars, Manager, Adel und Künstler trafen. Aus dieser Zeit stammen Quinns sensible Fotos von „Celebrities“ wie Brigitte Bardot, Sophia Loren, Marlon Brando, Cary Grant, Onassis und vielen mehr. 1951 begann seine Freundschaft mit Pablo Picasso, die bis zum Tod des Künstlers 1973 dauerte. In diesen zwanzig Jahren entstand ein umfangreiches fotografisches Werk über Picasso, das in zahlreichen Ausstellungen, Büchern und Filmen seinen Niederschlag fand. Seit den sechziger Jahren konzentrierte sich Quinn vermehrt auf die Arbeit mit Künstlern, zu denen Max Ernst, Alexander Calder, Francis Bacon, Salvador Dali oder David Hockney zählten. Eine ähnlich intensive Beziehung wie mit Picasso verband ihn seit den späten achtziger Jahren mit Georg Baselitz.
  www.realco.be  
© CC-by-sa 3.0, Bastique (Cary Bass), Wikipedia
CLICK FOR: 肠道中的微生物数量是人类身体细胞数量的十倍
  2 Hits wordsmith.social  
Cary Johnson, IGLHRC (USA)
Puntos de Enuentro
  2 Hits www.intel.co.za  
Cary, NC FSO
Bellevue
  www.deloitte.com  
Cary Stier
トーマツグループおよびデロイトについて
  www.navy.forces.gc.ca  
Canadian Air Force Major-General (Ret'd) Paul Hussey was the Reviewing Officer for the parade. He and Lieutenant Cary Godwin, Commanding Officer of the United States Coast Guard Cutter Biscayne Bay, each laid wreaths at the ANCHORAGE and at the
Les deux cérémonies ont constitué des moments importants dans l'histoire de Thunder Bay. Ils ont attiré un vaste public et ont amené une grande couverture médiatique locale. L'image de la Marine royale canadienne est certainement améliorée en raison du travail exceptionnel de marins à des événements comme ceux-ci partout au pays. À Thunder Bay, la présence du GRIFFON est plus que seulement connue; elle est vue et sentie. Le GRIFFON reste tissé à la communauté et continue de jouer un rôle actif dans la création de l'histoire locale.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow